Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 18685

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.04.2024
Размер:
505.42 Кб
Скачать
762387-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762387A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Изобретатель: ДОНАЛЬД РАССЕЛ. : . 4, Дата подачи Полной спецификации: 22 февраля 1955 г. 4, : 22, 1955. Дата подачи заявления Джол: 22 февраля 1954 г. : 22, 1954. (Дополнительный патент к № 731828 от 4 мая 1953 г.) № 5107/54. ( 731828 4, 1953) 5107/54. Полная спецификация опубликована: 28 ноября 1956 г. : 28, 1956. Индекс при приемке: -Класс 17(2), В 1 (С 2 В:С 3:К). :- 17 ( 2), 1 ( 2 : 3: ). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в обуви или в отношении нее Мы, ' () , британская компания, расположенная по адресу 2 , , настоящим заявляем об изобретении, на которое мы молимся, чтобы нам был предоставлен патент, и о методе, то, что оно должно быть выполнено, должно быть подробно описано в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к обуви и новому способу ее изготовления и включает усовершенствование или модификацию того, что заявлено в нашем патентном описании № 731828. , ' () , , 2 , , , , , : 731828. Цель изобретения аналогична цели указанного описания. . Изделие обуви, изготовленное в соответствии с настоящим изобретением, отличается наличием сетчатого фильтра, содержащего переднюю носочную часть и заднюю шарнирную часть, которые предварительно выполнены как отдельные и независимые части. . Характерный способ изготовления обуви в соответствии с усовершенствованным изобретением включает этапы прикрепления задней соединительной части сетчатого фильтра между противоположными краями верха, прикрепления отдельной носочной части сетчатого фильтра и сиденья для обуви к колодке, вставьте колодку через отверстие на лодыжке и закрепите носочную часть и подседельную часть обычным способом. , , . Таким образом, в одном типичном примере обуви, изготовленной в соответствии с настоящим изобретением, сетчатый фильтр, показанный на фиг. 2 нашего предшествующего описания, разделен на заднюю шарнирную часть (которая является средней частью обуви) и отдельный носок, причем один предпочтительно перекрывает другой в процессе производства. , , 2 ( ) , . Один типичный пример обуви, изготовленной в соответствии с настоящим изобретением, включает в себя заднюю шарнирную часть и отдельный носок (которые вместе эквивалентны сетчатому фильтру, упомянутому в нашем предыдущем описании), а также часть сиденья. Деталь 1762,387 и остальная часть обуви такие, как описано и проиллюстрировано в упомянутом предшествующем описании. Соединительная деталь и носок в соответствии с настоящим изобретением показаны на сопроводительном чертеже 50, на котором соединительная деталь 1 имеет форму показан, и предусмотрен отдельный носок 2. ( ), 3 762,387 50 1 , 2 . Выступающая часть 3 соединительной детали перекрывает носок 2, когда ботинок полностью собран. 55 Готовый башмак и способ изготовления такие же, как изложено в упомянутом предшествующем описании, за исключением того, что сетчатый фильтр в нем не имеет независимого носка, как в настоящего изобретения, и соединительная деталь 1 из 60 настоящего изобретения, таким образом, покрывает только соединительную часть обуви вместо эквивалентной части внутренней подошвы. 3 2 55 , 1 60 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:03
: GB762387A-">
: :

762388-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762388A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Изобретатель: ФИЛИП МОРИС 762 388 Дата подачи заявки Полная спецификация: 4 февраля 1955 г. : 762,388 : 4, 1955. Дата подачи заявки: 26 февраля 1954 г. : 26, 1954. № 5726/54. 5726/54. Полная спецификация опубликована: 28 ноября 1956 г. : 28, 1956. Индекс при приемке: -Класс 81(1), Эл А( 3 А 1:3 А 2 3 А 4 4 А 2:4 А 3:7 А:10:17). :- 81 ( 1), ( 3 1: 3 2 3 4 4 2: 4 3: 7 : 10:17). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения, касающиеся гермицидов. . Мы, , британская компания, расположенная по адресу: 8, , , 1, настоящим заявляем об изобретении, на которое мы молимся о выдаче нам патента, а также о методе, с помощью которого оно должно быть реализовано. , которое будет конкретно описано в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к производству концентрированных бактерицидных композиций, которые пригодны для разбавления водой для использования. , , , 8, , , 1, , , , : . В техническом описании №743984 описан способ получения концентрированных бактерицидных композиций кислого характера, содержащих более 1% бактерицидного фенола или смеси таких фенолов и которые при разбавлении дают дезинфицирующие средства, в которых фенол распределен должным образом. и можно использовать повышенное бактерицидное действие фенола, обусловленное кислыми условиями. Кислые условия обеспечивают использованием органической кислоты или неорганической кислоты, и среди упомянутых кислот есть молочная кислота и фосфорная кислота. 