Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1885

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.04.2024
Размер:
444.19 Кб
Скачать
261767-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB261767A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. Усовершенствования сосудов для использования при проведении химических или физических процессов. . . Я, ЙОЗЕФ ТРАУТМАН, проживаю по адресу: 33, Хальскештрассе, Берлин-Зуденде, Германия, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно применимо к @ @, которые будут подробно описаны и подтверждены в следующем заявлении. : @ известно, что реакционные сосуды с двойными стенками устроены таким образом, что давление внутри внутренних и внешних стенок сосуда уравнивается. , , 33, , -, , @ @, : @ . Также известно, что во всех случаях, когда @@действие должно осуществляться под наблюдением, предусмотрены два или более прозрачных сосуда один внутри другого, чтобы разделить давление реакции @между двумя сосудами. , @@ , @ @ . Настоящее изобретение относится к изготовлению сосуда, состоящего из внутренней и внешней камеры и используемого для проведения реакций, протекающих при высоком давлении и температуре, таким образом, что, помимо известных Слой среды давления, только внутренняя стенка должна быть сделана для поддержания высокой температуры, в то время как внешняя стена максимально эффективно защищена от высокой температуры теплоизоляционным слоем, расположенным между ними, и остается сравнительно прохладной. Преимущество этого состоит в том, что для внешней стены можно использовать материал, который выдерживает большое давление, независимо от поддержания температуры, и что компактность этого материала не снижается из-за значительного повышения температуры, которое в противном случае происходит. В некоторых случаях изолирующий слой может также использоваться в качестве среды для выравнивания давления. @ @ , , , , , , , . . . Изобретение также включает выгодный способ обеспечения выравнивания давления. Конструкции реакционных сосудов согласно изобретению схематически проиллюстрированы на прилагаемых чертежах, на которых: На фиг.1 показан в разрезе реакционный сосуд, предназначенный для электрического нагрева и с жесткой теплоизоляцией. . , : 1 . На фиг.2 показана реакционная камера, также в разрезе, в которой стенка самой камеры выполнена в качестве нагревательного сопротивления. 2 , , @ . На фиг.3 показано расположение соединительной трубки между реальной реакционной камерой и рубашечным пространством; и на рис. 4 показано расположение уравнительного поршня между реакционной камерой и пространством рубашки. 3 ; 4 . Сама реакционная камера состоит из трубки а, окруженной внешней рубашкой с. Вокруг трубки а расположена нагревательная спираль с токопроводниками е. Пространство рубашки между трубкой а и рубашкой с заполнено газом, давление которого равно давлению реакционного газа в трубке а. , . . , . Таким образом, в месте нагрева трубки а давление полностью отсутствует. Газ сам по себе является плохим проводником тепла и препятствует его передаче; тем не менее, чтобы предотвратить прохождение тепла посредством излучения, в пространстве рубашки предусмотрено специальное теплоизоляционное покрытие . Понятно, что изолирующие слои накладываются в местах соединения внешней оболочки с трубкой. Кроме того, все пространство рубашки может быть заполнено в поры изолирующей массой, например пористым кизельгуром. какой газ подается под давлением. , . ; , . . , , , , . . Согласно рис. 2 часть трубки а, подлежащая нагреву, отделена и снабжена токопроводами е, так что она действует как сопротивление электрического нагрева. Соединения между нагретой частью а трубки и ненагреваемыми частями а1, а2 предусмотрены внутри камеры рубашки и, таким образом, служат для выравнивания давления между реакционной камерой и пространством рубашки. 2 , . a1, a2, . Согласно рисунку 3, трубка выравнивания давления может отходить от внутренней трубки а в положении перед ее нагретой частью, так что для выравнивания давления используются только холодные регенерирующие газы. На рисунке цилиндр расположен между реакционная камера а и камера рубашки , внутри которой установлен подвижный поршень . В результате предотвращается попадание реакционных газов в пространство рубашки. 3, @ , . . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 11:56:05
: GB261767A-">
: :

261768-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB261768A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (США): ноябрь. 19, 1925. ( ): . 19, 1925. 261, 768 Дата подачи заявки (в Великобритании): 19 ноября 1926 г. № 29271/26. 261, 768 ( ): 19, 1926. . 29,271 /26. Полностью принято: февраль. 20, 1928. : . 20, 1928. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в паровых электрических выпрямителях или в отношении них. . МЫ, B3RTISII -[ , , британская компания, зарегистрированный офис которой находится в , , , .. 2 5 (Правопреемники ЛЬЮИСА ТЕЙЛОРА РОБИНСОНА, гражданина Соединенных Штатов Америки, и КАМИЛЛИ ЭЛИ САББА, сирийской подданной, проживают по адресу: 100, Боллстон Роуд, и 203, Уэнделл Авеню, соответственно, Слченектади, графство Скенектади, штат Нью Йорк, Соединенные Штаты Америки), настоящим заявляем о сущности настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , B3RlTISIi -[ , , , , , , .. 