Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 13717

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
525.82 Кб
Скачать
660434-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB660434A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 6-60434 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 1 июля 1949 г. 6-60434 -: 1, 1949. № 17500/49. . 17500/49. Заявление подано в Нидерландах 23 июля 1948 года. . 23, 1948. Полная спецификация опубликована: ноябрь. 7, 1951. : . 7, 1951. Индекс при приемке --Класс 140, Е3(:f2), E3g(2.:4). -- 140, E3 (: f2), E3g(2.: 4). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Композиции и способ пропитки волокнистых материалов для придания им устойчивости к воздействию микроорганизмов. - -. Мы, .. ., 30 лет, Карел-ван-Биландтлаан, Гаага, Нидерланды, нидерландская компания, настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , .. ., 30, --, , - , , , :- Настоящее изобретение относится к композициям для пропитки растительных, животных или синтетических органических волокнистых материалов, которые подвержены порче или воздействию микроорганизмов, с целью придания материалу устойчивости к такому разрушению или воздействию. Кроме того, оно относится к способу нанесения этих пропиточных композиций и к обработанному волокнистому материалу, полученному этим способом. , - . - - . Композиции по настоящему изобретению особенно применимы для пропитки волокнистого материала, который, подвергаясь частому и продолжительному воздействию воды и живущих в нем микроорганизмов, подвержен порче или повреждению. - , - , - -. К изделиям, к которым может быть применен процесс пропитки по настоящему изобретению, относятся рыболовные сети, ткани, тросы, веревки, сумки, тросы, кранцы, войлочный материал, используемый для предотвращения повреждения изделий, хранящихся вместе, упаковка и кровельное покрытие. материал и тому подобное, а также волокна, нити и пряжа, используемые при изготовлении таких изделий. -, , , -, , , , , - , - , . Примерами растительного волокнистого материала являются хлопок, лен, конопля, джут, сизаль и манила. Животные волокнистые. материал включает, например, шерсть и волосы. Синтетический волокнистый материал включает, например, искусственный шелк, казеиновые и кератиновые волокна. , , , , . . , , - . - , -, - . Известно, что волокнистый материал пропитывают растворами солей тяжелых металлов и высокомолекулярных органических кислот (таких как нафтенаты или олеаты цинка или меди) в углеводородном растворителе, таком как нафта или уайт-спирит, при этом растворитель затем [ Приоэ 2/-] испарился. Однако эти растворы 45 имеют тот недостаток, что, как правило, они не легко и быстро не проникают в волокнистый материал, особенно когда материал влажный или даже только влажный. ( - ) - - , - , [ 2/-] . , , 45 . - , . Это медленное проникновение. еще более очевидно 50, когда волокна, кабели и т. д., подлежащие обработке, очень толстые. В результате плохого проникновения влажных материалов при использовании упомянутых выше известных решений для пропитки рыболовных сетей 55 и т.п. необходимо тщательно сушить изделия перед обработкой. . 50 , , . . . - 55 , . Настоящее изобретение теперь предлагает пропиточные композиции, при использовании которых можно полностью устранить вышеуказанные недостатки и даже в случаях, когда можно получить быструю пропитку. влажный. -волокнистый материал. - . . - . Пропиточные композиции согласно изобретению содержат углеводородный растворитель, предпочтительно растворитель, кипящий при температуре ниже 200°С, соль тяжелого металла органической кислоты (предпочтительно нафтеновой кислоты), органический растворитель, растворимый как в воде, так и в масле, и маслорастворимый растворитель. иллари-активное вещество. Эти два последних компонента должны присутствовать только в небольших процентах. Каждый компонент композиций может состоять из смеси соединений указанных типов. - 65 _preferably 200 ., : .(. ), - . 70 - . - - . При обработке волокнистого материала этими 75 составами процесс пропитки настолько короток, что, как правило, времени погружения в несколько десятков секунд достаточно для тщательной пропитки, например, клубков или катушек шпагата для изготовления рыболовных сетей. 80 При использовании углеводородных растворителей, кипящих выше -2000°С, срок пропитки удлиняется за счет более высокой вязкости пропиточного состава, а обработанные изделия будут более липкими. 85 Преимущество легких углеводородных растворителей состоит в том, что пропитку можно проводить при нормальной температуре, 660,434 тогда как использование растворителей с более высокой температурой кипения требует небольшого нагрева для поддержания такого же короткого периода пропитки. 75 , , -, . , , .. 80 - -2000 .., - , . 85 , 660,434 - . При погружении влажного материала в композиции по настоящему изобретению практически вся имеющаяся вода вытесняется и собирается на дне пропиточной ванны. . Через короткое время материал вынимают из ванны, затем оставляют капать, а затем сушат для удаления растворителя. При желании летучий растворитель можно восстановить. , , . Следующие примеры показывают состав двух пропиточных композиций по настоящему изобретению, которые дали превосходные результаты при обработке волокнистого материала. . ПРИМЕР 40% по весу. нафтената цинка (из нафтеновых кислот с кислотным числом 170) 57%, ,, уайт-спирит; диапазон кипения 140-200 С. 40% . ( 170) 57%,, ,, ; 140-200 . 1%