743,984, , 1 % , . В настоящее время обнаружено, что бактерицидные композиции, которые особенно удовлетворительны с точки зрения эстетических, практических и коммерческих соображений, могут быть получены при совместном использовании молочной кислоты и фосфорной кислоты для создания кислых условий. И молочная кислота, и фосфорная кислота не имеют запаха и не вызывают раздражения. токсична (при использовании в концентрациях, необходимых для бактерицидных составов) и молочная кислота, кроме того, обладает собственным специфическим бактерицидным действием. , - ( ) , , . Было обнаружено, что молочная кислота действует как солюбилизирующий агент для фенола в концентрированной бактерицидной композиции, а поскольку молочная кислота является сравнительно дорогим материалом, это позволяет использовать часть гораздо более дешевой фосфорной кислоты для обеспечения достаточно сильного действия. кислых условиях, не вызывая излишних затруднений при приготовлении растворов, содержащих более 1 % растворенного фенола. , , 1 % . Наконец, полученные таким образом бактерицидные композиции имеют то преимущество, что они не разъедают текстильные материалы, с которыми они могут случайно вступить в контакт, и не оказывают раздражающего действия на кожу. , 50 . Согласно настоящему изобретению концентрированная бактерицидная композиция включает водный раствор в кислых условиях одного или нескольких бактерицидных фенолов, которые обычно умеренно растворимы в воде, причем этот раствор содержит более 1% по массе фенола или фенолов, находящихся в растворе. присутствием количества анионогенного или неионогенного диспергатора, достаточного для оказания такого эффекта в существующих условиях, а кислые условия обеспечиваются молочной кислотой и фосфорной кислотой, используемыми вместе. , 55 ' , 1 % - 60 , . Относительные пропорции используемой молочной кислоты к 65 фосфорной кислоты предпочтительно составляют от 1 до 10 массовых частей молочной кислоты на 1 массовую часть фосфорной кислоты. 65 1 10 1 . Предпочтительно используемый диспергирующий агент представляет собой соль вторичного длинноцепочечного алкилгидросульфата 70, такую как продукт, продаваемый под названием «» (зарегистрированная торговая марка), и концентрацию такого диспергатора от 10 до 25 мас.%. Обычно удобно использовать диспергирующий агент в концентрированной бактерицидной композиции. Для дополнения диспергирующей способности диспергирующего агента и солюбилизирующего эффекта используемой молочной кислоты можно ввести органическую жидкость, такую как этиловый спирт, метиловый спирт или изопропиловый спирт. 80 Бактерицидные фенолы которые можно использовать в композициях по настоящему изобретению, включают п-хлор в крезоле, п-хлор-инксиленол, о-бензил-п-хлорфенол, бензил-крезолы, амил-м-крезол, 2:4-дихлор-3:5 85 диметилфенол. , 2:2'-дигидрокси-3:5:3':5' тетрахлордифенилметан и 2:2'-дигидрокси-3:5:6:3':5':6' гексахлордифенилметан. С помощью предлагаемых в изобретении композиций, содержащих выше 1 % из 90 ", можно легко получить бактерицидные фенолы, которые можно разбавить с образованием по существу гомогенных дезинфицирующих средств, и можно приготовить композиции, содержащие фенолы в концентрации, значительно превышающей эту. Таким образом, концентрация до % иногда возможно или даже больше, и эти концентрированные композиции можно легко разбавить водой с образованием эффективных дезинфицирующих средств. Концентрация от 1 1 до 5% 9 представляет собой очень полезный диапазон. Оптимальная степень разбавления, конечно, будет зависеть от количества фенол в концентрате и его бактерицидная эффективность. - 70 , " " ( ), 10 25 % 75 , 80 , , ---, , --, 2: 4--3:5 85 , 2: 2 '--3:5: 3 ': 5 ' 2: 2 '--3: 5:6: 3 ': 5 ': 6 ' 1 % 90 ", , % , 1 5 % 9 . Когда говорят, что концентрированная бактерицидная композиция имеет кислый характер, это означает, что значение рН меньше 7, хотя предпочтительными являются гораздо более низкие значения рН. Желательно значение рН менее 6, предпочтительно от примерно 2 до 5 Очень хорошие результаты получаются, если значение окончательно разбавленной композиции, используемой в качестве дезинфицирующей жидкости, составляет примерно от 4 до 5, и хотя точное значение этой разбавленной жидкости будет зависеть от степени разведения, его нетрудно определить. отрегулируйте значение концентрированной композиции путем использования соответствующих количеств молочной и фосфорной кислот так, чтобы значение около 4–5 было получено при нормальной степени разбавления. 7, 6 , 2 5 4 5, 4 5 . Запах и общую приятность концентрированных бактерицидных композиций можно улучшить добавлением эфирного масла, такого как терпинолен, терпинеол, цитронелловое или сосновое масло, или смеси таких масел, при условии, конечно, что не выбрано масло, разрушающее стабильность сочинение. , , , , . Изобретение иллюстрируется следующими примерами: ПРИМЕР 1. : 1 2:
4-Дихлор-3:5-диметилфенол (1 г) и смесь изомерных бензилкрезолов (2 г) (материал, продаваемый под названием 3, является зарегистрированной торговой маркой), растворяли в метилированных спиртах ( 8 ж) К раствору добавляли 12 г 44 водного раствора технической молочной кислоты и 4 г 88%-ного по массе раствора фосфорной кислоты, а затем 42 см3. 4--3: 5- ( 1 ) ( 2 ) ( 3, ), ( 8 ) 12 44 > 4 88 %,' , 42 . водного раствора, содержащего 30 мас.% натриевой соли вторичного длинноцепочечного алкилгидросульфата (водный раствор беины, который продается под названием 530). Полученный таким образом раствор доводили до 100 см3 дистиллированной водой. 30 % ( 530) 100 . Продукт, прозрачная жидкость янтарного цвета с температурой помутнения ниже -50°С, представлял собой концентрированную бактерицидную композицию, подходящую для разбавления водой. Хорошее дезинфицирующее средство можно было получить, разбавив его примерно 40 объемами воды (хотя, конечно, с другой степенью при желании можно использовать разбавление). , - -50 , 40 ( ). Фенольный коэффициент концентрированной композиции определялся с использованием образцов, соответствующим образом разбавленных стерильной водой, и оказался равным 6,0 против (тест Ридила-Уокера) и 7,0 против . 