2 5( , , , , 100, , 203, , , , , , ), , :- Наше изобретение относится к пароэлектроразрядным устройствам для выпрямления переменного тока, в которых требуется, чтобы однонаправленный ток передавался между катодом и анодом, попеременно заряженными положительной и отрицательной полярностью, и основной целью которого является создание способа и средство для предотвращения прохождения обратного тока через анод, когда он заряжен до отрицательного потенциала. , , . При работе паровых электрических выпрямителей, таких как ртутный выпрямитель, ток передается между положительно заряженным анодом и катодом через электрическую дугу, которая несет множество положительных ионов. Присутствие положительных ионов вблизи анода желательно, когда он положительно заряжен и пропускает ток, поскольку эти ионы уменьшают объемный заряд и облегчают передачу тока через разъем. Однако когда анод заряжен отрицательной полярностью и не пропускает ток, присутствие положительных ионов вблизи анода нежелательно по той причине, что они притягиваются к аноду и имеют тенденцию повышать его температуру до точки какие электроны испускаются. Эти электроны ионизируют окружающий пар, таким образом производя больше положительных ионов и создавая условия, которые могут привести к образованию разрушительных дуг, обычно обозначаемых выражением «обратная дуга», между отрицательно заряженным анодом и некоторой другой частью устройства. , , . . , , . , , " ", . 1/-] Аноды парового электрического выпрямителя принято окружать экраном 55 или перегородкой для защиты их от положительных ионов дуги, когда они не пропускают ток. При такой конструкции возникают проблемы из-за присутствия положительных ионов внутри анодного экрана или перегородки 60 в момент изменения полярности анода с положительной на а. отрицательное значение. В соответствии с нашим изобретением этой трудности можно избежать, предложив средства для отвода положительных ионов от отрицательно заряженного анода и для перехвата электронов, испускаемых анодом, до того, как они окажут заметное воздействие на окружающий пар. 70 В соответствии с этим изобретением мы используем пароэлектрический выпрямитель, имеющий один промежуточный электрод (который можно назвать «сеткой» или «управляющим электродом»), расположенный между анодом 75 и другим промежуточным электродом (который можно назвать «экраном»), и мы подаем на эти вспомогательные электроды отдельные периодические напряжения, которые имеют определенную связь с анодным напряжением, но не совпадают с ним. /-] 55 . , 60 . . ,, 65 . 70 ( " " " ") 75 ( " "), . Периодические напряжения, прикладываемые к вспомогательным электродам, могут различаться по своей общей форме волны, а также по отношению к анодному напряжению; 85, но условия, которым они должны соответствовать (по отношению к анодному напряжению) в соответствии с нашими предпочтительными способами работы, будут далее описаны и заявлены как дополнительные особенности изобретения. , ; 85 ( ), , , 90 . Наше изобретение будет лучше понято из следующего описания, если рассматривать его в сочетании с прилагаемыми чертежами. 95 Обращаясь к чертежам, на фиг. 1 показан фрагмент ртутного выпрямителя в разрезе, в котором реализовано наше изобретение; Рис. 2 и 3 показаны его различные детали; Фиг.4 представляет собой векторную диаграмму 100, показывающую соотношение между напряжениями анода, экрана и управляющего электрода в конкретный момент каждого цикла; и рис. 5 и 6 относятся к модифицированной форме ртутного выпрямителя. 105 Рис. 1, 2 и 3 показан ярус ртутного прямоугольника, в котором ток от подходящего источника передается через дугу между электродом 1 и катодом 2, который расположен в контейнере 3 и поддерживается изолированной стенкой. часть 4 этого контейнера. . 95 , . 1 ; . 2 3 ; . 4 100 , ; . 5 6 . 105 . 1, 2 3 ( .] 261,768 1 . 2 3 4 . Камеры 5 и 6 предназначены для циркуляции охлаждающей среды, контактирующей со стенками контейнера. Следует отметить, что изоляционный элемент 7 выполнен с возможностью образования уплотнения между анодом 1 и крышкой контейнера 3, на котором он поддерживается, а сеточный электрод 8 и анодный экран 9 поддерживаются изолятором 10, проходящим между анод и крышку резервуара, что предусмотрена трубка 11 для подачи охлаждающей среды к аноду 1, что анод 1 соединен с выводом 12 через первичную обмотку 13 индукционного устройства 14, содержащего регулируемый сердечник 15 и вторичная обмотка 16, что сеточный электрод 8 соединен с анодом 1 через резистор 17 и вторичную обмотку 16, и что экран 9 изолирован от сеточного электрода 8 изолирующим элементом 10 и соединен с сеточный электрод 8 через регулируемый конденсатор 18, который включен во вторичную цепь 16 последовательно с резистором 19. Понятно, что, хотя на фигуре показан только один анод, выпрямитель обычно содержит либо пару электродов, подключенных к противоположным выводам однофазного источника, либо множество анодов, подключенных к многофазному источнику любым подходящим способом. . 5 6 . 7 1 3 , 8 9 10 , 11 1, 1 12 13 14 15 16, 8 1 17 ,; 16, 9 8 10 8 18 16 19. , , . При проиллюстрированных соединениях фазовое соотношение между напряжениями анода 1 и сетки или управляющего электрода 8 зависит от регулировки подвижного сердечника 15 реактивного устройства 14, а также фазовое соотношение между напряжениями управляющего электрода 8 и управляющего электрода 8. щиток 9 определяется регулировкой конденсатора 18. Предполагая, что векторы 1L, 8' и 91 -,', на рис. 4 представляют напряжения анода 1, управляющего электрода 8 и экрана 9 соответственно в момент, когда анод меняет напряжение с положительного на отрицательное, и. что эти векторы затем вращаются в указанном направлении, то будет видно, что напряжение управляющего электрода отстает как от анодного, так и от напряжения экрана и несколько превышает анодное напряжение из-за того, что оно связано с анодом через вторичную обмотку. обмотка 16, которая повышает напряжение управляющего электрода выше напряжения анода на величину, зависящую от величины тока, передаваемого через анод. , 1 8 15 14, 8 9 18. 1L, 8' 91 -,', . 