Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1457

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
270.21 Кб
Скачать
253015-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253015A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ____ Дата подачи заявления: январь. 4, 1926. Нет, 146 26. 253 Полностью принято: 10 июня 1926 г. ____ : . 4, 1926. , 146 26. 253 : 10, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в оборудовании для настольных игр или в отношении него. . Я, ЭДГАР ПЕЙН, 52 года, Каннинг Роуд, Саутпорт, Ланкашир, британский подданный, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые будут подробно описаны и установлены в следующем заявлении. - , , 52, , , , , , - Настоящее изобретение относится к устройствам для настольных игр. . Изобретение также относится к игре такого типа, в которой несколько шаров и т.п. катятся по поверхности, имеющей множество луз или углублений, характеризующихся 16 разными цветами, при этом шары приспособлены для остановки, и результат получается в зависимости от сочетание цветов луз, в которых лежат шары. 16 . Целью изобретения является создание готовых средств для визуального указания игроку цвета каждой лузы, содержащей шар. . Согласно настоящему изобретению контактные средства связаны с каждым карманом и образуют часть отдельной цепи индикаторной лампы и приспособлены для замыкания благодаря нахождению шарика внутри кармана. . Шар предпочтительно снабжен проводящей внешней поверхностью, которая приспособлена для перекрытия контакта, расположенного рядом с каждой лункой. Альтернативно, шарик может замыкать контакты под действием своего веса, при этом контакты расположены так, что шарик должен фактически находиться внутри кармана, прежде чем он сработает. . , , . Изобретение более подробно описано со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: фиг. 1 показан вид сверху доски, содержащей карманы. , :. 1 . Фиг.2 представляет собой разрез по линии А-А фиг.1. . 2 - . 1. На рис. 3 представлена схема схемы лампы. . 3 . На фиг. 1 показана доска, имеющая [Цена 1J-] множество карманов или выемок 2, которые могут быть образованы в виде неглубоких углублений на верхней поверхности доски 1 или в виде отверстий в ней. Размер углубления 50 или лузы 2 относительно шара 3 (фиг. 2) предпочтительно таков, что шар может быть выбит из лузы, если будет получен удар от другого шара. . 1, 1 [ 1J-] 2 1 . 50 2 3 (. 2) . С каждым карманом связана пара контактов 4, 5 из 55 (рис. 55 4, 5 (. 2)
. Контакты 5, например, могут быть удобно изготовлены путем использования пластины 6, образованной из множества полосок 7, соединенных между собой на каждом конце, как показано позициями 8 и 60, оставляя промежуток между соседними полосками, где они лежат под карманами 2 величина, по существу, соответствующая расстоянию между центрами соседних рядов карманов, обозначенных цифрой 65, обозначенных цифрой 9. Таким образом, для каждого кармана 2 на столе 1 обеспечивается общий контакт. . 5, , 6 7 8 60 2 65 9. 2 1. Другой контакт 4 образован пластиной или полоской 10 (рис. 1), закрепленной двумя винтами 70 11 и 12, расположенными рядом, но немного отстоящими от края одной из полосок 7. Один из винтов, например 12, снабжен шайбой для крепления вывода 13, идущего к одному полюсу 75 лампы 14, расположенной в вертикальной опоре, расположенной на одном конце стола. Другой полюс лампы 14, как показано на рис. 3, подключен к источнику питания 16, другой полюс которого подключен 80 к общему контакту, образованному пластиной 6 с полосками 7. 4 10 (. 1) 70 11 12 7. , 12, 13 75 14 . 14 . 3 16, 80 6 7. Понятно, что для каждого кармана 2 на плате 1 в опоре 15 предусмотрена лампа 14, и лампы 85 могут быть любого желаемого цвета в соответствии с конкретным обозначением соответствующего кармана. Например, лампы могут быть окрашены в красный, зеленый, желтый, синий, оранжевый или белый цвета в соответствии с 90 цветами, использованными на доске. 2 1 14 15 85 . , , , , 90 . Шар 3 предпочтительно выполнен из M5 9 . 3 M5 9 . проводящую внешнюю поверхность или фактически может быть выполнен из проводящего металла. . Альтернативно, контакты 4, 5 могут быть расположены так, что один может прижиматься к другому под действием веса шарика, и в этом случае шарик может быть изготовлен из дерева или другого подходящего материала. Любой метод формирования контактов 4, 5 может быть использован, как будет очевидно специалистам в данной области техники. 4, 5 . 4, 5 . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:47
: GB253015A-">
: :