диацетонового спирта 2% нафтасульфоната натрия (бывшее белое масло). ,,,, 2%,,,, ( ). ПРИМЕР 39% по весу. нафтената меди (из нафтеновых кислот с кислотным числом 170) 49%,, ,, уайт-спирит; диапазон кипения 140-200 С. 39% . ( 170) 49%,, ,, ; 140-200 . 8% диацетонового спирта 4% нафтасульфоната натрия Вместо диацетонового спирта любая другая органическая жидкость, которая, как известно, растворима как в воде, так и в масле, такая как, например, монобутиловый эфир диэтиленгликоля. , может использоваться в качестве органического растворителя. 8%,,,, 4%,, ,, - , - - , . В качестве маслорастворимого капиллярно-активного вещества можно эффективно использовать соли щелочных металлов маслорастворимых нефтяных сульфокислот. - - - . Как известно, эти соли получают в качестве побочных продуктов при производстве, например, белых масел и медицинских масел путем обработки некоторых фракций смазочных масел, обработанных олеумом, спиртовым щелоком с целью удаления растворенных в них сульфоновых кислот. смазочное масло. Однако в пропиточных композициях по настоящему изобретению можно применять любое маслорастворимое капиллярно-активное вещество. , - , , - . , -, - . Нафтенаты, упомянутые в примерах, были получены из нафтеновых кислот, извлеченных из газойля. Если в качестве исходного материала использовать нафтеновые кислоты из более легкой фракции минерального масла (например, керосина), то полученный нафтенат тяжелого металла имеет более светлый цвет и, кроме того, имеет более высокое содержание металла и, следовательно, более сильное консервирующее действие. . , (.. ) , , , , , . Вместо использования нафтенатов тяжелых металлов можно использовать соли тяжелых металлов, полученные из других органических кислот, например из олеиновой кислоты. , , , . Помимо вышеупомянутых четырех компонентов, пропиточные композиции по настоящему изобретению могут также содержать другие компоненты, такие как вспененный рыбий жир, вспененное рапсовое масло, вазелин, парафин и некоторые биоциды, например ДДТ, гексахлорид бензола 70, соединения мышьяка и как. - , , , , , , , 70 , . Пропиточные композиции настоящего изобретения также применимы к таким материалам, как рыболовные сети и шпагат рыболовных сетей 75, которые были предварительно дублены. , , 75 . Теперь, подробно описав и выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 20:03:20
: GB660434A-">
: :

660435-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB660435A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 660,435 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 4 июля 1949 г. 660,435 : 4, 1949. 7(-' № 176 11149. 7(-' . 176 11149. Полная спецификация опубликована: ноябрь. 7, 1951. : . 7, 1951. Индекс при приемке: Класс 75 (), R32c. :- 75 (), R32c. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования ламп для дорожных транспортных средств или относящиеся к ним Мы, - , британская компания, зарегистрированная по адресу 118, Колмор Роу, Бирмингем 3, и УИЛФРИД ГЕРБЕРТ ЛУНД, британский субъект, по адресу Компании, настоящим заявляем о характере это изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем утверждении: , - , , 118, , 3, , , ' , - Настоящее изобретение относится к усовершенствованию ламп для дорожных транспортных средств и, в частности, касается улучшенной линзы или передней части фар, противотуманных фар, фонарей ближнего света и подобных ламп, предназначенных для обеспечения дальнего света для транспортного средства. -, -, - . Если лампа с продольной нитью накаливания или нитью типа используется в фаре или аналогичном устройстве с параболическим отражателем, лучи света, отбрасываемые отражателем вперед, настолько рассеиваются, что любая форма рифленой линзы перед отражателем может оказывают лишь общее влияние на распределение луча. - . С другой стороны, если лампа имеет прямую поперечную нить или -образную нить полукруглой формы, как описано в патенте № 352063, при этом нить накаливания лежит в поперечно-вертикальной плоскости, содержащей фокус отражателя, лучи света намного менее рассеянный и эффективный контроль распределения луча может быть получен при использовании соответствующей линзы. - . 352,063 . Согласно нашему изобретению, в линзе для автомобильного фонаря, в которой используется источник света, расположенный в поперечно-вертикальной плоскости, содержащей фокус по существу параболического отражателя, линза имеет на одной поверхности ряд параллельных горизонтальных призм, простирающихся по всей площади линзы. линзы и приспособлены для создания: заданного отклонения вниз всего светового луча, а область любой поверхности линзы, полностью лежащей на ближней стороне от вертикальной центральной линии линзы, образована с вертикальными гофрами или ребрами, расположенными на расстоянии от друг друга плоскими поверхностями, так что эта область создает луч дальнего действия, по существу параллельный ближнему бордюру или обочине дороги. Поверхность линзы, которая образована на [Цена 21-] ближней стороне вертикальной центральной линии с указанными расположенными на расстоянии 50° вертикальными гофрами, может быть сформирована на другой стороне центральной линии с прилегающими вертикальными гофрами или ребрами для создания латеральной линзы. рассеянный луч меньшего радиуса действия, а центральная область той же поверхности 55 линзы может быть образована смежными вертикальными гофрами или ребрами такой формы, чтобы создавать широко рассеянный луч ближнего действия для освещения поверхности дороги и проезжей части. бордюры или обочины непосредственно перед автомобилем. , , : , . [ 21-] 50 , 55 - 60 . Центральная область линзы может удобно иметь форму сердца, а горизонтальные призмы над этой областью могут иметь больший угол, чем призмы над остальной частью линзы, так что луч, создаваемый центральной областью, наклоняется под большим углом. 65 . Предпочтительно передняя поверхность линзы является гладкой, а призмы и рифления или ребра полностью сформированы на задней поверхности. 70 Одна из практичных форм линз для фар или противотуманных фар транспортного средства показана на прилагаемых чертежах, на которых: , . 70 - - : На рисунке 1 показан вид линзы спереди. 1 . Фигура 2 представляет собой вертикальный разрез по линии 75 2-2 Фигуры 1. 