4 1, 8 9 , , . , 16 . Способ, с помощью которого фазовое соотношение между анодом и концевым экраном управляющего электрода используется для предотвращения обратного напряжения из-за присутствия положительных ионов внутри экрана, когда анод принимает отрицательную полярность, будет объяснен в предположении, что передача тока между анод и катод 70 прекратились, а анод только что принял отрицательную полярность. В этих условиях экран заряжается до отрицательного значения, несколько большего, чем у анода, полярность сетки 75 или управляющего электрода все еще положительна, и положительные ионы в значительной степени не могут достичь анода из-за положительно заряженной сетки. или управляющего электрода, который их отталкивает, и к сравнительно большой отрицательно заряженной поверхности экрана, которая их притягивает. , 70 . , , 75 . Таким образом, предотвращается возникновение обратной дуги из-за остаточных положительных ионов. . Как указывалось ранее, обратная дуга также может возникнуть в результате ионизации окружающего пара вследствие эмиссии электронов с отрицательно заряженного анода. Эта трудность наиболее выражена, когда анод работает при высокой температуре и заряжается до сравнительно высокого отрицательного напряжения. , 85 . 90 . Обращаясь к векторной диаграмме фиг. 4, следует отметить, что управляющий электрод принимает отрицательный потенциал вскоре после 95°С, когда полярность анода меняется с положительной на отрицательную. Интервал времени между изменениями полярности анода и управляющего электрода может контролироваться устройством индуктивности 100 14 и должен быть достаточным, чтобы обеспечить деионизацию пара внутри экрана. При правильной настройке устройства реактивного сопротивления 14 отрицательное напряжение прикладывается к управляющему электроду 105, в то время как отрицательное напряжение анода сравнительно невелико, и эмиссия электронов с анода противодействует таким образом, чтобы предотвратить ионизацию и обратную дугу. Таким образом, управляющий электрод выполняет 110 двойную функцию: защищает анод от положительных ионов во время деионизации и предотвращает ионизацию пара электронами, эмитируемыми из анода, когда он заряжается до сравнительно высокого отрицательного напряжения. . 4, 95 . 100 14 - . 14, 105 . 110 - . Фиг.5 представляет собой схематическое изображение системы, в которой ток, подаваемый от подходящего источника переменного тока, передается в цепь 20, 120 постоянного тока через многофазный трансформатор 21, содержащий вторичные обмотки 22, 23 и 24, выпрямитель, содержащий анод 25 и катод. 26, межфазный трансформатор 33 известной конструкции и реактор 125, 32, предназначенный для сглаживания пульсаций тока цепи 20. . 5 20 120 21 22, 23 24, 25 '26, 33 , 125 32 20. Разумеется, следует понимать, что, хотя был проиллюстрирован только один анод 25, выпрямитель будет содержать множество 130 проводящих поверхностей, прилегающих к траектории дуги. , 25 , 130 . 4. Пароэлектрический выпрямитель по 4.
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 11:56:05
: GB261768A-">
: :

261769-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB261769A
[]
На этом отпечатке показана Спецификация в том виде, в каком она стала открытой для всеобщего обозрения. . ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): ноябрь. 719, 1925. 261,769 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 19, 1926, Нет, 29 275/26. (): . 719, 1925. 261,769 ( ): . 19, 1926, , 29,275/26. (Заявка на дополнение к патенту № 243758.: от ноябрь. 27, 1924. ) Полная не принимается, ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. ( . 243,758.: . 27, 1924. ) , . Производство азокрасителей. -. Мы, . , немецкая компания, Франкфурт-на-Майне, Германия, правопреемники . & B3riining, немецкая компания из Хехста-на-Майне, Германия, настоящим заявляют о сущности этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые будут подробно описаны и установлены 1i0 в следующем заявлении. - , . . . , , /], , . & B3riining, , /, , , 1i0 - Настоящее изобретение представляет собой усовершенствование или модификацию изобретения, описанного в Спецификации № 30024 от 1925 г. (243758). . 30,024 1925 (243,758). В этой спецификации описана группа красителей, полученных путем объединения любого диазосоединения с эфиром пиразолонсульфокарбоновой кислоты и обладающих очень хорошими свойствами в отношении стойкости. - : . Согласно настоящему изобретению азокрасители с ценными свойствами стойкости могут быть получены, как правило, при использовании для их синтеза диазокомпонентов или связующих компонентов, содержащих либо диазокомпонент, либо связующий компонент, либо в! оба они содержат одну или несколько сложноэфирных групп карбоновой кислоты. - - - -, ! , . Если новые красители содержат, помимо указанной группы или групп сложного эфира карбоновой кислоты, другую группу или другие группы, способные к хромированию, например, в диазокомпоненте, комплексе антраниловой кислоты или орто-аминофенольном комплексе, или, например, в куплино'-компоненте. остатком салициловой кислоты или остатком хромотроповой кислоты, свойства стойкости могут быть дополнительно улучшены путем последующего хромирования. , , - , '- , -. В зависимости от характера компонентов, используемых для синтеза, красители могут использоваться в качестве пигментных красителей или для крашения шерсти, шелка или ацетатного шелка или в качестве основных веществ. , - , . Красители по изобретению также могут быть получены путем этерификации свободной карбоксильной группы или групп в готовых азокрасителях, содержащих такую группу или группы. - . Следующие примеры иллюстрируют изобретение, причем части указаны по весу: ПРИМЕР 1. , : 1. 341 частей мононатриевой соли 50 1:8-аминонафтол-3:6-дисульфоновой кислоты растворяют примерно в 2000 частях воды и примерно в 100 частях карбоната натрия. 