Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1519

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
323.73 Кб
Скачать
254283-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB254283A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ «- OДата конференции (Германия): 29 июня 1925 г.]-Цзи: " - (): 29, 1925,]-: Дата подачи заявления (в Великобритании); 26 мая 1926 года. Нет, 73339/26. ( ); 26, 1926. , 73,339/26. Полностью принято: 14 апреля 1927 г. : 14, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в респираторных головных уборах или в отношении них. -. Я, доктор технических наук. ч.к. АЛЕКСАНДР БЕРНХАРД ДРКСГЕР, гражданин Германии по адресу 53, Любек, Германия, настоящим заявляет о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: Аппарат, в котором дыхание осуществляется через мундштук, особенно важно для спасательных работ в шахтах, чтобы части мундштука были прикреплены к голове пользователя так, чтобы, несмотря на резкие рывки -15 или такие поспешные движения, которые, как показал опыт, часто происходят в связи со спасательными работами под землей, указанные части мундштука нельзя вытащить изо рта или, по крайней мере, нельзя сместить настолько, чтобы возникла опасность вдыхания вредных веществ для пользователя. газы или внешний воздух. Легко видеть, что правильное решение этой задачи определяет практическую ценность дыхательного аппарата или, по крайней мере, имеет на нее существенное влияние. , . . .. , 53, , , , : -, - , -15 - , - . , . Надежное крепление частей, служащих для дыхания через мундштук, уже предложено осуществлять путем соединения их с гибким колпачком или насадкой. Настоящее изобретение преследует ту же цель, но включает в себя новые средства, которые обеспечат то, что головной убор, сам по себе, будет прочно и надежно опираться на голову пользователя, и в то же время, несмотря на свою гибкость, он будет формировать эффективную защиту череп пользователя от внешних повреждений, например, вызванных падением камней, ударами или неожиданными ударами. - -. - - ' , , , , , . Головной убор согласно изобретению отличается защитной пластиной из прочного, но нежесткого материала, такого как кожа, помещенной внутри головного убора и прикрепленной к нему, причем эта пластина опирается [Цена 1/-] с кольцевой поверхностью на голову пользователя так, чтобы ее центральная часть не соприкасалась с головой. 50 Прилагаемые чертежи показывают различные примеры конструкции изобретения. - - , - , [ 1/-] ' . 50 . На фиг. 1 показан вид спереди головы человека, показывающий мундштук 55 дыхательного аппарата в положении с головным убором в разрезе. 1 , ' - 55 - . Рисунок 2 представляет собой боковой вид рисунка 1 в уменьшенном масштабе. На рисунке 3 показана верхняя часть головы пользователя 60 спереди, а в разрезе - измененная форма защитной пластины, установленной на месте. 2 1 .- 3 60 ' , . Фигура 4 представляет собой план головы пользователя, при этом внешний колпачок опущен, чтобы на позиции 65 была видна опорная поверхность защитной пластины. 4 ' , 65 . Согласно рисункам 1 и 2, загубник , частично помещенный в рот пользователя, вместе с соответствующими частями, такими как зажим для носа , слюноотделитель и дыхательные трубки и , прикреплен к головному убору . с помощью лямок / и.к.: 1 2 - ' , , - , , - / ..: Внутри кепки защитная пластина 75, которая может быть изготовлена, например, из кожи, отрегулирована таким образом, чтобы прилегать непосредственно к голове пользователя (рис. 1). 75 , ' ( 1). Прикрепление или закрепление пластины предпочтительно осуществляют путем прикрепления ее к наружному венцу колпака (рис. 1) с помощью легких заклепок или путем пришивания или приклеивания ее подходящим клеем к венцу. Таким образом, внешняя форма колпачка претерпевает существенные изменения. Верхний венец колпака во избежание чрезмерного изгиба предпочтительно также изготавливают из прочного или жесткого, но нежесткого материала или комбинируют с каким-либо таким материалом. 90 Защитная пластина 7 снабжена кольцевой поверхностью 7 (фиг. 1 и 4), выполняющей роль опорной поверхности, которая образована центральной поверхностью -. 80 ( 1) , . . - . 90 7 7 ( 1 4) -. Q3 --- 1 1 -- - - - '- - ' (рис. 1) защитной пластины, выпуклой вверх. Это не только не оказывает вредного воздействия на плотное прилегание головного убора, который затем фиксируется исключительно с помощью плоского края, приспосабливающегося к макушке головы, но также достигается преимущество, заключающееся в том, что голова пользователя остается открытой. в центре, и таким образом между пластиной 1 и головкой создается слой воздуха. Циркуляцию этого воздуха для вентиляции можно обеспечить с помощью небольших отверстий, предусмотренных в крышке и пластине . Q3 --- 1 1 -- - - - '- - ' ( 1) . - , ' 1 . . Чтобы обеспечить еще более удобное прилегание защитной пластины , последняя может быть снабжена подкладкой или набивкой со стороны, прилегающей к голове. На рисунке 3 показана подкладка или подкладка, закрепленная в форме кольцеобразного рулона р в защитной пластине , которая в данном случае не является куполообразной. В этой конструкции подкладка одновременно выполняет функции края и купола , показанных на рисунках 1 и 4, поскольку валок создает промежуточное пространство между центром пластины и головой пользователя. Однако также возможно, а иногда и предпочтительно, снабдить край защитной пластины, показанной на фиг. 1 и 4, также облицовкой. , . 3 20( - , . , , 1 4, , . , , 1 4 . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я 35 , 35
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:49:05
: GB254283A-">
: :

