Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 15127

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
479.17 Кб
Скачать
688951-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688951A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 6885951 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 5 марта 1951 г. 6885951 : 5, 1951. № 5309/51. . 5309/51. Заявление подано в Швеции 9 марта 1950 года. 9, 1950. Полная спецификация опубликована: 18 марта 1953 г. : 18, 1953. Индекс при приемке: - Классы 3(), A2b; и 98(), E2x. :- 3(), A2b; 98(), E2x. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования, касающиеся устройств для контроля рентгенографических пленок Мы, SCH6OANDEB. Шведская акционерная компания , 62, , Стокгольм, Швеция, настоящим заявляет, что изобретение, на которое мы молимся о выдаче нам патента, а также метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, являются в частности, описано в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к устройствам для контроля рентгенографических пленок. , SCH6OANDEB. , 62, , , , , , , , : . Для контроля рентгенографических пленок обычно используют смотровые шкафы с освещенным смотровым окном длиной около 90 см. высокий. Такие досмотровые ящики располагаются рядами один за другим, когда возникает необходимость быстрого контроля большого количества пленок, так как использование только одного ящика для контроля пленок заняло бы слишком много времени. При использовании множества инспекционных шкафов, расположенных рядом, требуется очень большая площадь помещения. Поэтому перед ящиками для проверки пленки расположены сменные рамки, а пленки закреплены на таких рамках. В известной конструкции две рамы подвешены и уравновешивают друг друга, так что любую из рам можно опустить перед смотровым окном. Такое расположение позволяет добиться определенной экономии места. 90 . . , , . , , . . . . Настоящее изобретение обеспечивает рамную стойку, с помощью которой можно увеличить мощность инспекционного устройства 36, что в то же время облегчит управление. , 36 , , . Настоящее изобретение содержит в устройстве для проверки рентгеновских пленок или для него стойку для рамок, содержащую множество рамок, каждая из которых предназначена для установки множества пленок, и каждая может перемещаться в продольном направлении стойки в положение перед окном смотрового шкафа. размещены на одной стороне стеллажа и также содержат каретку, имеющую множество идущих в продольном направлении параллельных [Цена 218] направляющих или рельсов, по которым могут перемещаться рамы, причем указанная каретка выполнена с возможностью перемещения в направлении, нормальном к направлению движения стеллажа. рамы до 50 изменяют положение рамок относительно основания стойки. , , , , havin_ - [ 218] , 50 . Предпочтительно каретка выполнена с возможностью перемещения ступенями, соответствующими расстоянию между путями или рельсами. 55 Вся стойка может передвигаться на колесах или на колесиках, которые могут перемещаться по пазам или по направляющим на полу или потолке. . 55 . Теперь изобретение будет описано 60 со ссылкой на вариант осуществления, проиллюстрированный на прилагаемых чертежах, но изобретение не ограничивается таким вариантом осуществления. 60 , - . На чертежах: 65 На рис. 1 показана стойка, вид с одной стороны, а на рис. 2 показана та же стойка, если смотреть спереди. : 65 . 1 , . 2 . Показанная на чертежах стеллаж содержит рамную каретку 6, перемещающуюся на колесах 8, передвигающихся по поперечно идущим рельсам 2 в основании 4 стеллажа. Ножки 5 основания опираются на регулируемые по вертикали ножки 10, которые, однако, могут. быть заменены колесами или тележками, если желательно, чтобы стойка была подвижной. 6 8 - 2 4 . 5 10, . 75 , . Внизу тележки рамы установлены десять идущих в продольном направлении рельсов 12, а вверху соответствующие 80 направляющих 14 расположены со смещением относительно рельсов, чтобы заставить рамы 16, поддерживаемые рельсами, принимать несколько наклонные положения. - 12 80 14 16 . Каждая рама содержит элементы 18 внешней рамы 85, поперечину 20, а также верхнюю и нижнюю стеклянные пластины 22, установленные в элементах рамы. Внизу каждой рамы расположены тележки 24, которые проходят по рельсам 12, а вверху каждой рамы расположены 90 тележек 2r6, которые проходят по уголкам 8, образующим направляющие 14. Благодаря такому расположению 688951 рамы, несмотря на свой вес, становятся легко перемещаемыми в продольном направлении. 85 18. 20 22 . 24 12, 90 2r6 8 14. 688,951 , , . Рентгенографические пленки крепятся на каждом кадре с помощью зажимов 30 и прижимаются к стеклянным пластинам 22 с помощью проволок 34, натянутых между лонжеронами кадра. Для повышения эластичности проволок они могут иметь на одном или обоих концах резиновую ленту или пружину 32. 30 22 34 . 32. Каретка рамы выполнена с возможностью перемещения поперечно относительно основания стойки посредством рычага 38, установленного в рукоятке 36. Рычаг соединен тросом 40 с подходящим механизмом, с помощью которого каретка 6 может перемещаться на один шаг, соответствующий расстоянию между рельсами 12, каждый раз, когда рычаг 38 приводится в действие. 38 36. 40 6 12 38 . Механизм, показанный на чертежах, содержит подпружиненную защелку, прикрепленную к каретке рамы и взаимодействующую со штангой 41 на основании стойки, имеющей ряд штифтов, образующих выемки. - - 41 . расстояние между ними такое же, как и между рельсами 12; Каретка рамы фиксируется от перемещения зацеплением защелки в выемке. При приведении в действие рычага 38 защелка выдвигается из выемки и каретка может перемещаться. При немедленном отпускании рычага 38 защелка войдет в следующую выемку, позволяя каретке переместиться только на один шаг. Перед смотровым шкафом проходит рельс 50, который находится на той же высоте от земли, что и рельсы 12. Эта направляющая 50 проходит за пределы смотрового шкафа вплотную к направляющей 12, совмещенной с ней, и обеспечивает поддержку рамы, проходящей вдоль такой направляющей, в рабочее положение перед окном смотровой коробки. Основание стеллажа может содержать средства для предотвращения перемещения рам, проходящих вперед по рельсу 50, или всех рам, кроме тех, которые совмещены с рельсом -0 смотрового шкафа, от перемещения в продольном направлении стойки. Например, как показано на чертежах, стержень 42 рамы может быть расположен на конце основания 4 стойки рядом с смотровым корпусом, чтобы предотвратить перемещение рам перед направляющей 50. 12; . 38 . 38 , . .50 12. 50 12 . 50 , ;-0 , . , , 42 4 50. В этом случае рамы позади рельса 50 могут быть закреплены от перемещения 56 с помощью элемента 44, шарнирно прикрепленного или иным образом прикрепленного к смотровому ящику. Если есть желание. Аналогичные средства, предотвращающие перемещение рам, могут быть также предусмотрены на другой стороне стойки для рам, если последняя сконструирована для использования со смотровым ящиком на каждой стороне стойки. 50 56 44 . . , - b60 . Чтобы удобно определить, какая рамка в любой данный момент находится напротив рельса 30 смотрового шкафа, к каретке 65 6 может быть прикреплен индикатор 46 для взаимодействия с неподвижной шкалой, например шкалой 48 на штанге рамы. 42. .30 46 65 6 - , 48 42.