341 50 1: 8--3: 6- 2000 100 . В приготовленный таким образом раствор вливают диазораствор, полученный обычным способом из 165 частей этилового эфира ортоаминобензойной кислоты. Краситель отделяют добавлением поваренной соли, фильтруют и сушат. Он придает шерсти бордово-красный цвет, который по стойкости к стирке превосходит краску, получаемую с использованием этого красителя; орто-аминобензойная кислота в сочетании с 1:8 - аминонафтолом -3:6 - дисульфоновой кислотой. 65 ПРИМЕР 2. - 55 165 - . , . - 60 ; - 1: 8 - -3: 6 - . 65 2. Краситель, полученный способом, указанным в примере 1, путем сочетания этилового эфира парааминобензойной кислоты с аминонафтол-3:6-дисульфоновой кислотой в соотношении 1:8, также дает на шерсти бордово-красный окрас. По стойкости к стирке и щелочам этот краситель превосходит краситель, полученный сочетанием парааминобензойной кислоты с 1:8-аминонафтол3:6-дисилфоновой кислотой. 1 1:8aminonaphthol-3: 6- 70 - . - 1: 8-aminonaphthol3: 6- . ПРИМЕР 3. 3. 239 части 1:8-аминонафтол-4-сульфоновой кислоты растворяют примерно в 3000 частях воды и примерно в 100 частях 80 карбоната натрия. В этот раствор вливают диазораствор, полученный из 165 частей этилового эфира метааминобензойной кислоты. Выделение красителя завершается добавлением небольшого количества поваренной соли. Этот краситель окрашивает шерсть в фиолетово-красный оттенок. Краситель, полученный аналогичным способом с помощью этилового эфира орто-аминобензойной кислоты, окрашивает шерсть в синевато-фиолетовый оттенок. 90 красителей, которые можно получить с помощью этих двух красителей, быстрее отстирываются, чем те, которые можно получить с помощью соответствующих красителей, полученных либо путем сочетания метааминобензойной кислоты с 1:8:4-аминонафтолсульфокислотой, либо путем сочетания ортоMk 4s ', 261,769 г аминобензойной кислоты с 1 : 8: 4-аминонафтолсульфоновая кислота. 239 1:8--4- 3000 100 80 . - 165 - . 85 . - . - - . 90 - 1: 8: 4- , 4s ', 261,769 1: 8: 4-, . 4g 247 частей натриевой соли 2:8-нафтолсульфоновой кислоты растворяют в воде и после добавления к ней некоторого количества ацетата натрия раствор комбинируют с диазораствором из 151 части метилового эфира ортоаминобензойной кислоты. Краситель после отделения добавлением поваренной соли фильтруют отсасыванием и сушат. Аналогичным способом получают краситель: метиловый эфир ортоаминобензойной кислоты в сочетании с 1:4-нафтолсульфоновой кислотой. Этот краситель придает шерсти оранжевые или красные оттенки, обладающие превосходными свойствами по стойкости. 4g 247 2: 8naphtholsulphonic , -, - 151 - . , . : - 1: 4- . . ПРИМЕР 5. 5. 216 части 2:этилового эфира 3-оксинафтойной кислоты растворяют в спирте. В этот раствор вливают спиртовую диазосуспензию, содержащую 220,5 частей хлорида метасульфобензолдиазония. 216 2: 3- . 220.5 - . Краситель фильтруют отсасыванием и сушат. Придает шерсти оранжевый оттенок с красным оттенком. . . Аналогичный краситель получают заменой эфира 2:3-гидроксинафтойной кислоты эфиром салициловой кислоты. 2: 3- . 7 ПРИМЕР 6. 7 6. 271 части дифениламинпарасульфокислоты натрия растворяют в 500 частях воды, к которой добавлено немного ацетата натрия. В приготовленный таким образом раствор вводят диазораствор , полученный известным способом из 196 частей метилового эфира 4-нитро-2-аминобензойной кислоты. Краситель после отделения отфильтровывают отсасыванием и сушат. Этот краситель очень стойко окрашивает ацетилцеллюлозу в красновато-оранжевый оттенок. 271 - 500 . - 196 4--2- . 0 . - . - ПРИМЕР 7. - EXA1PLE 7. Процесс сочетания заключается в пропускании диазораствора, полученного обычным способом из 151 части метилового эфира ортоаминобензойной кислоты, в суспензию 5-хлор-2-толуидида 2-гидрокси-3-нафтойной кислоты, приготовленную следующим образом: 8312,5 частей. 5-хлор-2-толуидида 2-гидрокси-3-нафтойной кислоты растворяют вместе с 50 частями турецкого масла и примерно 200 частями раствора каустической соды 400 В6е примерно в 1500 частях воды. Этот раствор смешивают с примерно 100 весовыми частями уксусной кислоты и 200 частями ледяной воды, после чего арилид осаждается. Е; Процесс сочетания ускоряется добавлением некоторого количества ацетата натрия. После кипячения массы в течение нескольких часов ее фильтруют отсасыванием и промывают. Краситель, полученный таким образом и используемый в качестве краски для печати или масляной краски, дает оранжевый оттенок с хорошей светостойкостью. - 151 , 2--3- -5--2- : 8312.5 2--3naphthoic -5--2- 50 - 200 400 B6e 1500 . 100 ' 200 -, . ; . . 65 . ПРИМЕР 8. 8. части метилового эфира 1-фенил-5-пиразолона-3-карбоновой кислоты растворяют в холодном состоянии примерно в 2000 частях воды, 70 к которой добавлена одна молекулярная доля каустической соды в растворе. 1--5--3carboxylic 2000 70 . В этот раствор после добавления избытка ацетата натрия медленно вливают диазораствор, приготовленный известным способом из 152 частей 4-амино-3-нитро-1-толуола. Когда процесс соединения завершен, краситель фильтруют всасыванием и выдерживают до тех пор, пока он не станет нейтральным. Краситель, используемый в качестве обоев, печатной или масляной краски, придает оранжевые оттенки, хорошую светостойкость и высокую укрывистость. От аналогичного красителя, полученного сочетанием диазотированного 4-амино-3-нитротолуола 85 с 1-фенил-5-пиразолон-3-карбоновой кислотой, указанный краситель отличается значительно большей светостойкостью. , , - 75 152 4amino-3---. , . - - . , 4--3- 85 --5--3- , . Мы не заявляем здесь красители 90, полученные способами, уже описанными в технических требованиях №№ 30024 от 1925 г. (243758) и 19205 от 1926 г. (256272), или продукты, получаемые комбинацией диазосолей эфира аминобензойной кислоты с 1: 8-дигидроксинафталин-4: 6-дисульфоновая кислота или те, которые получаются путем объединения диазосолей эфира антраниловой кислоты с флнафтолом. 100 Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 90 . 30,024 1925 (243,758) 19,205 1926 (256,272), - 1: 8--4: 6- , . 100 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 11:56:08