253016-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253016A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 4 января 1926 г. Нет, 219/26. : , 4, 1926. , 219/26. - Асо Полное принятие: 10 июня 1926 г. - Asó : 10, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . 253,016 Улучшения в закалочных ваннах и смесях для них. 253,016 . Я, ФРЕЙН АЛЕКСАНДР НЕЕР, проживающий по адресу 12 211, 91-я улица, город Эдмонтон, Альберта, Канада, гражданин Соединенных Штатов Америки, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , , 12,211, 91st , , , , , 6 , :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям tO0 в ваннах для закалки металлов и имеет своей целью создание смеси веществ, которая при растворении в воде дает ванну, придающую чрезвычайно хорошие качества закалки, когда металл нагревается до степени, необходимой для закалки металла. необходимое количество закалки погружается в него. tO0 . , , , , . Смесь по настоящему изобретению для использования в ваннах закалки металлов состоит из глауберовой соли, желтого прусата поташа или соды, цианида щелочного металла и поваренной соли и в сочетании с водой образует ванну закалки. ' , , . Я обнаружил, что следующие ингредиенты в указанных пропорциях или около того лучше всего подходят для достижения желаемого результата: Глауберова соль — 8 пеннивейтов. :' - 8 . Желтый прусат поташа - 25 г, Цианид натрия - 40 г, Поваренная соль - 160 г, смесь растворяют в одном галлоне воды. - 25,, 40,, - 160,, . Инструменты, такие как долота, режущие инструменты 35 и т. д., сначала доводятся до белого каления, а затем быстро погружаются в смесь и оставляются там до остывания. , , 35 ., . Мне известно, что для обеспечения намагничивания чугуна было предложено погрузить нагретый чугун в ванну с поваренной солью, цианидом калия, азотной кислотой и растворенным в воде цианидом калия, но: Теперь подробно описав и 45 установил природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я 40 , , , : 45 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:48
: GB253016A-">
: :

253017-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253017A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: январь. 5, 1926. № 281/26. : . 5, 1926. . 281/26. Конкурс принят: 10 июня 1926 г. : 10, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . 253,017 Усовершенствованный аппарат для очистки сточных вод санузлов. 253,017 . Я, Эль-Фраи Луис ДЖЕКСОН, 34 и 35 лет, высокий И.Е. Олборн, графство Лондон, подданный короля Великобритании, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом его следует использовать. быть выполнено, что должно быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , , 34 35, [, , , -) , :- Устройство, составляющее предмет настоящего изобретения, предназначено для использования в санитарных туалетах и относится к тому типу, в котором сточные воды поступают в резервуар, содержащий дезинфицирующее средство, и перемешиваются там, при этом предусмотрены средства для работы устройства для перемешивания или перемешивания. и означает, что предусмотрена возможность опорожнения бака при его заполнении. , , , . Целью настоящего изобретения является создание устройства, в котором сточные воды разбиваются и легче дезодорируются, в котором части устройства можно легко заменять, перенастраивать или ремонтировать и в котором устройство можно приспособить для различных зданий. . , , , . Согласно настоящему изобретению резервуар снабжен на каждом конце А-образной опорой, содержащей шпиндель, а на внутренних концах шпинделей установлены рычаги, несущие стержень с заостренными зубьями. На внешнем конце одного из шпинделей закреплен кривошип, нижний конец которого соединен стержнем с рукояткой, тем самым обеспечивая возможность вращения шпинделя 3,5, с которым соединен кривошип, и в то же время позволяя стержню вращаться с этой целью. - , . , 3,5 , - . разбивка сточных вод и смешивание с ними химикатов. - . Указанный кривошип может быть закреплен на внешнем конце любого шпинделя, тем самым позволяя регулировать положение ручки по мере необходимости, а кривошип может быть установлен либо справа, либо слева от шпинделя, тем самым обеспечивая возможность дальнейшей регулировки. ручку, которую нужно сделать. , , , . [Цена 11-] Резервуар предпочтительно снабжен двумя отверстиями на верхней стороне, к одному из которых подсоединена капельная трубка, идущая вверх к резервуару, другое отверстие закрыто пластиной. Выходное отверстие резервуара, снабженное шлюзовым клапаном, соединено с резервуаром посредством колена и винтовой резьбы 55, что позволяет повернуть выпускное отверстие вокруг вертикальной оси в наиболее подходящее для использования направление. [ 11-] , - 5( , . , 55 . Изобретение проиллюстрировано прилагаемыми чертежами, на которых: 60. Фиг. 1 представляет собой вид сбоку всего устройства, частично в разрезе, и Фиг. 2 представляет собой вид устройства с торца, также частично в разрезе. : 60 . 1 , , . 2 , . Фиг.3 представляет собой план устройства, при этом правая часть 6,5° изображена в двух плоскостях: одна над устройством, а другая - над одним из указанных отверстий. . 3 , 6.5 - , . Как показано на чертежах а, резервуар 70 имеет два отверстия , в его верхней части. На каждом конце резервуара а закреплен подшипник с, в который устанавливается шпиндель . 70 , . . На внутренних концах шпинделей , закреплены рычаги е', е, которые несут на своих внешних концах угловой железный стержень с заостренными зубьями. На внешнем конце любого из шпинделей , закреплен кривошип 9, соединенный посредством шарнирного стержня с рукояткой . Поднимая и опуская ручку , рычаги е, е и штанга / заставляют колебаться вокруг нижней части бака, а зубцы на штанге разбивают сточные воды и тщательно перемешивают их с 85 химической жидкостью. , ', 75 / . , 9 . , / , 85 . Следует понимать, что кривошип может быть закреплен на шпинделе под соответствующим углом на другой стороне шпинделя, тем самым позволяя расположить ручку 90 в другом положении в зависимости от обстоятельств. Также следует понимать, что кривошип может быть закреплен на любом шпинделе , что дополнительно позволяет расположить ручку 253017 в других различных положениях. : В нижней части резервуара имеется выпускное отверстие , снабженное шлюзовым клапаном . , 90 . , 253,017 . : . Выходное отверстие снабжено резьбовым коленом 1, которое можно поворачивать в любую сторону от резервуара, как показано пунктирными линиями на рис. 1 . 2
