Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 12767

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
354.07 Кб
Скачать
563407-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563407A
[]
[Второе издание. ] [ . ] -П Н'- ?. - ' - ?. ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ, , Дата подачи заявления: февраль. 8, 1943. : . 8, 1943. № 2046/43. . 2046/43. 563,407 Полная спецификация слева: февраль. 8, 1944. 563,407 : . 8, 1944. Полная спецификация принята: '. 14, 1944. : '. 14, 1944. | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. | . Улучшения, касающиеся электрических конденсаторов. . Мы, , британская компания, «и АРТУР ЛЕ; БУТТИЛЬЕР, британский субъект, оба из , Хайбери-Гроув, Лондон, .5, настоящим заявляют, что суть этого изобретения заключается в следующем: Это изобретение относится к трубчатым конденсаторам того типа, в котором пластины конденсатора состоят из фольга проводящего материала, проложенная между собой листами диэлектрического материала, такого как бумага, обычно известная как «ткани» и в которой фольга и ткани намотаны вместе по спирали. Это. Особая цель изобретения - создать конденсатор такого типа, который легко изготовить на автомате. , . . , , ' ; , , , , , .5, :, , , " " . . ' . . При изготовлении конденсаторов такого типа принято наматывать фольгу и ткани на оправку и вставлять тонкие гибкие соединительные наконечники для фольг по ходу намотки так, чтобы они выходили наружу. противоположные концы в осевом направлении. , , , . . . Конденсатор снимают с оправки после завершения намотки. . Ответ: В соответствии с одним из признаков настоящего изобретения. нмандрел есть. В этом случае конденсатор наматывается на два жестких соединительных выступа, расположенных параллельно оси. Эти наконечники предпочтительно состоят из медной полосы с закругленными краями. Такую полосу удобно изготавливать экструзией или прокаткой. : , . . , ' . ' '. . Согласно еще одному признаку изобретения фольгу подают в конденсатор в процессе намотки! , с верхних сторон, каждая из которых сопровождается одной или несколькими тканями, которые вместе образуют один диэлектрический слой. , , , ! , , ' . Инициал. Установка перед началом намотки конденсатора, воплощающего изобретение, показана на чертеже, который показывает схематический вид в поперечном сечении, сделанный перпендикулярно оси конденсатора, на который наматывается. . -, , : , ' -, 45. . На рисунке 1 чертежа выступы теоппера, полоски показаны в поперечном сечении. в 1 и 2. Их можно собрать из непрерывных полос! их можно обрезать до нужной длины до или после обмотки каждого конденсатора. Их можно подавать в направлении, перпендикулярном плоскости рисунка: один спереди, другой со стороны хебека. 1 , , -. 1 ' 2. ' úed ,! , . .. . , '. [Пм, №1. [,# 1. 1
Фольга, обозначенная цифрами 3' и 4, помещается между медными полосами и подается слева и справа соответственно. , 3 ' 4, 55 ; . ] . Каждый из них сопровождается одним из диэлектрических разделителей 5 и 6, которые расположены между ними. Эхэ: из диэлектрических 60 спейсеров может состоять одна или несколько тканей. .; 5 6 . : 60 . В намоточном устройстве предпочтительно предусматриваются средства, с помощью которых наконечники могут быть дальше отделены друг от друга перед началом намотки конденсатора, так что концы фольг и диэлектрических прокладок могут быть введены между ними, и посредством чего наконечники могут затем быть подведены. снова вместе, чтобы захватить фольгу и диэлектрические прокладки для начала 70-й обмотки. , 65 , ' 70 . Намотка осуществляется вращением наконечников 1 и 2 вокруг оси О, перпендикулярной плоскости чертежа, предпочтительно в направлении против часовой стрелки, указанном стрелкой 75, так что фольга наматывается на внутреннюю сторону. диэлектрическая проставка, которая идет в комплекте. 1 2, , - ' 75 - . . . В конце первого полуоборота каждый выступ полностью окружен ответной фольгой. Выступы отделены друг от друга не только фольгой, но и диэлектрической прокладкой двух толщин, что придает дополнительную прочность в этом критическом положении. 85 Когда намотка почти завершена, начало листа оберточного материала, такого как бакелизированная бумага, вводится под одну из фольг и сопровождающую ее «диэлектрическую прокладку». После поворота на 90° еще на час, поскольку фольга наматывается с противоположных сторон, этот конец оберточного листа захватывается намоткой другой фольги. Первая фольга и сопровождающая ее диэлектрическая прокладка теперь находятся на расстоянии 95° друг от друга, оба находятся в одинаковом положении по своей длине. После поворота на следующий поворот конец оберточного листа захватывается обмоткой 'сам оберточный лист. Затем вторую фольгу и ее диэлектрическую прокладку толщиной 100 мм отрезают вместе. оба находятся в одной и той же точке своей длины. .-, . . ' ' , , . 85 ', , , , '. . 90 ,-, ' ' , , '. . 95 , , . '-, ' . ' 100 - . ' . Если, как обычно, диэлектрические промежутки намотаны на внешней стороне катушек, то вторая фольга и ее диэлектрическая прокладка должны быть изолированы, не доходя до конца первой фольги, потому что там будет 2 56,4O7. в противном случае существует опасность короткого замыкания на конце первой фольги. , , 105 , , . , 2 56,4O7 , . Если, с другой стороны, диэлектрические прокладки намотаны на внутреннюю часть фольги , которая сопровождает их, вторая фольга и ее диэлектрическая прокладка 1 должны быть обрезаны достаточно долго, чтобы заходить за конец первой фольги, по той же причине. Оберточный лист предотвращает короткое замыкание. в этом положении между концом первой фольги и следующей фольгой внутри нее. , , , 1must , - . -. 