254284-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB254284A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (США): 27, 1925 г. ( ): 27, 1925. 2549284 Дата подачи заявления (в Великобритании): 27 мая 1926 г. № 13,444/26 Полностью принято: ноябрь. 28, 1927. 2549284 ( ): 27, 1926. . 13,444 /26 : . 28, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Металлургия олова. . Мы, ДЭНИЭЛ ГУГГЕНХАЙМ, МЕРРИ ГУГГЕНХАЙМ, СОЛОМОН РОБЕРТ ГУГГЕНХАЙМ, САЙМОН ГУГГЕНХАЙМ, ДЖОН КЕО МАКГОУЭН и ЭЛИАС ЭНТОН КАППЕЛЕН СМИТ, все граждане Соединенных Штатов Америки, торгующие под торговой маркой , 120, Бродвей, район Манхэттена, город, округ и штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки (правопреемники ЭЛИАСА ЭНТОНА КАППЕЛЕНА СМИТА, гражданина Соединенных Штатов Америки, 120 лет, Бродвей, район Манхэттена, город, округ и штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки) , настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что должно быть подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , , , , , , , 120, , , , , ( , , 120, , , , , ), , :- Настоящее изобретение относится к извлечению олова из руд, концентратов и других материалов, в которых олово было восстановлено до металлического состояния, и, в частности, к циклическому методу, при котором олово выщелачивают из содержащих его материалов и затем отделяют электролизом с регенерацией. выщелачивающего раствора. , - , . Хорошо известно, что олово можно извлечь из содержащих его материалов циклическим процессом, заключающимся в выщелачивании олова хлоридом олова и подвергании образующегося при этом хлорида олова электролизу, в результате которого олово осаждается на катоде и раствор превращается в хлорид олова. . Графически такой процесс изображается следующими уравнениями: + SnCl4 = 2SnCl2 и SnCl2 = + SnCl4. Были изобретены различные способы содействия этим реакциям. Например, при обеслуживании железного лома было предложено использовать раствор, состоящий из хлоридов железа, олова и олова и хлорной кислоты, для растворения олова и электролиза щелока для осаждения олова, при этом оставшийся раствор используется чтобы растворить больше олова. Раствор в таком процессе содержит по существу от 40 до 50 граммов 50 олова на литр и 10 граммов на литр олова олова. Такой раствор эффективен для растворения всего лишь на 10 граммов олова больше. Выщелачивающий раствор по настоящему изобретению содержит 20 граммов на литр 55 олова, что эффективно для растворения большего количества граммов олова. Из общего количества олова в растворе указанного предшествующего способа только 16% эффективно в качестве выщелачивающего агента; тогда как олово в растворе настоящей заявки на 100% эффективно в качестве выщелачивающего агента. + SnCl4 = 2SnCl2 SnCl2 = + SnCl4 . - , 45 , . 40 50 50 10 . 10 . 20 55 . , 16% ; 60 100% . В предшествующем процессе только небольшая часть этого олова может быть электроосаждена из раствора. Это еще больше снижает эффективность выщелачивающего раствора, 65 делая необходимым при осуществлении предшествующего процесса использовать во много раз больший объем выщелачивающего раствора для растворения того же количества олова, которое используется при практическом применении настоящего изобретения. 70 Целью настоящего изобретения является создание относительно недорогого и легко реализуемого способа, с помощью которого руду или ее концентраты или другой материал, содержащий олово даже в относительно небольших пропорциях, можно обрабатывать для извлечения из нее олова и, попутно, для отделения его от примесей. которые присутствуют в сырье. , . , 65 ' . 70 75 , . Другие цели и преимущества изобретения станут очевидными, если их лучше понять при обращении к следующему описанию, в котором описаны предпочтительные варианты осуществления изобретения. 85 Особенностью способа настоящего изобретения является использование выщелачивающего раствора, описанного ниже, который эффективен для растворения большого процента олова. 90 1J Другие особенности изобретения будут объяснены ниже и указаны в прилагаемой формуле изобретения. 80 . 85 . 90 1J . При осуществлении изобретения важно, чтобы олово или, по крайней мере, его часть были восстановлены до металлической формы в руде, концентратах или другом оловосодержащем материале, поскольку описанный здесь метод не предназначен в первую очередь для отделения соединений олова от оловосодержащих материалов. сырье. Восстановление можно проводить любым обычным или желаемым способом, например, путем нагревания оловосодержащего материала в присутствии газообразного восстановителя. Также важно, чтобы оловосодержащий материал не подвергался спеканию в сколько-нибудь существенной степени, поскольку спекание будет мешать последующей операции выщелачивания. Материал, подаваемый на установку выщелачивания, должен находиться в гранулированном состоянии, то есть в том физическом виде, в котором он поступает с дробильной фабрики или обогатительной фабрики. Восстановление можно проводить в большей или меньшей степени, но следует восстанавливать как можно больше олова, поскольку в первичном процессе растворяется только металлическое олово. Однако возможно отделить сульфид олова от сырья дополнительным способом, описанным ниже. , - . , , - . - . , , . . , , . Как уже говорилось, изобретение зависит от выщелачивания материала, содержащего восстановленное олово, растворителем, который способен растворять олово. Растворитель, используемый согласно изобретению, представляет собой раствор, содержащий от двадцати до двадцати пяти граммов на литр олова в форме хлорида олова, сто граммов на литр железа в форме хлорида двухвалентного железа и двадцати пяти граммов на литр кислота. Предпочтительны соляная или серная кислоты, поскольку они относительно недороги и легко доступны. Пропорции нескольких ингредиентов - это те, которые в конкретном случае дали наилучшие результаты, но не обязательно строго соблюдать пропорции, и в работе метода могут возникать небольшие изменения, не влияющие на полученные результаты. серьезная степень. . - , - . . , , , . При выщелачивании руды, относительно свободной от кислоторастворимого железа, содержание железа в растворе может уменьшаться, поскольку, как поясняется ниже, главным образом при выщелачивании менее растворимых