70 Композиция была в 2-3 раза активнее. против этих организмов в виде композиции, приготовленной аналогичным образом, но без молочной и фосфорной кислот. , 6 0 (- ) 7 0 70 2 3 . ПРИМЕР 2 2 Концентрированный бактерицидный состав получали аналогично примеру 1, за исключением того, что вместо указанных количеств молочной и фосфорной кислот использовали 7 г 77 %-ного водного раствора технической молочной кислоты и 1 г 88 %-ной фосфорной кислоты. в этом примере. 1, 7 77 % 1 88 % . ПРИМЕР 3 85 3 85 Концентрированную бактерицидную композицию, пригодную для использования в качестве детергента-стерилизатора, готовили способом, описанным в примере 2, за исключением того, что вместо добавления 42 см3 30%-ного водного раствора 90-й натриевой соли вторичного длинноцепочечного алкилгидросульфата и приготовления продукта до 100 см3 дистиллированной водой, добавляли достаточное количество 30% раствора диспергатора, чтобы довести объем продукта непосредственно до 95-100 см3. 2, 42 30 % 90 - 100 , 30 % 95 100 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:04
: GB762388A-">
: :

762389-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762389A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Изобретатель: ДЖОН ЭДВАРД ШЕРЛОК 762 389 Дата подачи заявки Полная спецификация: 25 февраля 1955 г. : 762,389 : 25, 1955. Дата подачи заявки: 26 февраля 1954 г. : 26, 1954. № 5787154. 5787154. Полная спецификация опубликована: 28 ноября 1956 г. : 28, 1956. Индекс при приемке: -Класс 39( 3), ( 1 :: 2 4 2 3 ). :- 39 ( 3), ( 1 :: 2 4 2 3 ). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в электронагревательных устройствах или в отношении них. . Мы, , британская компания , , Санбери-он-Темз, графство Мидлсекс, настоящим заявляем об изобретении, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, и способ, с помощью которого это должно быть выполнено, должен быть подробно описан в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к электрическим нагревательным устройствам и имеет конкретную ссылку на тот тип, в котором воздух нагревается за счет конвекции, цель изобретения состоит в том, чтобы обеспечить улучшенная конструкция или устройство, предназначенное для защиты от пожара или других рисков во время опасностей, которым подвергаются такие обогреватели при домашнем или ином использовании. , , , , --, , , , , : , . Согласно изобретению электрическое нагревательное устройство конвекционного типа имеет верхнюю часть существенно больших размеров, чем корпус нагревателя, и расположено так, чтобы нависать над отверстием или отверстиями для выхода воздуха таким образом, что отверстие или отверстия не могут быть случайно заблокированы, даже если обогреватель смещен из нормального вертикального положения, отличается тем, что холодный воздух втягивается через колонку в центре устройства и служит как для охлаждения центральной части верха, так и для смешивания с отклоненным горячим воздухом. , . Вариант осуществления изобретения теперь будет описан со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: фиг. 1 представляет собой вид в разрезе электрического конвектора-нагревателя, а фиг. 2 представляет собой вид сверху верхней поверхности нагревателя, показанного на фиг. 1. , : 1 , 2 1. Как показано на чертежах, нагреватель в соответствии с предпочтительным вариантом изобретения содержит внешний трубчатый корпус 1, удерживаемый распорными элементами 2 над нижним отсеком 3 и опорной плитой 4, которая в целях устойчивости имеет существенно большую площадь, чем поперечная часть. площадь сечения корпуса. , 1 2 3 4 , . Над верхом корпуса 1 с помощью дополнительных распорок или распорок 5 установлена съемная крышка 6, несущая столешницу 7, площадь которой несколько больше площади основания. 1 , 3 5, 6 - 7 . Электрический нагревательный элемент 8 выполнен в форме спирали 50 и обернут вокруг изолирующих кнопок 9, которые поддерживаются на цилиндрических элементах 10, расположенных на расстоянии друг от друга по вертикали. Эти цилиндрические элементы поддерживаются и располагаются поперечными штифтами 11, проходящими через центральную 55 колонну 12. Концы Поперечные штифты 11 вытянуты и имеют такую форму, чтобы нести внешнюю втулку 13, которая предотвращает прямое излучение от нагревательного элемента на корпус 1. Весь узел нагревательного элемента установлен на опорном элементе 60 3, но изолирован от него электрически, чтобы обеспечить защиту от конец нагревательного элемента контактирует с заземленными элементами в случае поломки нагревательного элемента. Электрический ток подается на клеммную колодку 65 14 в отсеке основания, соединенную с элементом проводами 15. 8 50 9 10 11 55 12 11 13 1 60 3 65 14 15. На верхнем конце нагревателя предусмотрены два отражающих кольца 16 и 17, закрепленные на стойках 5 70. Для визуальной индикации включения нагревательного элемента на кронштейне, закрепленном на корпусе 1, установлена контрольная лампа 18. Лампу можно легко достать для замены, сдвинув декоративную прокладку 75 с кольца 19 из крепления пружинного зажима в сторону отсека основания 3. 16 17 5 70 , 18 1 75 19 3. Термостат 20 установлен в нижнем отсеке 3 и может регулироваться с помощью доступной снаружи ручки 21 таким образом, чтобы включать или выключать 80 нагревательный элемент для поддержания равномерной температуры. Воздух проходит через жалюзи 22 в опорной плите 4, минуя термостат. элемент и вверх по центральному столбцу 12. 