2 75 2-2 1. Рисунок 3 представляет собой горизонтальный разрез по линии 3-3 рисунка 1. 3 3-3 1. Рисунок 4 представляет собой схематический вид спереди, показывающий разделение линзы на три области по 80°. 4 80 . На рисунках 5, 6 и 7 показаны фрагменты трех разных участков линзы в увеличенном масштабе. 5, 6 7 . На рис. 8 представлен схематический план дороги длиной 85 см, показывающий форму лучей, создаваемых различными участками линзы. 8 85 . Как показано на чертежах, линза 10 отлита цельной из стекла и имеет круглую форму с периферийным ступенчатым 90 фланцем 11, с помощью которого она крепится в передней части лампы. Лампа, на которой установлена линза, будет иметь по существу параболический отражатель и лампу с поперечной прямой нитью накаливания или -образной нитью накаливания, полностью лежащей под углом 95° в поперечно-вертикальной плоскости, содержащей фокус отражателя. 10 90 11 . 95 - . Передняя поверхность линзы плоская, а задняя поверхность образована серией параллельных горизонтальных призм 12, 12, так что все световые лучи, выходящие из отражателя в горизонтальном направлении, отклоняются вниз через небольшой заданный угол, который предпочтительно составляет около 3°, когда они проходят через линзу. 1 1 _ 1 1 1 1;11 66,435rear 12, 12 , 3 , . Задняя поверхность линзы также имеет вертикальные гофры или канавки для распределения световых лучей в поперечном направлении, но характеристики этих гофров или канавок различны в трех областях, на которые разделена линза, как показано на рисунке 1 и более четко на рисунке 4. . 1 4. Этими областями являются центральная область А, имеющая примерно форму сердца, и две дополнительные области В, С, лежащие за пределами области А и на противоположных сторонах вертикальной центральной линии линзы. , , , , . Над областью А гофры 13 являются смежными, имеют частично круглое поперечное сечение и имеют такой радиус, как показано на фиг.5, что лучи, проходящие через эту область, широко рассеиваются в поперечном направлении для освещения ближнего переднего плана. 13 - - 5 . Это луч, обозначенный буквой ' на рисунке . ' . Над зоной , которая находится со стороны фонаря правил дорожного движения в этой стране, гофры 14, как показано на рисунке 6, имеют больший радиус, чем гофры 13, так что лучи, проходящие через эту область Линзы имеют менее широкое рассеивание и большую дальность действия, что обеспечивает широкий прожектор, распространяющийся на обе стороны дороги, как показано буквой ' на рисунке 8. , , 14 6 13 ' 8. На участке С, который находится на ближней стороне лампы, гофры 15 имеют еще больший радиус и не соприкасаются, а разделены плоскими полосками или полосами 16, и из этой области образуется луч дальнего действия, по существу параллельный. до ближнего бордюра или обочины, как показано в точке ' на рисунке 8. , , 15 16, - ' 8. При желании призмы над центральной областью могут иметь больший угол, чем призмы над областями и , так что луч, исходящий из области , наклоняется под большим углом, скажем, 50. Все три луча сливаются друг с другом, как показано на рисунке. на рисунке 8, и в совокупности обеспечивают чрезвычайно эффективное переднее освещение без теней, но с гораздо большей дальностью или проникновением на ближней стороне дороги, чем на внешней. , , 50 8 . Понятно, что если лампа будет использоваться в стране, где по правилам дорожного движения следует соблюдать правостороннее движение, характеристики областей В и С линзы будут обратными. . При использовании ламповой лампы, описанной выше, все лучи будут иметь плоскую вершину, так что лампа не будет ослеплять водителей других транспортных средств, когда лампа установлена на 60 нормальной высоте над поверхностью дороги. - 60 . Теперь, подробно описав и выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом его следует осуществить, -
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 20:03:21
: GB660435A-">
: :

660436-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB660436A
[]
А 1с ж. =А А = 1c . = = ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 4 июля 1949 г. : 4,1949. :к № J76S3149. : . J76S3149. Заявка сделана в Швейцарии, 5 мая 1949 г., Полная спецификация - опубликована -. АНОР 7, 19541. SwitzerltndionJul5.5- 1949., - -. 7, 19541. Индекс при приемке: -Класс 1l2(iii9, (5a2:18)\% ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ' :- 1l2(iii9, (5a2: 18)\% ' Улучшения в области смазывания или замены смазочных материалов: системы внутреннего сгорания. Двигатели: . - : . : - .., юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Швейцарии, по адресу: 13, , Шаффхаузен, Швейцария. настоящим заявляю о характере. это изобретение и каким образом оно должно быть реализовано; быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: - .., - , ' 13, , , ,. . -- ; -:- Настоящее изобретение относится к системам смазки для двигателей внутреннего сгорания. - . В таких двигателях это часто бывает. желательно смазывать некоторые второстепенные подвижные части при более низком давлении смазочного масла, чем необходимо для смазки основных элементов, таких как коленчатый вал и шатунные подшипники. Цель смазки. , . ' - ' - - . . других частей под пониженным давлением следует избегать. - . предотвращать выброс масла из таких частей и, соответственно, предотвращать любые утечки масла, которые могут возникнуть в местах соединения различных корпусов. - - . Настоящее изобретение предлагает систему смазки для двигателей внутреннего сгорания. - ,. включающий. один насос, предназначенный для подачи смазочной жидкости по меньшей мере в два смазочных контура, причем по одному из указанных контуров подается смазочная жидкость к подшипникам коленчатого вала и шатунов под сравнительно высоким давлением, поддерживаемым подпружиненным клапаном, при этом второй: подача контура - смазочный агент выходит через указанный клапан при более низком давлении в другие части двигателя, причем указанная система дополнительно содержит средства для регулирования давления смазочного материала в указанном втором контуре. . , -, - - - - - , : - - , . Прилагаемые чертежи представляют собой пример варианта осуществления настоящего изобретения. . На чертежах: фиг. 1 представляет собой вид сверху двигателя внутреннего сгорания, снабженного системой смазки согласно изобретению; Фигура 2 представляет собой горизонтальный разрез устройства регулирования и распределения давления по линии - на фигуре 1; на фиг.3 - горизонтальный разрез по линии - фиг.1; [Цена 2/-] Рисунок 4' есть. разрез по линии -1V'-рис. а; Фигура 5 представляет собой вертикальный разрез по линии - на Фиг. ; Фиг.6- представляет собой вертикальный разрез по линии - фиг.1. , 1 - ; 2 , - . 