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:19:35
: GB688951A-">
: :

688952-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688952A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 688,952 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации 13 марта. 1951. 688,952 13. 1951. № 6042151, заявка подана в Соединенных Штатах Америки 31 марта 1959 г. . 6042151, 31, 1959. Полная спецификация опубликована 18 марта 1953 г. 18, 1953. Индекс при приемке: -Класс 38(), (: 4:8). :- 38(), (: 4: 8). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в устройствах, погружаемых в жидкость, и относящиеся к ним Мы, - , британская компания, имеющая зарегистрированный офис в , , , WVC2, настоящим заявляем об изобретении, в отношении которого мы молитесь, чтобы нам был выдан патент, а метод его реализации был подробно описан в следующем заявлении: - , - , ' , , , ..2, , , , :- Настоящее изобретение относится к электрическим устройствам, погруженным в жидкость, и, более конкретно, к расширительным устройствам для изолирующей жидкости, в которую такое устройство погружено. , . Обычно на практике некоторые типы электрических устройств, например электрические трансформаторы, погружают в изолирующую жидкость, которая частично или полностью заполняет контейнер для электрического устройства, например бак трансформатора. Поскольку такая изолирующая жидкость расширяется и сжимается при изменении температуры электрического устройства, необходимо предусмотреть пространство для расширения жидкости. , , , . , . 26 Это пространство для расширения может быть предусмотрено, когда контейнер для электрического устройства обычно только частично заполняется изолирующей жидкостью, делая контейнер достаточно большим, чтобы компенсировать расширение жидкости, альтернатива, которая нежелательна, поскольку она значительно увеличивает стоимость аппарата, а также неоправданно увеличивая его размеры. 26 , , . 36 Обычные средства, которые использовались в предшествующем уровне техники для обеспечения расширения изолирующей жидкости, заключались в использовании вспомогательного резервуара, обычно называемого «расширителем», который монтируется над контейнером для устройства, например, бак трансформатора и подает изолирующую жидкость в бак самотеком. Когда изолирующая жидкость в основном баке расширяется, она выталкивает столб жидкости вверх в расширительный бак, который делается достаточно большим, чтобы выдержать ожидаемое расширение. 36 , " ", , . , , . [Цена 218] Существует несколько нежелательных особенностей использования расширительного или расширительного бака, установленного над основным баком, в котором находится аппарат, хотя, насколько нам известно, это обычный способ установки расширительных баков. в предшествующем уровне техники. Серьезное возражение состоит в том, что такое расположение увеличивает общую высоту электрического устройства. Второе возражение, когда изолирующей жидкостью является масло или какая-либо другая легковоспламеняющаяся жидкость, состоит в том, что такое расположение несколько увеличивает опасность пожара в случае взрыва электрического устройства, поскольку гравитационная подача из расширительного бака будет постоянно добавлять больше энергии. поджечь .5 в огонь. [ 218] , , , . 55 . 60 , .5 . Целью настоящего изобретения является создание новой и улучшенной конструкции расширительного бака для жидкости для использования с электрическими устройствами, погруженными в жидкость. 70 Еще одной целью настоящего изобретения является создание расширительного бака для жидкости для использования с электрическими устройствами, погруженными в жидкость, который позволит уменьшить необходимую общую высоту устройства. 75 В соответствии с этими целями настоящее изобретение предлагает расширительный бак, который установлен сбоку от резервуара для электрического устройства и поддерживает масло внутри основного бака 80 по существу на постоянном уровне за счет использования цикла нагрева и охлаждения электрическое устройство для обеспечения необходимого движения изолирующей жидкости к расширительному бачку и обратно. 85 Далее в этом описании мы будем использовать трансформатор в качестве примера в качестве типа электрического устройства, погруженного в жидкость, к которому применяется изобретение. Однако следует понимать, 90 что изобретение одинаково хорошо применимо к любому типу устройства, заключенного в резервуар, погруженного в жидкость. - . 70 - . 75 , , 80 . 85 - . , 90 - . Кроме того, говоря об изолирующей жидкости, которая окружает электрическое устройство, мы 95 в дальнейшем будем использовать масло (пример 88,952) в качестве используемой изолирующей жидкости, хотя следует понимать, что может быть использована любая другая подходящая изолирующая жидкость. , 95 (88,952 . Однако само изобретение, как в отношении его организации, так и в отношении его использования, а также его дополнительных целей и преимуществ, можно понять, обратившись к следующему описанию, взятому в связи с сопроводительным чертежом, на котором фиг. Я представляю обычный трансформатор баковой конструкции, имеющий. боковой расширительный бак в соответствии с изобретением: на фиг. 2 представлен а. , , , , . . : . 2 . модифицированная форма изобретения, в которой соединение между расширительным баком и баком трансформатора выполнено с небольшим куполом, установленным сверху бака трансформатора; Фиг.3 представляет собой дополнительную модификацию изобретения, показывающую расширительный бак, установленный сбоку бака трансформатора, предназначенный для обеспечения нормальной работы при атмосферном давлении внутри бака трансформатора; Фиг.4 представляет собой еще одну модифицированную форму изобретения, использующую установленный сбоку расширительный бак, при этом бак трансформатора и расширительный бак герметично закрыты от проникновения воздуха. ; . 