Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 13840

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
519.16 Кб
Скачать
662910-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB662910A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 662,910 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: август. 26, 1949. 662,910 : . 26, 1949. № 22208/49. . 22208/49. Заявление подано в Нидерландах 30 июня 1949 года. 30, 1949. Опубликована спецификация : декабрь. 12, 195 1. : . 12, 195 1. Индекс при приемке: Класс 146(), B4a. :- 146(), B4a. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшенные средства герметизации из пластичного материала. Я, ЯН МУЛЕНААРС, из Вальдек Пирмонтлан, 12, Велп, Нидерланды, подданный Королевы Нидерландов, настоящим заявляю о сути настоящего изобретения и о том, каким образом его следует реализовать, быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , , 12, , , , , :- Настоящее изобретение относится к уплотняющим средствам для связывающих устройств, содержащим свертываемый язычок, снабженный зубцами, отогнутыми от плоскости язычка на его боковых краях, и часть для размещения свернутого язычка, расположенную у основания указанного язычка. - . На практике было обнаружено, что язычок, обернутый вокруг средства связывания, такого как шнур, с помощью пары щипцов, приспособленных для этой цели, может быть удален из указанного средства связывания и переставлен примерно так же, при этом эти манипуляции не оставляют каких-либо видимых следов. следы. , , , . Чтобы полностью предотвратить такое вмешательство в язычок, язычок уплотнительного средства согласно настоящему изобретению имеет зубцы, расположенные таким образом, что направление оснований указанных зубцов отклоняется от общего направления края язычка. вдоль которого предусмотрены указанные зубы. За счет такого расположения нарушается равномерное направление зубьев, как это имеет место в известных конструкциях, и предотвращается изгиб зубьев наружу. Углы между плоскостями зубов и языком могут увеличиваться в направлении от верхушки языка к ножке. , . . . Кроме того, высота зубов может увеличиваться от верхушки языка к основанию. , . Кроме того, предпочтительно, чтобы зуб, ближайший к ножке языка, был изогнут от плоскости языка на угол менее 90°, чтобы предотвратить прижатие указанного зуба во время закатывания языка. , 90 . В качестве иллюстрации изобретения предпочтительный вариант уплотнительного средства, изготовленного из пластичного материала [Цена 2/-], будет описан со ссылкой на прилагаемый чертеж. , [ 2/-] . Фигура 1 представляет собой перспективное изображение средства герметизации; 50. На фиг. 2 показан вид спереди; и фиг. 3 представляет собой вид сверху запечатывающего средства, язычок которого обмотан вокруг связующего средства. 1 ; 50 2 ; 3 . Как видно из чертежа, два боковых края язычка 1 снабжены зубцами 2, загнутыми вверх от плоскости язычка. Зубы расположены таким образом, что направление их оснований 3, образующих границу между зубами 2 и язычком 1, отклоняется от общего направления края языка, на котором расположены указанные зубы. 55 1 2 . 3 2 60 1, . При наложении герметизирующего средства изогнутая вершина 4 последнего располагается вокруг одной 65 или множества веревок, шнуров или других связующих средств 7, а язычок 1 оборачивается вокруг указанных связующих средств с помощью пары приспособленных для этого щипцов. до тех пор, пока не будет достигнуто состояние, как показано на рисунке 3, 70 свернутый язычок захватывается приемной частью 5, расположенной у его основания, причем эта часть сливается с выступом 6. В этом состоянии уже невозможно, чтобы зубы 2, проникшие в связывающее средство 75, были изогнуты наружу настолько, что связующее средство можно было бы снять со свернутого трубчатого язычка 1 и снова вставить в него, не оставляя видимых. следы оного. 80 Чтобы добиться этого эффекта, рекомендуется либо увеличивать высоту соседних зубов или угол, который они образуют с плоскостью языка, либо комбинировать эти меры. 85 Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано. 4 65 , 7 1 3 , 70 - 5 , 6. 2 75 , - 1 . 80 , . 85
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 21:08:27
: GB662910A-">
: :

662911-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB662911A
[]
=' - =' - 1---,--,.1. 1---,--,.1. 1'
=' -, -----1 ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ =' -, -----1 66' 66' Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: сентябрь. 13, 1949. : . 13, 1949. № 23608149. . 23608149. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки в сентябре. 23, 1948. . 23, 1948. Полная спецификация опубликована: декабрь. 12, 1951. : . 12, 1951. ---; 7 2,1 2.,911 Индекс при приемке: -классы 38(), , T7a(4:5); и 38(), A2b7. ---; 7 2,1 2.,911 :- 38(), , T7a(4: 5); 38(), A2b7. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в конструкциях с ламинированными сердечниками электроиндукционных аппаратов Мы, - , британская компания, имеющая зарегистрированный офис в , , , ..2, настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и в каким образом это должно быть выполнено, должно быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , - , , , , ..2, , :- Настоящее изобретение относится к электроиндукционным устройствам и, более конкретно, к индуктивному балласту для электроразрядного устройства, имеющего характеристику отрицательного сопротивления, такого как электроразрядная лампа низкого давления. , . Из-за отрицательной характеристики сопротивления, которой обладает разрядное устройство, в электрическую цепь необходимо включить средства для ограничения протекания тока через устройство. Обычно, когда устройство должно работать от сети переменного тока, такие средства обеспечиваются путем включения в цепь индуктивного балласта, который