: GB261769A-">
: :

261770-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB261770A
[]
ПАТЕНТ , , Дата утверждения (Германия): ноябрь. 19, 7925., Appiiotioi7 Дата (в Соединенном Королевстве): 19 ноября 1926 г. № 29276/26. (): . 19, 7925., Appiiotioi7 ( ): , 19, 1926. . 29,276/26. Полная приемка: сентябрь. 22, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. : . 22, 1927. ' . Мы, .. : (ранее известная как ), Франкфурт-на-Майне, Германия, акционерное общество, организованное в соответствии с законодательством Германии, правопреемники . & , компания - из Хехста-на-Майне, Германия, настоящим заявляют о сущности этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении. :- , . . : ( ), /, , , , . & , - , /, , , :- В нашей спецификации № 243,758 мы заявили о производстве азокрасителей 15 путем сочетания любого диазосоединения с алкиловыми эфирами 1-сульфоари-5-пиразолон-3-карбоновых кислот. . 243,758, -- 1 5 - 1--5pyrazolone-3- . Согласно настоящему изобретению ценные азокрасители, которые пригодны 20 для крашения волокон всех видов или для использования в качестве цветных лаков, получают путем сочетания любого диазосоединения с 1-(41-хлор-5L-метил-21- сульфофенил)-3-метил-5-пиразолон, 1-(41-хлор-5L-метил-21-сульфофенил)-5-пиразолон-3-карбоновая кислота или 1-(41-хлор-51-метил-21- сложный эфир snlфофенил)-5-пиразолона-3-карбоновой кислоты. -, 20 ,- - 1-(41--5L--21-)- 3--5-, 1-(41--5L--21-)- 5--3- , 1-(41--51--21-)-5--3- . Это соединения пиразолона. которые еще не были описаны, получают известным способом путем конденсации гидразина с эфиром ацетоуксусной кислоты или эфиром щавелевой кислоты, при этом кольцо замыкается с образованием пиразолона: . , ( - , : 0=0 . OH2 (где означает алкильный остаток, такой как ,,) с помощью мягкого, неомыляющего агента; например, водный раствор гидразона щавелевоуксусного эфира можно перемешивать в течение нескольких 4 часов на холоде с добавлением карбоната натрия. 0=0 . OH2 ( , ,,,) , - ; 4 . С помощью этих пиразолонов получают ценные 1/-1 красители, которые различаются соответственно в зависимости от того, используются ли диазо- или тетразосоединения, и подходят для крашения волокон всех видов и для использования в качестве цветных лаков. [ 1/-1 - - , 45 . Следующие примеры иллюстрируют изобретение, причем части указаны по весу: ПРИМЕР 1. , : 1. 383.5 части натриевой соли этилового эфира 1-(41хлор-51-метил-21-сульфофенил)-5-пиразолона-3-карбоновой кислоты растворяют в воде и смешивают с избытком раствора ацетата натрия. 55 В приготовленный таким образом раствор вводят диазосоединение, полученное известным способом из 173 частей орто-анилинсульфоновой кислоты. Краситель, полностью отделенный добавлением хлорида калия, фильтруют и сушат; он образует чистый желтый порошок, который окрашивает шерсть в зеленовато-желтый оттенок, обладающий превосходными свойствами по стойкости. 383.5 1-(41chloro - 51 - - 21-)-5pyrazolone-3- . 55 - 173 - . 60 , ; - . Если этиловый эфир, использованный в приведенном выше примере, заменить на другой эфир, например метиловый эфир, бутиловый эфир или тому подобное, получаются аналогичные красители. 65 , , , . 1
1 - -1 1 261 770 ПРИМЕР 2. 1 - -1 1 261,770 2. Воздействуя на раствор этиловой кислоты 1-(41-хлор-51-метил-21-сульфофенил)-5-пиразолон-3-карбоновой кислоты диазораствор, полученный обычным способом из 93 частей анилина, сложного эфира, полученного, как описано в примере 1, получают краситель, который окрашивает шерсть в приятный ровный желтый оттенок. -, 93 , 1 - (41 - - 51 - -21 - )-5--3- 1, . ПРИМЕР 3. 3. 325.5 325.5 частей натриевой соли 1-(41хлор-51-метил-21-сульфофенил)3-метил-5-пиразолона получают для связывания способом, указанным в 15 примере 1. К этому раствору примешивают диазораствор, полученный обычным способом из 207,5 частей 4-хлор-1-аминобензол-2-сульфокислоты. 1-(41chloro - 51 - - 21 - )3--.5- 1 5 1. -, 207.5 4chloro-1--2- . Полученный таким образом краситель отделяется уже в процессе сочетания; он очень быстро окрашивает шерсть в зеленовато-желтый оттенок. ; - . ПРИМЕР 4. 4. Диазораствор, полученный обычным способом из 266 частей 2-амино-1-толуол-3:5-дисульфоновой кислоты, воздействуют на раствор 355,5 частей натриевой соли 1-(41-хлор-51- метил-21сульфофенил)-5-пиразолон-3-кабоновая кислота, полученная по примеру 1. - 5 266 2--1toluene-3:5- 355.5 1-(41--51--21sulphophenyl)-5- - 3 - 1. По завершении процесса сочетания краситель отделяют добавлением хлорида калия и сушат. Краситель окрашивает шерсть в зеленовато-желтый оттенок с отличной светостойкостью. , . - . Краситель также пригоден для использования в качестве лака для озер, который, приготовленный с сульфатом бария, отличается зеленоватым оттенком. -, , , . ПРИМЕР 5. 5. Полученный, как указано в примере 3 и примере 1 соответственно, получают желтый краситель, который благодаря своей хорошей устойчивости к измельчению и стирке особенно подходит для крашения пряжи. 3 1 , , . Вместо диазосоединений, упомянутых в предшествующих примерах, можно использовать любые другие диазосоединения; если они содержат какие-либо дополнительные группы, способные хромироваться, стойкость окраски можно повысить известным способом путем последующей обработки солью хрома. - , - ; 55 , - . Теперь подробно описав и 60) выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 60) ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 11:56:09
: GB261770A-">
: :