3 : ; . 4 , . из атмосферы; в то время как фиг. 5 представляет собой модификацию конструкции, показанной на фиг. 4, в которой соединительный желоб между баком главного трансформатора и расширительным баком расположен ниже верхней части бака главного трансформатора. ; . 5 . 4 - . Обратимся теперь к чертежу: на рис. 1 показан бак-трансформатор 1 традиционной конструкции, обмотка которого погружена в масло до уровня 2, который немного ниже верхнего уровня (бака). , . 1 1 , 2 ( . Между верхом уровня масла и верхом бака постоянно имеется газовое или воздушное пространство 3. Преимущество этого запасного газового баллона 3 состоит в том, что он служит амортизатором против внезапного повышения давления внутри резервуара 1, которое может быть вызвано каким-либо электрическим сбоем. Эта подушка. Эффект газового пространства 3 поможет защитить резервуар 1 от повреждения в случае внезапного повышения давления. К баку главного трансформатора 1 в точке выше нормального уровня масла 2 подключен трубопровод 4, который соединен с нижней частью расширительного бака, установленного сбоку от бака 1. Верх расширительного бачка 5 находится примерно на уровне верха бачка трансформатора 1. Верхний конец расширительного бачка 5 не имеет выхода 6 в атмосферу, а этот выход, в свою очередь, снабжен сапуном 7 любого подходящего типа для поддержания воздушного пространства 8 внутри расширительного бака в равновесии. с атмосферным давлением и в то же время не допускать попадания влаги в расширительную камеру. 3 . 3 . 1 . . 3 1 '. . 1 2 4 1. 5 1. .5 ) ' 6 , 7 8 , , . Максимальный рабочий уровень масла в расширительной камере обозначен пунктиром 9, а минимальный рабочий уровень масла обозначен пунктиром 10. Чтобы поддерживать постоянный уровень масла в трансформаторе, глубина расширительного бачка от максимального уровня масла 9 до минимального уровня масла 10 делается такой, чтобы давление этого напора масла было точно равно изменению газа. давление в пространстве 3 внутри бака 1, которое будет зависеть от максимального диапазона рабочей температуры трансформатора. 80 При нормальной работе, когда трансформатор работает в условиях нагрузки, которые заставляют его достигать максимальной ожидаемой температуры, масло внутри бака трансформатора 1 расширяется в расширительный бак 856 5 и поднимается до уровня, обозначенного пунктирной линией 9. Когда трансформатор работает с очень малой нагрузкой или без нагрузки, так что его температура находится на сравнительно низком уровне, масло внутри бака трансформатора 1 сжимается в объеме, тем самым снижая давление в газовом пространстве.3 выше Уровень масла 2 такой, что давление в газовой створке 3 будет атмосферно-сплгелевым. или 95 частичный вакуум. ) 9, 10. , 9 10 75 3 1 . 80 , , 1 856 5 9. , , 90 1 , .3 2 3 . 95 . В таких обстоятельствах вакуум вызовет всасывание масла из расширительного бака 5 обратно в сетевой трансформатор первого ранга, что приведет к снижению уровня масла в расширительном баке 100 в направлении линии минимального уровня масла. 10. , 5 1. 100 .5 10. Так, например, если температура газа или воздуха, находящегося в верхней части бака трансформатора, изменяется от -20 градусов до 80 105 градусов,-ее-с (С при постоянной температуре, его давление будет х- от 11 фунтов). до 1,5 фунтов на квадратный цилиндр, при этом последнее давление возникает при максимальной температуре, когда из-за расширения масла в баке трансформатора уровень масла достиг отметки 9 в расширительном бачке. , , -20 80 105 ,-- (. - , - 11 1.5 , . ) { 110 , 9 . В таких условиях атмосферное давление в баке практически нормальное, а уровни масла в трансмиссии (11,5) в баке трансформатора и в расширительном баке практически одинаковы. Путем правильного подбора высоты и объема расширительного бака по отношению к количеству масла в трансформаторе, чтобы 11) связать коэффициент расширения масла и скорость изменения давления воздуха или другого газа при постоянном объеме, Количество масла, которое будет поступать в бак трансформатора и выходить из него, будет достаточным для поддержания постоянного уровня масла. При проектировании расширительного бака также следует учитывать возможность поглощения и испарения газа из бака трансформатора. масло как по температуре, так и по давлению: 1с 688952 смена. Таким образом, в упомянутом выше диапазоне температур -20 градусов С и + 80 градусов С, при соответствующем изменении давления воздуха от 11 до 15 фунтов, напор масла в расширительном бачке примерно 124 дюйма будет удовлетворять требованиям. : - , 11.5 . , . , 11) , , - 125 ' :1s 688,952 . , , -20 . + 80 ., 11 15 , 124 . Когда трансформатор достигает минимальной рабочей температуры, масло опустится на дно расширительного бачка. , . На фиг. 2 показан модифицированный вариант осуществления изобретения, в котором воздушное или газовое пространство над уровнем масла уменьшено до 6 минимума за счет полного 16 устранения газовой или воздушной подушки внутри самого бака трансформатора и создания такой подушки снаружи. бака-трансформатора. На фиг. 2 показан резервуар-тенсформер 11, имеющий небольшой купол 12, установленный на крышке резервуара или заодно с ним. Купол 12 обеспечивает небольшое пространство 13 для воздуха или газа над уровнем масла в баке трансформатора. Бак трансформатора постоянно поддерживается полностью заполненным маслом, и уровень масла даже поднимается выше верхней части бака 11, чтобы частично заполнить купол 12. Трубопровод 14 соединяет купол 12 с расширительным баком 5, который точно такой же, как показан и описан на рис. . 2 , to6 16 . . 2 11 12 . 12 13 . , 11 12. 14 12 5, . 1.