ограничивает ток в цепи, не снижая каким-либо заметным образом КПД цепи. Также может возникнуть необходимость в начале работы электроразрядного устройства обеспечить напряжение большей величины, чем напряжение, подаваемое линией. Следовательно, в только что упомянутом случае средства преобразования должны быть включены в схему. , . , , , , . . , . Целью настоящего изобретения является создание индуктивного устройства, которое выполняет двойную функцию ограничения тока и преобразования напряжения. . Электроиндукционное устройство согласно изобретению содержит ламинированный магнитный сердечник, состоящий из множества элементов, по меньшей мере, одну проводящую катушку, установленную на одном из элементов, при этом элементы магнитно связаны и физически скреплены вместе как единое целое с помощью соединительных элементов из магнитный материал, который устанавливается между катушкой и сердечником. , , , - . Соединительные элементы могут быть в виде тонких полосок магнитного металла, которые [Цена 2/-] расположены так, чтобы зацепляться с противоположными сторонами сердечников и лежать внутри катушки (катушек). Полоски могут быть снабжены расширяющимися кромками для облегчения их сборки с катушкой(ями) и элементами сердечника. [ 2/-] (). () . В предпочтительной форме изобретения два основных элемента -образной формы расположены так, что их ножки проходят навстречу друг другу и разделены элементом -образной формы. На центральной ножке каждого из -образных элементов установлена индукционная катушка. Физически элементы - и -образной формы находятся в контакте друг с другом, и между элементами сердцевины сохраняется воздушный зазор или его эквивалент. Таким образом, магнитная связь между двумя -образными элементами незначительна, и электрическое индукционное устройство, как описано, обеспечит только желаемую балластировку. , - - . - . - - . , - , , . Для обеспечения необходимого преобразования напряжения предусмотрены средства магнитной связи двух индукционных катушек, установленных на Е-образных элементах. Это достигается новым и изобретательным способом за счет использования двух элементов магнитной связи в виде тонких полосок магнитного материала, которые расположены перпендикулярно основному двутавровому элементу и проходят между катушками и противоположными сторонами сердечников внутри них. , - . - . С помощью соединительных элементов не только обеспечивается магнитная связь, но и их использование исключает необходимость дальнейшего зажима сердечника. , . Дополнительный признак изобретения включает в себя схемную схему, в которой индуктивный балласт вышеуказанной конструкции используется для запуска и работы электроразрядной лампы. . Изобретение будет лучше понято из следующего описания, взятого вместе с прилагаемыми чертежами. . На чертеже фиг. 1 представляет собой вид сверху конкретного варианта осуществления настоящего изобретения применительно к конструкции индуктивного балласта для устройства электронного разряда. , 1 . на фиг. 2 представляет собой перспективный вид с пространственным разделением деталей варианта реализации настоящего изобретения, показанного на фиг. 1. На фиг.3 представлена принципиальная схема, иллюстрирующая принципиальную схему применения этого балластирующего средства. 1 2 1. 3 . Обращаясь теперь к чертежу, на нем показано, в качестве примера, индуктивное устройство или балласт 1, который может использоваться совместно с электроразрядной бактерицидной лампой 2 и который обеспечивает не только необходимое токоограничивающее действие, но и увеличение напряжения, необходимого для начала работы лампы 2. , , , 1 - 2 2. Балласт имеет ламинированный сердечник 3, который состоит из двух элементов 4 Е-образной формы, отделенных друг от друга элементом 5 -образной формы. Е-образные элементы 4 расположены так, что их ножки вытянуты навстречу друг другу, и на центральной ножке 6 каждого из Е-образных элементов установлена соответственно индукционная или балластная катушка 7 и 8. 3 - 4 - 5. - 4 6 - 7 8. При рассмотрении фигур следует отметить, что сохраняется воздушный зазор 9 или магнитный эквивалент воздушного зазора, который отделяет Е-образные элементы 4 от расположенного в центре -образного элемента 5. Таким образом, поскольку сопротивление пути магнитного потока, который включает b6-е катушки 7 и 8, будет достаточно высоким, связь между катушками на элементах 4 -образного сердечника практически незначительна. 9, , - 4 - - 5. , b6th 7 8 , - 4 . Для достижения заданного повышения напряжения, необходимого для начала работы бактерицидной лампы 2, связь между двумя балластными катушками 7 и 8 усиливается, что достигается за счет использования элементов магнитной связи 10, которые установлены между катушками 7 и 8 и центральной частью 6 Е-образных элементов 4 и перпендикулярны -образному сердечнику 5. - 2, 7 8 , 10 7 8 6 - 4 - 5. Соединительные элементы 10 не только обеспечивают необходимое соединение, но и их использование устраняет необходимость в каких-либо дополнительных средствах зажима сердечника. 10 , . Соединительные элементы 10, два из которых используются для обеспечения надлежащего магнитного сцепления и зажима сердечника, причем по одному расположены с каждой стороны сердечника 3, состоят из по существу прямоугольных металлических полос с расширяющимися кромками 11 на концах и в середине, чтобы обеспечить возможность для облегчения сборки балласта 1. 10, , 3, 11 1. Полоски вставляются внутрь катушек 7, 8, как показано на рисунке 3, и располагаются на таком расстоянии, чтобы захватывать противоположные стороны элементов сердечника и удерживать их на месте. -образный элемент 5 вставляется между катушками 7, 8 и между соединительными элементами после их сборки с -образными элементами. 