1t . В альтернативной системе отделки намотки. оберточный лист вводится под одну из фольг и сопровождающую ее диэлектрическую прокладку, и в то же время другая фольга и сопровождающая ее диэлектрическая прокладка удаляются вместе, обе в одной и той же точке по длине. . После намотки еще одного полного витка упаковочный лист загибается за счет намотки. . - , -, - , - .. , . Затем вторую фольгу и сопровождающую ее дилектричную прокладку отрезают вместе, обе по адресу. одну и ту же точку по своей длине. , . . Согласно еще одному предпочтительному признаку изобретения, жесткие выступы выполнены достаточно длинными, чтобы они могли выступать один на одном конце, а другой на другом конце через концевые отверстия, которые обычно состоят из битума, и через любую ограждающую поверхность. покрытие сух как воск. Относительные гибкие провода подключены. , , , , ,., , . - . например, пайкой. к выступающим концам выступов за пределы огибающего покрытия. Этим способом можно избежать опасности того, что обволакивающий воск может расколоться при сгибании соединяющихся проводов. . . ' -, . Датировано 5 февраля 1943 года. 5th > , 1943. Л. Б. ШАФФРИ, дипломированный патентный поверенный. . . , . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения, касающиеся электрических конденсаторов. . Мы, , британская компания. и АРТУРП ЛЕ БУТИЛЬЕ, британский .. оба из Госсор-Хаус, Хайбери-Гроув, Лондон, .5, настоящим заявляют о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что должно быть подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: относится к трубчатым конденсаторам того типа, в которых пластины конденсатора состоят из фольг проводящего материала, переплетенных с прокладками из диэлектрического материала, такого как бумага. обычно известные как «ткани», в которых фольга и прокладки намотаны спирально, чередуясь друг с другом. Это. Одной из целей изобретения является создание небольшого трубчатого конденсатора такого типа, который легко изготовить на автоматическом станке. , . . , . , .. , , , .5, , - : - ' . 50- . " ", . . , - ' . При изготовлении конденсаторов такого типа обычно фольгу и материалы наматывают на оправку и вставляют тонкие гибкие соединительные выступы для фольг по ходу намотки так, чтобы они выходили на противоположных концах в осевом направлении. . . , , . Конденсатор снимают с оправки 6,5 после завершения намотки. 6.5 . В трубчатом конденсаторе, выполненном по настоящему изобретению. съемная оправка отсутствует. Этот трубчатый конденсатор содержит два жестких элемента, расположенных параллельно его направляющим, две проводящие фольги, спирально намотанные вокруг указанных элементов и перемежающиеся друг с другом, причем внутренние концы указанных фольг расположены в противоположных направлениях между указанными элементами, и два диэлектрические прокладки также спирально намотаны вокруг указанных элементов и чередуются с указанной фольгой. внутренние концы указанных прокладок проходят в противоположных направлениях между внутренними концами указанных крыльев, где они проходят между указанными 80 выступами. Жидкие волокна предпочтительно состоят из проводящего материала и выступов с каждого конца намоток фольги и диэлектрических прокладок и служат соединительными выступами для фольг. Они могут за 85 например. быть вырезан из медной полосы с закругленными краями. Такую полосу удобно изготавливать либо экструзией, либо прокаткой. ' . . . , , , ; ', . 80 . - , - . 85 . - . . Цифры прилагаемых 90 рисунков обозначены цифрами 2. 90 2. 3
и 4, чтобы отличать их от одного рисунка на чертеже, прилагаемом к предварительной спецификации, который пронумерован как Рисунок 1. 4 - , 1. 95 Рисунок 1 представляет собой а. Схематический вид в поперечном разрезе основных частей трубчатого конденсатора в соответствии с изобретением, первоначально установленного до начала намотки. Фигуры 2 и 3 представляют собой схематические поперечные и продольные разрезы соответственно готового конденсатора. Фигура 4 представляет собой схематический вид в продольном разрезе табличного конденсатора в соответствии с изобретением, имеющего внешнюю крышку, отличную от крышки конденсатора, показанного на фигурах 2 и 38. 95 1 . , 2 3 - -, , . 4 _seetional 105 , 2 38. На рисунке 1 наконечники медной полосы видны в поперечном сечении под номерами 1 и 2. 110 Их можно вставить до начала намотки. из непрерывных полос, закрепленных на катушках, и их можно отрезать по длине рулона до или после 563,407 другой фольги 3 и прокладки 5. Фольгу 4 и соответствующую прокладку 6 можно теперь отделить вместе, так что они оба заканчиваются в одном и том же положении по своей длине. 1. - 1 2. 110 . . , 563,407 3 5. 4 i1s sp1acer 6 ' , , . После поворота еще на пол-оборота конец 70 упаковочного листа 7 захватывается намоткой самого упаковочного листа. -, 70 7 . Фольгу 3 и сопровождающую ее прокладку 5 можно затем отрезать вместе так, чтобы они заканчивались в одной и той же точке по всей длине. 3 '. 5 . ' , 75 . Альтернативно, система финишной намотки, оберточного листа. 7 вводится под одну из фольг 4, и в то же время фольга 3 и прокладка 80 5 удаляются вместе, обе в одной и той же точке по их длине. После очередной полной намотки упаковочный лист 7 захватывается самой намоткой. Затем фольгу 4 и прокладку 6 отрезают вместе, причем обе на 85 градусов в одной и той же точке по длине. , , . 