По мере охлаждения трансформатора масло всасывается из расширительного бачка 5 для поддержания уровня масла, а по мере нагревания трансформатора масло выбрасывается в расширительный бачок. Любой избыток воздуха или газа из верхней части резервуара 11 удаляется до вытеснения масла. Операция точно такая же, как описана для структуры рис. 1. Структуры рис. 1 и 2 отличаются только тем, что физическое расположение воздушной или газовой подушки перенесено над верхом бака трансформатора и что газовая подушка уменьшена в размерах по сравнению с конструкцией рис. 1. , 5 , . 11 . . 1. . 1 2 . 1. На фиг.3 показана дополнительная модификация изобретения, которая отличается от конструкции фиг.1 только тем, что верхняя часть расширительного бака 5 расположена над верхом бака трансформатора, чтобы обеспечить возможность обслуживания внутри практически атмосферное давление, бак трансформатора при нормальной рабочей нагрузке. . 3 , . 1 5 , . Хотя это небольшое отклонение от базовой концепции установки расширительного бачка сбоку. а не выше основного бака, однако по существу большая часть расширительного бака 5 на фиг. 3 все еще находится ниже верхнего уровня основного бака 15. . , , 5 . 3 15. На рис. 3 показан бак трансформатора 15, имеющий воздушное пространство 16 над уровнем масла в баке трансформатора, q5 трубопровод 17, соединенный с воздушным пространством 16 на одном конце и со дном расширительного бака 5 на своем конце. другой конец. Эта конструкция точно такая же, как на рис. 1, за исключением того, что верхняя часть расширительного бака 5 приподнята над уровнем верха 70 бака трансформатора 15. Бак 5 снабжен выпускным патрубком 6 в атмосферу, причем этот выпуск снабжен сапуном 7 любого подходящего типа для поддержания воздушного пространства 8 внутри расширительного бачка Т6 в равновесии с атмосферным давлением и в то же время предотвратить попадание влаги в расширительную камеру. Максимальный рабочий уровень масла в расширительной камере 80 обозначен пунктиром 18, а минимальный рабочий уровень масла обозначен пунктиром 19. Цель подъема расширительного бака 5 так, чтобы его верхняя часть находилась на 85 градусов над верхом бака трансформатора 15, заключается в том, что это позволяет поддерживать по существу атмосферное давление при нормальной рабочей нагрузке, при этом уровень масла в расширительном баке и трансформаторе повышается. танк тот же. . 3 15 16 , q5 17 16 5 . . 1 5 70 15. 5 6 , 7 8 T6 , , . 80 5 18, 19. 5 85 15 ' , . Однако состояние перегрузки трансформатора приводит к тому, что уровень масла в расширительном бачке поднимается выше уровня верхней части бака трансформатора до уровня пунктирной линии 95, обозначенной цифрой 18. Это контрастирует с состоянием, показанным на рис. 1, где давление внутри бака трансформатора над уровнем масла ниже атмосферного даже при нормальной рабочей нагрузке и не достигает давления 100 атмосфер до тех пор, пока не будет достигнуто состояние перегрузки. , 95 18. . 1 ' , 100 . На фиг.4 показана дополнительная модификация изобретения, в которой весь бак трансформатора и расширительная система 105 герметичны и не открыты для атмосферы, и в котором бак трансформатора полностью заполнен маслом. На фиг. 4 показан бак трансформатора 20 обычной конструкции, имеющий канал 21, сообщающийся с внутренней частью бака трансформатора и установленный над крышкой бака. . 4 105 , . . 4 20 21 . Канал 21 проходит радиально наружу за внешнюю периферию резервуара 20 115 и соединен трубой 22, которая проходит параллельно оси резервуара 20, с расширительной камерой 23, которая установлена сбоку резервуара 20. Система заполняется маслом через подходящий клапан 120 (не показан) в нижней части бака до тех пор, пока бак 20 не заполнится и через канал 21 и трубку 22 не потечет достаточное количество масла для заполнения расширительного бака 23 до нормального уровня масла, который требуется. поддерживать 125 в расширительном бачке 23 при температуре наполнения. например, уровень масла, обозначенный пунктирной линией 24. 21 20 115 22. 20, 23 20. 120 ( ) 20 21 22 23 125 23 . 24, . S3 В верхнюю часть расширительного бачка 23 130 688,952 следует нагнетать достаточное количество воздуха, а лучше азота, выше уровня масла, чтобы при достижении минимальной рабочей температуры давление внутри расширительного бачка все еще было немного выше атмосферного. Поскольку масло в баке трансформатора 20 расширяется в условиях высокой температуры, оно выталкивает масло через канал 21 и трубопровод 22 в расширительную камеру 23. Любой избыток воздуха или газа в верхней части резервуара 20 удаляется до вытеснения масла. Когда температура внутри бака трансформатора 20 падает, давление воздуха или азота над уровнем масла в расширительной камере 2.3 вынудит масло подняться обратно через трубку 22 в бак 20. Когда это произойдет, уровень масла в расширительной камере уменьшится до низкого уровня, показанного пунктирной линией 25. Бак трансформатора 20 постоянно поддерживается полностью заполненным маслом, при этом тепловой цикл трансформатора поддерживает поток масла между основным баком и расширительным баком в соответствии с расширением и сжатием масла. S3ufficient , , 130 688,952 23 , . 20 , 21 22 23. 20 . 20 2.3 22 20. , 25. 20 , . В дуэте 21 предусмотрен указатель уровня масла или сигнализатор 41, предупреждающий об утечке масла из-за утечки. 41 21 . Поскольку эта трансформаторная и расширительная 30) тактическая система не открыта в атмосферу, как это было в конструкциях на рис. 1-3 включительно, предпочтительно должны быть предусмотрены средства для предотвращения разрыва основного бака 20 в случае возникновения избыточного давления в системе бак трансформатора-расширительный бак. 30) , . 