1; 3 - . 1; [ 2/-] 4' . -1V '-. ; 5 . - . ; 6- - . 1. На чертежах изображено; двигатель внутреннего сгорания. который может иметь любой желаемый тип. содержит головку блока цилиндров 1. , ; . 55desired . 1. установлен. на блоке цилиндров и картере 2. - Система смазки состоит из одного масла. насос, не показан, установлен внутри кривошипа. корпус 2, давление регулирующее-60а. распределительное устройство 3,. масло. фильтр. 4т, ан. . 2. - - . ., , - . 2, -60and. 3,. . . 4t, . маслопровод. 5' соединяют фильтр с насосом и маслопровод. 6 футов насквозь. какое масло из фильтра поступает на регулятор давления и. раздача, устройство.. 65 - Масло, подаваемое насосом, поступает. проход 5 (фиг. 5), предусмотренный в. . 5' , . 6' . , . , .. 65 - - . 5 (. 5) . картер и в. корпус управления и распределителя, и течет через него. этот проход 5 к трубопроводу 5' и в фильтр 4. Отфильтрованное масло 70 стекает вниз по трубопроводу , соединенному с каналом 6 в корпусе управления и распределителя 3 и сообщающемуся с каналом 8 в картере 2. Этот канал 8 будет соединен со смазочными трубками (не показаны 75), расположенными в картере и подающими масло к подшипникам коленчатого вала и шатунов, откуда масло, наконец, снова перетекает в картер. . , . - 5 5' 4. 70 -6 . 3 8 2. 8 , 75 , - . - , . Клапан 9, прижатый к седлу пружиной 10, 80, поддерживает давление масла в трубопроводах 6 и 8 на заданной величине, например от 35 до 40 фунтов. за квадратный дюйм. Как только давление превысит значение, на которое была отрегулирована пружина 10, клапан 9 85 поднимается и вызывает выход некоторого количества масла в камеру 11, из которой оно проходит через отверстие 12 и порт 13 кожух 3 к другим смазочным трубкам, подающим масло к другим частям двигателя. 90 Масло в отверстии 12 и отверстии 13 корпуса 3 поддерживается при заданном давлении, которое ниже давления в канале 6 и трубопроводе 8, посредством 1, <--: 660,436 клапана 14, подгоняемого к его сиденье под пружину 15. 9 10, 80 6 8 , 35 40 . . 10 , 9 85 11 12 13 3 . 90 12 13 3 6 8, 1, <--: 660,436 14 15. Когда давление в отверстии 12 превышает заданное значение, на которое регулируется клапанная пружина 15, клапан 14 также открывается и заставляет избыточное масло выходить через отверстие 16 и возвращаться в картер. 12 15 , 14 16 . Смазочный контур, включающий трубопровод 6' и каналы 6' и каналы 6 и 8 соответственно, обеспечивает смазку подшипников коленчатого вала и шатунов двигателя при относительно высоком давлении масла, а перепускной контур через камера 11, канал 12 и канал 13 смазывают другие части двигателя при заранее определенном более низком давлении масла. 6' 6' 6 8 , - 11, 12 13 . Подача масляных насосов отрегулирована так, что давление масла, поступающего в управляющее и распределительное устройство по трубопроводу 6', всегда выше давления, при котором открывается клапан 9. Таким образом обеспечивается постоянная подача масла в оба смазочных контура. 6' 9 . . Теперь, подробно описав и выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом его следует осуществить, -
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 20:03:23
: GB660436A-">
: :

660437-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB660437A
[]
я ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 660,437 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 11 июля 1949 г. 660,437 : 11, 1949. № 18251149. . 18251149. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки 19 июля 1948 года. 19, 1948. Полная спецификация опубликована: ноябрь. 7, 1951. : . 7, 1951. Индекс при приемке: -Класс 64(), L4 (:). :- 64(), L4 (: ). ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в системах подогрева воздуха или в отношении них Мы, LJUNGSTR6MS , компания, учрежденная в соответствии с законодательством. Королевства Швеция, Нака, Швеция, ранее Кунгсгатан 32, Штокс Холм 15, Швеция, настоящим заявляем, что сущность настоящего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующее положение:- , LJUNGSTR6MS , . , , , 32, 15, , :- Настоящее изобретение относится к системе предварительного нагрева воздуха, содержащей воздухонагреватель, через который отводятся горячие газы, канал холодного воздуха для подачи холодного воздуха к нагревателю, канал предварительного подогрева воздуха, ведущий от нагревателя, канал рециркуляции горячего воздуха, соединяющий канал предварительного воздуха с каналом холодного воздуха, перепускной канал, соединяющий канал холодного воздуха с каналом предварительного нагреваемого воздуха, и нагнетатель в канале холодного воздуха. , , , , - . Основной целью настоящего изобретения является создание системы управления для подогревателя воздуха, имеющей взаимозависимые средства для осуществления рециркуляции воздуха через воздухонагреватель или обхода воздуха вокруг указанного нагревателя. - . Согласно настоящему изобретению система предварительного нагревателя воздуха вышеописанного типа включает в себя перепускную заслонку в перепускном канале, рециркуляционную