Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1207

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
324.93 Кб
Скачать
247944-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247944A
[]
Я- - 1 - - 1 ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): февраль. 17, 1925. 4, Дата подачи заявления (в Великобритании): февраль. 10, 1926. № 3857/26. (): . 17, 1925. 4, ( ): . 10, 1926. . 3857/26. Полностью принято: 14 апреля 1927 г. : 14, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Способ получения продуктов разложения из белковосодержащих материалов. . Я, ЭДУАНД ЙЕНА, гражданин Германии, проживаю по адресу 56, Трогерштрассе, Мюнхен, Германия, настоящим заявляю о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: -- , , , 56, , , , , :-- Новая химия белка показала, что отдельные белковые вещества весьма разнообразны по своей ценности для питания организма животных. Было обнаружено, что вещества, покрывающие животных самого разнообразного типа, такие как волосы, шерсть, рога, перья, шкуры рептилий, которые сами по себе нерастворимы в воде, могут превращаться в продукты разложения-ресорбенты, обладающие особенно хорошими, прежде всего, полезными свойствами. клеточно-активирующее действие на живые организмы. Если к питательному раствору, который с трудом может быть использован одноклеточными организмами (например, бактериями), было добавлено лишь незначительное количество растворимого соединения кератина, настолько незначительное, что оно само по себе не могло служить источником питания, то имело место увеличение деления клеток в 40-50 000 раз. . , , , , , , , , , , . , ( ) , , , 40-50,000 . Поэтому действие можно рассматривать только как каталитическую активацию. . Это вещество получают согласно изобретению путем гидролиза нерастворимого в воде природного покровного материала животного происхождения, состоящего главным образом из кератина, щелочью до такой степени, что сырье теряет свою морфологическую форму и становится желеобразной дисперсией. , . Из него осаждением кислотой выделяют продукт, нерастворимый в воде, но растворимый в щелочах и обладающий свойствами слабой кислоты. Из [Цена 1 /-] фильтрата раствора, обработанного кислотой, можно в небольших количествах получить 40-секундный продукт разложения с основными свойствами добавлением щелочей до тех пор, пока не проявится основная реакция. , . [ 1 /-] , 40 . Продукты экстракции животных 45 покрывающих веществ, выделенных таким образом, лучше всего очищаются обработкой водой под давлением. 45 . Натуральные продукты, являющиеся сырьем для этого процесса, в большинстве случаев имеют определенную форму и загрязнены жирами и другими веществами, содержащимися во внешних слоях, такими как красящие вещества, холестерин и т. д. Чтобы быстрее их отделить и получить как можно более чистые 55 продукты, необходимо обрабатывать их слабыми щелочами до омыления жиров и подобных примесей. 50 , , . 55 , . Затем их можно удалить, промыв водой. Приготовленный таким образом материал 60 может быть очень хорошо измельчен, и когда он будет таким образом измельчен до максимально тонкого состояния, он будет особенно легко и с хорошим выходом 65 преобразован в вышеупомянутые продукты разложения кератина. . 60 , , 65 . Два вышеописанных продукта разложения, первый из которых имеет кислый, второй - основной характер, получаются свободными от всех побочных продуктов, практически безвкусными и в зависимости от сырья коричневатыми или более светлыми. Поскольку они не содержат сопутствующих веществ, их можно без вреда использовать в значительных количествах для внутривенных инъекций. Более того, поскольку они получены из животного организма, они легко резорбируются животным организмом. , , , -, 7o , . , 75 . , . -- /-; ' 944 ПРИМЕР . -- /-; ' 944 . кг. перьев сначала очищают, а затем нагревают в сосуде с мешалкой с 500 л раствора углекислого натрия 3 Ве. только до тех пор, пока природный жир перьев не омыляется, а сами перья настолько не изменили свое физическое состояние, что эластичность исчезла. Коричневый щелок I0. затем отмывают, массу