1-3 , 20 - . Поскольку простая диафрагма сброса давления наверху основного бака 20, в случае ее поломки, позволит давлению воздуха или азота внутри расширительного бака 23 вытеснить все масло из расширительного бака 23 через сломанную диафрагму, такое расположение неприемлемо. . Чтобы обеспечить достаточный сброс давления. мы 46 обеспечиваем расположение двойной диафрагмы, как показано на рис. 4. Эти две диафрагмы обозначены цифрами 26 и 27 соответственно. Диафрагмы 26 и 27 расположены в продолжении воздуховода 21 и смещены друг от друга. Следует отметить, что вследствие своего смещения по продолжению канала 21 диафрагмы 26 и 27 ограничивают небольшое пространство 28, которое соединено трубопроводом 29 с пространством для воздуха или азота над уровнем масла в расширительном бачке 23. Таким образом, пространство 28 находится под тем же давлением, что и пространство над уровнем масла внутри расширения 23. В случае умеренного увеличения давления сверх допустимого предела давления внутри расширительного бака 23 внешняя диафрагма 27 будет разрываться, тем самым сбрасывая избыточное давление. 20 , , 23 23 , . . 46 , . 4. 26 27, . 26 27 21, . 21 26 27 28 29 23. 28 23. 23, 27 , . Однако в случае очень внезапного увеличения давления внутри расширительного бака 23, которое не может быть сброшено потоком масла по трубе 22 или газа через трубопровод 2<1, обе диафрагмы 2fi и 27 разорвутся. , 23 22 2<1, 2fi 27 . Корзина с силикагелем 30 может быть подвешена в верхней части расширительной камеры 23 для поглощения остатков свободной влаги, оставшихся в системе при установке. 30 23 . На рис. 5 показана модификация 75 конструкции, показанной на фиг. 4, которая позволяет использовать небольшую газовую подушку в верхней части бака главного трансформатора в качестве защиты от внезапного повышения давления. На фиг. 5 показан перекачивающий бак 31, который заполняется до уровня масла 32, немного ниже верхней части бака, чтобы обеспечить газовую или воздушную подушку 33 между уровнем масла 32 и верхом бака 31. . 5 75 . 4 . . 5 - 31 32 33 32 31. Канал 34 сообщается с баком 31 на уровне 86, немного ниже верха бака, при этом уровень масла в канале такой же, как и в баке. Труба 35, параллельная оси бака 31, обеспечивает переток масла между баком трансформатора 31 и расширительным баком 90 36, аналогичным расширительному баку 23, показанному на рис. 4. .34 31 86 , . 35 31 31 90 36 23 . 4. Система наполняется маслом через подходящий клапан в нижней части бака 31 до тех пор, пока масло в баке 31 не достигнет уровня 96, слегка ниже верхней части бака, и масло не потечет через канал 34 и трубопровод 35 для заполнения расширительного бачка. 36 до нормального уровня масла, который предполагается поддерживать в расширительном бачке 100 36 при температуре наполнения. Достаточное количество воздуха или предпочтительно азота должно быть нагнетано в верхнюю часть расширительного бака 86 выше уровня масла и в пространство 33 выше уровня масла в трансформаторе 105 ::31. так что при достижении минимальной рабочей температуры давление внутри системы все еще будет значительно выше атмосферного. Для обеспечения адекватного сброса давления предусмотрена конструкция с двойной диафрагмой диаметром 110°, аналогичная показанной на фиг. 4. Диафрагмы 37 и 38 расположены в продолжении воздуховода 34 и смещены друг от друга. 31 31 96 , 34 35 36 : - 100 36 . , , 86 , 33 105 ::31,. , . , 110 . 4 . 37 38 34, . Из-за их смещения друг от друга расширение каналов 34, диафрагм 37 и 38 окружает небольшое пространство 39, которое соединено трубкой , ? Воздух или азот над уровнем масла в расширительном бачке 36. Таким образом, пространство 120 39 находится под тем же давлением, что и пространство над уровнем масла внутри исключительного канала 316. В случае резкого увеличения р)значения, превышающего аллох; При достижении предела давления внешняя диафрагма 38 разорвется, тем самым сбросив избыточное давление. 116 34, . 37 38 39 , ? 36. 120 39 ) 316. ) ; , 38 , . Однако в случае очень внезапного повышения давления, которое не может быть сброшено потоком нефти или газа через 130 688 952 трубопроводы 35 и 40, обе диафрагмы 37 и 38 разорвутся. -, 130 688,952 35 40, 37 38 . Поскольку канал 34 расположен ниже верха бака трансформатора 31, а уровень масла в канале такой же, как уровень масла в баке 31, то если бы диафрагмы 37 и 38 располагались на одном уровне с маслом, то чрезмерный потеря масла произойдет, если обе диафрагмы 37 и 38 разорвутся. Чтобы предотвратить такую чрезмерную потерю масла, внешняя часть канала 34, содержащая диафрагмы 37 и 38, приподнята над уровнем масла 32. Это гарантирует, что в случае разрыва диафрагм 1, 37 и 38 через диафрагмы обычно будет теряться только масло, превышающее уровень, указанный пунктирной линией 32. Индикатор уровня масла или сигнализация 41 предназначены для предупреждения о снижении уровня масла из-за утечки или по другим причинам. 34 31, 31, 37 38 , 37 38 . , 34 37 38 -32. 1& 37 38 32 . 41 . Хотя были показаны и описаны конкретные варианты осуществления изобретения, специалистам в данной области техники будет очевидно, что в них могут быть внесены различные изменения 2 и модификации, не выходя за рамки изобретения. , 2 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:19:36
: GB688952A-">
: :