форм олова, таких как сульфид олова, присутствие железа становится особенно важным. ценить. , , , , , . Аналогичным образом, пределы концентрации кислоты и олова в выщелачивающем растворе могут варьироваться: иногда применяется более высокая концентрация кислоты, чтобы компенсировать большие потери в операции выщелачивания, а также более высокие или более низкие концентрации олова-олова в зависимости от легкости растворения минерала олова. и желаемая концентрация олова в растворе, поступающем на установку электролитического осаждения. , . В этом процессе также с пользой используется особое свойство используемого здесь раствора 70, а именно: чем выше концентрация олова в выщелачивающем растворе, тем большее количество олова может быть растворено в единице объема выщелачивающего раствора и тем меньше объем раствора, который необходимо использовать для выщелачивания руды. 70 , , , . Кислотные добавки к растворам можно производить с использованием соляной или серной кислоты. Поскольку серная кислота, как правило, намного дешевле соляной кислоты, именно эта кислота является предпочтительной. В этом случае обычно желательно время от времени добавлять к раствору некоторое количество подходящего хлорида, чтобы поддерживать концентрацию хлорида в растворе 85 граммов на литр или более. Хлорид имеет ряд преимуществ, способствующих растворению и устранению гидролиза олова, а также в некоторых случаях стремясь к 90, дает более совершенный и прочный осадок олова при электролизе. . 80 , . 85 . 90 . Другое особое преимущество использования выщелачивающего раствора вышеуказанного характера заключается в том, что он остается эффективным выщелачивающим и электролитическим раствором даже после насыщения двухвалентным железом. При переносе железа в раствор при его полном насыщении можно избежать необходимости выбрасывать раствор из-за продолжающегося растворения и загрязнения соединениями железа в выщелачиваемой руде. Сульфат железа накапливается в растворе до значения насыщения, после чего любое дальнейшее растворение железа из руды снова выпадает в осадок либо в самой руде, либо впоследствии. 95 . 100 . , . Действие растворителя можно обозначить следующим образом: : + , =2SnCl2, и если присутствует хлорид железа, он будет реагировать следующим образом: + , =2SnCl2 : + 2FeCl3 = SnCl2 + 2FeCl2. + 2FeCl3 = SnCl2 + 2FeCl2. Выщелачивание можно проводить путем перколяции или перемешивания в любом подходящем контейнере, способном удерживать растворитель. Механические характеристики оборудования для выщелачивания могут изменяться в соответствии с хорошо изученной практикой и не влияют на результат, который, очевидно, заключается в растворении олова, присутствующего в сырье. В растворе, поступающем с выщелачивающей установки, олово появляется в виде хлорида олова. Этот раствор будет содержать около 125 сорок граммов на литр олова 2 64,284 для лизиса с целью улучшения характера осадка на катоде. . . . 125 2 64,284 . Обычно из руды или концентрата имеется достаточное количество кремниевой кислоты, поэтому нет необходимости использовать посторонние материалы. Однако катодное напыление можно улучшить, добавив в раствор небольшое количество клея, особенно если в нем недостаточно кремниевой кислоты. . , , . Описанный способ относится, в частности, к обработке материалов, содержащих олово в металлическом состоянии. Однако на практике уменьшенный материал часто достигает десяти процентов. . , , . олова в форме сульфида, а сульфид плохо растворяется хлоридом олова. Он также устойчив к большинству выщелачивающих агентов. Следовательно, сульфид олова, если он присутствует в сырьевом материале, по большей части останется в нем в конце операции выщелачивания и останется в остатке или хвостах. Наши эксперименты показали, что выщелачивание сульфида из остатка возможно и экономично модифицированным методом с использованием раствора, содержащего хлорид железа. Реакция обозначается следующим образом: . . , , . . : хлорида, сто граммов на литр хлорного железа и пятьдесят граммов на литр кислоты. Пропорция хлорида олова в растворе из установки выщелачивания, конечно, будет варьироваться в зависимости от применяемой практики, но предпочтительно соотносить объем используемого раствора с количеством олова, присутствующего в сырье, чтобы раствор, содержащий получится около сорока граммов на литр хлорида олова. , ' . , , , . Раствор из установки выщелачивания поступает в электролизеры, где происходит отделение олова. Эти элементы могут быть любого из хорошо известных типов без диафрагм и снабжены катодными пластинами из олова или другого подходящего металла. Аноды могут быть из графита или любого другого коррозионностойкого анодного материала. Электролит непрерывно подается в элементы, пока через них протекает ток, в результате чего олово осаждается на катоде. Таким образом, хлорид олова в растворе превращается в хлорид олова, а на аноде образуется хлорид железа. Однако поток раствора регулируется для немедленного превращения хлорида железа в хлорид железа. Реакции могут быть обозначены следующим образом: . . - . . . , , . : SnCl4 + 4FeCl2 = + 4FeCl3 2SnCl2 + 4FeCl3 = 2SnCl4 + 4FeCl2. SnCl4 + 4FeCl2 = + 4FeCl3 2SnCl2 + 4FeCl3 = 2SnCl4 + 4FeCl2. Следовательно, раствор, выходящий из клеток, будет содержать хлорид олова, хлорид железа и кислоту, и при правильном регулировании операции будет получен раствор, содержащий от двадцати до двадцати пяти граммов на литр хлорида олова, сто граммов на литр. хлорного железа и пятьдесят граммов на литр кислоты. Следует отметить, что это раствор, который первоначально использовался при выщелачивании сырья, и, следовательно, его можно вернуть на установку выщелачивания для обработки дополнительного материала. Конечным результатом операции является растворение примерно двадцати граммов олова на литр используемого раствора из сырья и осаждение его на катоде. , , -- , . , , , . . Хлорид железа в растворе не играет роли в операции