7, 8, 3, . - 5 7, 8 - . На фигуре 3, которая представляет собой принципиальную схему, показывающую применение этого изобретения для балласта бактерицидной лампы 2, линейное напряжение, которое может иметь стандартное значение, например 118 вольт, повышается до напряжения примерно 150 вольт, что необходим для надежного запуска лампы 2. Катод 13 лампы 2 подключен через переключатель 12 и катодную балластирующую катушку 70 7 параллельно источнику питания переменного тока 14. Анод лампы 2 проводяще соединен с одним концом анодной балластной катушки 8, которая своим другим концом соединена со стороной 75 источника питания катушки 7. Таким образом, можно видеть, что когда переключатель 12 замкнут, ток течет через катод 13, вызывая его нагревание. Напряжение анода и катода примерно равно сумме линейного напряжения 80 и напряжения трансформатора из-за наличия элементов магнитной связи 10, которые соединяют катушки 7 и 8 так, что катушка 7, действующая как первичная обмотка, индуцирует напряжение в катушке 8, действующей в качестве вторичной 85 обмотки. 3, 2, 118 , 150 2. 13 2 12 70 7 14. 2 8 75 7. , , 12 , 13 . 80 10 7 8 7 8 85 . Этого напряжения достаточно, чтобы инициировать проводимость через лампу 2. Как только лампа начнет работать, переключатель 12 можно разомкнуть, чтобы использовать более низкое напряжение для поддержания проводимости. Продолжающийся поток тока от катода 13 к аноду 15 позволяет поддерживать катод при достаточно высокой температуре для работы лампы. Балластировка разряда теперь осуществляется катушкой 8, которая включена последовательно 95 с каналом разряда между катодом и анодом. 2. 12 . 90 13 15 . 8 95 . Теперь, подробно описав и выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, 100 100
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 21:08:29
: GB662911A-">
: :

662912-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB662912A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 662,912 Дата подачи Полной спецификации: 24 июля 1950 г. 662,912 : 24, 1950. Дата подачи заявления: сентябрь. 16, 1949, № 28872/49. : . 16, 1949, . 28872/49. Полная спецификация опубликована: декабрь. 12, 1951. : . 12, 1951. Индекс при приемке: - Классы 83(), A122(:); и 120(), F2e. :- 83(), A122(: ); 120(), F2e. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствования в способе изготовления пирнов или связанные с ним. . Я, СЭМЮЭЛ СМИТ из Гейблс, Элмдон, графство Уорик, британский подданный, настоящим заявляю об изобретении, на которое я молюсь, чтобы мне был выдан патент, и о методе, с помощью которого оно должно быть выполнено, что будет конкретно описано в следующем заявлении: , , - ", , , , , , : - Данное изобретение относится к усовершенствованиям способа изготовления труб из металлических трубок или связано с ним. . Целью настоящего изобретения является создание способа изготовления, при котором эффективный внутренний диаметр конца трубчатой металлической опоры может быть уменьшен без влияния на внешний диаметр и без использования отдельной облицовки, что позволяет изготовить цельную трубчатую трубку. трубчатый пирн. . Изобретение состоит в способе изготовления трубчатого металлического штифта, заключающемся в уменьшении диаметра конца металлической трубки и последующем приложении концевого давления к трубке с помощью охватываемой матрицы с заплечиками, которая плотно прилегает к уменьшенной части трубки. , плечо которого упирается в конец трубки таким образом, что уменьшенная часть трубки вдавливается в прилегающую 30-центовую часть трубки в двойном и перекрывающемся положении. Изобретение также относится к цельной трубчатой металлической опоре, изготовленной способом, включающим вышеупомянутый способ. , , -30 . . изготовлены способом, включающим вышеупомянутый способ. . Для того чтобы это изобретение можно было ясно понять и легко реализовать на практике, можно обратиться к прилагаемому листу чертежей. . На фиг. 1 показан вид в продольном разрезе опоры, построенной в соответствии с настоящим изобретением; а рис. 2, 3, 4, 5 и 6 иллюстрируют последовательные этапы изготовления такого пирна. . 1 ; . 2, 3, 4, 5, 6 . Следует понимать, что способ в соответствии с настоящим изобретением может быть применен к любому концу стержня для уменьшения его эффективного внутреннего диаметра, но предпочтительный способ теперь будет описан со ссылкой на торцевой конец стержня. ] . Один конец цилиндрической металлической трубки а рисунок 2 с наружным диаметром, равным требуемому внешнему диаметру торцевой части а' рисунок 1 изготавливаемой трубы, уменьшается в диаметре в ротационной обжимной машине, как показано на а2 рисунок 3 . 2 ' 1 , a2 3. Следует понимать, что эта операция обжатия приводит к образованию наклонного выступа а3 между основной частью а трубки и уменьшенной частью а', и этот выступ затем становится более крутым или прямоугольным, как показано на рисунке 4. На фиг.4 показано прессование посредством кольцевой матрицы (не показана), которая устанавливается вокруг уменьшенной части & трубки. Затем к трубке прикладывают концевое давление с помощью охватываемой матрицы , которая плотно прилегает к уменьшенной части трубки и снабжена буртиком , который упирается в ее конец. Это конечное давление приводит к тому, что уменьшенная часть а2 трубки вдавливается в соседнюю часть основной части а трубки а до тех пор, пока она не окажется в двойном перекрытии а:, а5 (см. рисунок 5) внутри той части а1 основной трубки, которая стать задницей; таким образом, на торцевой части остается тройная толщина металлической стенки, а эффективный внутренний диаметр торца эквивалентен диаметру охватываемой матрицы , используемой в операции прессования. a3 ' " 4 & . . a2 :, a5 5 ; . Во время операции прессования внешняя стенка торцевой части может поддерживаться посредством кольцевой втулки, и следует понимать, что часть а', фиг. 5, состоит из части а' х фиг. 4, которая свернута на себя в операция прессования. ' 5 ' 4 . Наконец, внешние периферийные борозды . . на торце может быть сформирован известный способ для приема пружинных петель с зазором а', а основной части трубки а может быть придана желаемая форма посредством операции ротационного обжатия, как показано на этапе а8. ' , a8. Как указывалось ранее, удаленный конец а9 (рис. 1) трубки а можно обрабатывать так же, как показано на рисунке, аналогично торцевому концу. a9 1 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 21:08:29