и 3. Шлюзовой клапан приводится в действие стержнем , имеющим квадрат на верхнем конце чуть ниже уровня пола . 3. . Одно из отверстий , может быть закрыто пластиной о, а к другому отверстию прикреплена капельная трубка р, в верхний конец которой вставлен таз , который может быть обычной конструкции. , , . Следует понимать, что одно или оба отверстия , могут быть снабжены капельными трубками и резервуарами. Если используется только одна раковина, пластину можно снять, если возникнет необходимость заменить или повторно закрепить рычаги , или угловую балку. , - . , -. -Детали, расположенные снаружи бака, можно легко отремонтировать или отрегулировать. Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я заявляю, является1. Усовершенствованное устройство для очистки сточных вод в санузлах, содержащее резервуар, подшипник, установленный на каждом конце резервуара, шпиндель, расположенный в каждом подшипнике, рычаги, закрепленные на шпинделях внутри резервуара и несущие на своих внешних концах стержень с закрепленной рукояткой. на. внешний конец одного из шпинделей и рукоятка для приведения кривошипа, рычагов и стержня в по существу колебательное состояние, как показано и описано. - . , is1. , , , . , . 2. Усовершенствованный аппарат для очистки сточных вод санузлов 2.
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:50
: GB253017A-">
: :

253018-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253018A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 3 апреля 1925 г., № 1021/26. : 3, 1925, . 1021/26. Полная принята: 10 июня 1926 г., ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. : 10, 1926, . Улучшения в двигателях внутреннего сгорания или в отношении них. . Я, РЕДЖИНАЛЬД ХЭДДАН, британский подданный, представитель фирмы «Герберт Фаддан и Ко», дом 31 и 32, Бедфорд-стрит, Стрэнд, Лондон, У.К. 2, дипломированный патентный поверенный, настоящим объявляю о характере этого изобретения, сообщении мне из-за границы от швейцарской компании .. из Кусснахта, Швейцария, а также о том, каким образом оно должно быть реализовано, которое должно быть подробно описано и подтверждено следующим утверждением: Изобретение относится к двигателям внутреннего сгорания, в которых происходит самовоспламенение топлива, впрыскиваемого под давлением, и в которых имеются по меньшей мере два цилиндра с соединительным каналом или каналами, через которые по направлению к В конце такта сжатия происходит перенос воздуха, причем компрессия в одном цилиндре выше, чем в другом, и поток или потоки перенесенного воздуха переносят впрыскиваемое топливо через канал или каналы. В некоторых двигателях этого типа топливо впрыскивается в соединительный канал, а в одной предложенной конструкции канал имеет сужение и представляет собой трубку Вентури, но в этой конкретной конструкции топливо впрыскивается не в канал, а в один из цилиндров. , , , & ., 31 32, , , , .. 2, , , .., , , , , : , , , , , . , , , , . В соответствии с моим изобретением используется канал, имеющий сужение, и топливо впрыскивается в канал через отверстие, расположенное таким образом, что поток воздуха несет топливо через суженную часть канала, что дросселирует топливо и воздух и способствует образованию однородной смеси. . , , . Изобретение схематически проиллюстрировано на прилагаемом чертеже, показывающем пример в разрезе, при этом клапаны, выпускные отверстия и другие детали, не необходимые для понимания изобретения, опущены. diagram40. , , , . 4,5 В цилиндрах а и б имеются поршни в и г, соединенные с общим кривошипом е штоками / и г. При максимальном сжатии, когда поршни находятся примерно в показанных положениях, взрывные камеры сообщаются друг с другом исключительно посредством канала , сужающегося от своих концов к центральному сужению , в котором расположен вход топлива . . Сжатие поршня с к концу хода вверх 0,55 больше, чем сжатие поршня , так что поток воздуха течет из камеры в камеру , и этот поток воздуха несет с собой из-за сужения м по крайней мере часть впрыскиваемого 60 топлива очень тесно смешивается с горячим воздухом и происходит самовоспламенение. Место впрыска топлива таково, что поток или волна воздуха, идущая от одного цилиндра к другому, сталкивается с впрыскиваемым топливом не позднее, чем оно проходит через сужение, но предпочтительно раньше, и впускное отверстие для топлива может с этой целью быть расположен дальше к цилиндру удаления воздуха или открыт в этот цилиндр, как показано, например, на . 4,5 / . , , 50 , , . . , ,.55 , , 60 , , - . 65 , , , , . Может быть дополнительный впуск топлива или впуски, как показано, например, на о, но этот впуск или эти впуски должны быть расположены так, а подача 75 должна регулироваться так, чтобы дополнительное впрыскиваемое топливо не мешало самовоспламенение топлива, впрыскиваемого при н или нх. , , , , , , , 75 , - . Изобретение может быть применено к двигателям 80, цилиндры которых расположены параллельно друг другу, с одним коленчатым валом или отдельными коленчатыми валами, а также к двигателям, в которых цилиндры расположены на одной линии друг с другом, причем поршни работают в противоположных направлениях. 85 Теперь подробно описав и выяснив сущность упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, как мне сообщили мои иностранные корреспонденты, я заявляю, что 90 80 , , , . 85 , , 90