выщелачивания, но при электролизе он действует как деполяризатор, снижая напряжение ячейки с 3,0 вольт до 1,4 вольт. Кислота используется для предотвращения гидролиза хлоридов железа и олова, и упомянутая пропорция достаточно высока для этой цели, но недостаточно велика, чтобы растворить катод в сколько-нибудь серьезной степени. , 3.0 1.4 . , . Хотя это не является существенным, предпочтительно использовать небольшое количество коллоидной присадки в растворе электроSnS +4FeCl3 =SnCl4 +4FeCl2 + . , +4FeCl3 =SnCl4 +4FeCI2 + . Раствор может быть получен из раствора, первоначально использованного при обработке сырья, и полученного в результате электролиза. При электролизе такого раствора в диафрагменной ячейке образуется хлорид железа с высоким КПД по току. Его также можно получить путем пропускания газообразного хлора в необходимый выщелачивающий раствор, содержащий хлорид железа. . , 100 . . Модифицированный таким образом раствор будет содержать, например, двадцать граммов на литр 105 хлорида олова, шестьдесят граммов на литр хлорида железа, сорок граммов на литр хлорида железа и пятьдесят граммов на литр кислоты. Этот раствор можно применять к хвостам ранее выщелоченного 110 материала или к свежему сырью, содержащему большую долю сульфида олова. , , 105 , , . 110 . Выщелачивание можно проводить путем перколяции или перемешивания в соответствии с хорошо понятными принципами, и в результате получается раствор, содержащий, например, пятьдесят граммов на литр хлорида олова, сто граммов на литр хлорида железа и пятьдесят граммов на литр кислота. 115 , , , . Этот раствор подвергают электролизу 120 в обычной ячейке диафрагменного типа, устойчивой к кислотной коррозии. Предпочтительно его разбавляют перед входом в ячейку путем добавления раствора из его анодных отсеков до тех пор, пока концентрация в олове не снизится примерно до двадцати пяти граммов на литр. Электролиз приводит к осаждению около пяти граммов на литр олова из раствора и регенерации раствора, содержащего хлорид железа, который использовался в качестве растворителя. 120 . - . elec2a4,284 . При проведении электролиза часть отработанного электролита из катодного отделения возвращается в «головные ячейки» для разбавления поступающего раствора с установки выщелачивания для указанной выше цели. Остаток отработанного электролита из катодного отделения протекает через анодные отделения, где двухвалентное железо окисляется до трехвалентного железа, завершая тем самым цикл получения выщелачивающего раствора. " " . , . Как и при электролизе, как описано вначале, желательно иметь коллоидный присадочный агент, и, если из исходного материала не получено достаточное количество кремниевой кислоты, желательно, хотя и не обязательно, добавить в раствор небольшую часть клея. Это улучшает качество катодного покрытия. , , , , . . Важной особенностью метода является то, что присутствующие в сырье примеси, такие как железо, висмут, мышьяк, сурьма и др., остаются в нем при первичном выщелачивании для отделения металлического олова. , , , , ., . Железо, восстановленное до металлического состояния или до состояния оксида железа, растворимо в кислоте выщелачивающего раствора. Однако, поскольку железо является одним из основных компонентов раствора, его можно переносить в сравнительно высоких концентрациях и отделять в виде кристаллического хлорида или сульфата железа, либо часть раствора можно время от времени сбрасывать для снижения концентрации железа. , , . , , , . - - Такие металлы, как висмут и сурьма, находятся ниже олова в электрохимическом ряду и не растворяются в растворе для выщелачивания хлорида олова, пока присутствует сколько-нибудь заметное количество металлического олова. Следовательно, при соответствующем контроле операции, например, путем удаления выщелачивающего раствора после растворения металлического олова, висмут и сурьма будут удерживаться в остатке или хвостах вместе с любым сульфидом олова, если последний присутствует. - - - . , , , . Висмут и сурьма растворимы в процессе выщелачивания хлорида железа и, следовательно, будут растворяться при обработке остатка для извлечения сульфида олова. , , . Таким образом, раствор, полученный при выщелачивании металлического олова, очищается автоматически, и осажденное из него олово не содержит вредных примесей. - -. Когда висмут и сурьма присутствуют в сырье и извлекаются при выщелачивании хлорида железа, раствор можно подвергнуть электролизу и вернуть для дальнейшего использования до тех пор, пока концентрация сурьмы и висмута не станет достаточно высокой, чтобы можно было извлечь их путем цементации на олове. Таким образом, раствор хлорида железа из электролизеров можно периодически отбирать и позволять ему просачиваться через металлическое олово или иным образом контактировать с ним, и таким образом висмут и сурьма могут быть удалены из раствора. , . , . Поскольку используемые растворы при проведении операции непрерывно регенерируются, стоимость используемых в них реагентов существенно снижается. Необходимо лишь время от времени добавлять достаточное количество кислоты для поддержания необходимой ее доли в растворе. Из обрабатываемого сырья выделяются железо и хлорное железо, а олово, естественно, переходит из сырья через раствор на катод электролизера. Описанный метод не требует сложного или необычного оборудования, а поскольку к месту проведения операции необходимо доставить только кислоту, метод очень экономичен. , . . , , . , , . Более того, для восполнения неизбежных потерь в растворе требуется лишь относительно небольшое количество кислоты. , . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:49:07
: GB254284A-">
: :

254285-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB254285A
[]