7 4 - 3 80 5 , . , 7 - . 4 6 , 85 . B1поскольку каждая фольга должна быть отрезана в той же точкеb по длине, что и сопровождающая ее прокладка, необходимо принять меры предосторожности, чтобы избежать короткого замыкания между 90 внешним концом фольги и поперек крайний внешний конец сопровождающей его прокладки, чтобы прикрепить другую фольгу. Если используется одиночный упаковочный лист 7, он может заменить только одну из 95 прокладок, а именно прокладку 5, рядом с которой она вставлена. B1ecause., , 90 . ' , ' , , . , ' 7 ' , 95 , 5 . На рисунке 2 видно, что внутренний конец оберточного листа 7 намотан между внешними концами фольги 4 и прокладкой 5. 100 относительных положений (,) точки, в которой заканчиваются фольга 3 и прокладка 5, и точки (). которой заканчивается фольга 4 и прокладка 6, должна быть выбрана таким образом, чтобы прокладка 6 (которая не прилегает к внутреннему концу 105 оберточного листа 7) выступала за пределы внешнего края фольги 3 и изолировала этот конец от фольги 4. Можно видеть, что если бы фольга 3 и сопровождающая ее прокладка 5 были бы вытянуты за пределы внешнего 110 конца фольги 4 и прокладки 6, возникла бы опасность короткого замыкания между фольгой 3 и этим краем фольги 4 поперек. край проставки 6. 2 ' 7 4 5. 100 (,) 3 5 () . 4 6 , 6 ( 105 7) ' 3 4. ' 3 5 , 110 ' 4 6, 3 4 6. Это решение, заключающееся в удлинении прокладки, которая не прилегает к оберточному листу, одинаково применимо независимо от того, наматываются ли «прокладки» снаружи фольги, которую они сопровождают, или находятся ли они внутри нее. Это 120 не обязательно означает, что общая длина прокладки и фольги, вытянутой таким образом, должна превышать длину другой прокладки и фольги; действительно, на рисунке 2 видно, что фольга 4 и прокладка 6 почти на пол-витка короче, чем úoi: 3 и проставка 5. , , ' ' , , . 120 , - '' ' ; , 2 4 6 125 úoi: 3 5. Когда намотка фольги и прокладок завершена, еще несколько урн оберточного листа 7 надеваются в монастырском стиле, чтобы сформировать юбубиарную 130 обмотку конденсатора. Их можно подавать в направлении, перпендикулярном плоскости. рисунка, один спереди и один сзади. - , 7 conventMiona1 ' 130 . ' . , . Фольги 3 и 4 прорисовываются слева и справа соответственно во время игры! процесс. Енч сопровождается одной из диэлектрических прокладок 5 и 6. 3 4 ! . 5 6. Каждая из диэлектрических прокладок 5 и 6 может состоять из одной или нескольких тканей. Каждая фольга и каждая ткань могут быть извлечены из сейпаракта. катушка. ' 5 6 . . . Как видно из рисунка 1, внутренние концы крыльев 8 и 4 и прокладок 5 и 6 проходят между выступами 1 и 2 таким образом, что фольги 3 и 4 соприкасаются с выступами 1 и 2. 2 соответственно, а прокладки 5 и 6 проходят между фольгами 3 и 4 там, где они проходят [между выступами 1 и 2. 1, 8 4 5 6 1 2, '' 3 4 1 2 , 5 6 3 4 [ 1 2. Предпочтительно в устройстве намотки предусмотрены средства, посредством которых наконечники 1 и 2 могут быть дальше отделены друг от друга перед началом намотки конденсатора, так что внутренние концы фольги и прокладки могут быть введены между ними, как показано на рис. Рисунок 1, где наконечники затем можно снова соединить вместе, чтобы захватить фольгу и прокладки перед началом намотки. , 1 2 ' , , , 1, . Намотку предпочтительно осуществляют путем вращения лент 1 и 2 вокруг оси 0 наматываемого трубчатого конденсатора, причем ось перпендикулярна плоскости чертежа, при этом оси катушек фольги и ткани остаются фиксированными. Но в качестве альтернативы эти катушки могут быть установлены в раме, которая будет вращаться вокруг оси 0, в то время как бобышки останутся неподвижными. Направление вращения выступов 1 и 2 относительно катушек предпочтительно против часовой стрелки, как указано стрелкой , так что при намотке каждой фольги внутренняя часть проставочного колеса сопровождает ее. 1 2 0 , , . . - , 0 . 1 2 -, , , , . На рисунке 2 видно, что каждый из выступов 1 и 2 полностью окружен соответствующей фольгой. После намотки наконечники 1 и 2 по-прежнему отделены друг от друга не только фольгой 8 и 4, но и двумя толстыми диэлектрическими прокладками 5 и 6, которые придают дополнительную прочность в этом критическом положении. ' 2 1 2 . , 1 2 8 4 , 5 6, . Устройство для заделки фольги и разделителей и "вставки" оберточного листа, которое теперь будет описано, также является предметом отдельной патентной заявки 9056/44 (серийный номер 563,422). , .: '' ' , , - 9056/44 '( . 563,422). Когда намотка почти завершена, внутренний конец листа оберточного материала 7, такого как ибакелизированная бумага, вводится под одну из фольг 4 и, таким образом, примыкает к прокладке 5. После поворота еще на пол-оборота, поскольку фольга наматывается с противоположных сторон, конец оберточного листа 7 захватывается обмоткой 563,407 5В9,407 крышки конденсатора. , 7, , 4 5. , , ' 7 ' 563,407 5B9,407 . На рисунке 3 подробно показано чередование фольговых прокладок 0,11d с проводниками возле наконечников медных полосок в середине конденсатора. Однако для простоты не было предпринято никаких попыток заснежить вставку (если внутренний конец листа 7 между внешними фольгами. Эта особенность 11) достаточно четко обозначена на рисунке 2. Несколько витков оберточного листа 7, который шире прокладок 5 и 6, шинируются, однако, в Фи-уре'а на внутренней стороне намотки фольги и прокладок; чтобы создать форму 1,1 ,-[ тиблилярной крышки. 