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:50
: GB253018A-">
: :

253019-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253019A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 16 января 1926 г. № 1321/26. : , 16, 1926. . 1321/26. Полностью слева: 26 марта 1926 г. : 26, 1926. 253,019 ОффЭйл. Полностью принято: дюна 70, 1926 г., ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. 253,019 . : 70, 1926, . Улучшения, касающиеся окон и створок. . Мы, , компания, зарегистрированная должным образом в соответствии с законодательством Великобритании, и БЕНДЖАМИН ЭДМУНД ЭТЕРТОН, британский подданный , оба. компании . Эттингсхолл, Вулвергемптон, графство Стаффорд, настоящим заявляют, что сущность этого изобретения следующая: Настоящее изобретение относится к окнам и створкам типа O10, имеющим рамы, образованные из стальных или других металлических стержней с фланцевыми или подобными профилями, и включает усовершенствованные средства для крепления ручек, опор и подобных приспособлений к указанным рамам. , , , , , . ,. , , , : O10 , . В соответствии с данным изобретением ручка или другое приспособление шарнирно установлено на угловом кронштейне, приспособленном для входа в прорезь, предусмотренную для ее приема в одном из фланцев рамы, и таким образом, что, хотя одна часть упомянутого кронштейна упирается в против лицевой стороны стенки рамы, концы другой части упираются в концы фланцевой прорези. Угловой кронштейн 25 удерживается на месте одним или несколькими винтами или аналогичными креплениями. Такие крепления освобождаются от напряжений за счет примыкания кронштейна к соответствующим частям рамы, как указано выше. 30 Кронштейн может иметь выступ и упор для ручки или другое приспособление, подходящее для установки на него конкретного приспособления. Его также можно усилить ребрами или чем-то подобным. , , , , . 25 . . 30 , - . 35 . Благодаря нашему усовершенствованному методу и средствам крепления, как указано выше, ручки и другие приспособления могут быть легко установлены на рамах аккуратным и эффективным способом 40 и таким образом, чтобы обеспечить удобное обновление или замену. , , 40 . Датировано 15 января 1926 года. 15th , 1926. МАРКС И КЛЕРК. & . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения, касающиеся окон и створок. . Мы, , компания, зарегистрированная должным образом в соответствии с законодательством Великобритании, и БЕНДЖАМИН ЭДМУНД ЭТЕРТОН, подданный Великобритании, оба из , Эттингсхолл, Вулвергемптон, в графстве Стаффорд, настоящим заявляем о характере настоящего изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , , , , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к оконным и подобным створкам, имеющим рамы, образованные из стальных или других металлических прутков фланцевого или подобного сечения, и включает усовершенствованные средства для крепления ручек, стоек 60 и аналогичных приспособлений к указанным рамам. ' 11or , 60 . Ссылаясь на прилагаемый лист пояснительных чертежей: Фиг.1 представляет собой вид спереди, иллюстрирующий прикрепление ручки к оконной створке в соответствии с данным изобретением. : 1 . На рис. 2 показан вид с торца крепежного кронштейна без ручки. 70 На рисунке 3 показан вид спереди, на рисунке 4 - вид с торца, а на рисунке 5 - план в разрезе 11 1 1 253,01, показывающий часть стержня или элемента рамы, к которому должна быть прикреплена ручка. 2 . 70 3 , 4 5 11 1 1 253,01 . Одни и те же ссылочные буквы на разных видах обозначают одни и те же детали. . В соответствии с данным изобретением и как показано на чертежах, ручка или другое приспособление шарнирно закреплено на угловом кронштейне а, приспособленном для входа в паз , предусмотренный для ее приема в одном из фланцев е стержня или элемента рамы, и таким образом, что в то время как одна часть указанных кронштейнов упирается в лицевую поверхность стенки рамы, 115 концов другой части упираются в концы упомянутой прорези фланца. Угловой кронштейн удерживается в положении одним или несколькими винтами типа или аналогичными креплениями, вставленными через проушины или подобные 20. части. кронштейн, выступающий вперед фланца . Такие крепления освобождаются от напряжений за счет примыкания кронштейна к соответствующим частям рамы, как указано выше. , , , , 1l5 . - 20. . . . Кронштейн может иметь выступ и упор для ручки или другое приспособление, подходящее для установки на него конкретного приспособления. , . Он также может быть усилен ребрами и т.п. 30 Благодаря нашему усовершенствованному методу и средствам крепления, как указано выше, ручки и другие приспособления можно легко и аккуратно монтировать на рамах, обеспечивая удобство замены или замены. . 30 , , . Теперь подробно описав и выяснив природу нашего указанного намерения и каким образом оно должно быть осуществлено, мы заявляем, что то, что мы 40 , 40