[Второе издание. ] [ . ] СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТА - Дата конвенции (Германия): 29 июня 1925 г. - (): 29, 1925. 254,285 Дата подачи заявления (в Великобритании): 1 июня 1926 г. № 13830/26 Полностью Принята: 17 марта 1927 г. 254,285 ( ): 1, 1926. . 13,830 /26 : 17, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствованный процесс и устройство для получения пены для целей пожаротушения. . Мы, .., немецкая компания, расположенная по адресу 2, Унтер-ден-Линден, Берлин, . 8, Германия, правопреемники немецкой компании .-., по тому же адресу, настоящим заявляем о характере настоящего изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в «следующем заявлении: , .., , 2, , , . 8, , .-., , , , ' :- Изобретение относится к новому или усовершенствованному способу и устройству для получения пены для целей пожаротушения, далее кратко называемой огнеупорной пеной. , . В известных до сих пор способах производства огнеупорной пены использовались либо химические вещества, которые в растворе или в присутствии воды соединялись и вступали в реакцию друг с другом с выделением газа, а пену или углекислый газ нагнетали в ряде мощные струи пропускали вязкую жидкость, содержащую пенообразователь, в открытом сосуде, и таким образом получали пену. Этот метод не допускает вытеснения пены из сопла в виде струи и подачи по трубе или шлангу. Кроме того, пена не состояла из мельчайших пузырьков, как в случае с пеной, полученной химическим путем. , . - . , , . Настоящее изобретение включает способ получения пены для целей пожаротушения с помощью потока газа или воздуха, который пропускают через пористое тело и тем самым подразделяется на бесконечное число чрезвычайно мелких частичных потоков, отличающийся тем, что пористое тело погружен в раствор вещества, приспособленного для образования пены и содержащегося в резервуаре, и поток газа или воздуха, подлежащий разделению, пропускается во внутреннюю часть указанного пористого тела. -, , . [Цена лс. ] Для пены, полученной механически таким способом, может быть достигнута точно такая же степень помола, как и у пены, полученной химическим способом. В отличие от химического процесса в настоящем механическом способе возможно точно регулировать тонкость пены путем подходящего выбора размера пор в распределительном элементе. Еще одним преимуществом настоящего способа является устранение необходимости постоянно держать наготове химические вещества для производства газа, поскольку подходящие источники энергии, такие как установки сжатого воздуха, в настоящее время почти всегда доступны даже на небольших промышленных предприятиях. Для портативных аппаратов и небольших стационарных установок вполне подойдет простой ручной воздушный насос. [ . ] . . , , , . . В качестве распределительных тел, через которые проталкивается газообразный агент давления перед его входом в жидкость, содержащую пеногенератор, могут быть использованы известные средства, такие как фильтрующие корпуса, фильтрующие пластины и т.п. Однако эти корпуса с равным успехом могут быть изготовлены из ряда наложенных друг на друга мелких сит или решеток, пластин из асбеста, волокнистого или губчатого материала или других подходящих материалов любым желаемым или подходящим способом. , , , . , , , , . Если улучшенный способ реализуется с помощью закрытого сосуда, содержащего пенообразующую жидкость и распределительный орган и снабженного выпускным отверстием для пены, пена при желании может распыляться через сопло или подаваться к седлу. пожара по трубопроводу. Объединив несколько таких сосудов в систему, можно обеспечить непрерывную подачу пены. Пенообразующая жидкость может, при желании, содержать добавки таких химических веществ, которые служат для консервации пенообразователя в качестве антифриза или для усиления огнетушащего действия пены, например, -,. 11:. «41, -», например, путем создания защитного покрытия на твердом теле в огне. Для этих целей принимается во внимание использование многих из тех веществ, превосходное тушение или другое свойство которых хорошо известно в химическом пожаротушении, использование которых в контакте с веществами, служащими для образования сжатого газа, такими как натрий. бикарбонат и кислота или химическое вещество, заменяющее их, или продукты их реакции не допускаются. , , , . , . , , - , ,-,. 11:. " 41, -' , . , . Дальнейший существенный прогресс усовершенствованного способа состоит в том, что готовность к действию аппарата для осуществления способа может быть проверена в любой момент. Например, необходимо лишь на мгновение пропустить агент давления через жидкость, содержащую пеногенератор, и наблюдать, выходит ли пена из испытательного крана, предусмотренного на аппарате. Если это произойдет, аппарат или установку снова можно будет предоставить самому себе. Напротив, в известных химических процессах необходимо достаточно сложным образом отбирать пробы химических веществ из аппарата и исследовать их, чтобы убедиться в работоспособности аппарата. Запуск всей установки, даже на короткое время, невозможен из-за риска того, что весь запас химикатов может оказаться в результате этого бесполезным. . , , . . , , . , , . Аппарат для осуществления усовершенствованного способа состоит из емкости или резервуара для приема раствора пенообразователя. В зависимости от характера предполагаемого применения пены сосуд или контейнер могут быть открытыми и снабженными переливом, или закрытыми и снабженными выходным патрубком для пены, к которому подсоединяется разбрызгивающая насадка, шланг или трубопровод. В нижней части этого резервуара предусмотрены погруженные в жидкость один или несколько распределителей описанного выше типа, в которые подается сжимающий агент для производства пены. . , . , . Источник рабочей среды может быть любого подходящего типа. Это может быть, например, установка для сжатого воздуха, газовый баллон, газогенератор для производства газа химическим способом, ручной воздушный насос или любое другое подходящее устройство или прибор. Природа и конструкция распределительного тела также являются вопросом выбора, при условии, что его действие аналогично действию известных пористых фильтрующих тел, изготовленных из керамических материалов. . , , , , , , . , - . Если для образования пены используется газовая смесь, к проявочному резервуару может быть подключено несколько источников давления, которые подают 65 различных газов и т.