20 3 21 80 22 4, 12. Столешница 7 предназначена для установки трех рычагов 23 (фиг. 2), которые могут поворачиваться практически в радиальное положение и использоваться в качестве опор для проветривания одежды или других предметов. 7 85 23 ( 2) . При нормальной работе нагревателя воздух попадает между нижним концом корпуса 1 90 4 6 3 75 и кольцом 19 и нагревается при прохождении над нагревательным элементом 8, а также при контакте с ним. стенки втулки 13. В верхней части корпуса 1 нагретый воздух отклоняется кольцами 16 и 17 и выходит практически горизонтально. Как уже объяснялось, холодный воздух поступает через жалюзи 22 в основании и проходит вверх по центральной колонне 12. В верхней части этой колонны он отклоняется крышкой 6 и в конечном итоге смешивается с отклоняемым горячим воздухом от нагревательного элемента. Эффект от этой центральной колонны двоякий. Во-первых, прохладный воздух предотвращает перегрев всей столешницы. и, во-вторых, он смешивается с горячим воздухом, образуя большой объем теплого воздуха, обеспечивая широкую зону распределения в пространстве вокруг обогревателя. , 1 90 4 6 3 75, 19, 8 - 13 1, 16 17 , 22 12 6 - , , , . Положение и протяженность крышки 6 и столешницы 7 гарантируют, что обычно опасная практика проветривания одежды и т.п. не будет серьезно ухудшать поток конвекционных потоков воздуха, а также гарантирует, что такую одежду и т.п. нельзя будет разместить достаточно близко. к выходящему нагретому воздуху, который может вызвать ожог или ожог. Кроме того, такая одежда и т.п. должна обязательно висеть достаточно далеко от воздуховыпускных отверстий, чтобы предотвратить их блокирование. - 6 7 , . Термостат также обеспечивает полную защиту от опасностей, возникающих в результате несчастных случаев или неправильного использования нагревателя. Например, если нагреватель перевернут, теплый воздух пройдет над термостатом и заставит его сработать и отключить подачу электрического тока. Альтернативно Если конвекционный поток отклоняется или подавляется, термостат быстро отреагирует на повышение температуры застоявшегося воздуха внутри обогревателя. - , -, , , .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:06
: GB762389A-">
: :

762390-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762390A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 762,390 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 2 марта 1954 г. 762,390 : 2, 1954. № 6099/54. 6099/54. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки 16 марта 1953 года. 16, 1953. 0 /: / Полная спецификация опубликована: 28 ноября 1956 г. 0 /: / : 28, 1956. Индекс при приемке: -Класс 2( 3), С 2 В 2 (:: 10:); и 2(6), П 8 А, П 8 С( 7:14 Б:17:20 Д 2: :- 2 ( 3), 2 2 (: : 10: ); 2 ( 6), 8 , 8 ( 7:14 :17:20 2: Д 3), Р 8 Д( 2 Б 2:3 А:3 Б), Р 8 К( 4:7:8:9:10:11), Р 8 (::: 3: 3), 8 ( 2 2:3 :3 ), 8 ( 4:7:8:9:10:11), 8 (::: 3: Е 5:Х), Р 8 Р 2 А( 1:2:3:4) Р 8 Р 4 (А:Х), Р 8 Р 6 (А:Б), Р 8 Т 2 С, Р 9 А, П 9 Ц( 7:14 Б:17:20 Д 2:20 Д 3), П 9 Дл Б( 1:3), П 9 К( 4:7:8:9:10:11), П 9 Пл (;:: 3: 5:), 9 2 ( 1:2:3:4), 9 ( 4 :4 :6 :6 ), 9 Т 2 С. 5:), 8 2 ( 1:2:3:4) 8 4 (:), 8 6 (:), 8 2 , 9 , 9 ( 7:14 :17:20 2:20 3), 9 ( 1:3), 9 ( 4:7:8:9: 10: 11), 9 (;:: 3: 5:), 9 2 ( 1:2:3:4), 9 ( 4 :4 :6 :6 ), 9 2 . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Новые полимеризуемые мономеры и их окрашиваемые акрилонитрильные сополимеры. Мы, , Декейтер, Алабама, Соединенные Штаты Америки, корпорация, организованная и действующая в соответствии с законодательством штата Делавэр, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляем об изобретении, для чего мы молимся, чтобы нам был выдан патент, а метод, с помощью которого он должен быть реализован, был подробно описан в следующем заявлении: , , , , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к новым сополимерам акрилонитрила. Более конкретно, оно относится к продуктам полимеризации полимеризующихся масс, содержащих акрилонитрил и некоторые эфиры итаконовой кислоты, полимеризующихся в присутствии или в отсутствие других моноэтиленовых сополимеризуемых соединений. Настоящее изобретение также касается адаптированных композиций этих сополимеров. к формованию формованных изделий, во многих случаях к молекулярно-ориентированным формованным изделиям, в частности к волокнам, нитям, щетине и мононитям, называемым в дальнейшем «волокнами», и пленкам, и подобным листовым материалам, изделия из которых демонстрируют улучшенные свойства окрашивания. Кроме того, настоящее изобретение относится к новым эфирам итаконовой кислоты, которые служат мономерами при получении полимеров настоящего изобретения. замещенный одноатомный спирт по крайней мере одним другим полимеризуемым соединением, содержащим структуру - = < Среди замещенных одноатомных спиртов, упомянутых как подходящие для получения полимеризуемых сложных эфиров, были упомянуты аминозамещенные гликоли, но был указан только бета-диметиламиноэтанол. Различные винилы, В этой связи упоминались акриловые и метакриловые эфиры, но нет никаких конкретных упоминаний о сополимерах акрилонитрила, а также о волокнах, нитях, мононитях или пленках, изготовленных из упомянутых интерполимеров, а также нет каких-либо упоминаний о красящих свойствах таких интерполимеров. . , , , , , , "" , - = < -- , 3 , , , . Полиакрилонитрил и сополимеры акрилонитрила и других полимеризуемых олефиновых мономеров