3, 0.11d . , , ( 7 . 11) - 2. , 7, - . 5 6, , , - - ' - ; forma1,1 ,-[ - . Конденсатор с -намоткой теперь пропитывают под валентином -исаксом, а затем заливают концы 8 литуинена. Затем на всю линзу наносится обволакивающее покрытие 12G -. Жесткие наконечники 1 и 2 проходят через битумную заливку-, антивосковое покрытие, едкое соединение, провода- 10 припаиваются ! , - плавание 9. Таким образом, я избегаю опасности сгибания выводов 10, которая может расплавить коатин или битум . - . -, end71111ings 8 . - 12G -. ' 1 2 - - , , - 10 - ! , - 9. 10 - , , ' . В 4, как показано на рисунке 2, i5vttempt заставляет Лиена смущаться. вставка внутреннего конца оберточного листа 7 между внешними оболочками фольги и прокладками. 4, - 2), i5vttempt . 7 . Обмотка Лоувера идентична той, что описана со ссылкой на ! зув- 1 и 2. В конденсаторе, показанном на рисунке 4, металлический конец 11, который может быть изготовлен из электротехнической латуни для контакта (- 1 и 2, арт. . Ризе-проводники и вокруг них трубчатая оболочка, образованная оберточным листом 7. Эти -;; 12 должны подойти близко друг к другу; но, будучи подключены к противоположным клеммам, они, конечно, не должны касаться друг друга. , ! - 1 2. - 4, 11, - - (- 1 2, . . 7. -;; 12 ; ., , , . Корпус завершается припаиванием -,,,зрелых медных полосковых наконечников 1 и (] t5 в ') и 14, а также двойным перекрытием зазора между крышками . охватывающий рукав 121 из эластичного материала, такого как неопрен. Включение конденсатора под вакуумом может осуществляться после 1,1 дерин- в 13 и 14, но до того, как будет применен рукав 12. В качестве альтернативы после применения рукава 19 следует использовать --, но: ,( в точках 12 и 14. -,,, , 1 (] t5 ') 14, - . 121 . -,, & - - 1,1 - 13 14. ' 12 . - -- , 19, :,( 12 14. Внешняя крышка, показанная на рисунке 4i; В частности, целесообразно использовать, -) желе для -',,, потому что этот материал не может быть, акров] в сочетании с битумом. -- 4 ; - , - , -) -',, , ] . Зири,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Йерней,"» выше» описывал Х и -спейсер, Ритуальную вставку, -оберточный лист, который Йорнизз является особенностью глума 2 из следующих ,,.. - , - , 2
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:31:48
: GB563407A-">
: :

563408-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 0%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563408A
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:31:51
: GB563408A-">
: :

563409-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 100%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563409A
. . .
: 500
: 2024-04-17 18:31:54
: GB563409A-
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:31:53
: GB563409A-">
: :

563410-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 0%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563410A
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:32:01
: GB563410A-">
: :

563411-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563411A
[]
я; я _... <... _, -- -' ' - ; _... <... _, -- -' ' - ИЗМЕНЕННАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Перепечатано с поправками, внесенными в соответствии с решением суперинтенданта-эксперта, действующего от имени Генерального контролера, от восемнадцатого октября 1945 г., в соответствии с разделом 21 Законов о патентах и промышленных образцах с 1907 по 1942 г. , -, , 1945, 21, , 1907 1942. Я, ДУГЛАС ТОМАС СуАв, проживаю по адресу: 2204, Прюдом Авеню, в городе Монреаль, провинция Квебек, Доминион Канада, субъект. Король Великобритании, настоящим объявляем природу этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , , 2204, , , , , . 5Britain, , :- Настоящее изобретение относится к креплениям для изоляторов того типа, в котором оно желательно. удерживайте проволоку в его конце с прорезью, и цели изобретения, как правило, заключаются в улучшении и упрощении конструкции такого устройства и обеспечении возможности его быстрого применения без необходимости использования обычной соединительной проволоки. . , . В изоляторах обычного типа, используемых для поддержки проводов передачи или связи на подходящих опорах, обычно используются изоляторы, имеющие концы с прорезями и периферийными канавками на внешней стороне, соприкасающимися с основанием прорезей, в которых удерживаются связующие провода. Закрепление этих проволок на месте требует значительного труда, а используемого материала больше, чем необходимо для достижения желаемой цели. , . , , . Согласно настоящему изобретению предусмотрена застежка простой формы в виде открытого кольца, предназначенного для пружинения в периферийной канавке и имеющего концы, вытянутые по касательной и отогнутые от плоскости кольца в противоположных направлениях, так что при повороте оно будет проходить по проводу, который должен удерживаться в пазу, как далее более полно изложено и описано в сопроводительной спецификации и чертежах. , , . На чертежах фиг. 1 представляет собой вид в перспективе, показывающий стопорное кольцо в положении. 1 . На рис. 2 показан вид в перспективе стопорного кольца. 2 . Рисунок 3 представляет собой вид в перспективе, аналогичный [Рис. 11-] 563,411 рис. 1, сделанный с противоположной стороны. 3 [ 11-] 563,411 1 . На рис. 4 показан вид в перспективе, показывающий кольцо в положении до его поворота для зацепления, при этом проволока должна удерживаться. 50 Рисунок 5 представляет собой вид в перспективе, аналогичный рисунку 4, показывающий другое положение кольца. 