промывают водой и после отжима и сушки измельчают в тончайший порошок. Этот мелкий порошок затем нагревают под давлением в автоклаве с раствором 1% каустической соды или 3% карбоната натрия примерно до 110°С до образования клееподобной массы; процесс занимает около 1/2 часов. Эту клееобразную массу переносят во вторую большую емкость, наполненную водой, и там обрабатывают избытком кислоты, например соляной кислотой (около 30 кг). Кислотное белковое вещество А при этом осаждается, отфильтровывается и предпочтительно промывается от кислоты под давлением. Путем повторного растворения этого вещества в растворе аммиака или карбоната натрия и фильтрации этого раствора, а затем осаждения соляной кислотой и промывания водой под давлением получают чистое белковое вещество А, которое затем можно очистить от прилипших к нему небольших примесей путем обработки. со спиртом и эфиром. . , 500 3 . , . I0. , -- . ' . 1% 3% 110 . - ; /2 . - , ( 30 .). , . , , -. Щелочное вещество (соединение аммония или натрия) теперь можно далее превратить в вещество, пригодное для инъекций, путем фракционного осаждения с помощью абсолютного спирта. ( ) . . 4- Остаточную жидкость, полученную при кислотной обработке после отфильтровывания вещества А, обрабатывают избытком щелочи, например с аммиаком или карбонатом натрия в растворе, при котором переход реакции на щелочную контролируют лакмусом; таким образом происходит отделение белкового вещества Б. Его отфильтровывают и промывают водой под давлением; для очистки процесс противоположен таковому для вещества А, заключающийся в том, что вещество растворяют слабой кислотой, фильтруют и осаждают щелочью, а затем отмывают от щелочи. 4- .. , ; . ; , , , . ПРИМЕР . . - 50 кг. косули или овечьей шерсти сначала освобождают от жира известным способом, а затем обрабатывают точно так же, как в примере - , раствором соды до тех пор, пока они не потеряют свои обычные физические свойства и не станут пригодными для измельчения. Затем их сушат и измельчают в мелкий порошок, который обрабатывают аммиаком под давлением от 1 до 3 атмосфер и температуре около 110 С. На 50 кг. сырья 4 кг. аммиака в виде 2% раствора, процесс занимает около 2 часов. Здесь также получают клееподобную массу, которую далее обрабатывают так же, как в примере . - 50 . ' - , . 1 3 110 . 50 . 4 . 2% , 2 . - , . Следует упомянуть, что было предложено растворять кератин в горячей щелочи для образования раствора альбумозы и добавлять к полученному раствору высшие жирные кислоты или подобные вещества, а также вещества, сдерживающие диссоциацию, чтобы сделать растворы альбумозы стойкими. Этот процесс отличается от настоящего изобретения конечным продуктом; причем под кератином, должно быть, имелся в виду коммерческий кератин, так как утверждается, что растворение в горячей щелочи происходит за несколько минут. Нативный кератин, используемый в настоящем изобретении, можно растворить в горячей щелочи только при длительной обработке. , . ; , , . . Предлагалось также готовить человеческую пищу из рогов, волос, кожи и т.п. путем выщелачивания водой или разбавленным физиологическим раствором, кислотой или щелочью при обычной или слегка повышенной температуре в течение нескольких часов, а затем гидролизовать массу путем кипячения с разбавленными кислотами или разбавьте щелочь до ее растворения, затем раствор нейтрализуют. В результате этого процесса получается растворимый продукт, напоминающий мясной экстракт, который сильно отличается от нерастворимого продукта, полученного по настоящему изобретению. , , , , . . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я заявляю, равно 1. Процесс получения нерастворимых продуктов разложения из белковых веществ, при котором натуральные животные покровные вещества, состоящие преимущественно из кератина, гидролизуются щелочами лишь до тех пор, пока сырье не потеряет свою морфологическую форму и не превратится в студенистую дисперсию, из которой затем образуется кислый продукт разложения. нерастворим в воде и растворим в щелочах, выделяют осаждением кислотой. 100 , 1. , 110 . 2.