хорошо известны в данной области техники. В целом такие композиции являются ценными материалами для изготовления синтетических волокон, но многие из них не являются универсальными из-за отсутствия сродства к красителю. Устойчивость акрилонитрильных полимеров к Красители всех типов создают серьезные проблемы с окрашиванием. Для окрашивания полиакрилонитрила в одном коммерческом процессе прибегают к использованию водных растворов или дисперсий красителей под высоким давлением. Сополимеры акрилонитрила и винилпиридина известны в данной области техники как полезные окрашиваемые композиции, но они обладают недостатком термической нестабильности. Еще одним недостатком сополимеров акрилонитрила и винилпиридинов является активная природа винилпиридина, который может самопроизвольно полимеризоваться во время его приготовления, хранения или использования. восприимчивость таких волокон к основным и ацетатным красителям. - , , , . В настоящее время обнаружено, что улучшение кислотно-крашащих свойств акрилонитрильных полимеров может быть достигнуто с помощью процесса получения сополимеров акрилонитрила, в котором аминоэфир итаконовой кислоты используется в качестве мономера в полимеризуемой композиции, содержащей мономерный акрилонитрил. Полимеризуемая композиция может содержать любой ряд других сополимеризующихся этиленовых соединений. - . Итаконовые эфиры, используемые в практике настоящего изобретения, имеют формулу: : 762,390 2 = 2 ( 2) ( 2) ' 0 \ где и каждый представляет собой алкильный радикал, имеющий не более четырех атомов углерода, а представляет собой небольшое целое число из двух до четырех включительно. Иллюстративными примерами радикалов, представленных и ' в приведенной выше формуле, являются: метил, этил, пропил, изопропил и н-бутил. и ' могут представлять собой одинаковые или разные радикалы. Эти соединения получают путем этерификации итаконовой кислоты. с аминоспиртом формулы: 762,390 2 = 2 ( 2) ( 2) ' 0 \ ' : , , , - ' : ( 2) / , где каждый из и 1 представляет собой алкильный радикал, имеющий не более четырех атомов углерода, а представляет собой небольшое целое число от двух до четырех включительно. Эфир можно получить путем кипячения аминоспирта с обратным холодильником итаконовая кислота в присутствии или в отсутствие ингибитора полимеризации. ( 2) / 1 , . Полезными сополимерами настоящего изобретения являются сополимеры, содержащие от 80 до 99,5 процентов акрилонитрила и от 0,5 до 20 процентов аминоэфира итаконовой кислоты. Предпочтительными сополимерами являются сополимеры с как можно более высоким содержанием акрилонитрила, но при этом имеющие достаточное количество сомономеров, чтобы их можно было использовать. стал восприимчивым к красителям. 80 99 5 0 5 20 -. Помимо акрилонитрила и аминоэфира итаконовой кислоты сополимеры могут включать небольшие количества других мономеров, интерполимеризованных с ними, например винилацетат, винилхлорид, винилиденхлорид, стирол, метакрилонитрил, винилпиридины, метилметакрилат и диэтилмалеат. , , , , , , , , , . Количество сомономера, присутствующего в полимеризованной форме в акрилонитриловом полимере, обязательно должно быть небольшим, поскольку для получения волокон с желаемыми свойствами растяжения требуется по меньшей мере 80 процентов акрилонитрила и поскольку требуется по меньшей мере 0,5 процентов аминоэфира итаконовой кислоты. Соответственно полезны сополимеры, содержащие до 19,5 процентов сомономера, или смеси сомономеров. , 80 , 0 5 , 19 5 , , . Новые сополимеры акрилонитрила и аминоэфиров итаконовой кислоты могут быть получены с помощью любой процедуры полимеризации, но в предпочтительной практике используется модифицированная водно-эмульсионная полимеризация, в результате чего получаются тонкоизмельченные твердые полимеры, пригодные для использования непосредственно при производстве волокон. В процедуре эмульсионной полимеризации можно использовать периодические методы, при которых мономеры загружают в реакционный сосуд с водной средой, содержащей необходимый катализатор и диспергирующие агенты. Однако предпочтительная процедура включает полунепрерывную процедуру, при которой смесь мономеров загружают в водную среду, поддерживаемую при условия, необходимые для проведения полимеризации 60. Очевидно, что можно также использовать полностью непрерывные процедуры, в которых мономеры постепенно вводятся в реактор, а сополимеры непрерывно удаляются. , , , 55 , - , 60 , . Полимеризацию катализируют любым водорастворимым пероксисоединением, например пероксидом натрия, пероксидом водорода, персульфатом калия, перкарбонатом натрия, перборатом натрия и их солями щелочных металлов и аммония, а также другими пероксикислотами и любыми другое водорастворимое соединение, содержащее пероксигруппу (---). Возможны широкие вариации количества пероксисоединения. Например, можно использовать от 0,1 до 3,0 процентов по массе полимеризуемого мономера. Катализатор может быть загружен. в начале реакции, или его можно добавлять непрерывно или порциями на протяжении всей реакции с целью поддержания более однородной концентрации катализатора 80 в реакционной массе. Последний метод предпочтителен, поскольку он имеет тенденцию превращать полученный полимер более однороден по своим химическим и физическим свойствам. 