4 , . 50 5 4 . На рис. 6 показан вертикальный разрез через прорезь в изоляторе. 55 Рисунок 7 представляет собой вид сверху. 6 . 55 7 . На чертежах подобные ссылочные позиции обозначают соответствующие детали на всех фигурах. . На чертежах буквой А обозначен 60 изолятор из любого подходящего материала, например фарфора, и, как показано, имеющий форму усеченного конуса. На внешнем конце изолятора имеется поперечная прорезь 10 с выпуклым дном 11, вдоль которой укладывается провод 12, который должен поддерживаться и удерживаться на месте изолятором. 13 обозначена кольцевая периферийная канавка, образованная вокруг внешней поверхности изолятора, пересекающая нижний конец 70 прорези 10. обозначает открытое стопорное кольцо, изготовленное из относительно жесткого, но упругого материала, например стальной проволоки с медным покрытием. Противоположные концы 14 и 15 этого удерживающего элемента вытянуты по касательной и отогнуты от плоскости кольца в противоположных направлениях с перекрытием, как показано на фиг. 7, так что, когда удерживающий элемент находится в канавке и повернут в одном направлении, В направлении 80 внешний элемент 14 будет проходить по тросу 12 и надежно фиксировать его на месте. Таким же образом, если направление движения удерживающего элемента изменится, трос 12 освободится. , 60 , , , , - . 10 11 12, . 13 70 10. , - . 14 15 . 7 , 80 14 12 . , 12 . 85 Теперь можно объяснить метод вставки и удержания провода 12 в пазе изолятора. Провод сначала помещают в поперечную прорезь 10 изолирующего элемента в положении, показанном на рисунке 4. 90 При повороте стопорного кольца по часовой стрелке изоляционный провод, указанный в ПАТЕНТНОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ, 85 , 12 . 10 4. 90 Дата подачи заявления: 13 апреля 1943 г. № 5905/43. : 13, 1943. . 5905/43. Полная спецификация принята: август. 14, 1944. : . 14, 1944. ПОЛНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Крепеж для изоляторов 663,411, один конец паза 10 будет входить под фиксирующий элемент. При продолжении движения удерживающего элемента по часовой стрелке конец 14 войдет в зацепление с проволокой 12 на противоположной стороне паза 10 и пройдет над ней. Затем удерживающий элемент можно повернуть до завершения полного оборота, после чего нижний элемент 15 упрется в проволоку 12 и удержит ее в положении, как показано на рисунке 3. SPECIFICATI0N 663,411 10 ,. 14 12 10 . , 15 12 3. Для снятия кольца Б его поворачивают в обратную сторону до положения, показанного на рис..5, когда провод 12 освободится. ..5 12 . Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его можно ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:32:05
: GB563411A-">
: :

563412-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

... 0%


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563412A
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:32:05
: GB563412A-">
: :

563413-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563413A
[]
! 7- А _ '. =_ ! 7- _ '. =_ '- 'ПАТЕНТНАЯ ОПИСАНИЕ Мы, УИЛЬЯМ ЧАЙРИЛИС ПАЛЛА'НТ из ", Херли, Мейденхед, Беркшир, Джойкс БурХ, 1 Эл1бридж ", 10, Харпсден Иоад, Хенли-он-ил 'Темз, Оксфордшир, и Джони-ДоитРАс из Чакет-Коттедж, Литтлвик (Грин, Мейденхед, Беркслхайр, все британские подданные, настоящим заявляют, что суть этого изобретения заключается в следующем: Это изобретение относится к лампам для проверки работы на фабриках, строительных деталей и другие цели, когда требуется осмотреть внутренние части объектов и камер без необходимости их разборки, например, для проверки внутренней части топливных баков, котлов и т.п. Задача изобретения состоит в том, чтобы создать компактную и легко управляемую инспекционную лампу, которой можно было бы удобно и легко управлять, находясь внутри объекта, из удаленной точки. Другой целью изобретения является усовершенствование комбинированных ламповых и зеркальных устройств для контроля работы так, чтобы инспектор имел достаточное освещение и отражение работы в зеркале и мог регулировать лампу и зеркало как единое целое из удаленной точки. относительно средств, поддерживающих лампу и зеркало. '- ' , ' ", , , , , 1 el1bridge ", 10, , -- ', , - , ", (, , , , , : , ) ( , , . . , - , , . Согласно этому изобретению инспекционный фонарь содержит корпус лампы и отражатель, установленный с возможностью качания на одном конце опорного рычага, при этом другой конец упомянутого рычага снабжен устройством с цифровым управлением для передачи колебаний указанному корпусу фонаря и отражателю для изменения направление светового луча относительно упомянутого опорного рычага. , . , . Вместо прозрачного стекла перед отражателем предпочтительно устанавливать зеркало, имеющее относительно небольшую концентрическую прозрачную площадь. для проецирования узкого луча или карандаша света от рефлектора и лампы. . . При реализации одной из форм этого изобретения на практике упомянутый опорный рычаг 1 представляет собой жесткую металлическую трубку с прямой осью, к одному концу которой припаян воротник, образованный радиальным раздвоенным выступом, который поворачивает выступ, прикрепленный к задней части и отходящий от нее. по периметру полуэллипсоидального корпуса фонаря, вмещающего параболический рефлектор и патрон 563,413, в который ввинчен ручной фонарик типа электрической лампы. 