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:53
: GB253019A-">
: :

253020-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253020A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в( Улучшения в 253,020 Полностью приняты: 10 июня 7926. ( 253,020 : 10, 7926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . и относящиеся к механизму наклона кузова транспортного средства. . Мы, ДЖОН УИЛЬЯМ Мистер Фокс, из 13 лет, Парад короля Эдуарда , Лондон-роуд, Норбери, Суррей, британский подданный, и . , 43 и 45, , , , .. 2, британская компания, настоящим заявляет о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что должно быть подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , 13, , , , , , . , 43 45, , , , .. 2, , , :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованному и упрощенному механизму передачи вращательного движения от доступного источника энергии, например силовой установки автомобильного транспортного средства, к механизму наклона кузова, который может представлять собой любую подходящую известную конструкцию. В нашей спецификации № 249435 мы описали и показали конструкцию такого механизма, который можно удобно прикрепить к существующим транспортным средствам, чтобы он не был неуклюжим или некрасивым. Цель настоящего изобретения состоит в том, чтобы обеспечить модификацию или усовершенствование изобретения, описанного в упомянутом нами описании № 249,435. , . . 249,435 . . 249,435. В нашей упомянутой ранее заявке корпус, который приспособлен для крепления к удобной части транспортного средства, вмещает в себя зубчатую передачу для передачи вращения от двигателя транспортного средства или другого первичного двигателя к механизму наклона, причем речь идет о реверсивной передаче. предусмотрены средства, обеспечивающие возможность определения направления вращения части механизма наклона в зависимости от того, требуется ли поднять или опустить кузов транспортного средства; также предусмотрены подходящие средства для автоматического перевода механизма трансмиссии в нерабочее положение, когда кузов транспортного средства достигает его самое верхнее и нормальное положение. , , . , . В соответствии с настоящим изобретением вал [Цена 11-], который приспособлен воспринимать вращение от первичного двигателя, установлен с возможностью перемещения между парой находящихся в зацеплении зубчатых колес, так что зубчатое колесо на валу может выборочно входить в зацепление с любым из них или может быть удерживаются в нейтральном положении между ними, при этом одна из упомянутой пары зубчатых колес соединена любым подходящим средством с механизмом наклона. [ 11-] - , . Вкратце, можно сказать, что предпочтительный вариант осуществления этого изобретения содержит корпус 55, вмещающий пару находящихся в зацеплении зубчатых колес, одно из которых с помощью подходящей зубчатой передачи соединено с вращающимся элементом собственно механизма наклона, а еще одно зубчатое колесо удерживается на подвижном механизме. подшипник, посредством которого он может входить в зацепление с любой из указанной пары зацепляющихся зубчатых колес или удерживаться в нейтральном положении вне зацепления с указанной парой зубчатых колес, средства для перемещения указанного подшипника 65 в зацепление или из зацепления с выбранным одним из указанной пары зубчатых колес. зубчатые колеса и средство для вращения зубчатого колеса, переносимое указанным подвижным подшипником от первичного двигателя. , 55 , , , 65 , . При реализации этого предпочтительного варианта 70 нашего изобретения на практике корпус снабжен на своем нижнем конце подшипником, который поддерживает вал или шпиндель, приспособленный для соединения любым подходящим средством с валом или другим подходящим элементом, который может вращаться с помощью перводвигатель. Этот вал на нижнем конце корпуса несет звездочку, вокруг которой проходит бесконечная цепь, которая проходит вокруг другой звездочки, несущей шпиндель, который также несет шестерню, приспособленную для выборочного приведения в зацепление с любой из пары зацепления шестерен, т.е. необходимое перемещение 85 зубчатого колеса осуществляется путем перемещения его подшипника по подходящим направляющим средствам. Движение указанного медведяДата заявки: 18 дан, 1926 г. № 1446/26. 70 , , . 80 , . 85 . : , 18, 1926. . 1446/26. скрытое дополнение к № 249,435: 3 ноября 1925, 1 253,020, которое осуществляется путем скольжения стержня или стержня, который имеет кулачок или угловой паз, в котором зацепляется боковое удлинение стержня, соединенного с указанным подвижным подшипником. , 249,435: . 