заслонку в рециркуляционном канале и одинарную. средства управления для осуществления последовательной работы заслонок перепуска и рециркуляции. - - , . - . Предпочтительно средство управления потоком воздуха согласно изобретению содержит рабочий элемент и средство, работающее на перемещение указанного элемента в одном направлении, чтобы обеспечить рециркуляцию нагретого воздуха через нагреватель и, после достижения условия максимальной рециркуляции, путем: пропускать воздух вокруг обогревателя. , , - . Далее изобретение будет более подробно описано со ссылкой на прилагаемый чертеж, на котором представлен схематический вид, иллюстрирующий систему управления подогревателем воздуха. , . На чертеже показан теплообменник 10, который может быть любого типа, приспособленным для передачи тепла от горячих дымовых газов к воздуху для горения. Как показано на рисунке, воздуховод 11 для горячих [Цена 2/1 газов ведет к теплообменнику 10, а 50-секундный трубопровод 12 соединяется со впускным коллектором. , 10 . , 11 [ 2/1gases 10 50 12 . Канал холодного воздуха, обозначенный номером 15, имеет входное отверстие 16. 15 16. Канал 15 холодного воздуха снабжен вентилятором или вентилятором с принудительной тягой, как схематически показано позицией 18, причем выходное отверстие этого вентилятора образует 55 продолжение 20 канала холодного воздуха, через который воздух нагнетается в теплообменник 10. 15 18, 55 20 10. Воздух проходит через теплообменник 10, перенося тепло с находящимися в нем горячими дымовыми газами, и предусмотрен канал 25 для подогретого воздуха 60, ведущий от воздухонагревателя, через который предварительно нагретый воздух поступает в печь. 10 25 60 . Между каналом предварительного нагрева 25 и каналом холодного воздуха 15 расположен рециркуляционный воздуховод 30, снабженный автоматически управляемой заслонкой 31. Предусмотрены подходящие средства для управления скоростью нагнетателя 18 в соответствии с потребностями печи, а также предусмотрены средства, реагирующие на нагрузку на нагнетатель 70, заставляющие заслонку 31 начинать закрываться, когда нагнетатель приближается к состоянию полной нагрузки. 25 15 30 31. 18 70 31 . Когда воздуходувка работает на полную мощность, заслонка 31 будет закрыта. , 31 . Предусмотрен обводной воздуховод 35, который 75 соединяет удлинительный канал 20 холодного воздуха с каналом 25 предварительно нагретого воздуха. Следует отметить, что вентилятор 18 расположен между соединениями рециркуляционного воздуховода 30 и обводного воздуховода 35 с системой 15, 20 каналов холодного воздуха 80. В результате этих соединений поток воздуха через различные воздуховоды определяется стрелками. - 35 75 20 25. 18 30 - 35 80 15, 20. . Проблемой воздухоподогревателей этого типа является поддержание подходящей температуры для выхлопных газов, поскольку эти газы обладают высокой коррозионной активностью, если в теплообменнике допускается конденсация. В соответствии с настоящим изобретением в рециркуляционном канале 90 и в обводном канале предусмотрены заслонки для регулирования циркуляции воздуха через теплообменник, чтобы предотвратить конденсацию в нем дымовых газов. Предусмотрены средства для управления этими последними амортизаторами в определенной последовательности, и при желании эти средства могут быть автоматическими или ручными. Если автоматический, то он будет управляться средствами реагирования--7-, ' --- r_ ---, 1 --- ' ---- ---, ---1. --- н - -. - 11 --- я -я; - 1.660,437 - в зависимости от температуры холодного воздуха, поступающего в теплообменник, и охлажденных газов на выходе - одинаково. Если средства управления ручные, то рядом с панелью управления обычно размещается подходящее средство дистанционного управления, чтобы можно было производить изменения в воздушной системе в соответствии с указанными температурами, указанными на панели. 85 , . 90 - . - 95 . - -7-, ' --- r_ ---, 1 --- ' ---- ---, -- -1. --- - -. - 11 --- -; - 1. 660,437 - - . - , - - - - . Обводная заслонка 40 предусмотрена на впускном конце обводного воздуховода 35. Демпфер 40 установлен с возможностью качательного движения вокруг шарнира, обозначенного позицией 41, и к нему прикреплен рабочий рычаг 42. Предусмотрены подходящие средства для смещения перепускной заслонки 40 в закрытое положение, и в показанном варианте осуществления это средство имеет форму противовеса 43. Рабочий рычаг 42 выходит за пределы шарнира 41 и имеет подходящие средства, такие как штифт, обозначенный позицией 44, который входит в паз 45, образованный в рабочем звене 46. В рециркуляционном канале 30 расположена нормально открытая заслонка 50, которая установлена с возможностью качания вокруг шарнира 51 и прикреплена к ней управляющего рычага 52. Рычаг 52 снабжен средством, обычно подталкивающим демпфер 50 в открытое положение, и это средство проиллюстрировано здесь как содержащее противовес 53. Рабочий рычаг 52 снабжен штифтом или чем-то подобным, обозначенным позицией 54, который входит в паз 55, образованный в рабочем звене 56. - 40 - 35. 40 41 42 . - 40 - -- - 43. - - 42 - 41 - - 44 45 46. - 30 -50 : 51 - 52. 52 - 50 - 53. - 52 54 55 - 56. Хотя звенья 46 и 56 показаны здесь как независимые элементы, следует понимать, что при желании они могут быть в форме одного удлиненного элемента. 46 56 - - - - - . Предусмотрены средства для одновременного приведения в действие звеньев 46 и 56, и это средство, как показано, имеет форму рабочего рычага 60, повернутого, как указано позицией 61, и имеющего на нем противовес 62. Рычагом 60 можно управлять напрямую или с помощью подходящего средства управления, такого как, например, трос двойного действия и т.