688953-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688953A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 688,953 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации 20 апреля 1951 г. 688,953 20, 1951. № 9310/51, Полная спецификация опубликована 18 марта. 1953 . 9310/51, 18, 1953 Индекс при приемке:-Класс 131, В4а(3:5х:х), В4в. :- 131, B4a(3: 5x: ), B4c. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в методе и средствах для постоянной завивки волос Мы, ГЕРРИТ ХЕНДРИК ХУРИСТИАН РИМАН, 13, де Кемпенаерстраат, Вуршотен, Нидерланды, и ФРАНС КРИСТИАН Р]ИНХАРТ ДЬРОССААТ БЕНТФОРТ, 180, Лейдсевег, Вуршотен, Нидерланды, подданные Королевы Нидерландов, настоящим заявляют, что изобретение, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, и метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны в следующих документах: заявление - , ] , 13, , , , ] , 180, , , , , , , , - Изобретение относится к способу перманентной завивки волос, при котором волосы 16 после намотки на стержень покрывают увлажненной оберткой и после этого зажимают между нагретыми браншами пары щипцов. , , 16 , . Уже известен способ такого рода, в котором сердечник, используемый для осуществления указанного способа, выполнен из металла. Недостатком известного способа является то, что волосы, намотанные на указанный стержень, можно легко раздавить в тех местах, где бранши щипцов сжимают волосы между указанными браншами и стержнем. , . . Цель изобретения состоит в том, чтобы избежать указанной опасности. Для этого волосы наматывают на полый стержень из деформируемого материала, а стержень с волосами временно захватывают и сжимают нагретые губки щипцов так, чтобы сплющить стержень до такой степени, чтобы давление, оказываемое челюсти равномерно распределены относительно навитого на стержень волоса. . dis36 . Изобретение также включает цилиндрический сердечник для использования при осуществлении нового способа, причем указанный сердечник состоит из толстостенной трубки из податливого материала, такого как бумага или картон. , , . На чертеже в качестве примера показаны щипцы и стержень для осуществления способа согласно изобретению. . На рис. 1 изображена указанная пара щипцов. . 1 . Фиг.2 представляет собой вид с торца указанных щипцов. . 2 . Фиг.3 - продольный разрез трубчатого сердечника, намотанного из бумажной ленты. . 3 . [ 218] На фиг. 4 показан вид с торца готовых бигуди на 50 градусов, захватываемых парой щипцов согласно фиг. 1 и 2 без приложения давления. [ 218] . 4 50 . 1 2 . Фиг.5 представляет собой вид с торца щипцов и готовых бигуди согласно фиг.4 в 66 сжатом положении. . 5 . 4 66 . На чертеже 1 обозначена пара щипцов, у которых губки 2 и 3 снабжены электронагревательными элементами с возможностью соединения с токопроводами посредством контактов 4, 5. Обращенные друг к другу поверхности губок 2, 3 имеют форму цилиндрических поверхностей и имеют радиус, больший по сравнению с их шириной. 1 , 2 3 4, 5. 2, 3 . Сердечник 6 (рис. 3, 4, 5) выполнен в виде трубки, намотанной на бумажную ленту. Эту трубку можно относительно легко сплющить. Прядь волос 7 наматывается известным способом на сердечник 6 и окружена увлажненной оберткой 8 (рис. 70 4, 5). Готовую бигуди захватывают между нагретыми губками 2, 3 щипцов и после этого сжимают или расплющивают, как показано на рис. 5. Благодаря тому, что бигуди приспособлены поддаваться давлению щипцов силой 7,6, волосы нигде не сминаются. 6 (. 3, 4, 5) 65 . . 7 , , 6 8 (. 70 4, 5). 2, 3 . 5. 7.6 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:19:37
: GB688953A-">
: :

688954-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688954A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ- - 688,954 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации 8 мая 1951 г., 688,954 8, 1951, Нет; 1С790/51. ; 1C790/51. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки 9 мая 1950 года. 9, 1950. Полная спецификация опубликована 18 марта 1953 18, 1953 Индекс при приемке: - Классы 61(), E6e; и 120(), F7. :- 61(), E6e; 120(), F7. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Инструменты для работы с упаковками пряжи, ] КОРПОРАЦИЯ АМЕРИКИ, 180, Мэдисон Авеню, Южный Нью-Йорк, 16, Нью-Форк, Соединенные Штаты Америки, компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством штата Делавэр, США. Штаты Америки настоящим заявляем, что это изобретение, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, и метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны в следующем заявлении: , ] ' , 180, , , 16, , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к инструментам, а более конкретно к инструментам для работы с паковками пряжи. . Пакеты пряжи обычно наматывают на трубчатые опоры с открытыми концами. При обращении с такими паковками пряжи во время производства, проверки, транспортировки, обмотки, упаковки и других операций часто возникают трудности из-за ручного контакта с пряжей на паковках, происходящего во время этих операций. Поскольку паковки пряжи могут весить до четырех фунтов и даже больше и поскольку они обычно не снабжены средствами обращения с ними, позволяющими избежать контакта с пряжей, существует опасность загрязнения и повреждения пряжи, а также нарушения порядка витков пряжи. Пакеты пряжи всегда присутствуют, даже если с пакетами аккуратно обращаются квалифицированные специалисты. Задачей настоящего изобретения является создание инструмента для манипуляций с паковками пряжи, который был бы особенно прост по конструкции и эффективен в использовании и позволял бы обращаться с паковками без контакта с пряжей, который мог бы привести к повреждению пряжи или однородности обмоток на указанных упаковках. - . , , , , , , . , , 0so . , . Таким образом, согласно настоящему изобретению инструмент для манипулирования пакетами пряжи, намотанными на трубчатые опоры пакетов с открытыми концами, содержит ручку, палец 46, выступающий из указанной ручки, такого размера и формы, чтобы входить в открытый конец опоры и контактировать с ней. его внутреннюю часть в точке, удаленной от указанного открытого конца, и средство для зацепления с опорой на указанном открытом конце. С помощью такого инструмента [Цена 2/л] пакеты пряжи можно фиксировать для переноски только средствами, контактирующими с опорой пакета. Такое расположение существенно снижает вероятность повреждения нити вследствие смещения или загрязнения. Преимущественно конец пальца, контактирующий с внутренней частью упаковки плиток, сформирован так, чтобы зацепляться с внутренней стенкой опоры упаковки на значительной площади и предотвращать местное давление из-за концентрации веса упаковки плиток. - , 46 , . [ 2/ . . 