55 Другой конец указанной трубки, прикрепленный к нему, представляет собой внутренний конец втулки, немного большего диаметра, чем трубка, и соединен со спиральной пружиной сжатия, расположенной между соседним концом указанной трубки 60 и внутренним концом трубчатого элемента. плунжер выполнен с возможностью скольжения в указанной втулке и снабжен на своем внешнем конце выпуклой ручкой или кнопкой, приспособленной для приема давления большого пальца руки, удерживающей указанную втулку Т15, с целью скольжения такого плунжера внутрь против воздействия пружины. arm1 , ' , 563,413 . 55 ' , , 60 t15 , . Это скользящее движение плунжера передается корпусу лампы в виде колебательного движения посредством стержня или трубки, скользящей по размеру в указанной трубке и закрепленной на одном конце в трубчатом плунжере, на другом его конце. Конец снабжен раздвоенной головкой, поперек которой и раздвоенным выступом, выступающим назад 75 из корпуса лампы, шарнирно соединено дугообразное звено. , 70 . , . 75 . Вместо звена, соединенного через два выступа, как только что описано, выступ, выступающий назад из корпуса лампы, может быть изогнут на 80 градусов вниз и иметь соединение со штифтом и пазом с головкой на соседнем конце скользящего стержня или трубки, а также плавность работы. можно усилить небольшой торсионной пружиной на оси 85 колебаний лампы. , 80 , 85 . Передний конец корпуса лампы с помощью накатанной резьбы в корпусе и кольцевого навинчивающегося колпачка или другого подходящего средства вмонтирован в выпуклое стекло, но вместо того, чтобы сделать все это стекло прозрачным, оно должно быть прозрачным. посеребрен на внутренней и вогнутой стороне, за исключением . относительно небольшая концентрическая зона для проецирования карандашного луча света от лампы на проверяемое изделие, так что переднее стекло действует как зеркало, которое получает максимальное количество отраженного света от проверяемой части, тем самым обеспечивая надлежащий контроль работы. расположены в темных и 100 обычно недоступных углах. . . - , , , 90 . , 95 , 100 . Обычно периферия корпуса лампы упирается в упомянутый трубчатый опорный рычаг, и лампа может иметь дугу движения относительно такого рычага примерно на сорок пять градусов. - башня, если дата подачи заявки: 23 апреля 1943 г. № 6540/43. , 105 - . - , : 23, 1943. . 6540/43. Полная спецификация слева: январь. 12, 1944. : . 12, 1944. Полная спецификация принята: 14 августа 1944 г. : . 14, 1944o ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в инспекционных лампах 3563,413 требуется большая дуга движения. Лампу можно смещать в одностороннем порядке относительно опорного рычага за счет соответствующей формы выступов и связанных с ними элементов, поддерживающих ла-мнип. Гибкий изгиб для подключения лампы к источнику электрического тока. потенциал может проходить через указанный скользящий стержень или трубку и выходить через радиальное отверстие в указанной ручке или кнопке. 3563,413 -,, . Датировано 23 апреля 1948 года. 23rd , 1948. , Р. Хунрер, секретарь зарегистрированных патентных агентов, 146A, , Лондон, EC4, Агенты по рассмотрению заявок. , . ', , , 146A, , - -, ..4, . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования инспекционных ламп Мы, . , из », , , , , из «», 10, , -, , и ._s, из «Чикет-Коттедж», Литтлвик-Грин, Мейденхед, Беркшир, все британские подданные, настоящим заявляют, что суть этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , . , ", , , , , "- ', 10, , -, , ._s, " ", , , , , , , :- Изобретение относится к лампам для проверки работы на заводах, деталей строительных конструкций и других целей, когда требуется проверять внутреннюю часть объектов и камер без необходимости их разборки, например, для проверки внутренней части топливных баков, котлов и Подобное. Цель изобретения состоит в том, чтобы создать компактную и легко управляемую инспекционную лампу, которой можно было бы удобно и легко управлять, находясь внутри работы, с удаленного пункта. Другой целью изобретения является усовершенствование комбинированных ламповых и зеркальных устройств для проверки работы, чтобы инспектор имел достаточное освещение и отражение работы в зеркале и мог регулировать лампу и зеркало как единое целое из удаленной точки относительно средства, поддерживающие лампу и зеркало. , , , .- . - - t0 . Согласно изобретению инспекционный фонарь содержит кронштейн, корпус лампы, установленный с возможностью колебаний на одном конце указанного рычага и предназначенный для направления луча на другой конец рычага, средства на указанном последнем конце рычага, приспособленные для управления посредством цифровое давление для дистанционного управления движениями указанного корпуса и средства на конце устройства с корпусом лампы для отражения на другой конец изображения работы, иллюстрируемой. , , .. лампой в корпусе. . Предпочтительная форма настоящего изобретения включает в себя трубчатый рычаг с прямой осью, средство на одном конце рычага, поддерживающее для колебаний корпус для электрической лампы и отражатель лампы, элемент дистанционного управления, поддерживаемый с возможностью скольжения другим концом указанного трубчатого рычага и соединенный с корпусом качающейся лампы посредством элемента, скользящего в рычаге и функционально соединенного с таким корпусом за корпусом лампы, поддерживающим конец рычага 65, и рабочее отражающее зеркало, установленное на указанном корпусе. , , ) 65 , . Он сказал, что отражающим изделие зеркалом предпочтительно является посеребренное переднее стекло упомянутого корпуса лампы, за исключением относительно небольшой концентрической прозрачной области, через которую на произведение может проецироваться узкий луч света. . Для того, чтобы изобретение можно было ясно понять и легко реализовать, к нему прилагаются чертежи, иллюстрирующие его вариант осуществления, на которых: , : На рис. 1 показан вид сбоку в разрезе, а на рис. 80 изображен вид спереди. Рис. 2- представляет собой вид спереди. . 