Процесс, при котором из кислотного фильтрата получают продукт разложения 115 115
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 06:12:29
: GB247944A-">
: :

247945-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247945A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Я, БРЭДЛИ АЛЛЕН ФИСК, гражданин Соединенных Штатов Америки, проживающий в районе Манхэттен, городе, округе и штате Нью-Йорк, адрес почтового отделения которого: отель -, Пятая авеню и 34-я улица, Нью-Йорк. , Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляют о сущности настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , , , , , - , 34th , , , , , :- В патенте № 194528 от 4 декабря 1923 года я раскрыл некоторые усовершенствования в области предоставления материалов для чтения публике, в которых машинописный или печатный материал фотографически уменьшается до очень маленького размера, что требует использования увеличительных устройств для позволяют читать печатные материалы, и в том же патенте я описал различные механические конструкции машин, использующих увеличительные линзы, предназначенные для чтения печатных материалов, которые были очень сильно уменьшены в размерах. . 194,528 4, 1923, , , ' . Мое настоящее изобретение относится к новым и полезным усовершенствованиям читающих машин, предназначенных для описанной цели, и с этой целью мое изобретение состоит «в читающей машине, содержащей раму, представляющую собой пружинный зажим, открытый с трех сторон и приспособленный для удержания бумаги». лист или карточка с материалами для чтения и линза, установленная на указанной рамке. , ' , , . Изобретение также состоит в считывающей машине, имеющей линзу, шарнирно установленную на опорной раме, которая сама шарнирно прикреплена к раме машины. ' ' . Для лучшего понимания изобретения внимание обращено на прилагаемые чертежи, составляющие часть данного описания, на которых: -: 4г 'Рис. 1 представляет собой перспективный вид устройства очень простой формы; [Цена 1/-1 247 945 № 3876/26. 4g '. 1 ' ' ; [ 1/-1 247,945 . 3876/26. Фиг.2 представляет собой аналогичный вид несколько улучшенной и предпочтительной формы; и на фиг. 3 - аналогичный вид устройства, показанного на фиг. 2, в сложенном положении. 50 Сначала обратимся к фиг. 1. Устройство содержит корпус из листового металла, согнутый в нижней части, как показано, с образованием лицевой стороны 1 и задней части 2, по существу параллельных. Используемый металл настолько упругий, что карта, лист или другая бумага, на которой находится печатный материал, будут сжиматься с желаемым трением во время чтения. По бокам может быть корпус. слегка отрежьте, как показано, чтобы пользователь мог легко и удобно взять его в качестве ручки в качестве ручки. Верхняя часть грани 1 срезана, как показано на рисунке 3, что соответствует части поля зрения увеличительной линзы 65%. Верхние кончики 4 лицевой стороны 1 согнуты под прямым углом к задней части 2, чтобы образовать пальцы или выступы для надежного удержания материала для чтения в нужном положении, как будет понятно. К лицевой стороне 1 прикреплены 70 выступы 5, к которым шарнирно прикреплены, как показано, раздвоенные ножки 6, благодаря чему эти ножки могут поворачиваться вниз так, чтобы быть по существу параллельными лицевой стороне 1, и, таким образом, делать устройство 76 более компактным. когда он не используется. . 2 ; . 3 . 2 . 50 . 1, , , 1, 2, . 55 , , . . , , 60 . 1 3, 65 . 4 1 2, , . 70 1 5, , , 6, 1, 76 ' . Поворот ножек 6 в проушинах 5 осуществляется с достаточным трением, чтобы удерживать ножки 6 в их нормальном горизонтальном положении, показанном на чертеже, при использовании устройства. За одно целое с ножками 6 имеется проушина или оправа 7 с внутренней резьбой для поддержки линзы 8, окуляра 9 и держателя линзы 10 с внешней резьбой. Держатель линзы 85 ввинчивается в резьбовое ушко или оправу 7, благодаря чему линзу можно отрегулировать назад: 6 5 ' 6 , , 80 . - 6 7, 8, - 9, 10. 85 7, : и далее со ссылкой на материал для чтения, чтобы обеспечить желаемый фокус. . Периферия окуляра 9 может быть отмечена линиями и символами (не показаны), как это обычно бывает в Конвенции ' -:. 21, 1925. - 9 90 ( ) ' -: ( ): . 21, 1925. Дата подачи заявления (в Великобритании): февраль. 10, 1926. ( ): . 10, 1926. Полная принята: 22 июля 1926 г., ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. : 22, 1926, . Улучшение читающих машин. . 