: GB662912A-">
: :

662913-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB662913A
[]
1 - - А-:Л 1 - - -: ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ -, 6629 13 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: сентябрь. 21, 1949. -, 6629 13 : . 21, 1949. № 24274/49. . 24274/49. Заявление подано во Франции 1 ноября. 6, 1948. . 6, 1948. Полная спецификация опубликована: декабрь. 12, 1951. : . 12, 1951. Индекс при приемке: - Классы 2(), C3a10e4; и 2(в), РП4(а: d3а), РП4плб, РП4пле(1: :- 2(), C3a10e4; 2(), RP4(: d3a), RP4plb, RP4ple(1: 3), РП4п5, РП4п6(д:е), РП4т2а. 3), RP4p5, RP4p6(: ), RP4t2a. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования новых полимеризующихся веществ и полимеров, полученных из них, или относящиеся к ним Мы, -, французская корпорация, расположенная по адресу: 21, -, Париж, 8e, Франция, настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и каким образом это должно быть выполнено, должно быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , -, , 21, -, , 8e, , , :- Данное изобретение относится к новым полимеризуемым веществам и полученным из них полимерам. . Со времени публикации патента США № 843401 Кронштейна были получены различные патенты на полимеризацию под действием подходящих агентов сложных эфиров поликислот, имеющих по меньшей мере две кислотные группы, этерифицированные аллиловым спиртом. ' .. . 843,401 , , -. В настоящее время обнаружено, и это составляет основу настоящего изобретения, что диэфиры 3:6-эндокса-1:2-циклогександикарбоновой кислоты и ее 3-углеводородзамещенных производных со спиртом общей формулы 26 OH2 = -, где представляет собой атом водорода, атом галогена или углеводородную группу (далее для краткости называемые спиртами аллильного типа), сложные эфиры которых представляют собой до сих пор неизвестные соединения, можно полимеризовать с получением, прежде всего, легкоплавких полимеров, которые растворяются в одном или нескольких обычных органических растворителях и, во-вторых, в плавких смолах, которые нерастворимы во всех обычных растворителях и могут использоваться в различных промышленных целях. , , 3: 6-' 1: 2- 3- a0n 26 OH2 = -CHW0H, , , ( - ), , , , . Кислоты, диэфиры которых составляют предмет настоящего изобретения, точнее, представляют собой кислоты типа: ' : c4cl/1- [, в котором представляет собой водород или насыщенный углеводородный радикал, такой как метиловый или этиловый радикал. c4cl/1- [ , . Известно, что ангидриды таких кислот можно получить, например, 46 конденсацией фурана или -замещенных фуранов с малеиновым ангидридом и гидрированием полученного продукта конденсации. , , 46 - . Примерами спиртов аллильного типа, которые можно использовать, являются сам аллиловый спирт, -хлораллиловый спирт и /-метилаллиловый спирт. - 50 , - /- . Диэфиры 3:6-эндокса-1:2-циклогександикарбоновых кислот со спиртом типа аллил-56 могут быть получены методами, обычно используемыми при получении сложных эфиров, например действием кислоты или ангидрида или его хлорид, на спирте аллильного типа 60, или путем двойного разложения эфира 3:6-эндокса-1:2-циклогександикарбоновой кислоты и спирта аллильного типа, или действием щелочной соли кислоты на галогенированный производное спирта аллильного типа. 3:6--1: 2- - 56 , , , - 60 , 3: 6--1:2- , - . В конкретном случае Р3-метилаллилового спирта известно, что сложно получить его эфиры, поскольку этот спирт легко разлагается, например, под действием минеральных кислот, используемых в качестве катализаторов этерификации. P3methylallyl , , , . 3:6-эндокса-1:2-циклогександикарбоновые кислоты можно этерифицировать фметилаллиловым спиртом в присутствии силиката натрия 75 по методу, описанному в патенте США № 2411136, но можно провести операцию и без катализатора при условии, что поддерживается достаточно высокая температура (около 180°С) 80. Реакционную среду можно поддерживать при этой температуре, постепенно добавляя спирт к нагретой кислоте. 3:6 - -1: 2- ' 75 .. . 2,411,136, , ( 180 .) 80 . . 3:6-эндокса-:2-циклогександикарбоксилаты спиртов аллильного типа представляют собой бесцветные жидкости или бесцветные твердые вещества с очень низкой температурой плавления, которые (Приос 21-]662.911 обычно можно перегонять при пониженном давлении. 3: 6 - -: 2- - , ( 21-] 662.911 . Такие соединения можно полимеризовать путем нагревания в присутствии или в отсутствие воздуха и предпочтительно в присутствии катализатора. Этот катализатор может представлять собой пероксид, например органический пероксид, такой как пероксид бензоила, пероксид ацетила, пероксид ацетона или пероксид тетралина, или резинат, нафтенат или линолеат кобальта, марганца или свинца. Предпочтительно используют температуру полимеризации от 385°С до 1606°С, при этом количество катализатора обычно варьируется от 1% до 5% от массы сложного эфира, подлежащего полимеризации. Однако следует понимать, что вышеизложенное не представляет собой абсолютных ограничений в отношении температуры и количества используемого катализатора. - 6 , . , , , , . , , . 385 . 