65 , , , , , , , 70 , - , (---) , 0 1 3.0 75 , , , 80 . Хотя равномерное распределение реагентов 85 по всей реакционной массе может быть достигнуто энергичным перемешиванием, обычно желательно способствовать равномерному распределению реагентов с помощью смачивающих агентов или стабилизаторов эмульсии. Подходящими реагентами для этой цели 9 являются водорастворимые реагенты. соли жирных кислот, такие как олеат натрия и стеарат калия, смеси водорастворимых солей жирных кислот, такие как обычное мыло, полученное омылением животных и растительных масел, 95 «аминных мыл», таких как соли триэтаноламина и додецилметиламина. , соли канифольных кислот и их смеси, водорастворимые соли полуэфиров серной кислоты и длинноцепочечных алифатических спиртов, сульфированные гидроуглероды, такие как алкиларилсульфонаты, и любые другие из широкого спектра смачивающих агентов, которые находятся в общие органические соединения, содержащие как гидрофобные, так и гидрофильные радикалы. Количество эмульгатора 105 будет зависеть от конкретного выбранного агента, используемого соотношения мономера к воде и условий полимеризации. Обычно, однако, от 0,01 до одного процента по массе могут использоваться мономеры. 110 Предпочтительными методами работы являются те, которые позволяют получить сополимер с очень однородными химическими и физическими свойствами. Другие характеристики сополимера часто имеют большое значение, например, размер частиц 115 дисперсии, который в первую очередь связан с простота фильтрации, соотношение воды к мономеру, которое обязательно должно соответствовать при удалении 17 мл воды. Бензол и избыток диметиламиноэтанола затем отгоняли и извлекали 115 г диметиламиноэтилитаконата с выходом 84,8%. 85 , , 9 - , , - , , 95 " ," , , - , 100 , , , 105 , , , 0 01 110 , 115 , 17 , 115 84.8 %. Смесь 20 г акрилонитрила, 5 г диметиламиноэтилитаконата, 100 г дистиллированной воды, 0,25 г натриевой соли продукта конденсации формальдегида-нафталинсульфокислоты и 0,25 г азо-2,21-диизобутиронитрила нагревали в течение 16 часов при в герметичном стеклянном реакционном сосуде, вращаемом для обеспечения перемешивания смеси. Полимерную суспензию затем фильтруют, промывают спиртом. 20 , 5 , 100 , 025 -- , 0 25 -2, 21diisobutyronitrile 16 , . и водой и сушили, получая 18,6 г сополимера, содержащего 80 процентов акрилонитрила и 20 процентов диметиламиноэтилитаконата. 15-процентный раствор сополимера в ,-диметилацетамиде центрифугировали в раствор, содержащий 60 процентов ,-диметилацетамида и 40 процентов. воды. , 18 6 80 20 15 , 60 , 40 . Один грамм полученного таким образом волокна окрашивали смесью из 1 см 2 процентной шерсти , 5 см 3 трехпроцентной 4 и 40 см 3 дистиллированной воды в течение одного часа при температуре С. Волокно приобрело ярко-алый цвет. 1 2 , 5 4 40 . ПРИМЕР Процедуру примера использовали для получения сополимеров акрилонитрила и каждого из следующих веществ: дибутиламинобутилитаконата, дипропиламиноэтилитаконата, метилэтиламриноэтилитаконата, диэтиламинопропилитаконата. : , , , . ПРИМЕР Метилэтиламиноэтилитаконат получали, как описано в примере , за исключением того, что 178 г диметиламиноэтанола заменяли 206 г метилэтиламиноэтанола и получали аналогичный выход сложного эфира. 178 206 . Подобные эфиры были получены из итаконовой кислоты и дибутиламинобутанола, дипропиламиноэтанола и диэтиларминопропанола. , .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:07
: GB762390A-">
: :

762391-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 0%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762391A
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:08
: GB762391A-">
: :

762392-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 0%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762392A
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:11
: GB762392A-">
: :

762393-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762393A
[]
ЗАПОЛНИТЕ СПЕЦИФИКАТ 1 ПО Усовершенствованиям в отношении пневматических коробок доставки. 1 . Мы, , британская компания, расположенная по адресу 16, Сен-Мартен-ле-Гран, в лондонском Сити, Англия, настоящим заявляем об изобретении, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, и о методе. то, с помощью чего оно должно быть выполнено, должно быть подробно описано в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к пневматическим подающим коробкам для транспортировки материала на непрерывных или прерывистых длинах. , , , 16, . '--, , , , , , :- . В текстильной промышленности известно транспортирование волокнистых материалов, таких как волокна, нити и т.п., в потоке воздуха и отделение материалов от воздуха в пневматическом подающем коробе. , . Например, в описании британского патента № 230905 описан пневматический ящик для подачи хлопка, который включает вращающуюся клетку, приспособленную для сбора хлопка, очищающий валик, расположенный между клеткой, и распашную дверцу подачи для удаления хлопка из клетки и выбрасывания его через дверь, средства для втягивания воздуха в клетку и вывода его через концы клетки, а также перегородку, находящуюся внутри клетки, для предотвращения прохождения воздуха через заднюю часть клетки. , . 230,905 , , . В описании британского патента № 335259 описан пневматический подающий ящик для разгрузки пневматически транспортируемого табака и других материалов аналогичной физической формы, который содержит вращающийся просеивающий барабан, заключенный в корпус, имеющий впускную трубу для материала и транспортирующего воздуха, а также выпускное отверстие для материал. Воздух отсасывается через барабан, и материал падает с поверхности барабана во вращающееся лопаточное колесо, установленное на выходе. Барабан частично закрыт изнутри, так что для прохода воздуха доступна только центральная часть барабана. . 335,259 , . . . В патенте Великобритании № 681492 описана пневматическая подающая коробка, содержащая вращающуюся всасывающую клетку, область всасывания которой заключена в камеру, имеющую уплотняющие средства на передней и задней кромках этой области. Уплотняющее средство на задней кромке поддается, позволяя материалу, удерживаемому областью всасывания, проходить под ним и выпадать из клетки. . 681,492 . . В описании патента США №. . 1