60 . Настоящее изобретение имеет особое преимущество при работе с конусами пряжи, намотанными на трубчатые опоры, обычно конической формы и имеющие на одном конце внутренний край, окружающий круглое отверстие, сообщающееся с внутренней частью. Для манипуляций с такими конусами пряжи палец инструмента может быть снабжен выемкой для зацепления с краем трубчатой опоры, когда палец вставлен внутрь нее. Предпочтительно кончик пальца смещен от осевой линии ручки, причем та сторона 75 пальца, которая находится ближе всего к осевой линии ручки, приспособлена для взаимодействия с внутренней частью упаковки. Кроме того, палец в месте соединения с ручкой может быть наклонен от осевой линии 80° ручки в направлении, в котором открывается выемка. Между точкой, где он соединяется с ручкой, и кончиком, где он соприкасается с внутренней стенкой упаковки, палец может быть изогнут. 86 Преимущество этой конструкции заключается в том, что, когда инструмент взаимодействует с пакетом пряжи, опирающимся на горизонтальную поверхность с вертикально расположенной конической опорой, ручка будет наклонена к оси трубчатой опоры на 90°, чтобы уменьшить угол. с помощью которого оператор должен поворачивать запястье. . . , 75 . , , 80 - . , . 86 , 90 , ' . Закрепив ручку или пару ручек на одной стороне стержня и ряд расположенных на расстоянии друг от друга пальцев, идущих на 95 градусов параллельно друг другу с другой стороны стержня, можно сконструировать групповой инструмент для манипулирования рядом упаковок. одновременно. , 95 , . В качестве примера теперь будут более подробно описаны две формы инструмента 100 U688,954 согласно этому изобретению; ссылка на прилагаемые чертежи, на которых: Фигура 1 представляет собой перспективный вид одной из форм инструмента; Фигура 2 представляет собой вид сбоку, частично в поперечном сечении, показывающий зацепление инструмента, показанного на фигуре 1, с конусом нити во время его подъема, а фигура 3 представляет собой вид в перспективе группового инструмента для одновременной обработки множества конусы из пряжи. 100 U688,954 ) ; : 1 ; 2 , -, 1 , 3 . На чертеже 11 показан конус пряжи, содержащий трубчатую опору 12 конической формы с витками пряжи 13. На верхнем или более узком конце трубчатая опора 12 снабжена внутренним ободом, окружающим отверстие, которое сообщается с внутренней частью трубчатой опоры. , 11 , 12 13. , 12 . Для манипулирования конусами 11 предусмотрен инструмент 16. Инструмент 16 содержит ручку 17, имеющую. круглый выступ 18 на одном его конце. Из поверхности 26 выступа 18 выступает палец 19, который имеет такой размер и форму, чтобы легко проходить через отверстие 15. На одной поверхности пальца 19 имеется выемка 21, имеющая поверхность 22, перпендикулярную плоскости бобышки 18, и буртик 23, перпендикулярный плоскости поверхности 22. Палец 19 изогнут в направлении, противоположном направлению открытия выемки 21, и заканчивается поверхностью 24 для зацепления с внутренней частью трубчатой опоры 12. 11, 16. 16 17, . 18 . 26 18 19 15. 19, 21 22 18 23 '22. 19 21 24 12. Во время использования палец 19 инструмента 16 вводится через отверстие 15 во внутреннюю часть трубчатой опоры 12. При поднятии конуса 11 выемка 21 входит в зацепление с ободом 14, чтобы предотвратить соскальзывание конуса 11 с инструмента 16, в то время как поверхность 24 упирается во внутреннюю поверхность трубчатой опоры. 12, в точке, расположенной на расстоянии от указанного обода и диаметрально противоположной той, в которой выемка 21 входит в зацепление с ободом 14. Как показано на чертеже, поверхность 24 наклонена так, что она контактирует с внутренней поверхностью трубчатой опоры 12 на протяженной площади, чтобы избежать приложения сосредоточенных сил к опоре, когда конус поднят. , 19 16 15 12. 11, 21 14 11 : 16 24 . 12 21 14. ', 24 12 . Рукоятка 17 лежит в плоскости пальца 19 и наклонена под углом примерно от 30 до 60 градусов к плоскости бобышки 18 в том же общем направлении, что и то, в котором открывается выемка 1. 17 19 30 60 18. 1 . Из-за наклона рукоятки 17 оператору, работающему с инструментом 16, необходимо лишь в ограниченной степени наклонять запястье, чтобы вставить или вынуть палец 19 перед отверстием 15, когда конус 11 расположен на горизонтальной поверхности с трубчатой опорой 12. расположены вертикально. Это облегчает использование инструмента. Кроме того, наклон руки стремится автоматически выровнять инструмент 16 в руке оператора, при этом выемка 21 и поверхность 24 должным образом расположены для зацепления с трубчатой опорой 12, 70 на обода 14 и на внутренней поверхности соответственно. 17, 16 19 15 11 12 . . ',, , 16 , 21 24 ., 12, 70 14 . На рис. 3 показан комплектный инструмент 25 для одновременной обработки шести конусов 11. 3 25, 11. Инструмент 25 представляет собой прямоугольный стержень 75 26, к одной поверхности которого прикреплена пара рукояток 27, а из другой поверхности которого выступают шесть пальцев 28, идентичных по конструкции пальцу 19. Инструмент 25 может иметь меньшее или большее 80 количество пальцев 28 для работы с любым желаемым количеством катушек пряжи. 25 75 26, 27 28 19. 25 80 28 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:19:39
: GB688954A-">
: :