3, 1925, 1 253,020 . Одна из упомянутой пары зацепляющихся шестерен закрепила на своем шпинделе червяк, находящийся в зацеплении с червячным колесом на валу собственно поворотной части механизма наклона, например на валу барабана лебедки. , . Скользящая штанга может перемещаться вручную и приспособлена для перемещения кузовом транспортного средства, когда кузов достигает своего нормального или полностью наклоненного положения, так 1 5 что шестерня трансмиссии переводится в нейтральное положение. , , , 1 5 . Для того, чтобы наше изобретение было ясно понято и легко реализовано, мы приложили к этому листу чертежей, иллюстрирующих вышеупомянутый вариант его осуществления, и на которых -. '- - , , -. Фиг.1 представляет собой схематический вид сбоку, показывающий, как может быть реализовано наше изобретение. .- 1 . Фиг. 2 представляет собой вид сбоку с частичным разрезом внутренней части механизма передачи, а фиг. 3 представляет собой вид с торца фиг. 2 в разрезе. . 2 , . 3 . 2. Как показано на чертежах, корпус 1 содержит заднюю пластину а и переднюю крышку , при этом нижняя часть 2 корпуса неглубокая, поскольку в ней необходимо разместить только цепь 3, звездочку и связанные с ней детали 4, тогда как верхняя часть Корпус значительно глубже, чтобы вместить пару находящихся в зацеплении зубчатых колес 5 и 6, червячное и червячное колесо 7 и 8 соответственно, а также шестерню 9, несущуюся на шпинделе 10, который несет верхнюю звездочку 4', над которой проходит цепь 3. . , 1 , 2 3 4, 5 6 7 8 9 10 4' 3 . Зубчатое колесо 9 приспособлено для входа в зацепление с любым из зубчатых колес 5 и 6 или для удержания в нейтральном положении, как показано на фиг. 3. Для этого подшипник 11 шпинделя 10 приспособлен для скольжения по паре направляющих стержней L2, закрепленных в корпусе 1, причем такое скольжение подшипника 11 осуществляется за счет скользящего движения вверх или вниз, сообщаемого стержень или стержень 13, которым можно управлять вручную и который также соединен любым подходящим механизмом с механизмом наклона, посредством чего он автоматически перемещается в нейтральное положение, когда тело достигает своего полностью наклоненного положения или нормального горизонтального положения. позиция. - Однако настоящее изобретение таковым не является. - касается такого автоматического механизма, поскольку уже предложено много типов таких автоматических механизмов, которые будут достигать этой цели. Стержень 13 поддерживается парой направляющих 14, нижняя из которых имеет пружинное стопорное устройство 15, взаимодействующее с тремя выемками 16 в стержне 13 для определения или указания трех рабочих положений стержня 13. 9 - 5 6 . 3. 11 10 :L2 1, 11 13 , - -- - = - . - - . - - - - - . - 13 14, 15 - 16 13 13. Стержень 17 проходит 70 из подшипника 11 через корпус и имеет изогнутый внешний конец 18, который входит в наклонный паз 19, кулачковый паз или другой механический эквивалент в стержне 13, следовательно, скользящее движение стержня 13 изменит положение. зубчатого колеса 9 и обеспечить его установку в нейтральное положение, как показано на фиг. 3, или в зацепление с любым из находящихся в зацеплении зубчатых колес 5 и 6, и таким образом 80 определяет, следует ли поднять или опустить кузов транспортного средства. 17 70 11 , 18 19, 13, 13 9 . 3, 5 6 80 . Цепь 3 имеет достаточный зазор, чтобы обеспечить перемещение оси вала 10. Звездочка 4 поддерживается шпинделем 86 или валом 20, который может быть соединен любым подходящим способом с первичным двигателем. На фиг. 1 средство этого соединения показано как содержащее вал 2, несущий на одном конце 90 фрикционный диск 22, приспособленный для вхождения в зацепление или выхода из зацепления с вращающимся элементом первичного двигателя посредством поворотного кронштейна 23. поддерживающий диск 22 и имеющий ручной рычаг 24. 95 Подшипники 20' шпинделя или вала 20 могут регулироваться по высоте, как показано на чертежах, чтобы компенсировать ненужное провисание цепи 3. 3 '- 10. 4 86 20 . , 1 2rcarrying 22 90 - - 23 -- 22 24. 95 20' 20 3. Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 100 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:53
: GB253020A-">
: :

253021-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253021A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. Улучшения, касающиеся грузовиков и вагонов для перевозки материалов. . . Я, Милос Э.Дж. АВИК, г.Дхнчовице, недалеко от Праги, Чехословацкая Республика, состоящая из более чем двух уровней, гражданин Чехословацкой Республики, настоящим заявляет о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, должно быть подробно описано и подтверждено следующим заявлением: Изобретение относится к средствам транспортировки материалов любого рода и состоит из множества емкостей, наложенных на грузовой автомобиль или что-то подобное и снабженных выдвижными днищами и, если желательно, чтобы со сдвижными крышками наполнение и опорожнение указанных емкостей всегда осуществлялось в одном и том же направлении (дно и крышки должным образом отрегулированы), т.