,877,683 ,877,683 Описано пневматическое подъемное устройство, в котором вращающаяся всасывающая клетка полностью заключена внутри камеры, в которую подаются переносимые по воздуху материалы. Воздух отсасывается через один конец клетки, а материалы, осажденные на поверхности клетки, направляются к выходу посредством взаимодействующего вращающегося барабана с выступающими лопастями. - . - - . Целью настоящего изобретения является облегчение удаления переносимых по воздуху материалов из потока воздуха. - . Настоящее изобретение включает в себя пневматическую коробку подачи, в которой поток воздуха, несущего взвешенный по воздуху материал, протягивается через открытую поверхность перфорированного барабана с помощью всасывающего средства, оставляя материал на поверхности, при этом барабан способен вращаться для подачи потока постоянно изменяющаяся открытая поверхность, которая герметизирована по ее границам с помощью фиксированных средств воздушной герметизации, при этом герметизирующее средство на переднем крае поверхности представляет собой фиксированную подкладку, способствующую удалению материала с поверхности и прохождению материала наружу через отверстие в стенке короба, защищенное от проникновения воздуха снаружи, и часть поверхности барабана, не подвергающуюся воздействию воздушного потока, заключенную в камеру, в которой поддерживается всасывание. - , , . Под «передним краем поверхности» подразумевается та часть поверхности, которая сразу же удаляется от воздействия воздушного потока при движении барабана. " " . Предпочтительно, чтобы внутри барабана рядом с передним краем поверхности была установлена фиксированная перегородка, чтобы замаскировать отверстия от всасывания и обеспечить легкое высвобождение материала с поверхности. , . Отверстие в стенке ящика предпочтительно защищено люком, который обычно удерживается закрытым за счет всасывания в ящике. Ящик особенно полезен для разделения непрерывных материалов, транспортируемых пневматически, таких как нитевидный жгут и непрерывные куски бумаги. или фольгу от воздушного потока, когда необходимо избежать столкновения роликов с другими препятствиями, которые могут запутать материал и нарушить эффективность работы. - , - , "- . Прерывистые материалы, такие как штапельные волокна, также могут быть отделены от воздушного потока в коробке, и тогда предпочтительно снабдить барабан граблином, обеспечивающим направление материалов к отверстию. , , , . Конкретные примеры пневматических подающих коробок, сконструированных в соответствии с изобретением, проиллюстрированы на чертежах, сопровождающих предварительное описание, на которых фиг. 1 представляет собой вид спереди в разрезе; фиг. 2 представляет собой сечение фиг. 1--; Фиг.3 представляет собой вид с торца -Фиг. Я; фиг. 4 - часть фиг. 1 с дополнительными конструкциями; и фиг. 5 - сечение -- на фиг. , . 1 ; . 2 . 1 - ; . 3 -. ; . 4 . 1 -; . 5 - - . 4. 4. Как показано на фиг. 1, 2 и 3, барабан 1, установленный подшипниками 2 на неподвижном валу 3, удерживаемым в элементах рамы 4, может вращаться с помощью ремня 5, проходящего вокруг шкива 6, приводимого в движение средствами, не показанными. Направление вращения указано стрелкой на рис. 1. , 1, 2 3, 1 2 3 4 5 6, . . 1. Периферийная поверхность барабана 1 имеет центральную дорожку 7, перфорированную отверстиями 8 диаметром 0,058 дюйма и плотностью около 50 отверстий на квадратный дюйм, ограниченную двумя гладкими дорожками 9, 10. 1 7, 8 5 0.058" 50 , 9, 10. Направляющая 7 барабана полностью окружена кожухом 11, имеющим по бокам 12 кожухи 13 для удержания войлочных уплотнений 14, которые протирают дорожки 9, 10, герметизируя внутреннюю часть корпуса 11 от попадания воздуха. снаружи. 7 11, 12 13 14, 9, 10, 11 . Внутренняя часть корпуса 11 разделена на две камеры 15, 16 двумя неподвижными пластинами 17, 18, каждая из которых имеет фетровую прокладку 19, 20, которая протирает периферию барабана 1 по ширине дорожки 7 и части дорожек 9. , 10, заключенный в кожух 11. Камера 15 соединена с впускным коллектором 21, а камера 16 - с котлетным коллектором 22, через который поддерживается всасывание с помощью непоказанных средств. Перегородка 23 закреплена на неподвижном валу 3 рычагами 24 так, что она маскирует отверстия 8 от подсоса в передней кромке направляющей 7 непосредственно перед колодкой 20. 11 15 16 17, 18 19, 20 1 7 9, 10 11. 15 21 16 22 . 23 3 24 8 7 20. Отверстие, показанное в целом позицией 25, в стенке кожуха 11, прилегающей к пластине 18, закрыто посредством люка 26, шарнирно закрепленного на верхнем конце. Дверь 26 обычно удерживается закрытой за счет всасывания, поддерживаемого внутри камеры 15, но степень силы, удерживающей дверь 26 закрытой, может быть уменьшена с помощью пружины 27, установленной между фланцем 28 на двери 26 и фланцем 29 на отливке. 11. Натяжение пружины 27 регулируется вручную винтом с накаткой 30. Дверца 26 также снабжена прорезью 31 (фиг. 3), вырезанной в ее нижнем крае. 25, 11 18 - 26 . 