1606 0. , 1% 5%- . , , - . Если полимеризацию прервать (прекратив нагревание) до получения тугоплавких полимеров, нерастворимых во всех обычных органических растворителях, получаются менее высококонденсированные продукты. ( ) , , , . которые являются плавкими и все еще растворимы в одном или нескольких растворителях. Эти продукты, которые здесь называются форполимерами, образуются очень медленно при комнатной температуре. Им можно придать желаемую форму, например, путем формования, и их можно превратить в формованную форму в плавкие полимеры, подвергая их дальнейшему нагреванию. . . , , . Полимеризацию можно проводить с использованием сложных эфиров, нанесенных на подложку, такую как бумага, ткань-картон. дерево или стекловолокно. Цветные или прозрачные пигменты, наполнители и другие вспомогательные вещества также могут быть включены в сложные эфиры 3:6-эндокса-1:2-гексагидрофталевой кислоты до или во время полимеризации. , - -. . , 3: 6--1: 2- . Тугоплавкие полимеры, полученные в соответствии с настоящим изобретением, являются прозрачными и бесцветными или слегка окрашенными. Они малогигроскопичны, устойчивы. к относительно высоким температурам и являются превосходными. электрические изоляторы. Например, они более гибкие, чем стекло, и с ними легко работать. их можно распиливать, напиливать, сверлить или точить. . , . . . , . , , . Эти ценные свойства сочетаются с тем, что преполимерам 1 можно придать необходимую форму. позволяют использовать их для многих целей, например, в качестве изоляторов. электротехническая промышленность - в виде прозрачных формованных или механически обработанных сосудов, устойчивых к растворителям и поэтому пригодных - для использования как таковых в химической и смежных отраслях промышленности и в топливной промышленности, в качестве декоративных изделий и - в качестве связующих веществ; для агломерации абразивных порошков. - , 1may - . , . , - - , - , ; . . Растворимые преполимеры он мог использовать в качестве клеев для различных материалов. . Таким образом, из него можно производить фанеру путем скрепления вместе кусков древесины, пропитанных форполимерами, и последующего завершения полимеризации. , , 70 . Растворы форполимеров можно наносить на различные материалы, например, на металлические поверхности (например, на алюминий). 75 Таким образом, путем испарения растворителя и завершения полимеризации получают эластичные и липкие лаки. Вводя в растворы форполимеров вещества или пигменты, можно получить лаки различной окраски 8(). , ( ). 75 , . , 8() . Следующие примеры, в которых части даны по весу, служат для иллюстрации изобретения, но не должны рассматриваться как ограничивающие его каким-либо образом: ПРИМЕР . , , 85 : . - В перегонный аппарат вводят 60 частей 3:6-эндокса-1:2-циклогександикарбонового ангидрида, 100 частей 90 аллилового спирта, 50 частей бензола и 4 части бензолсульфокислоты и смесь перегоняют. Нижний водный слой отделяют от дистиллята, а верхний возвращают в аппарат 95. Когда декантировать воду практически невозможно, продукт реакции нейтрализуют карбонатом натрия, избыток спирта и бензола отгоняют в течение 1000 мин, остаточный эфир промывают водой и затем сушат над хлоридом кальция. Этот эфир перегоняется при 169-170 С под давлением 2 мм. ртути. 60 3: 6--1: 2- , 100 90 , 50 4 . 95 . , , 1o00 . 169-170 . 2 . . При охлаждении до 36,5 С кристаллизуется в 105 Z1 40 В 1054 в виде бесцветных кристаллов. дл4с 1.143. Выход: 69% от теории. 36.5 .. 105 Z1 40 1054 . dl4c 1.143. : 69% . При нагревании в закрытом сосуде с 5%-ным раствором пероксида бензоила при 75°С эфир затвердевает в виде геля за 38 часов, 110 а при нагревании в течение 24 часов затвердевает в твердую массу, слегка окрашенную. прозрачен и нерастворим в обычных растворителях., 4 = 1,292. 5% 75 ., 38 , 110 24 , , ., 4 = 1.292. ПРИМЕР . 115 Следуют процедуре, описанной в примере . но 3:6-эндокса-1:2циклогександикарбоновый ангидрид заменен на 3-метил-3:6-эндокса-1:2(циклогександикарбоновый ангидрид. Полученный эфир 120 перегоняют при температуре от 172°С до 177°С, при давлении менее 5 мкм. . 115 . 3: 6--1: 2cyclohexanedicarboxylic 3--3: 6- - 1:2( . 120 172 ' 177 C_, 5 . ртути и затвердевает при 41,7 С в виде бесцветных кристаллов (750 = 1,104. 954 1.104'. I2 662,913 Доходность того же порядка, что и в предыдущем примере. , 41.7 . (750 = 1.104. 954 1.104'. I2 662,913 . При нагревании в закрытом сосуде при 75°С с 5% перекиси бензоила этот 6-эфир застывает в форме геля за 3 часа и превращается за 24 часа в твердую прозрачную массу, малоокрашенную и нерастворимую в обычных растворителях. = 1,241. 75 5%' , 6 3 24 , = 1.241. При нагревании в закрытом сосуде при 135°С с 5% пероксида ацетона сложный эфир застывает в виде геля за 3 л часа и через 20 часов превращается в твердую бесцветную прозрачную массу, нерастворимую в обычных растворителях. 135 . 5% , 3L 20 , , . ПРИМЕР . . В перегонный аппарат вводят 25 частей 3:6-эндокса-1:2-циклогександикарбонового ангидрида и 8 частей фи-метилаллилового спирта. Смесь перегоняют, при этом нижний водный слой отделяют, а верхний возвращают в аппарат. В аппарат постепенно вводят 23 части метилаллилового спирта, чтобы поддерживать температуру реакционной массы около 180°С. 25 3: 6--1: 2- 8 - . , ' , '. 23 . 180 . При перегонке при 157°-160 С под давлением 3 мм. ртути, продукт реакции — бесцветная жидкость =.80d2 (n20 = 14830/, =.104). Выход: 65i%. 157 '-160 . ' 3 . , =.80d2 (n20 = 14830/, =.104). : 65i%. При нагревании при 75°С с 5% пероксида бензоила этот сложный эфир за 3 часа застывает в виде геля и через 10 часов превращается в твердую, прозрачную, бесцветную массу, нерастворимую в обычных растворителях, 25 = 1,230. 75 0 . 5% , 3. 10 , , , 25 = 1.230. ПРИМЕР . . В аппарате, снабженном вертикальным 4Q-конденсатором с восходящим в него хладагентом, 10 частей мономерного эфира, полученного, как описано в примере , 8,7 части бензола и 0,5 части бензоилпероксида, нагревают до тех пор, пока вязкость смеси не увеличится в три раза. выше начальной вязкости. Нагревание прекращают и продукт реакции при перемешивании смешивают со 120 частями метанола. Выпадает белый полимер, который промывают 40 частями метанола и сушат в вакууме. Этот сухой полимер представляет собой порошкообразный продукт, растворимый в хлороформе, расплавленном мономере и диаллилфталате. 4Q , 10 & , 8.7 0.5 . 120 . , 40 '. , . При нагревании в течение 5 минут при 250 С. 5 250 . под давлением в форме он превращается в массу, нерастворимую в обычных растворителях. , . сохраняя теперь подробно описанную и установленную природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 21:08:31