688955-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688955A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 688,955 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации 21 мая. 1951. 688,955 21. 1951. Заявка № 11853/51, поданная в Германии 19 мая 1950 г. . 11853/51 19, 1950. Полная спецификация опубликована 18 марта 1953 г. 18, 1953. Индекс при приемке: -Класс 83()--(: губа). :- 83()--(: ). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в методах автоматической подачи расплавленного металла при непрерывном литье металлических прутков, особенно тугоплавких металлов или металлических сплавов. Я, ЗИГФРИД ЮНГАНС, 60 лет, Грабенштрассе, Шорндорф, Вюртемберг, Германия, немецкого гражданства, настоящим заявляю изобретение, на которое я молюсь, чтобы мне был выдан патент, и метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны в следующем заявлении: , - , , 60, , , , , , , , , :- Как известно, непрерывная разливка металлических прутков требует условия баланса между количеством расплавленного металла, подаваемого в единицу времени, и массой стержня, выходящего из формы в единицу времени. Обычно этого можно достичь, заставляя затвердевающий стержень покидать регулярно охлаждаемую форму с подходящей скоростью, причем расплавленный металл заливают таким образом, чтобы он достиг заданной и как можно более постоянной высоты внутри формы. Большинство применяемых в настоящее время способов непрерывного литья обеспечивают возвратно-поступательное движение стержня относительно расплава. Из всех предложенных к настоящему времени конструкций форм наиболее адаптированной оказалась водоохлаждаемая, так как она сочетает в себе простую конструкцию, невосприимчивость и долговечность в эксплуатации с неизменно высоким КПД за счет интенсивного охлаждения. Однако было обнаружено, что даже между охлажденной формой с полированными внутренними поверхностями и затвердевающим стержнем будет иметь место такое тесное трение из-за прилипания затвердевающих металлических зерен, что цикл непрерывной разливки станет невозможным, если сцепление будет невозможным. не предотвращается добавлением небольших количеств смазочных материалов, предпочтительно масла. . , . . - . , , . , , , , . Именно по этой причине многие предложения не смогли быть реализованы, в частности предложения по упрощенному способу непрерывной разливки за счет подачи расплава через преимущественно неохлаждаемый, а в некоторых случаях даже предварительно нагретый шибер, расположенный в верхней части кристаллизатора. С помощью таких ворот предпринимались попытки предотвратить прилипание стержня к форме путем его смазки маслом или аналогичными смазочными материалами. Пары смазочных материалов должны были выходить через расплав, вызывая иногда вспучивание, но, как правило, более или менее сильные взрывы. Именно для непрерывной разливки стали такой затвор был бы полезен, так как трудности с подачей расплавленного металла позволили бы отливать только один стержень на единицу продукции, что слишком сильно снижало бы производительность по сравнению с первоначальными затратами. По этой причине метод непрерывной разливки пока не может быть применен к производству стали, несмотря на его качественное превосходство. Следовательно, от этого способа отказались: теперь расплавленный металл подается через открытые желоба, трубы или -подобные средства таким образом, чтобы поддерживать важные части поверхности жидкого металла внутри формы в тесной связи с окружающей атмосферой, что позволяет парам из добавленных 70 смазок убежать. , , . [/ -' . 60 , , , , . , 55 . 60 ' . , , , 70 . Влияние атмосферы на расплав неизбежно, однако предпринимались попытки защитить поверхность металла защитой из восстановительных или нейтральных газов. Этот способ подачи расплавленного металла предполагает необходимость повышения температуры подачи. Соответственно, этот метод не позволит точно контролировать температуру литья. Это окажется невыгодным для отливки стержней минимального и максимального размеров. В первом случае сравнительно небольшие количества жидкости имеют тенденцию преждевременно замерзать во впускном отверстии, однако во втором случае возникает хладостойкость вдоль охлаждаемых стенок формы, вызывающая потери. Но ни в коем случае нельзя будет контролировать расплав таким образом, чтобы его можно было разливать при температуре немного выше 90°С сжижения или даже в период затвердевания, что желательно по соображениям качества и производительности. , . & . , . 80 . , , , 85 , . 90 , . Процесс литья согласно настоящему изобретению 68895.5 позволяет избежать этих неудобств, позволяя отливать особенно тугоплавкие металлы, такие как сталь, а также все другие металлы значительно упрощенным, более надежным и экономичным способом, в отличие от обычных способов. 688,95.5 - , . Согласно изобретению это может быть достигнуто путем подачи расплава и определения размеров его свободной поверхности внутри формы таким образом, чтобы форма заполнялась только до заданной точки, автоматически поддерживаемой поверхностным натяжением расплава. , ] . Как известно, поверхностное натяжение расплава увеличивается с понижением температуры. , . Именно этот факт вызывает множество неудобств в обычных процессах литья, поскольку подача расплавленного металла и предотвращение хладноломкости становятся затруднительными или даже невозможными. По этой причине для подачи расплава необходимо обеспечить повышенную температуру, хотя это будет менее благоприятно для качества стержня и его прохождения. , . , . Однако предлагаемый способ особенно надежен при высокой поверхностной теузии, т.е. при низких температурах разливки, в результате чего стержень становится мелкозернистым и свободным от сегрегаций, помимо высокой производительности агрегата. Таким образом, температура литья немного выше линии разжижения или во время периода затвердевания позволяет получить стержень особенно высокого качества, в то время как цикл литья происходит с высокой скоростью. , , , ... , - , . , . Дополнительные преимущества обусловлены тем фактом, что согласно настоящему изобретению поверхностное натяжение поддерживает заданное положение поверхности жидкости внутри формы. До настоящего изобретения для большого числа сплавов было обнаружено, что длину формы необходимо
Соседние файлы в папке патенты