е. е. через тот сосуд, который в одном случае выше, и через тот сосуд, который ниже, в другом случае. , . , , , -, , , , - :- , , , , ( ) . . , , . Прилагаемые чертежи иллюстрируют типичный вариант осуществления изобретения, причем фиг. 1 представляет собой вид сбоку, а фиг. 2 - вид с торца. , 1 2 . В данном примере розетки 2, 3 установлены с каждой стороны грузового автомобиля 1. в два яруса. : , 2,3 1. . Каждая емкость имеет выдвижное дно 4 и сдвижную крышку 5, а нижнее отверстие каждой верхней емкости 3 расположено близко к отверстию в верхней части емкости 2 под ним и непосредственно над ним. 4 5, 3 , , 2 . При наполнении емкостей 2 и 3 скользящее дно каждой нижней емкости 2 закрывается, а остальные днища 4 и верхние части 5 оставляются открытыми. Материал теперь загружается через верхние емкости 3 по очереди, и когда нижняя емкость 2 заполнена, ее скользящая крышка 5 может быть закрыта при желании, а скользящая нижняя часть 4 емкости 3 над ней закрывается, когда эта емкость 3 можно наполнить и так далее, пока не заполнятся все емкости 2 и 3. 2 3 2 , 4 5 . 3, , 2 , 5 , 4 3 3 , , 2 3 . Опорожнение начинается с нижней емкости, вытягивая ее скользящее дно 4, при этом все нижние емкости 2 могут быть опорожнены по очереди, а содержимому верхних емкостей 3 затем позволено вылиться через ранее опорожненные емкости. нижние емкости 2 или каждая верхняя емкость 3 могут быть опорожнены, как только содержимое соответствующей нижней емкости 2 будет выгружено; очевидно, что емкости могут быть расположены более чем в два яруса, при этом загрузка и опорожнение наложенных друг на друга емкостей происходит с самое нижнее вверх. , , 4, - 2 , 3 2, 3 2 , , . Таким образом, емкости 2 и 3 могут всегда оставаться на грузовике, что делает погрузочно-разгрузочные работы с материалом чрезвычайно простыми и быстрыми. 2 3 , . Теперь конкретно описав и констатировав т. н. О характере моего упомянутого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что я заявляю следующее: 1. Средство для транспортировки материалов в емкостях, наложенных на грузовой автомобиль, в котором каждая емкость снабжена выдвижным дном и, при желании, сдвижной крышкой, при этом нижнее отверстие каждой верхней емкости расположено близко к верхнему отверстию и непосредственно над ним. емкости под ним. . , :- 1. , , , , , , . 2.
Средства для транспортировки материалов сконструированы и устроены по существу так, как изложено выше со ссылкой на прилагаемые чертежи. . **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:56
: GB253021A-">
: :

253022-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253022A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 19 января 1926 г. № 1567/26, 253 Полностью Принято: 10 июня 1926 г. : , 19, 1926. . 1567/26, 253 : 10, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Совершенствование процессов изготовления подшипникового материала. . Я, АЛЬФРЕД ЭРГАЙЛ (КРИМП, гражданин Соединенных Штатов Америки, адрес почтового отделения 7741, Йейтс Авеню, город Чикаго, графство Кук, штат Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляю о характере настоящее изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , (, - , 7741, , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованию процессов изготовления подшипникового материала. . Давно признано желание Сабле включать графит или другой смазочный материал в элементы подшипника, и были предложены различные процессы для достижения более или менее равномерного распределения смазочного материала по всему металлу подшипника. desir1I , . Однако, насколько известно заявителю, такие способы не смогли достичь желаемого результата, поскольку возникли серьезные трудности из-за очень большой разницы в удельном весе подшипникового металла и смазочного материала. , , , 295 . Целью настоящего изобретения является создание способа, с помощью которого коммерческий смазочный материал, такой как графит, может быть равномерно расположен по всей массе металла подшипника. , , . Еще одной целью является создание способа равномерного и постоянного введения смазочного материала по всей массе металла подшипника. . Еще одной целью является создание способа обеспечения равномерного распределения смазочного материала через металл подшипника, причем этот процесс будет простым и недорогим в применении. , . Еще одной целью является создание процесса равномерного распределения смазочного материала по массе металла подшипника, причем равномерное распределение будет постоянно поддерживаться независимо от последующих плавлений и разливок. . Дополнительная цель состоит в том, чтобы предложить способ обработки подшипникового металла, который сделает его самосмазывающимся, который упрочнит указанный металл и повысит на 560° его температуру плавления. [ 1/- -, 560 . Еще одной целью является создание подшипникового материала, который будет иметь улучшенные смазочные качества, улучшенную твердость и улучшенные характеристики долговечности по сравнению с подшипниковым материалом, известным и используемым до сих пор. , . Дальнейшие объекты будут появляться по мере продолжения описания. . Настоящее изобретение предполагает использование любого из хорошо известных подшипниковых металлов, таких, например, как бронза, латунь, медь, баббитовый металл или другой подшипниковый металл. Задача, которая встала перед заявителем и которая, как показали эксперименты, была успешно решена, заключается в обеспечении равномерного распределения по массе такого подшипникового металла смазочного материала. Согласно имеющейся на данный момент информации заявителя, предпочтительным смазочным материалом для достижения наилучших результатов является чешуйчатый графит, хотя по ходу описания будет понятно, что изобретение не ограничивается чешуйчатым графитом, но применимо и к другим углеродным смазкам. или смазочные материалы из других материалов. 