: GB662913A-">
: :

662914-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB662914A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Коробки или подобные переноски для бутылок. . Мы. МЕЙЕР нас ЭИНТЕР, ИСААК НАОЛСКИ, БЕРНАЙ ЛЕОН ХЕЙС и ЛЕОНАРД ХЕЛИКС ОБЕРМАН, граждане Соединенных Штатов Америки, ведущие торговлю под названием & , по адресу: 1750 , .., 4, штат Мичиган, Соединенные Штаты. Америки, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и подтверждены в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к коробкам или подобным носителям для бутылок, приспособленным для хранения бутылок. множество бутылок для транспортировки и хранения. . , , , , & , 1750 , .., 4, , , , : , . В таких отраслях, как производство безалкогольных напитков, где бутылки транспортируются и хранятся, до сих пор было обычной практикой обращаться с бутылками в деревянных контейнерах, каждый из которых имеет множество отсеков для приема бутылок. , , , - - . Эта практика получила развитие потому, что такие перевозчики на сегодняшний день продемонстрировали способность выдерживать толчки и удары, возникающие при погрузочно-разгрузочных работах, превосходящую способность других практических перевозчиков. . Несмотря на эту превосходную способность, деревянные контейнеры громоздки и тяжелы и относительно легко повреждаются при использовании. Более того, древесина впитывает влагу, сиропы и подобные вещества, воздействию которых подвергаются носители, и ее трудно очистить. В результате вес держателей еще больше увеличивается, и они имеют неприглядный и антисанитарный вид, что снижает продажи бутылок, которые в них содержатся. Эти трудности, а также склонность деревянных переносок повреждать одежду при обращении с ними не позволили использовать такие переноски в домашних условиях и затруднили их коммерческое использование. , . , , , . . , , . Попытки создать практичный металлический держатель для бутылок до сих пор не увенчались успехом либо из-за неспособности металла выдерживать удары и удары, возникающие при обращении с ним, либо из-за неспособности носителя защитить бутылки от разрушения под этими ударами и удары. , , . В соответствии с настоящим изобретением предложен улучшенный держатель для бутылок, который может быть изготовлен из легкого металла, такого как алюминиевый сплав. Этот держатель легче и менее громоздкий, чем обычные деревянные держатели для бутылок, и эффективно защищает бутылки от повреждений в результате ударов и ударов. Более того, сам носитель обладает высокой устойчивостью к ударам и толчкам и продемонстрировал способность выдерживать значительно большее количество ударов, чем использовавшиеся до сих пор носители. Все это реализовано в привлекательном носителе, который легко моется, имеет чистый, гигиеничный вид и пригоден для хранения бутылок. , , . . , . , , . Поэтому основной задачей настоящего изобретения является создание улучшенного держателя для бутылок. . Более конкретно, целью настоящего изобретения является создание улучшенного держателя для бутылок, который может быть изготовлен из легкого металла, такого как алюминий, и иметь привлекательную структуру, которая легко очищается. , , . Другой целью настоящего изобретения является создание улучшенного держателя для бутылок, способного удерживать множество бутылок и защищать их от повреждений во время манипуляций. . Другой целью настоящего изобретения является создание улучшенного держателя для бутылок, способного выдерживать повторяющиеся удары и удары без повреждений. . Еще одной целью настоящего изобретения является создание улучшенного держателя бутылок, пригодного для транспортировки и хранения множества бутылок как единого целого. . Это изобретение можно лучше всего понять, обратившись к следующему описанию в сочетании с прилагаемыми чертежами, на которых: Фиг. представляет собой вид в перспективе переноски для боде, сконструированной в соответствии с принципами настоящего изобретения; фиг. 2 представляет собой фрагментарный вид сбоку пары держателей бутылок, подобных показанному на фиг. 1, сложенных друг на друга; Рис. 3 и 4 - поперечные сечения по осям 3-3 и 4 4, фиг. 1; фиг. 5 представляет собой увеличенный фрагментарный вид части верхнего края стенки держателя по фиг. 1, показывающий армирующий стержень, предусмотренный для него; фиг. фиг. 6 - фрагментарный вид в разрезе по оси 6-6, фиг. 2; Фиг.7 представляет собой увеличенный фрагментарный вид сверху держателя бутылок, показанного на Фиг.1; и фиг. 8 представляет собой фрагментарный увеличенный вид фиг. 4, но с увеличенными расстояниями между стойками и стеной и сепараторами, чтобы более четко показать ее конструкцию. , : . ; . 2 . 1 ; . 3 4 - 3-3 4 4, . 1; . 5 . 1 ; . 6 - 6-6, . 2; . 7 . 1; . 8 . 4 . Обратимся теперь к рис. 1 и 7, держатель бутылок содержит основание или дно 10 из листового металла, окруженное боковой и торцевой стенками 2, удерживающими бутылки, образующими корзину. Множество сепараторов 17 проходят вдоль носителя, образуя множество рядов для приема бутылок. Эти ряды разбиты на ряд отсеков для бутылок поперечными элементами, ограниченными стойками 16 и 21 и втулками 22. . 1 7, 10 - 2 . 