247,945 оптического искусства, чтобы иметь готовый ориентир для будущей настройки, как только будет установлено и отмечено правильное положение фокусировки объектива. При желании можно использовать ограничительный упор или ограничители (не показаны) для ограничения качательного движения вверх поворотных опор 6 до горизонтального положения, показанного на чертеже. 247,945 , eons3titute . , ( ) -6 . ]0 В процессе работы устройство удерживают в любой руке и печатный материал на карточке, листе, полосе или другой форме вводят в рамку под выступы или пальцы 4 до тех пор, пока не будет прочитана часть, которую необходимо прочитать. были перенесены в вырезанный раздел 3. Затем глаз прикладывают к окуляру, а линза правильно сфокусирована, и печатный материал можно читать, в то время как другая рука всегда свободна перемещать любую часть печати в нужное положение в поле зрения линзы без вынимание глаза из окуляра. Следует отметить, что зажим или рамка открыты с трех сторон, так что можно использовать любой широкий лист или карточку с печатным материалом, при этом высота листа или карточки ограничивается только расстоянием между отводной частью 3 и нижним концом. рамы. ]0 - , , , , 4, 3. -, , , -. , 3 . Ссылаясь на форму устройства, показанную на фиг. 2 и 3 каркас, как и ранее, включает лицевую часть 1 и заднюю часть 2, выполненные из соответствующего упругого металла. Здесь загнутые внутрь пальцы или кончики 4 опущены, а верхние раздвоенные концы лицевой стороны 1 слегка изогнуты наружу, как на 11, чтобы облегчить введение карты или листа в устройство. В этой форме изобретения держатель линзы 10 (несущий линзу 8 и окуляр 9) поддерживается блоком 12, снабженным шарнирами 13, установленными в рамке 14, благодаря чему детали могут поворачиваться, чтобы переместить блок 12, в положении параллельно раме 14, когда необходимо выполнить складывание, как показано на рис. 3. Рама 14 может перемещаться вперед и назад на двух рычагах 15, 15, которые поворачиваются между парами проушин 16, 16 таким образом, что качательное движение рычагов 15 будет ограничено, когда упомянутые рычаги достигнут положения под прямым углом к грань 1, как показано на рис. 2. Сдвигая оправу 14, 14 вперед и назад по поворотным рычагам 15, линза 8 будет сфокусирована относительно материала для чтения. . 2 3 , , - 1 2 - . 4 1 , 11, -- . 10 ( 8 - 9) 12 13 14, 12 14 . 3. 14 15, 15, 16, 16 15 1 . 2. 14, 14 15, 8 . Предпочтительно я выполняю эту фокусировку с помощью хорошо известных средств, распространенных в оптической технике, включая барашковую гайку 17, вал которой снабжен двумя шестернями (не показаны), входящими в зацепление с рейками 18, образованными в рычагах 15, в результате чего вращение барашковой гайки будет влиять на параллельное движение рамы вперед и назад 14. Чтобы ограничить поворотное перемещение линзы положением на рис. 2, я предусмотрел упор 19 на оправе 14 и с которым в зацепление входит блок 12. 70( В шарнирах рычагов 15 и между шарнирами 13 и рамой 14 обеспечивается достаточное трение, чтобы сохранить детали в правильном рабочем положении, показанном на рис. 2, но в то же время 75 позволяет перемещать их в сложенное положение показано на рис. 3. , 17 ( ) 18 15, 14. . 2, 19 14 12 . 70( 15 13 14 . 2, 75 . 3. Предпочтительно я снабжаю держатель линзы удлинителем 20, направленным вверх, к которому поворачивается шторка 21, приспособленная при использовании для перемещения 80 в положение, показанное на фиг. 2, чтобы позволить читателю использовать устройство с обоими открытыми глазами, как и будет быть очевидным. Эта шторка снабжена двумя выемками 22, взаимодействующими со штифтом 85, 23 для ограничения ее движения в ту или иную сторону в зависимости от того, использует ли читатель правый или левый глаз. 20 21 80 . 2 , . 22 85 23 . Складывание деталей из положения, показанного на фиг. 2, в положение 90, показанное на фиг. 3, будет очевидным. Шторку 21 сначала перемещают в центральное положение, после чего держатель линзы поворачивается на шарнирах 3 для приведения блока 12 в параллельное положение с оправой 95 14, а затем эти части в целом перемещаются шарнирно относительно ушей 16. , чтобы представить общее параллельное расположение всех элементов устройства, как показано на рис. 3. 100 Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я . 2 90 . 3 . 21 3 12 95 14, 16, . 3. 100 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 06:12:31
: GB247945A-">
: :

247946-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247946A
[]