261771-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB261771A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Франция): Нет. 21, 7925. (): . 21, 7925. 261,771 - \ 9 4 Дата подачи заявления (в Великобритании: ноябрь). 19, 1926. № 29277/126. 261,771 - \ 9 4 ( ',: . 19, 1926. . 29,277/126. Полностью принято: 19 мая 1927 г. : 19, 1927. ГРУ fПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствованный процесс производства веществ, имеющих перламутровый и охатистый вид. . Я, Ж. ПАИССО, гражданин Французской Республики, проживающий по адресу: улица Шатодан, 53, Париж (департамент Сена), Франция, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом его следует реализовать, в частности описано и установлено в следующем заявлении: , , , 53, , ( ), , , :- Целью настоящего изобретения является способ обработки пластической массы, в котором систематически ориентированы, например, способом, описанным в моем патенте № 207144, суспендированные блестящие частицы и, более конкретно, частицы s15 плоской формы, такие как частицы жемчуга. сутью является получение изделий из этой массы, имеющих характерный перламутровый и перламутровый вид. . 207,144 s15 , , . Согласно настоящему изобретению массе пластического вещества, в которой блестящие частицы ориентированы параллельно друг другу, придается небольшое поверхностное искажение, чтобы вызвать в искаженных областях или частях дезориентацию блестящих частиц. . Это искажение и соответствующая дезориентация частиц может быть осуществлена различными способами, например, путем формирования листов вещества, содержащего частицы, которые, пока еще находятся в мягком состоянии, искажаются небольшим давлением между волнистыми, тиснеными или гравированными штампами, причем искаженные листы затем складывают в кучу и прессуют в однородный блок, который затем разрезают на листы. Или листы могут быть деформированы ручными инструментами. , , . . Или же можно добиться дезориентации блестящих частиц, проталкивая мягкую массу через вытяжную пластину, снабженную выступами, образующими полосы в массе. - . На прилагаемом чертеже схематически и в качестве примера показаны некоторые формы конструкции устройства для [ 1/-] практического осуществления настоящего процесса. , , [ 1 /-] . Рис. 1 представляет собой поперечное сечение. . 1 . Фиг.2 представляет собой вид сверху инструмента, используемого для штамповки пластического материала. . 2 . На рис. 3 показан вертикальный разрез пластической массы 50 во время обработки. . 3 50 . На фиг. 4 - вертикальный разрез модифицированной формы инструмента. . 4 . Рис. 5 представляет собой частичный план пластины, полученной с помощью инструмента, показанного на рис. 4. 55 Фиг.6 - продольный разрез аппарата для формирования перламутровых палочек. . 5 . 4. 55 . 6 . Если желательно изготовить листы, имеющие волнистый вид слегка взбалтываемой воды, необходимо только 60 изготовить штамп 1 из дерева или любого другого материала, рельефно показывая вид, который желательно получить на плоском листе. то есть выступающие части 2 и полые 3 (фиг. 1 и 2). 65 Рельеф этого штампа должен быть очень небольшим, поскольку блестящие кристаллоиды жемчужной эссенции действуют как зеркала, и, следовательно, угловое смещение на градусов будет восприниматься глазом как кажущееся смещение на 2 градусов. , 60 1, , , 2 3 (. 1 2). 65 ' , 70 2 . Лист 4 (фиг. 3), ориентированный плоско, укладывают еще в мягком состоянии на эту матрицу 1 и прижимают к ней контрматрицей 5, точно 75 следуя рельефам или выступам указанной матрицы. 4 (. 3) 1 - 5 75 . После того, как лист подвергнется легкому давлению, так что вещество не будет стремиться перетекать через края, а будет деформироваться без изменения толщины 80, будет получен волнистый лист или пластина, имеющая выступающие или рельефные части и полые части смерть. В этом листе или пластинке блестящие частицы остались параллельными поверхности и, следовательно, слегка наклонены относительно идеальной плоскости х-г, проходящей через эту пластину. , 80 . , 85 -. . Ф-1, т1. -1, t1. З-. -. 11 1 1 ' Для того чтобы составить блок, производится необходимое количество одинаковых листов или пластин, которые последовательно вставляются один в другой. В нижней части пресса помещается матрица 1, которая использовалась для гофрирования или тиснения листов, затем последние укладываются один на другой, следя за тем, чтобы они подходили друг к другу и заполняли все доступное пространство. Удар или колунтерди 5. положить сверху, и все подвергнуто такому давлению, которое может потребоваться, чтобы листы соединились. Когда полученный таким образом блок будет нарезан ломтиками, резак 15I прорежет части различной ориентации, и будут получены плоские листы или пластины, которые, благодаря отражающей способности воплощенных частиц, демонстрируют именно волнистую форму штампа. 11 1 1 ' . 1 , , . 5 . ' . 15I - ' , . Также возможно варьировать полученную деформацию, размещая листы не точно один над другим, чтобы выступы совпадали с полыми частями и т. д., чтобы дезорганизовать движения массы во время операции прессования, но во всех случаях листы должны быть точно заполнить прессовальную камеру блочного пресса. . . Если бы это было не так, то есть если бы между боковыми стенками пресса и уложенными в нем листами остались пустые части, вещество растеклось бы так, чтобы заполнить эти пустые части во время операции прессования, и произошло бы образовываться в определенных точках потоки или потоки, которые будут параллельны стенкам пресса, и, следовательно, вещество будет индифферентно дезориентироваться по краям, и будут образовываться нешутящие части или области, что приведет к необходимости резки или нарезки листов с последующим производством. отходов. , , . Процесс можно упростить за счет того, что листу можно придать взволнованный или движущийся вид путем сжатия его в некоторых местах с образованием углублений любой формы: закругленных, овальных, извилистых и т.