17 . - 16 21 22. Сепараторы 17, обрезанные до концов носителя, предпочтительно изготовлены из тонкого легкого листового металла, такого как сплав алюминия. 17, , , . Множество продольных углублений 17а, фиг.3, проходят вдоль каждого сепаратора для увеличения его жесткости. 17a, . 3, . Каждый сепаратор шарнирно прикреплен к днищу 10 шарниром, образованным стержнем 19 и взаимодействующими сегментными ребристыми частями 15 основания 10 и крючковыми частями 18 сепаратора. Как лучше всего видно на фиг. 4, части 15 основания 10 образованы путем вытягивания основания 10 вверх в виде вертикальных сегментных ребер относительно общего уровня основания и способны принимать стержни 19. Крючковые части 18 сепараторов 17 образованы загибанием нижних кромок этих сепараторов вокруг стержней 19. 10 19 - 15 10 18 . . 4, 15 10 10 19. 18 17 19. Качательным движениям сепараторов 17 вокруг шарниров, определяемых стержнями 19, противодействуют стойки 21 и упругие втулки 22. 17 19 - 21 22. Первые свободно вставлены в отверстия 1а, фиг.8, в боковых стенках 1 и закреплены относительно них головными частями. 21а, нижняя часть которого прилегает к наружным граням противоположных боковых стенок 1. Таким образом, каждая боковая стенка удерживает стойки от движения в одном направлении, а вместе они предотвращают движения - в любом направлении. Стойки 21 принимаются в совмещенных приемниках стоек; отверстия, или отверстия 17б, фиг. , 8, 1 . 21a 1. - - . 21 ; , 17b, . 4 и 8, сформированные в сепараторах 17 рядом с их верхними краями. Каждый. Одно из этих отверстий несколько больше по размеру, чем стойка, чтобы обеспечить относительно свободную посадку, допускающую ограниченное раскачивание сепараторов без помех. 4 8, 17 . . - . Упругие втулки 92 из резины или резиноподобного материала окружают каждую стойку 21 в области между каждой парой соседних сепараторов и между каждым концевым сепаратором и боковыми стенками 1. Эти втулки свободно прилегают к стойкам 21 и снизу к прилегающим сепараторам 17 или боковой стенке 1, в зависимости от обстоятельств. 92 - 21 1. 21 17 1 . Втулки 22 выполняют двойную функцию: формируют упругие элементы, о которые ударяются бутылки при ударах в направлении ориентации сепараторов 17, и формируют упруго податливые элементы, подталкивающие сепараторы 17 в вертикальное положение. Когда на носитель воздействуют удары или толчки в направлении ориентации стоек, сепараторы 17, таким образом, могут упруго поддаваться и воспринимать удар, который в противном случае передается бутылкам. 22 17 17 . , 17 - . Вспомогательные стойки 16 выровнены по вертикали со стойками 21, но примыкают к нижним частям держателя. Эти стойки свободно вставляются в совмещенные отверстия 17e, образованные в сепараторах 17, а также свободно вставляются в отверстия или отверстия , фиг. 8, образованные в боковых стенках 1. 16 21 . 17e 17 , . 8, 1. Боковые стенки 1 на своих верхних краях несут пару взаимодополняющих стержней 5, рис. , 1 5, . 3 и 5. Каждый из этих стержней имеет -образную форму и проходит посередине верхнего края прямоугольной формы стенок 1 и 2. 3 5. - 1 2. Концы этих стержней обращены друг к другу в центре торцевых стенок 2 и вставлены во втулки 7. 2 7. Стержни 5 укрепляют стенки 1 и 2 и для этой цели предпочтительно изготавливаются из стали. Верхние края этих стенок загибаются на 3, чтобы охватить эти стержни и плотно принять их. 5 1 2 . 3 . Как лучше всего показано на рис. 5, концы стержней 5 обычно находятся на расстоянии друг от друга во втулках 7. Это позволяет противоположным сторонам 1а и 1б, рис. 1, стены прогибаться относительно друг друга под действием ударов без стремления к смятию арматурных стержней 5. . 5, 5 7. 1b, . 1, , 5. Одиночный армирующий стержень 6 из стали или подобного материала проходит вокруг нижнего края стенок 1 и 2. Этот стержень плотно принимается перевернутым нижним краем стенок, как указано 4, рис. 4 и 8. 6. , 1 2. 4, . 4 8. Нижний край стенок 1 и 2 дополнительно усилен вертикальной юбкой 11, образованной снизу 10. Как показано на фигурах, эта юбка выступает над уровнем отверстий 12 и обжимается примерно на нем, таким образом надежно удерживая дно и стенки относительно друг друга. 1 2 11 10. , 12 . Стенки 1 и 2 выполнены из одного листа легкого металла, например алюминиевого сплава. 1 2 , . полностью распространяясь вокруг носителя. В центре одной торцевой стены 2. там, где встречаются два конца. они перекрываются, как показано на . 6. В этой перекрывающейся секции формируется отверстие, и часть 2а стенки обжимается над частью 2b, чтобы закрепить ее на месте. . 2. . . 6. 2a 2b . В противоположных торцевых стенках 2 предусмотрены отверстия для рук, как показано на фиг. 1 и 3. Как лучше всего видно на последнем виде, стенка 2 изогнута наружу в точке 8, образуя эти отверстия, а трубчатая вставка 9 помещена в нее и обжата в точке 9а для фиксации на месте. 2 . 1 3. , 2 8 9 9a . Сепараторы 17 имеют треугольные вырезанные части, обжатые в точке 17d, чтобы образовать пространство для пальцев человека, работающего с держателем. 17 - 17d . Дно 10 выполнено из относительно тонкого листового металла, такого как алюминиевый сплав, и имеет множество отверстий или отверстий 10а, обжатых по краям 14. Одно отверстие расположено по центру каждого отделения для приема бутылок, как показано на рис. 7. 10 , , 10a 14. . 7. Части днища, прилегающие к каждому ободу 14, имеют тиснение вверх, как показано позицией 13 на фиг. 2, для образования кольцевой части, возвышающейся над общей плоскостью днища 10. 14 13, . 2, 10. Ободки 14 приспособлены закрывать только внешние периферии крышек для бутылок, когда несколько держателей уложены друг на друга, как показано на фиг. 2. Это приводит к тому, что каждый держатель садится на бутылки следующего нижнего держателя и придает устойчивость сформированной таким образом стопке. То есть любым силам, стремящимся сместить один держатель относительно другого, противодействует зацепление соседних держателей и бутылок. 