п. , 65 . Прилагаемый чертеж иллюстрирует схемы ряда конструкций устройства, подходящего для реализации усовершенствованного способа. 70 На чертеже показано: Фиг.1, продольный разрез открытого резервуара с переливом для выпуска пены, содержащего описанный распределительный элемент 7-5, приспособленный для соединения с любым подходящим источником давления. . 70 : 1, , 7-5 , . Рисунок 2. Разрез закрытого резервуара или цилиндра с выходным патрубком для пены. 2, . Рисунок 3: закрытый резервуар, снабженный ручным воздушным насосом в качестве источника давления. 3, 80 - . Рисунок 4. Закрытый резервуар с распределителем, введенным через днище. 4, . На рис. 5 показано сочетание нескольких емкостей одинаковой конструкции 85, образующих установку непрерывного действия. 5, 85 . Рисунок 6 – разрез и Рисунок 7 – план распределителя в форме коробки. 6, - 7, . На фиг.1 а показан резервуар 90, открытый сверху и снабженный переливом для пены для приема жидкости с, в которой растворен пенообразующий агент. В нижней части этого резервуара предусмотрен распределитель 95, который состоит из известного фильтрующего элемента, закрытого с одного конца и состоящего из керамического материала. В отверстии этого распределителя закреплена трубка е, нижний конец которой плотно закрыт в отверстии 100 и соединен на своем внешнем конце с любым подходящим источником давления, например трубой для сжатого воздуха, и удерживается в центральном положении внутри резервуара с помощью один или несколько пауков . 105 Обращаясь к варианту реализации, показанному на фиг. 2 чертежа, можно увидеть, что емкость закрыта и снабжена съемной винтовой крышкой или чем-то подобным. Этот колпачок одновременно служит держателем трубки е, так что трубка вместе с прикрепленным к ее концу распределителем может легко извлекаться из приемника. Кроме того, емкость снабжена выпускным патрубком 115 в крышке для выпуска пены, к которому может быть присоединена разбрызгивающая насадка или трубопровод. 1, 90 , , . 95 . 100 , . 105 2 , . 110 . , , 115 . В модификации, показанной на рисунке 3, простой ручной воздушный насос служит 120 источником рабочей среды, которая, при желании, снабжает воздушную камеру , действующую как компенсатор ходов поршня, и аккумулятор воздуха перед его подачей в дистрибьютор д. 125 В варианте, показанном на фиг.5 чертежа, в котором, например, использован распределитель в форме сопла, соединенный с днищем 25-4,9285, образованным кольцами 3 и 4 и сеткой проницаемости или пористость содержимого коробки можно регулировать. Сжатие коробки 3, 4, 5, опирающейся на опорное кольцо 1, может осуществляться с помощью закрывающей крышки 2, если она выполнена в виде винтового кольца. 3, 120 , , . 125 5 , , - , 25-4,9285 3 4 . 3, 4, 5 1 70 2 . Понятно, что модификации в деталях устройства могут быть сделаны без отступления от сущности изобретения или прилагаемой формулы изобретения. 75 . Теперь, подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 80 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:49:07
: GB254285A-">
: :

254286-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB254286A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ".ú-, Дата конвенции (Германия): 27 июня 1925 г. 44, Дата подачи заявления (в Великобритании): 1 июня 1926 г. № 13862/26. ".ú-, (): 27, 1925. 44, ( ): 1, 1926. . 13,862/26. Полностью принято: август. 18, 1927. : . 18, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . это относится к установкам выпрямителей паров ртути или относится к ним. . Мы, немецкая компания - из Берлина-Сименсштадта, Германия, настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в и посредством следующее утверждение: В ртутных и подобных выпрямителях во многих целях желательно уменьшить, насколько это возможно, колебания напряжения и, как следствие, колебания тока, возникающие на стороне постоянного тока. Для этой цели параллельно потребителю постоянного тока можно установить статические конденсаторы, однако эти конденсаторы, чтобы действительно устранить колебания напряжения, должны быть очень больших размеров. Теперь согласно настоящему изобретению параллельно цепи потребителя постоянного тока ртутной ректификационной установки устанавливаются динамо-машины постоянного тока с раздельным возбуждением в качестве электродинамических конденсаторов. Якорь динамо-машины постоянного тока подключается параллельно цепи потребителя ртутного выпрямителя, а возбуждение - к источнику постоянного тока, например аккумуляторам, не подверженным влиянию колебаний напряжения. , - , -, , , , : , , . , , , , . , , . , , , . Тогда эффективная мощность машины постоянного тока определяется по уравнению: Здесь — ускорение свободного падения; — момент инерции якоря, 0о — нормальная частота якоря, а — его напряжение. Для расчета емкости электродинамических конденсаторов применима формула с = . Здесь С — продолжительность периода переменного тока, подлежащего выпрямлению, или Е — ток или напряжение на стороне постоянного тока. = дает колебания напряжения, которые все еще допускаются после того, как выпрямленный переменный ток стал однородным. : ; , 0o, , . calcu4Q , = . = [ . Установка параллельно электродинамических конденсаторов согласно изобретению оказывается особенно выгодной на многофазных выпрямительных установках, в которых внутри или вокруг разрядных камер отдельных анодов 55 установлены управляющие электроды, которые возбуждаются таким образом. при многофазном токе напряжение на отдельных управляющих электродах всегда включает тот же угол фазы, что и напряжение на соответствующем электроде. По фазе возбуждения управляющих электродов можно регулировать анодный ток, а также напряжение на стороне постоянного тока. Установлено, что при таком расположении 65 параллельное соединение конденсаторов не снижает возможности регулирования управляющих электродов, в отличие от включения дроссельных катушек в цепь постоянного тока 70. - - , , 55 - 60 . , . 