п. Эти углубления не обязательно должны быть глубокими, наоборот, малейшее искажение или деформация поверхности листа нарушает ориентацию блестящих частиц, которые никогда не возвращаются в исходное положение. Результатом является получение необходимого эфирного вкуса после того, как листы были объединены вместе, а затем нарезаны. , , , . , , . . Причудливое переливающееся вещество любого дизайна может быть получено, например, если желательно получить перламутровый лист или пластину, рисунок которой напоминает крокодиловую кожу, лист 4, когда он еще находится в мягком состоянии, прессуют с помощью штампа 6, имеющего тонкие, но не острые ребра, аналогичны тем, которые используются для нарезки печенья, но подходящей конструкции (рис. 4). Таким образом, в дезориентирующих массах образуются бороздки или бороздки, которые останутся и будут иметь желаемый рисунок при разрезании блока (рис. 5). 4 6 , , (. 4). , (. 5). Изобретение не ограничивается этими двумя способами, и средства проведения процесса могут различаться. Например, лист или пластину можно пропустить между парой цилиндров с рисунком, образуя конструкцию любого типа, или лист можно смоделировать. с помощью валика, иначе он может деформироваться или взволноваться в результате любого процесса, например, при укладке его на горячую плиту или в результате быстрого испарения растворителя. 80 В любом случае новая ориентация, приданная частицам, будет существовать и после объединения элементов в блочном прессе. Эта ориентация будет просто уменьшена, если штампы, используемые для ориентации 85, не будут использоваться в прессе. 70 . , , 75 . , , . 80 , . 85 . Кроме того, изобретение не ограничивается производством листов или пластин, имеющих перламутровый вид, или блоков, из которых впоследствии вырезаются предметы. Его также можно применять для изготовления перламутровых палочек или стержней. , . 90 . Например, в столовом деле нож изготавливают из значительного количества слоновой кости или целлулоида, напоминающего нефрит, для изготовления ручек призматической формы или овального сечения. Предлагается также использовать для этой цели искусственный перламутр. , , - , 95 . . Однако если ручки ножа вырезать из листа искусственного перламутра, в котором блестящие частицы идеально ориентированы плоско по листу, ручка будет выглядеть так, как если бы использовался настоящий перламутр; две стороны ручки 105, соответствующие сторонам листа, будут иметь искомый перламутровый оттенок, но боковые стороны будут иметь желтый оттенок целлулоида, который может снизить ценность готового объекта. 110 В моей заявке № 259249 я описал способ изготовления маленьких палочек, имеющих перламутровый вид, путем протягивания пластического вещества, содержащего блестящие частицы, через волочильную пластину, при этом все блестящие частицы ориентируются параллельно поверхности палочки. 100 ; 105 , , . 110 . 259,249 , ] 115 . Для получения палочек, таких как, например, ручки ножей, в которых ориентация блестящих частиц в веществе искажена так, что придает изделию перламутровый или блестящий вид, необходимо только использовать фильерную головку, сопло 7 который (фиг. 6) 125 внутри снабжен слабоволнистыми выступами 8, уменьшающими сечение сопла. Заподлицо с этими выступами жидкостный стержень 9 будет деформироваться, частицы примут ориентацию, параллельную 130 261, 71 26i1, поверхности выступа, и эта ориентация останется вне волочильного листа при условии, что выступы расположены достаточно близко. к отверстию, результатом будет волнистая или волнистая поверхность палочки, которую мы и хотим получить. , 7 (. 6) 125 - 8 . 9 , 130 261, 71 26i1, - , . Получаемый эффект, конечно, может варьироваться в зависимости от формы выступов 8, их количества и положения, которое они занимают в волочильном диске 7. 8, - 7. Очевидно, что настоящий процесс не ограничивается использованием жемчужной эссенции и может включать использование любых других подходящих блестящих частиц, например слюды или других природных или искусственных кристаллов, металлических порошков и т.п. , , , , . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 11:56:10
: GB261771A-">
: :

261772-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB261772A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Франция): ноябрь. 21, 1925. (): . 21, 1925. 261,772 Дата подачи заявления (в Великобритании): ноябрь. 19, 1926. № 29278/26. 261,772 ( ): . 19, 1926. 29,278 /26. (Дополнительный патент к № 207144: от нояб. 15, 1922. ) Полностью принято: октябрь. 27, 1927. ( . 207,144: . 15, 1922. ) : . 27, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствованный процесс производства веществ, имеющих перламутровый, перламутровый или шатовидный вид, и устройство для него. , . Я, ЖЕ ПАЕССО, гражданин Французской Республики, проживающий по адресу: улица Шатодан, 53, Париж (департамент Сена), Франция, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом его следует реализовать, в частности описано и установлено в следующем заявлении: , , , 53, , ( ), , , :- Настоящее изобретение заключается в усовершенствовании заявленного в патенте № 207144 способа производства вещества, имеющего перламутровый, жемчужный, серебристый или переливающийся вид, при этом улучшения направлены на получение правильной ориентации блестящих частиц повсюду в массе. пластичность вещества и, следовательно, сохранение жемчужной эссенции, поскольку плохо ориентированные частицы невидимы; кроме того, усовершенствования позволяют сделать качество получаемого продукта независимым от квалификации рабочего, тем самым уменьшая отходы производства и, следовательно, себестоимость указанного продукта. . 