1 , 80 . 2- . Ссылаясь на чертежи, показанный корпус содержит опорный рычаг в виде жесткой металлической пластины 1 с прямой осью, к одному концу которой припаян воротник 85 2, образованный радиальным раздвоенным выступом 8, к которому шарнирно прикреплен выступ 4, закрепленный до и отходящего от уха края периметра полуэллипсоидного корпуса лампы 5, вмещающего параболический отражатель 90 6 и патрон 7, в который ввинчен ручной фонарик типа электрической лампы 8. , 1, 85 2 8 4 - 5 90 6 7 8. К другому концу указанной трубки прикреплен внутренний конец втулки 9, диаметр которой немного больше диаметра трубки 1 и вмещает спиральную пружину сжатия 10, расположенную между соседним концом указанной трубки и внутренним концом трубчатого плунжера 11. скользящий в указанной втулке 100 и снабженный на своем внешнем конце выпуклой ручкой или кнопкой 12, приспособленной для приема давления большого пальца руки, удерживающей указанную втулку 9, чтобы сдвинуть такой поршень внутрь, противодействуя влиянию пружины 105. Это скользящее движение плунжера передается корпусу лампы 5 в виде колебательного движения с помощью стержня (или трубки 1, который плавно скользит по упомянутой трубке 1 и закрепляется 110 563,413 на одном конце в трубчатом плунжере 11, его другой конец снабжен раздвоенной головкой 14, к которой шарнирно прикреплен раздвоенный выступ, выступающий назад из корпуса лампы 5, - дугообразное звено 16. 9 95 1 10 11 100 , 12 9 105 10. 5 ( 1. 1 110 563,413 11 14 , 5, , 16. Вместо звена, соединенного через два выступа, как только что описано, выступ, выступающий назад из корпуса лампы, можно повернуть вниз и образовать штыревое и пазовое соединение с головкой на соседнем конце скользящего стержня или трубки, и плавность работы может быть увеличена. быть усилена небольшой торсионной пружиной на оси колебаний лампы. , , . На переднем конце корпуса лампы с помощью накатанной резьбы в корпусе и кольцевого навинчивающегося колпачка 17 или другого подходящего средства установлено выпуклое стекло 18, но вместо того, чтобы сделать все это стекло прозрачным, оно становится прозрачным. посеребрена с внутренней и вогнутой стороны, за исключением сравнительно небольшого концентрического участка 19 (см. рис. 2) для проецирования карандашного луча света от лампы на обследуемое изделие, так что указанное переднее стекло действует как зеркало, принимающее Максимум отраженного света от проверяемой детали, что обеспечивает надлежащий контроль работ, находящихся в темных и обычно недоступных углах. - 17, , 18, ' 19 (, . 2) so80 ' . Обычно периферия корпуса 5 лампы упирается в упомянутый трубчатый поддерживающий рычаг 1, и лампа может иметь дугу движения относительно такого рычага примерно в сорок пять градусов. Однако если требуется большая дуга перемещения, трамбовку можно сместить в одностороннем порядке относительно опорного рычага путем соответствующей формы выступов и связанных с ними элементов, поддерживающих лампу. 5 . 1 ' - '. , , ' . Гибкий кабель 20 для подключения лампы к источнику электрического потенциала может быть проведен через указанный скользящий стержень или 4-литровую трубку 13 и наружу через радиальное отверстие в указанной ручке или кнопке 12. 20 4l 13 , 12. Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-17 18:32:05
: GB563413A-">
: :

563414-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB563414A
[]
f7 - r2cc1 -:1> f7 - r2cc1 -:1> L7-=. И-Л'-, Л 1S,.u1J- L7-=. -' -, 1S,.u1J- ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 23 апреля 1943 г. № 6554/43. : 23, 1943. . 6554/43. 563414 Полная спецификация слева: 4 апреля 1944 г. 563414 : 4, 1944. Полная спецификация принята: 14 августа 1944 г. : . 14, 1944o ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования электродных насадок для аппаратов для электрической точечной сварки или относящиеся к ним , РОБЕРТ СТЮАРТ ХАСТИНГС, британский подданный, проживающий по адресу: 110, , , , SE6, настоящим заявляет, что суть этого изобретения заключается в следующем: Настоящее изобретение относится к электродным насадкам для аппаратов точечной электрической сварки и, в частности, относится к таким насадкам, которые можно регулировать, чтобы обеспечить возможность приспособления аппарата для точечной сварки к различным размерам и формам свариваемого металла. , , , 110, , , , ..6, 6 : . Целью изобретения является создание электродной насадки для аппарата точечной электрической сварки, которую можно было бы легче приспособить для использования в различных сварочных работах, чем любые такие насадки, которые предлагались до сих пор. . Согласно изобретению предложена электродная головка для аппарата точечной электрической сварки, которая выполнена с возможностью установки в множество различных рабочих положений без использования инструментов. . В соответствии с изобретением также предложена электродная насадка для аппарата точечной электросварки, которая снабжена головкой, приспособленной для вращения и фиксации во множестве различных рабочих положений путем ручной регулировки, не требующей использования дополнительных инструментов. . В соответствии с особенностью изобретения головка приспособлена для смещения в осевом направлении от корпуса долота и для вращения, находясь в смещенном положении 835. 