65 , , 70 . На чертеже в качестве примера показано устройство согласно изобретению. Трехфазный ртутный выпрямитель 1 питается обычным способом 75 от вторичной обмотки 2 трансформатора 3. Вокруг анодных плеч 4 выпрямителя размещены три кольцевых управляющих электрода 5. Они возбуждаются вращающимся трансформатором 6. Поворотный трансформатор 80 подключается [посредством дин = Xg002, ! 5.б регулируемые отводы 7 к вторичной обмотке трансформатора 3. Смещая точки отвода, регулируя регулировочные сопротивления 8, включаемые спереди вращающегося трансформатора, а также перемещая вращающийся трансформатор, можно регулировать напряжение на управляющих электродах 5 по его величине и фазе. . 1 75 2 3. 4 5. 6. 80 [ = Xg002, ! 5. 7 3. , 8 , 5 . Таким образом, можно также контролировать постоянное напряжение, подаваемое выпрямителем. . Для максимального уменьшения колебаний тока на стороне постоянного тока параллельно потребителю 10 подключают отдельно возбуждаемую динамо-машину постоянного тока 11 в качестве электродинамического конденсатора. - 10 11 . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:49:09
: GB254286A-">
: :

254287-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB254287A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Германия): 25 июня 1925 г. (): 25, 1925. 254,287 Дата подачи заявления (в Великобритании): 1 июня 1926 г. № 13,895/26, полностью принято: 17 марта 1927 г. 254,287 ( ): 1, 1926. , 13,895/26, : 17, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Способ получения легких нефтей промывочными газами. . Мы, .. (ранее известная как & ), немецкая акционерная компания, Франкфурт-на-Майне, Германия, правопреемники - и -, немецкой компании, Берлин-Трептов, Германия. настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , . . ( & ), , /, , - -, , -, '. , :- Для получения легких нефтепродуктов, особенно бензола или бензина, путем промывки угольного или природного газа, до сих пор в качестве основного моющего средства использовали деготь или нефтяное масло. Однако эти масла имеют ряд других применений, и как по этой причине, так и по причине того, что они несколько быстро загустевают при использовании для промывки газа и, следовательно, требуют постоянного обновления, они сравнительно дороги. Гидрогенизированный нафталин, который недавно был введен в качестве средства для промывки газов, имеет слишком низкую температуру кипения, чтобы его можно было использовать для извлечения бензина и бензола, компоненты которых кипят при температуре до 180°С. , , - , . , , , . , 180 . В настоящем изобретении практически бесполезные отходы процесса переработки минеральных масел Эделеану используются в качестве моющего средства для удаления легких масел из газов. Эти отходы представляют собой нефть, которую экстрагируют сернистой кислотой из минерального масла в указанном процессе переработки; оно содержит ненасыщенные углеводороды минерального масла и тем самым принципиально отличается от используемых до сих пор нефтяных масел. Благодаря своему среднему положению между парафинами и ароматическими углеводородами он хорошо приспособлен для поглощения в высокой степени паров как бензина, так и бензола. - . ; . . Как известно, обычно считается, что при отмывке бензола из осветительного газа, содержащего 30 граммов бензола на кубический метр, нельзя ожидать, что промывочное масло будет занимать более 3 процентов. своего веса бензола. С другой стороны, экстракт Эделеану может занимать в аналогичных условиях около 6 процентов. своего веса бензола. Аналогичная поглотительная способность по бензину наблюдается при использовании экстракта для промывочного газа, получаемого при коксовании бурого угля. Когда содержание пара в газе увеличивается, процент, который может поглотить экстракт, также увеличивается. , 1,- 30 , 3 . . 50 , , , 6 . . 55 . . Было обнаружено, что рассматриваемое масло, несмотря на то, что оно содержит ненасыщенные соединения, не имеет тенденции к загущению, как это имеют обычно используемые дегтярные масла, содержащие фенолы; таким образом, по сравнению с последними маслами 65 расход промывочного масла сравнительно мал. , , ; 65 . В зависимости от пределов температур кипения можно с преимуществом использовать более высокие или более низкие фракции экстракта. 740 Для специальных целей масла, полученные способом Эделеану, могут быть подвергнуты одному из известных процессов очистки. . 740 - . Изобретение, помимо удешевления процесса промывочного масла за счет использования продукта 75, который до сих пор считался отходом, и потребления меньшего количества промывочного масла, имеет то преимущество, что промывочное масло имеет, по сравнению с используемыми до сих пор промывными маслами, более высокую производительность. за 80 впитывающих легкие масла; таким образом, можно использовать меньшее количество промывочного масла и, следовательно, меньшее по размеру устройство, в то время как при обращении с маслом и последующем отделении промывного масла от легких масел, которые оно поглотило, расходуется меньше энергии. Более того, полученные легкие масла более чистые, чем те, которые получены способом получения дегтярного масла, и практически не имеют запаха и цвета. , 75 , , , 80 ; , , , , 85 . , 90 . Теперь, подробно описав и выяснив природу нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы заявляем, является таковым. Процесс отмывки легких нефтей от газов, заключающийся в отмывке газа растворенной нефтью от минеральных масел путем экстракции их жидким диоксидом серы. , . . Датировано 1 июня 1926 года. 1st , 1926. & , Агенты заявителей, 30, , Лондон, .. 2. & , , 30, , , .. 2. - Редхилл: напечатано для канцелярии Его Величества издательством & , ., 1927 г. - : ' , & , .-1927.