14 . 2. . , . Рельефная часть 13, примыкающая к каждому краю 14, определяет купол, который должен быть помещен в чашеобразное основание бутылки, как показано на вырванной части фиг. 2, где кружка показана пунктиром, помещенная над куполом. 13 14 . 2 . Это центрирует каждую бутылку в своем отделении при нормальных условиях и позиционирует ее в совмещении с соответствующей бутылкой следующего более высокого держателя, тем самым вызывая совмещение крышки каждой бутылки с гнездом, определяемым соответствующим ободом 14 следующего более высокого держателя. , 14 . Дно 10 может иметь относительно тонкую гибкую конструкцию, поскольку оно поддерживается сепараторами 17, которые, в свою очередь, поддерживаются стойками 16 и 21. Эти элементы вместе образуют ферму, которая соединена с днищем 10 черепичными стержнями 19 и которая усиливает днище 10, чтобы принять на себя напряжение, которое в противном случае привело бы к изгибу днища. 10 17 16 21. 10 19 10 . В дополнение к функциям, описанным выше, стойки 16 служат для поддержки донных частей бутылок в соседних отсеках и, кроме того, удерживают бутылки в держателе, когда он наклонен. 16 , , . Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы заявляем, равно 1. Держатель для бутылок, имеющий дно и стенку, образующую удерживающую корзину, и разделительные средства, определяющие отсеки для приема бутылок в указанной корзине, причем указанные разделительные средства содержат множество сепараторов, образующих множество рядов для приема бутылок, поддерживаемых снизу указанной корзины с возможностью качания. вокруг оси, параллельной продольной протяженности указанных сепараторов, и опорные элементы, расположенные в направлении, по существу поперечном и податливо поддерживающие верхние части указанных сепараторов для раскачивающих движений под воздействием указанных бутылок в ответ на удары. , 1. , , . 2.
Держатель для бутылок по п.1, в котором указанные сепараторы снабжены совмещенными отверстиями для приема стоек, прилегающими к их верхним краям, а указанные опорные элементы включают в себя стойки, проходящие через указанные отверстия и через указанную корзину, и упругие втулки, расположенные вокруг указанных стоек и примыкающие дном к соседним сепараторам или против промежуточных внешних сепараторов и указанной стенки. 1, . 3.
Держатель для бутылок по п.1 или 2, в котором указанные сепараторы снабжены отверстиями для приема стоек, прилегающими к дну указанной корзины, и предусмотрены стойки, проходящие через указанные отверстия. 1 2, . 4.
Держатель бутылки по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные сепараторы обрезаны до концов указанного носителя. . 5.
Держатель для бутылок, имеющий дно и стенку, образующую удерживающую корзину, и средства разделения, определяющие отсеки для приема бутылок в указанной корзине, при этом указанные средства разделения содержат множество сепараторов и при этом указанный нижний элемент снабжен множеством выровненных сегментных ребер и указанных сепараторов. снабжены множеством крючкообразных частей, приспособленных для сопряжения с указанными ребрами для образования множества пазов для приема стержней, и предусмотрены стержни, расположенные в указанных планках для образования выровненных качающихся опор для указанных сепараторов. , - , . 6.
Держатель бутылок по п.2, отличающийся тем, что указанная стенка образует пару противоположных сторон, поддерживаемых на своих верхних краях, чтобы поддаваться ударам в двух направлениях, и тем, что указанные сепараторы поддерживаются на своих верхних краях указанными упругими втулками, чтобы поддаваться в том же самом положении. направления как указанные стены. 2 , . 7.
Держатель для бутылок по любому из предшествующих пунктов, отличающийся тем, что указанное дно окружено указанной стенкой и имеет загнутые вверх краевые части, при этом нижняя часть указанной боковой стенки снабжена армирующим стержнем, обернута вокруг него и прикреплена к указанным краевым частям. с помощью обжатых отверстий. , , -. 8.
Держатель для бутылок по любому из предшествующих пунктов, в котором указанное дно снабжено множеством отверстий, по одному для каждого из указанных отделений, частично адаптированных для установки на крышки бутылок следующего нижнего держателя, краевые части указанные отверстия выдавлены вверх для образования приподнятых кольцевых частей, которые должны быть размещены в чашеобразных основаниях бутылок. , , , , **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 21:08:32
: GB662914A-">
: :

662915-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 59%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB662915A
[]
р --- i1. 'а ф. 'к Хаа --- i1. ' . ' ПАТЕНТ 662,915 662,915 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации, октябрь. 4, 1949 . 4, 1949 № 25453/49. . 25453/49. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки 1 ноября. 26. 1948. Полная спецификация опубликована в декабре. 12, 1951. . 26. 1948. . 12, 1951. Индекс при приемке: - Классы 38(), '(:: 7a%2i); 83(), А44; и 83(), , (c2: :-- 38(), '(:: 7a%2i); 83(), A44; 83(), , (c2: е). ). [ ' (''() НОМЕР СПЕЦИФИКАЦИИ ОШИБКИ. 662915 [ ' (''() . 662915 Страница 1, строка 50, вместо «материал» читать «материал». Страница 1, строка 54, вместо «переплетение» читать «переплетение». ПАТЕНТНОЕ БЮРО, , 1952 .. .- формирователи стержней и, в частности, трехфазные структуры с сердечником, образованные из слоев магнитной ленты из листовой стали, имеющей магнитные характеристики, приведенные к направлению листа, из которого сформированы части сердечника. 1, 50, "" "" 1, 54, "" " " , , 1952 .. .- , ] - ) . Хорошо известно, что если сердечник формируют из листов листовой стали, имею
Соседние файлы в папке патенты