п. - - - 46 56 - -60 61 62 . - 60 - - - - --- . Благодаря наличию противовеса 43 перепускная заслонка 40 обычно закрыта, но подвижна из показанного закрытого положения полной линией в положение, указанное пунктирной линией. на рисунке. Аналогично, благодаря наличию противовеса 53, рециркуляционная заслонка 50 обычно открыта, но может перемещаться с помощью звена 56 из нормально открытого положения, указанного пунктирными линиями на рисунке. закрытая позиция – отображается сплошными строками. - 43 - - 40 - - - - - - -- - . . - - 53 50 - - - 56- - - - -- - . -Детали, показанные в относительных положениях, показанных на рисунке, как перепускная заслонка 40, так и заслонка рециркуляции -50 находятся во включенном положении. -Заслонка рециркуляции 50 удерживается в закрытом положении с помощью чернил 56. Перепускная заслонка 40 закрыта, поскольку штифт 44 находится на нижнем конце паза: 45. - Если теперь средняя температура холодного воздуха, поступающего в нагреватель 65, и температура охлажденных газов, выходящих из теплообменника, достигнут заданного минимума, то рабочий рычаг 60 будет повернут против часовой стрелки либо путем непосредственного манипулирования рычагом 70 или с помощью подходящего средства дистанционного управления, которое может работать как в ручном, так и в автоматическом режиме. Первоначальное движение рычага 60 против часовой стрелки приводит к перемещению звеньев 46 и 56 вниз. -- Первое: перемещение звена 56 вниз 75 позволяет заслонке 50 рециркуляции начать открываться. Первое движение звена 46 вниз не оказывает влияния на перепускной демпфер 40, поскольку это движение просто сопровождается перемещением штифта 44 относительно вверх в пазе 45. 45 и 55 сконструированы так, что, когда перемещение звена 56 вниз позволяет рециркуляционной заслонке S0 перейти в полностью открытое положение, дальнейшее перемещение звеньев вниз приведет к тому, что верхний конец паза 45 откроется. переместите рычаг управления -42 так, чтобы начать открывать перепускную заслонку 40. - : - , - - 40 -- - -50 - -. - - 50 : - - 56. - 40is -- 44- :45. - . 65 - , 60 - 70 -. - 60 46 56 - . --: : 75 56 ' 50 . 46 ' - - - 40, 80 44 - 45. --- - 45 55 - - - 56 - -S0 - , - 45 - -42 - 40. Как будет очевидно, начальное открывающее движение рециркуляционной заслонки 50 позволит некоторой части предварительно нагретого воздуха- в предварительно нагретом воздуховоде 25 вернуться в канал холодного воздуха 15. Предполагая, что заслонка 31 открыта и, следовательно, рециркуляция через воздухонагреватель 10. 95 Это уменьшит охлаждающее воздействие холодного воздуха на горячие газы и может оказаться достаточным для предотвращения конденсации дымовых газов. , - - - 50 - - 25 15. 31 10. 95 - - - - - . Однако, когда эта рециркуляция предварительно нагретого воздуха достигает максимально эффективного количества, 100 ее может оказаться недостаточно для предотвращения конденсации из дымовых газов. Соответственно, поскольку необходима дополнительная коррекция, дальнейшее перемещение рычага 60 открывает перепускную заслонку -40, тем самым уменьшая количество 105 охлажденного и рециркулируемого предварительно нагретого воздуха, который проходит через теплообменник. , , 100 - - - . , ' , 60 - -40 105 . Согласно вышеизложенному, управление положением заслонок 40 и 50 полностью зависит от температурного режима в воздухонагревателе 110, а именно от температуры холодного воздуха, поступающего в воздухонагреватель, и температуры воздухонагревателя. охлажденные газы при выходе из нагревателя. - Желательно поддерживать минимальную среднюю температуру входящего холодного воздуха 115°С и охлажденных газов на выходе до тех пор, пока эти температуры не приводят к конденсации коррозионных продуктов из дымовых газов. В соответствии с настоящим изобретением «оператору ни в коем случае не нужно беспокоиться о фактическом положении заслонок 40 и 50, а также ему не нужно беспокоиться о том, работает ли» вентилятор с принудительной тягой на мощности, поскольку автоматически управляемая заслонка 31 отключится. рециркуляция 125 предварительно нагретого воздуха по мере необходимости. , -40 50 - 110 - - . - . - - - 115 - - . ' 120 40 50 ' 31 125 . Данная система управления предназначена для поддержания минимально-средней температуры воздуха, поступающего в воздухонагреватель, и газа, выходящего из воздухонагревателя. Эта минимальная температура представляет собой безопасный предел выше точки росы дымовых газов. Когда во время работы вентилятор с принудительной тягой приближается к полной нагрузке, автоматически управляемая заслонка 31 начинает закрываться, и это вызывает необходимость дальнейшей регулировки рабочего рычага 60. Когда нагнетательный вентилятор 18 работает с полной нагрузкой, будет очевидно, что эффективным будет только перепускной клапан 40, поскольку рециркуляционный клапан 50 расположен последовательно с автоматическим клапаном 31. - - 660,437 . . , 31 , 60. 18 , - 40 , 50 31. Теперь, подробно описав и выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом его следует осуществить, , -
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 20:03:24
: GB660437A-">
: :

660438-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB660438A
[]