- о\11А - \ 11A к, - К '- ' если -- 0 -- , - '- ' -- 0 -- ПАТЕНТ – СПЕЦИФИКАЦИЯ - Дата проведения конференции (Германия): февраль. 19, 1925. 2479946 Дата подачи заявления (в Великобритании): февраль. 11, 1926. № 3894/26. Полностью принято: февраль. 24, 1927. (): . 19, 1925. 2479946 ( ): . 11, 1926. . 3894/26. : . 24, 1927. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Увеличение производства и содержания фосфорной кислоты в томасском шлаке. . . Я, (доктор) ГЕРМАН ЭИЛЬБЕРТ из Нойса, Германия, гражданин Германии, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в и посредством следующее заявление: , (.) , /., , , , : Мелко измельченный томас или основной шлак уже около 40 лет является хорошим удобрением, и спрос на него все еще постоянно растет, так что, например, в Германии производство недостаточно для внутренних потребностей, и каждый год большие объемы этого удобрения удобрения приходится импортировать из зарубежных стран. 40 . Томасовский шлак образуется, как известно, при дефосфорации чугуна с целью переработки его в сталь. Поскольку фосфорсодержащий чугун производится из фосфорсодержащих железных руд, в которых содержание фосфора варьируется, производство фосфорсодержащего чугуна и, следовательно, томасского или основного шлака соответственно зависит и ограничивается содержанием фосфора в перерабатываемом чугуне. Железный. , , . - , - . Однако недопустимо при дефосфорации чугуна снижать содержание фосфора до минимума, поскольку фосфор вместе с углеродом и кремнием образует основной источник тепла в этом процессе. Давно уже предлагалось добавлять в смесь руды, кокса и мела в доменной печи фосфорнокислый кальций, чтобы довести содержание фосфора в шлаке до необходимого количества. Однако это добавление в доменную печь также ограничено текучестью доменного шлака. , , . , . . Соответственно, производство Томаса или основного шлака до сих пор ограничивалось 46 упомянутыми факторами. 46 . [P_' 11-]-'-;. Этот недостаток в значительной степени устраняется настоящим способом путем дополнения добавления мела или доломита в конвертер добавлением фосфата кальция, предпочтительно фосфата горной породы. [P_' 11-] -' -;, . Было доказано, что теплота, возникающая при работе дутья в конвертере, настолько велика, что ее достаточно для плавления соответствующих количеств фосфата кальция без какого-либо заметного повреждения текучести шлака. Полученный таким образом шлак содержит фосфорную кислоту в тех же легкорастворимых формах, что и шлак Томаса, который до сих пор производился без добавления фосфата кальция, и эта добавка фосфата кальция не оказывает вредного воздействия на качество получаемой стали, поскольку фосфат не добавляется сам по себе. но в присутствии щелочно-земельного соединения, способного нейтрализовать фосфорную кислоту. 55 . 60 , - 66 . ПРИМЕР 1. 1. При вводе фосфата в конвертер холодным можно добавить на тонну 70 сырого железа, 80 кг. фосфорнокислого кальция и 8-10 кг. извести в зависимости от содержания извести в фосфате. , 70 , 80 . 8-10 . . ПРИМЕР 2. 2. При вводе фосфата в конвертер в горячем виде, т. е. одновременно с известью или для дефосфорации, можно добавить 120—150 кг. фосфорнокислого кальция и 12-15 кг. извести на тонну сырого железа. 80 Мне известно, что было предложено добавлять фосфат извести в расплавленный чугун с целью увеличения процентного содержания в нем фосфора путем добавления таких фосфатов перед подачей металла в конвертер. Однако в настоящем изобретении целью является обогащение шлака и использование обычной шихты :9f! ; Процесс для 1 --- 3, _YZ 7 -- - суп при 247,946 мела, можно исключить попадание фосфора в сталь. 75 , .. , 120-150 . 12-15 . , . 80 85 . :9f! ; 1 --- 3, _YZ 7 -- - 247,946 , . Было также предложено добавлять щелочные фосфаты в расплавленный металл в конвертере, но не предлагалось добавлять: , , : одновременно мел, нбр, чтобы тем самым увеличить производство томасского шлака. , . Настоящее изобретение отличается от этого способа тем, что оно дает повышенный выход шлака Томаса. без увеличения процентного содержания фосфора в стали. - . . Фосфаты, используемые в способе, могут представлять собой природные фосфаты извести, например - , .. Американцы (Флорида, Пеббл, Каролина, 16 и т. д.) или африканцы, напр. Также могут быть использованы Алжир, Рокко и Тунис, или фосфаты из южных морей, например Ангаура и Науру, или искусственные фосфаты кальция и шлаки, содержащие фосфат кальция. 20 Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я (, , , 16 .) , .. , M6rocco , , ..- , . 20 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 06:12:32
: GB247946A-">
: :

= "/";
. . .