835 . Согласно еще одному признаку изобретения головка выполнена с возможностью смещения от корпуса. бит против давления пружины. . . Далее изобретение будет описано более подробно со ссылкой на прилагаемые чертежи, содержащие фиг. 1-6, которые иллюстрируют в качестве примера один способ реализации изобретения. 1 6 . Теперь обратимся к рисунку: : На рисунке 1 показан вид электродного долота спереди, на рисунке 2 показан вид этого долота сбоку, на рисунке 3 показан вид долота сзади, [ 1(-] На рисунке 4 показан вид долота сверху, на рисунке 5 показан вид долота. разрез по линии 66 5-5 на фиг. 4 и фиг. 6 иллюстрирует часть устройства для электрической точечной сварки, включающую насадку, показанную на фиг. 1-5, при этом насадка показана в трех различных положениях. 60 Обращаясь теперь более конкретно к фигурам 1-5, электродная насадка в соответствии с настоящим изобретением содержит медный корпус 1, имеющий четыре плоские поверхности 9 и конический полый хвостовик 3. На последнем соосно установлена медная головка 65 4 того же диаметра, что и корпус 1, свободный торец головки имеет форму усеченного конуса. ось конуса не совпадает с осью головы и тела. Фактически плоская поверхность 5, образованная на вершине конуса, сильно смещена от центра, поскольку она расположена лишь на небольшом расстоянии от цилиндрической поверхности головки. 1 , 2 , 3 , [ 1(-] 4 , 5 66 5-5 4, 6 . 1 5, . 60 1 .5 1 9 3. 65 4 1 , . 70 . .5 , . 75 Как ясно показано на фиг.5, головка 4 снабжена осевым штифтом 6, составляющим одно целое с ней, причем штифт 6 размещен внутри осевого отверстия в корпусе 1, причем это отверстие имеет форму продолжения полой внутренней части головки. хвостовик 3. Винтовая пружина 7, окружающая штифт. 75 5, 4 6 , 6 - 1, - 3. 7 . 6 также размещена в осевом отверстии, причем пружина удерживается на месте головкой винта 8, который ввинчивает 85 по центру в штифт 6. 6 , 8 85 6. Корпус 1 снабжен коротким штифтом 9, жестко прикрепленным к нему, этот короткий штифт помещается в любое из четырех отверстий плоского конца головки 4. Эти отверстия 90 более четко показаны на Фигуре 4. Если необходимо повернуть головку 4 в новое положение, ее оттягивают от корпуса 1 против давления пружины 7 (плоские поверхности 2 предусмотрены для обеспечения надежного захвата головки 95), что приводит к расцепление со штифтом 9, а затем поворот головки на 900 (либо по часовой стрелке, либо против часовой стрелки) или на 1800; наконец, головка освобождается, позволяя пружине 100 восстановить ее прочный контакт с плоской поверхностью корпуса , при этом штифт 9 будет помещен в другое из четырех отверстий. Вывод 9 предусмотрен для 4s 4C -; 1, 1 ', ---'_,. ; «Я 1 1 1 563 414 обеспечиваю правильное положение головки, при этом осевое смещение головки ограничивается головкой винта 8, полностью сжимающей пружину 7. Вокруг штока 6 предусмотрен упругий сальник в виде резиновой шайбы 16 для образования герметичного соединения между головкой и корпусом долота. 1 9 4. 90 4. 4 , 1 7 ( 2 95 ), 9, 900 ( ) 1800; 100 9 . 9 4s 4C -; 1, 1 ', ---' _,. ; ' 1 1 1, 563,414 8 7. 16 6 . Обратимся теперь к рис. 6. Здесь показана часть устройства для электрической точечной сварки, включающая немного несоответствующее настоящему изобретению головка сверла, показанная в трех различных положениях по отношению к листовому железу, пригодному для точечной сварки таким образом. что эффективность изобретения может быть легко оценена. 6. ( , . Предполагается, что лунку из сланцевого железа нельзя повернуть по горизонтали на какой-либо значительный угол. 1 от долот 1 через вход и выход,' 11. Электрододержатели 10() прикреплены к держателям медных электродов 12, установленным на корпусе сварочного аппарата. Нижнее плечо зафиксировано, а верхнее плечо может перемещаться собственным способом в положение, показанное на рисунке 6, где осуществляется операция сварки. 10 1) ( 1from 1 ,' 11. 10( 12 . - 6 . Свариваемый элемент из листового железа (который не может перемещаться (чтобы приспособить его к ударам неподвижного электрода) состоит из плоского листа и трех уголков 13, 14 и 15. Чтобы приварить угол 1,3 к одному краю листа 36, биты 1 располагаются , как показано буквой . ( ( ) 13. 14 15. 36 1.3 - 1 , . Приварить угол 14 к дальнейшей кромке. биты 1 поворачиваются на угол 1 90) в положение, показанное как . Для выполнения сварки 40 угла 1) к кромке-, противоположной кромке, несущей угол 13. биты поворачиваются через край 90. в положение, указанное в . 14 . 1 . 90) . 40 ']) - 13. 90 . - Следует оценить, что различные детали, которые могут быть изготовлены, находятся в пределах объема изобретения. Например, вместо этого используется свинец, который может смещаться в осевом направлении до вращения. можно спроектировать головку, прикрепленную к 50 корпусам насадки, таким образом, чтобы головку можно было поворачивать для перехода в одно из трех положений, как в форме, так и в форме, без необходимости предварительно установить головку. ;, от тела-. Кроме того, вместо этого корпус насадки снабжен коническим гладким стержнем, который я прижимаю к держателю электрода. Может быть снабжен стержнем с резьбой, который ввинчивается в отверстие электрода. 60 Датировано 21 ап
Соседние файлы в папке патенты