207,144 , , ; , , . В способе, описанном в упомянутом мною патенте 207144 или подобных листах, имеющих перламутровый вид, получают путем вытягивания массы целлулоида или подобного материала, равномерно заряженного блестящими частицами, и согласно настоящему изобретению все части пластиковой массы как на - Поверхность и середина подвергаются в волочильном прессе одинаковым условиям вытяжки таким образом, что во всех точках полученного листа или пластины блестящие частицы перемещаются параллельно друг другу и параллельно поверхности массы. нарисованы, придавая последнему однородный перламутровый вид по всей его поверхности. 207,144 - - . Для этого я начинаю с массы целлулоида или подобного материала, равномерно [Цена .], заряженного блестящими частицами, и превращаю эту массу в лист любой толщины, рисуя его любым подходящим способом, при условии, что Амплитуда рисунка должна быть такой, что ток, создаваемый ею в массе, будет действовать на все частицы так, чтобы выпрямить их параллельно друг другу и параллельно поверхности листа, тогда этот лист покажет абсолютно однородную жемчужный вид без каких-либо волн или искажений. 55 Прилагаемые чертежи схематически иллюстрируют изобретение. - [ .] , 45 , 50 , . 55 . Рис. 1 и 2 — вертикальные секции пресса для блоков. . 1 & 2 . Рис. 3 и 4 представляют собой виды соответственно 60 - аналогичные фиг. 1 и 2 относятся к модифицированной форме. . 3 4 60 - . 1 2 . Фиг.5 представляет собой вид в перспективе, частично в вертикальном разрезе, усовершенствованного пресса, изготовленного согласно изобретению. 65 - Рис. 6 и 7 представляют собой диаграммы, поясняющие работу. . 5 , , . 65 - . 6 7 . Рис. 8 и 9 — планы листов пластического вещества. . 8 9 . Рис. 10 и 11 - вертикальные разрезы 70 а -модифицированной конструкции пресса, представленного на рис. 4. . 10 11 70 - . 4. Рис. 12-15 относятся ко второй форме конструкции, согласно которой ориентированное на пластик вещество получают 75 в трубчатой форме перед превращением в листы. . 12 15 75 . Рис. 16-19 показаны модификации способа получения трубчатой формы материала, имеющего перламутровый вид. 80 В настоящее время для образования блока вещества, имеющего перламутровый вид, в прессе 1 с поршнем 2 укладывают стопкой ориентированные листы 3, которые не всегда имеют одинаковый размер (рис. 85 1), так что при нажатии поршня на этих листах упомянутое вещество движется беспорядочно, заполняет некоторые пустые места, протекая перпендикулярно поверхности давления и, следовательно, ориентируя кристаллы в таких направлениях, что указанные кристаллы становятся невидимыми (рис. . 16 19 , , . 80 , , 1 2 3 (. 85 1) INIC0 , , (. 2)
. . Однако тот же недостаток проявится и при сжатии блока 4 (рис. 4 (. 3
и 4) не совсем заполняет емкость пресса. 4) . Согласно изобретению пластическую массу, доведенную нагреванием до необходимой степени пластичности, пропускают через отверстие, из которого она выходит в виде пластины, и для этой цели можно использовать аппарат, аналогичный блочный пресс (фиг. 5), в стенке которого предусмотрено прямоугольное отверстие 5, длина которого равна ширине пресса и составляет, например, 1 см/м. широкий; при приложении давления на: - поршень 2 вещество выходит из аппарата в виде листа 25.6, в котором все блестящие частицы будут ориентированы так, чтобы быть совершенно параллельными поверхности этой пластины. , , (. 5) 5 1 /. ; : - 2, 25.6 . Однако для получения такого результата необходимо принять следующие меры предосторожности. , , . а) Прежде всего важно не разрушить частицы, и для этого необходимо иметь достаточно пластичную массу, которую можно получить при достаточном повышении температуры. ) , , . Для этого нужно знать, что частицы разрушаются не под действием высокого давления, а под действием слишком резких движений. , - - . Вполне возможно также вытянуть очень твердую массу, не разбивая кристаллы, при условии, что операция вытягивания будет очень медленной и без каких-либо толчков, то есть совершенно регулярной; соответственно, нет никакой необходимости предусматривать избыток растворителя, который не только является дорогостоящим, но и может быть даже вредным, так как лист 6, полученный в результате течения пластической массы через щель 5, если он содержит слишком много растворителя, может повредиться. деформироваться и деформироваться при испарении растворителя. , ; , , 6 5 . В этом случае блестящие частицы следуют за движением и невозможно 5а получить лист равномерной ориентации, которая как раз и должна быть получена. , 5a . б) Чего также следует избегать, так это пропускать вещество через прорезь или отверстие, края которого имеют неровную форму, как это имеет место с прорезью 5а, представленной на рис. 6, поскольку малейший выступ этих кромок возникает в лист, как он получается, имеет прямолинейные бороздки или канавки, на уровне которых частицы ориентированы наклонно к поверхности, как это видно из рис. ) , 5a . 6, , . 7 на котором показан план листа 6а, полученного при пропускании пластикового вещества через отверстие 5; эти борозды сохраняются неопределенно долго 70 и при разрезании блока, образованного из таких элементов, появляются в виде прямых, не шатких линий. Поэтому необходимо предусмотреть отверстие, которое идеально отполировано и контур которого, кроме того, приспособлен таким образом, чтобы обеспечить идеальный поток вещества. 7 6a 5; 70 , . 75 . Этот контур будет нарисован в соответствии с практикой и с учетом того факта, что законы течения жидкостей известны, или, что еще проще, воспроизведя контур, который обычно придается водораспылительным форсункам, чтобы получить идеальное обычный распылитель или струя. 85 в) Наконец, лист, полученный в процессе волочения, будет абсолютно однородным только тогда, когда распределение жемчужной эссенции в целлулоиде будет вполне равномерным и когда
Соседние файлы в папке патенты