26 15, 26 27 28 26 29 11. 27 30. 26 31 (. 3) . В процессе работы жгут 32 нитевидного материала, транспортируемый пневматически в потоке воздуха, вводится в камеру j5 через коллектор 21. Воздух отсасывается через отверстия 8 в направляющей 7, открытой в камере 15, и жгут 32 уносится по направляющей 7 к отверстию 25. Когда жгут 32 проходит рядом с перегородкой 23, всасывание, стремящееся удержать жгут 32 на направляющей 7, маскируется, и он падает извилинами на дверь 26. Ранее пружина 27 была отрегулирована таким образом, чтобы сила всасывания, удерживающая дверцу 26 закрытой, была почти уравновешена, и дверца 26 открывалась (показана пунктирным контуром), обнажая жгут 32 наружу. Оператор вручную протягивает жгут 32 через отверстие 25 и заводит его в контейнер 33. В то же время жгут 32 вводится в прорезь 31, и натяжение пружины 27 ослабляется, позволяя дверце 26 удерживаться в закрытом состоянии более надежно за счет всасывания внутри камеры 15. , - 32 j5 21. 8 7 15 32 7 25. 32 23, 32 - 7 26. 27 26 26 ( ) 32 . 32 25 33. , 32 31 27 26 15. В этом случае процесс является непрерывным, весь воздух отводится поперечно через барабан 1 и коллектор 22, а жгут 32 подается через щель 31, размер которой примерно равен площади поперечного сечения жгута 32. так, чтобы свести к минимуму попадание воздуха снаружи в камеру 15. , 1 22, 32 31 - 32 , 15. Жгут 32 может быть вытянут из паза 31 с помощью приемного ролика (не показан), и в этом случае вращение барабана 1 может быть остановлено после процедуры установки, если это желательно. 32 31 - ( ) , 1 , . Хотя штапельное волокно можно отделить от воздушного потока в коробке, как описано выше, предпочтительно снабдить барабан 1 выступами для продвижения штапельного волокна к отверстию 25, которое в противном случае могло бы скользить по направляющей 7 и даже блокировать штапельное волокно. камера 15. , 1 25 7 15. На рис. 4 и 5 - пневматическая коробка доставки штапельного волокна, имеющая такую же конструкцию, как и показанная на фиг. 1, 2 и 3, за исключением прорези 31, имеет цилиндрический элемент 34, эксцентрично прикрепленный к валу 3, и вращающийся воротник 35, установленный на элементе 34, несущий четыре крестовины, обозначенные в общем позицией 36. Каждая крестовина 36 имеет четыре рычага 37, идущие радиально наружу к проходам 38, вырезанным в направляющей 7 для размещения конических кончиков 39 рычагов 37. . 4 5 . 1, 2 3, - 31, - 34 - 3 35 34 , 36. 36 37 38 7 - 39 37. При вращении барабана 1 петли 37 приходят во вращение вместе с колиаром 35, и из-за эксцентриситета элемента 34 кончики 39 выступают в камеру 15 после прохождения колодки 19 и втягиваются под направляющую 7 в чтобы пройти перегородку 23. 1, 37 35 34, 39 15 19 7 23. В процессе работы поток воздуха, транспортирующего штапельное волокно, вводится в камеру 15 через коллектор 21 и, как и раньше, воздух выводится через отверстия 8, открытые в камере 15, оставляя штапельное волокно на направляющей 7. При вращении барабана штапельное волокно перемещается по направлению к отверстию 25, где оно падает на дверь 26, когда оно примыкает к перегородке 23. Подушечка 20 стирает прилипшее штапельное волокно с дорожки 7. Любая тенденция штапельного волокна скользить по направляющей 7 предотвращается кончиками 39. , 15 21 8 15 7. ] , 25 26, 23. 20 7. 7 39. Когда определенная масса штапельного волокна прижимается к дверце 26, она открывается, позволяя ему выпасть в контейнер 33. Затем дверца 26 закрывается до тех пор, пока снова не соберется достаточное количество штапельного волокна. Вес тканевого волокна, необходимый для открытия дверцы 26, может быть задан путем регулировки пружины 27. 26 33. 26 . , 26 27. Барабан 1 может быть заменен непрерывной перфорированной лентой, установленной между двумя или более роликами, а перфорированная поверхность может быть выполнена из проволочной сетки или иметь любую другую конструкцию, которая будет действовать как сито по отношению к транспортируемому материалу. 1 . Люк 26 может быть заменен надувной подушкой, которая обычно закрывает отверстие 25, но может быть отодвинута в сторону выбрасываемым материалом. - 26 25 . Мы утверждаем следующее: 1. Пневматическая раздаточная коробка, в которой поток воздуха, переносящий взвешенный по воздуху материал, втягивается через открытую поверхность перфорированного барабана с помощью всасывающих средств, оставляя материал на поверхности, при этом барабан способен вращаться, создавая потоку постоянно меняющуюся открытую среду. Поверхность, которая герметизирована по ее границам с помощью фиксированного воздушного уплотнения, означает средство герметизации на переднем крае поверхности, представляющее собой фиксированную подкладку, способствующую удалению материала с поверхности и прохождению материала наружу через отверстие в поверхности. Стенка короба защищена от проникновения воздуха снаружи, а часть поверхности барабана, не подвергающаяся воздействию воздушного потока, заключена внутри камеры, в которой поддерживается всасывание. : 1. - , , .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-16 20:44:11
: GB762393A-">
: :

762394-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB762394A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи полной спецификации: 2 февраля 1955 г. : 2, 1955. Дата подачи заявки: 30 марта 1954 г. : 30, 1954. 762,394 № 9261154. 762,394 9261154. Полная спецификация опуб
Соседние файлы в папке патенты