- -- -- -4-- Дж --- --. - - -- -- -4-- --- --. - ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи полной спецификации: ноябрь. 19, 1949. : . 19, 1949. Дата подачи заявления: 18 июля 1949 г. № 18824/49. : 18, 1949. . 18824/49. Полная спецификация опубликована: ноябрь. 7, 1951. : . 7, 1951. Индекс при приемке: -Класс 20(), G12. :- 20(), G12. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования, относящиеся к усиленным элементам конструкции. Я, ДОНОВАН ГЕНРИ ЛИ, гражданин Великобритании, проживает 66 лет, Виктория-стрит, Лондон, SW1, настоящим заявляю, что сущность этого изобретения заключается в следующем: Это изобретение относится к усиленным элементам конструкции, изготовленным из предварительно напряженный бетон и подобные материалы, пригодные для предварительного напряжения, и касается средств, с помощью которых осуществляется предварительное напряжение. , , , 66, , , ..1, : , . В соответствии с настоящим изобретением стержни, стержни и т.п. (далее называемые стержнями), которыми армируется элемент конструкции, имеют на своих концах накатанную резьбу для приема таких креплений, как гайки, кольца и т.п., которые служат для передачи напряжения. производится в стержнях до конца элемента конструкции, который должен быть предварительно напряжен. , , ( ) , . Накатывание нити может производиться в холодном или горячем виде, причем перед накатыванием нити стержень может быть осажен или "перетянут". Уменьшение 20 площади поперечного сечения, вызванное операцией накатки резьбы, меньше, чем уменьшение, вызванное нарезанием резьбы, в результате чего либо чистая эффективная площадь стержня может быть увеличена, либо необходимая величина высадки 25 или "перетягивания" можно уменьшить. , , " ". 20 , 25 " " . Датировано 2 июля 1949 года. 2nd , 1949. МАРКС И КЛЕРК. & . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования, касающиеся усиленных структурных элементов. Я, ДОНОВАН ГЕНРИ ЛИ, гражданин Великобритании, проживает 66 лет, Виктория-стрит, Лондон, SW1, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано. и подтверждено следующим заявлением: Настоящее изобретение относится к армированным конструктивным элементам, изготовленным из предварительно напряженного бетона, и касается средств, с помощью которых осуществляется предварительное напряжение. , , , 66, , , ..1, , : , . В соответствии с настоящим изобретением стержни, стержни и т.п. (далее называемые стержнями), которыми армируется элемент конструкции, имеют на своих концах накатанную резьбу для приема таких креплений, как гайки, кольца и т.п., которые служат для передачи напряжения. производится в стержнях до конца элемента конструкции, который должен быть предварительно напряжен. , , ( ) , . Накатку резьбы можно производить холодную или горячую, а перед накаткой нити пруток можно осадить. Уменьшение площади поперечного сечения, вызванное операцией накатки резьбы, меньше, чем уменьшение, вызванное нарезанием резьбы, в результате чего либо [Цена 21-] может быть увеличена чистая эффективная площадь стержня, либо может быть увеличено необходимое количество высадки. быть уменьшено. 55 На прилагаемой поясняющей схеме показана часть бетонного блока , армированная металлическим стержнем или стержнем , на котором в точке имеется накатанная резьба для установки гайки , с помощью которой сохраняется напряжение в стержне или стержне 60 после того, как последний был соответствующим образом закреплен. подчеркнул. , , . , [ 21-] . 55 60 . Гайка затягивается на торце блока с помощью промежуточной шайбы . . Теперь, подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения 65 и то, каким образом его следует реализовать, 65 -
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-13 20:03:26
: GB660438A-">
: :

660439-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB660439A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения, касающиеся упаковки бутылочных крышек Мы, - ., корпорация, учрежденная в соответствии с законодательством штата Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, по адресу: 306 , , , Соединенные Штаты Америки. , настоящим заявляем о сущности этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет конкретно описано и подтверждено в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к упаковкам для крышек для бутылок с капюшоном. , - ., , , 306 , , , , , : . До сих пор было принято упаковывать крышки типа колпака в обычные упаковки с трубчатыми крышками для бутылок. Эта практика является нежелательной в нескольких отношениях. , . Прежде всего, для обозначения содержимого таких упаковок необходимо, чтобы часть, охватывающая горлышко, где она содержит идентификационные знаки крышки бутылки упаковываемого типа, была отрезана от одной крышки и наклеена на упаковку крышек бутылки или иным образом прикреплена к ней. , . Это приводит к потере крышки для бутылки и, что более важно, требуется время, чтобы вырезать часть крышки, охватывающую горлышко, и наклеить ее на один конец упаковки крышки для бутылки. . Еще одним возражением против упаковки крышек с капюшоном в обычные упаковки для бутылочных крышек является то, что части с бортиками торцевых крышек на одном конце гнезда крышек не поддерживаются в таких обычных упаковках, и в результате эти части с бортиками сгибаются и часто сильно повреждаются во время обращении с упаковкой, что их нельзя использовать без необходимости предварительного изменения формы крышек. . Это, конечно, нежелательно, когда укупорка бутылок производится на линии массового производства. Кроме того, такие деформированные крышки не могут быть удовлетворительно использованы в укупорочных машинах. , , . , . Настоящее изобретение предназначено для создания упаковки из крышек для бутылок, в которой этих недостатков можно избежать или уменьшить. . С этой целью, согласно изобретению, трубка для хранения крышек для бутылок с капюшоном содержит цилиндрический рукав, имеющий форму для приема нескольких крышек, вложенных одна в другую, причем концевые части рукава загнуты внутрь для обеспечения упоров на противоположных концах крышки. втулка - кольцевой элемент внутри втулки, упирающийся в упор на одном конце втулки для обеспечения посадки для зацепления с внешней поверхностью горловины, охватывающей часть внешней крышки на одном конце вложенных крышек, и заглушку, расположенную на противоположном конце втулки и выполнен с возможностью взаимодействия с внутренней поверхностью внешней крышки на противоположном конце вложенных крышек и для поддержки юбочных частей этой крышки и соседних крышек, при этом указанная заглушка имеет выступ, выполненный с возможностью зацепления с упор на конце втулки для