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:49:10
: GB254287A-">
: :

254288-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB254288A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ОПИСАНИЕ ПАТЕНТА 2-1242 8 8 Дата подачи заявки (дюймы). Великобритания): 3 июня. 1926. Нет, 14 097/26. Полная комплектация принята: 2 января 1927 г., ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. 2-1242 8 8 Appli6ation (. ): 3. 1926. , 14,097/26. : .2, 0, 1927, . Процесс очистки газов от серы. . Мы, профессор доктор ФРАНЦ-ФиШЭРП, гражданин. из. Германская Республика. из 1, Кайзер-Вильгельм. Платц, Мильхайм. на Руре, Германия, и доктор инженер ГАНС 5-Торпскир, гражданин г. . Чехословацкая Республика, 1, Кайзер-Вильгельм-Плац, Мильбайм-он-Рур, Германия. настоящим объявляем природу этого. изобретение -и -каким- образом -то же самое-. будет 10, быть. выполняются, должны быть подробно описаны и установлены: , . - , . . -,. 1, -. , . , , . Enginee1r 5- , . . , 1, - -, - -, ,. - . - -- --. 10, . , - . : следующее заявление: Настоящее изобретение относится к способу десульфурации газов. и пары 15- путем преобразования-. углеродисто-серные комбинации таких газов и паров в -. сульфированный. водорода и поглощением образовавшегося таким образом сероводорода. Было ли предложено использовать для этой цели контакт? вещества, особенно металлические. оксиды, предпочтительно оксид цинка,- и- для проведения. :- - .. 15- -. - -. -. . - - . - - been20]- , -: ? , . , ,- - . газы или. пары при очень высоком давлении над этими оксидами металлов и т.п. Далее предлагается использовать преимущественно металлы. для этой цели, но. Металлы этой группы вызывают реакции между газообразными соединениями углерода. если присутствует водород, образуется метан, образование которого часто очень нежелательно. - Также было предложено очищать газы от дидивфида углерода путем пропускания их через катализатор, состоящий - из никеля или другого металла, смешанного с - подходящими пропорциями - одного или нескольких оксидов, которые - повышают активность металла в промотировании взаимодействия между водородом и сероуглеродом. -' 40; Настоящее изобретение состоит в каталитическом способе очистки газов и газовых смесей от соединений серы, существенным признаком которого является то, что: _ металлы, такие как свинец и олово, или соответствующие металлические сплавы, которые не изменяют иным образом [цена 18.] газы или газовые смеси, как это было бы в случае использования железа, кобальта или никеля,- -упомянутые-используемые металлы находятся в мелкодисперсном состоянии и в тесной связи с неорганическими субстанциями. . - - . -- - - . -- -. , . -- -.- - - - comp6ounds. -..- - , - - -.. -- -- - -- - - - -- - - - - - --.- . -' 40; - - - - -:--- - - --c6mpounds, : -- - - - _ -- - - [ 18.] - -- ,, ,- --- - -- - - . позиции, которые остаются твердыми. температура реакции, например, с основаниями или ангидридами кислот, причем каталитический процесс осуществляется при температуре, превышающей 55 температур плавления свинца, а именно 334°С. Такой контакт сохраняет свою активность в течение месяцев. . Работа -может быть выполнена- желательно. при температуре от 400 до WC0 . при атмосферном давлении. все серосодержащие соединения газа, который тогда был преобразован, в легко усваиваемый сероводород. Пер: . , , - - 55 - -- -, 334 - .- - - . - - . - 400 WC0 . - - ,-. -- -- - - - . : Манентность контакта настолько высока, что это не так. -необходимо при его применении удалить из технического газа сначала присутствующий свободный - сероводород - обычным способом, и - только: впоследствии; конвертировать- --с помощью-- контактного-вещества согласно изобретению 70 . другие - сера-соединения в сульб-фурет-водород. - Напротив - неочищенный газ может быть - непосредственно: проведен через контакт.- После разделения - пер
Соседние файлы в папке патенты