60 , , , , , , . . ' 70 , , - 7.5 . Согласно настоящему изобретению чешуйчатый графит смешивают с селитрой, причем селитру для удобства можно называть здесь флюсом. Эксперименты показали, что способ по настоящему изобретению улучшается, если в дополнение к селитре используется измельченная смола, хотя использование 8,5 смолы не является обязательным. При осуществлении настоящего изобретения доли подшипникового металла, селитры, чешуйчатого графита и измельченной смолы могут варьироваться в широком диапазоне. Пропорции 90, которые оказались успешными, следующие: на каждый фунт подшипникового металла, такого как баббитовый металл, используется смесь, состоящая примерно из одной 022 <> половины унции селитры, одной четверти унции чешуйчатого графита и одного -четверть унции измельченной смолы. Заявитель не проводил экспериментов с железом или сталью, материалы которых иногда используются в качестве подшипников, и поэтому не предъявляет претензий к таким подшипникам. , , , , . , , 8.5 . , , . 90 : , , -,022 <> , - - - . , , . При осуществлении настоящего изобретения несущий металл, такой, например, как баббитовый металл, может быть расплавлен и смесь селитры и чешуйчатого графита или смесь селитры, чешуйчатого графита и измельченной смолы выливается на указанный расплавленный металл. несущий металл. После того, как образовавшаяся вспышка утихла, остатки на поверхности расплавленного металла удаляют и расплавленный металл тщательно перемешивают, чтобы вызвать равномерное распределение по нему графита или другой смазки, которая могла быть использована. Из-за химического действия, о природе которого в настоящее время можно только предполагать, графит смеси, по-видимому, настолько поражен, что вместо того, чтобы подниматься к верхней части расплавленного баббитового металла или другого металла, указанный графит остается распределенным. по всей массе указанного Бэббита или другого металла. Эксперименты показывают, что на этапе охлаждения расплавленной массы не требуется соблюдать какие-либо особые меры предосторожности. При переплавке и заливке графит или другая смазка останется равномерно распределенной по массе и составит постоянную смазывающую часть смазочного материала. , , , , , - - . , . , , , . . , . Эксперименты показывают, что подшипниковый металл, обработанный в соответствии с настоящим способом, имеет повышенную твердость, в результате чего повышается его полезность и увеличивается срок его службы в качестве подшипникового металла. Более того, подшипниковый металл, обработанный в соответствии с настоящим изобретением, имеет более высокую температуру плавления, чем: - необработанный подшипниковый металл, что делает подшипниковый металл, обработанный в соответствии с настоящим изобретением, менее склонным к разрушению при тяжелых условиях эксплуатации. , . , : - , . В тех случаях, когда считается необходимым и желательным использовать смазочное масло для материала подшипника, для смазки подшипников, приготовленных в соответствии с настоящим способом, будет достаточно самого дешевого сорта масла. Таким образом, значительно повышается экономия эксплуатации. , . . Разумеется, следует понимать, что пропорции материалов, определенные выше, по своей природе являются просто иллюстративными. Предпочтительные пропорции любого типа подшипникового металла и других упомянутых материалов могут быть легко определены экспериментальным путем. Следует также понимать, что этап перемешивания расплавленного несущего металла для обеспечения равномерного распределения графита в нем может происходить либо до, либо после удаления остатка с верхней поверхности расплавленной массы. , , . . , , . Хотя предпочтительный вариант осуществления настоящего изобретения был описан подробно, специалистам в данной области техники будет понятно, что многие модификации будут очевидны. Оно предназначено для охвата всех таких модификаций, которые входят в объем прилагаемой формулы изобретения. , . . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что то, что я ,--
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 08:16:56
: GB253022A-">
: :

253023-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB253023A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Мы, ДЖОРДЖ ФЕЛИКС Кониру, ЭСТЛ СКОТТ ЛИТТЛ3:0: и СИБИЛИЛА ИРЕН ЛИТТЛДЖОНС, все из Элмхерста, Растингтона, Сассекс, подданные короля Великобритании, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть выполнено, конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , , LITTLE3:0: , " ", , , , , :- 0 Настоящее изобретение относится к ножам, а более конкретно к карманным ножам, в которых предусмотрена фиксация лезвия в закрытом положении и автоматическое перемещение лезвия в исходное положение. положение ручки при освобождении фиксирующего средства. 0 ? .
Соседние файлы в папке патенты