позиционирования заглушки в конце втулки. , , , ,- , , . Отверстие в кольцевом элементе может быть закрыто прозрачной пластиной, через которую можно видеть перекрывающую горловину часть самой внешней крышки. Прозрачный лист может быть прикреплен к кольцевому элементу или может содержать отдельный диск. . . Для того чтобы изобретение можно было ясно понять и легко реализовать, трубка для хранения бутылочных крышек колпакного типа, сконструированная в соответствии с изобретением, теперь будет более подробно описана в качестве примера со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: 1 представляет собой вид сбоку с концевыми частями в разрезе упаковки крышек для бутылок, воплощающей настоящее изобретение; Фигура 2 представляет собой вид в разрезе, сделанный по существу по линии 2-2 на Фигуре 1. Фигура 3 представляет собой вид в разрезе, сделанный по существу по линии 3-3 на Фигуре 1, и Фигура 4 представляет собой вид в перспективе заглушки, входящей в зацепление с торцевой крышкой. на одном конце гнезда из крышек, чтобы обеспечить для него место. , , , : 1 , ; 2 2-2 1 3 3-3 1, 4 . Теперь обратимся к чертежам: изобретение показано воплощенным в упаковке крышек для бутылок того типа, который используется для хранения и обращения с множеством вложенных друг в друга крышек 11 для бутылок. , 11. В целях иллюстрации показанные крышки для бутылок представляют собой колпаки, изготовленные из металлической фольги. Однако следует понимать, что упаковка, которая будет подробно описана, может использоваться со всеми типами колпачков капюшонов и подобными полыми изделиями, которые могут быть вложены друг в друга. Участок 12, охватывающий горловину, и гофрированная расширяющаяся наружу часть юбки 13, составляющая единое целое с охватывающим устье участком 12. , . , , - 1 - 12 13 12. Обычно часть 12, охватывающая рот, несет на себе идентифицирующие знаки, такие как, например, сорт и тип молока, название молочной фермы и т.п. 12 , , , , . Упаковка крышек для бутылок в этом варианте осуществления изобретения содержит цилиндрический рукав или трубку 14, имеющий внутренний диаметр немного больший, чем внешний диаметр юбочной части 13 крышек 11 для бутылок. Как показано на фиг. 1, конец 16 втулки загнут на себя в виде клапана, образуя упор 17, расположенный на расстоянии внутрь от крайнего конца втулки 14. Кольцевое кольцо 18 расположено внутри втулки 14 и имеет форму, примыкающую к упору 17. Кольцо 18 имеет центральное отверстие I9, которое в данном случае закрыто прозрачным окном 21. Когда колпачки 11 расположены в трубке 14, как показано на фиг. 1, часть 12, охватывающая горловину самой дальней крышки на одном конце гнезда колпачков, прилегает к прозрачному элементу 21 так, что ее можно увидеть снаружи колпачка. рукав 14. 14 13 11. 1 16 17 14. 18 14 17. 18 I9 - 21. 11 14 1 12 - 21 14. На противоположном конце втулки 14 в втулке 14 расположена заглушка 22, обеспечивающая гнездо для самой внешней крышки на соседнем конце гнезда или стопки крышек. Как показано, заглушка содержит центральную круглую часть 23, имеющую форму, примыкающую к нижней стороне устьевой части 12 самой внешней крышки 11 на соседнем конце стопки крышек. На своей периферии заглушка 22 имеет кольцевую сужающуюся часть 24, имеющую ту же общую форму, что и расширяющаяся юбка I3 колпачков 11. Сужающаяся часть 24, как показано на фиг. 1, находится в примыкании к нижней стороне юбки 13 соседнего крайнего внешнего колпачка 11 гнезда колпачков. Кольцевой выступ 26, сформированный на заглушке 22, входит в зацепление с внутренним концом или заплечиком 28 отогнутого концевого клапана 27 на этом конце втулки. 14 22 14 . 23 - 12 11 . 22 24 I3 11. ~24- 1 13 - 11 . 26-- 22 28 27 . Зацепление заплечика 26 с заплечиком 28 определяет осевое положение заглушки относительно втулки 14. - На своем крайнем внешнем конце заглушка 22 образована кольцевой втулкообразной частью 29, форма которой позволяет располагать ее между загнутый клапан 27 и боковые стенки рукава 14, как лучше всего видно на рисунке 1. Эта последняя конструкция служит для фиксации заглушки 22 на месте. 26 -28 - 14. - , 22 - 29 27 14 1. plug22 . - Втулка 14 может быть изготовлена из любого подходящего материала. В целях иллюстрации показано, что он изготовлен из плотной бумаги, которая податлива и достаточно гибка, чтобы позволить сгибать ее концы 16 и 27 в разложенном виде, и в то же время является достаточно жесткой, чтобы обеспечить подходящую относительно жесткую оболочку для крышки от бутылок. - 14 . . ends16 27 . Заглушка 22 может быть изготовлена из прессованной или формованной бумаги. Аналогично кольцевое кольцо 18 может быть изготовлено из плотной бумаги, а прозрачное окно 21 может быть изготовлено из материала, продаваемого под зарегистрированной торговой маркой «Целлофан», изингласа и т.п. 22 . 18 21 "", , . Такая конструкция дает множество преимуществ. Одним из преимуществ, в частности, является легкость сборки упаковки и ее содержимого. Например, чтобы собрать эту упаковку, клапан 16 загибают, как показано на рисунке 1. После этого кольцо 18 и прозрачное окно 21, которые могут быть выполнены как в виде единой детали, так и в виде отдельных частей, вставляются во втулку 14 с противоположного конца. Затем колпачки 11 вставляются во втулку, при этом часть 12, охватывающая горловину, помещается в втулку первой. . . , , 16 1. 18 21, , 14 . 11 - 12 . После того, как желаемое количество крышек 11 будет размещено во втулке, заглушка 22 располагается так, чтобы круглая часть 23 входила в зацепление с нижней стороной перекрывающей горловину части 12 самой внешней крышки на открытом конце стопки крышек, и сужающаяся часть 24 входит в зацепление с юбкой 13 самой внешней крышки. Затем заглушка 22 вставляется во втулку, а заслонка 27 загибается. Как показано, внутренний конец клапа
Соседние файлы в папке патенты