247948-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247948A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Я, ЛЕОН ВАНГОС]РЛАНДЕ, проживаю по адресу 129, , , во Французской Республике, гражданин указанной Республики, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть осуществлено, быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , ], 129, , , , , , : - Настоящее изобретение относится к усовершенствованию ветровых стекол для защиты пассажиров, в частности пассажиров на задних сиденьях автомобиля. , . В открытом автомобиле полезность ветрового стекла на задних сиденьях дает только 15 преимуществ для лиц, занимающих заднюю часть транспортного средства, если стекло прилегает к лицам таких лиц. Кроме того, необходимо, чтобы такое ветровое стекло не препятствовало движению пассажиров, которые должны иметь возможность легко попасть в транспортное средство или выйти из него. , 1 5 . . Настоящее изобретение относится к ветровому стеклу, которое удовлетворяет обоим этим требованиям26, и включает конструкцию экрана, приспособленного для освобождения от его опоры либо с одной, либо с другой стороны, в зависимости от обстоятельств, чтобы обеспечить выход легкость пассажира с этой стороны: конструкция включает поворотную запирающую втулку, снабженную полуцилиндрической оболочкой, концентричной центральной втулке и имеющей пространство между оболочкой и втулкой, а концы рамы 36 выполнены с соответствующими деталями. цилиндрические фланцы, приспособленные для входа в пространство между упомянутой оболочкой и втулкой так, что вращение последней фиксирует экран на месте. require26 , , : - , 36 - . Принцип его конструкции проиллюстрирован в качестве примера на прилагаемых чертежах, на которых: ], , , : Фиг.1 - частичный вид сверху автомобиля, оснащенного ветровым стеклом; На рис. 2 представлен частичный вид сбоку автомобиля: . 1 ; . 2 : [Цена 1/-] 417 948 4700/26. [ 1/-] 417,948 4700/26. Фиг.3 - вид ветрового стекла, установленного на транспортном средстве; Рис. 4–8 представляют собой детальные виды в более крупном масштабе; 60 На рис. 4 показана, в частности, одна из стоек или опорных стоек ветрового стекла, причем эта стойка показана отдельно. . 3 ; . 4 8 ; 60 . 4 , , , . Рис. 5 и 6 представляют детали конструкции. . 5 6 . Рис. 7 и 8 представляют два положения ветрового стекла. . 7 8 . Ссылаясь на фиг. 1-8 видно, что металлическое крепление или каркас 60 1 ветрового стекла 2 соединен шарнирами 3 с двумя боковыми крыльями 4, которые защищают лица людей, сидящих на заднем сиденье 5 транспортного средства, от воздействий. бокового ветра. Этот ветровой экран 65 21 установлен между сиденьем 5 и дверями 6 автомобиля, а к нижней части металлического крепления или каркаса 1 прикреплен фартук 7 из гибкого материала. 70 Каждая из двух стоек или опорных стоек, к которым прикреплено ветровое стекло, состоит из центрального стержня 8, вокруг которого приспособлена вращаться запирающая втулка, состоящая из втулки 9, составной части 75, с двумя цилиндрами 10, каждый из которых состоит из полуоболочки 11, которая закрывает небольшую часть втулки 9, но оставляет между ней и этой втулкой пространство 12, в котором помещается зацепляющийся фланец 13, припаянный 80 к каждой боковой стенке металлического крепления или каркаса 1. Этот фланец имеет полукруглое сечение (см. рис. 8). На одной части нижнего конца стержень 8 имеет резьбу, что позволяет ему ввинчиваться в 85 внутреннюю часть втулки 14, которая сама фиксируется любым подходящим средством под углом к транспортному средству 15. . 1 8, 60 1 2 3 4 5 . 65 21 5 6 , 1 7 . 70 ' 8 9 75 10 11 9 12 13 80 1. ' ( . 8). 8 85 14 15. Центральный стержень 8 имеет в своей верхней части квадратную часть 16 и отверстие с резьбой 90, в которое 90 ввинчивается стержень с резьбой 17, заодно с крышкой 18, которая опирается на верхнюю цену 4s 6d Цена 25 Дата Конвенции (Франция): фев. 23, 1925. Дата подачи заявления (в Великобритании): февраль. 12, 1926, Нет. Полностью принято: 24 июня 1926 г. 8 16 - 90 - 17 18 4s 6d 25 (): . 23, 1925. ( ): . 12, 1926, ., : 24, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения ветровых стекол для автомобилей. . Часть стержня 8 через шайбу 19 также перфорирована в ее центре отверстием квадратного сечения. ,' ' 8 19 . Втулка 9 удерживается в вертикальном положении за счет затягивания винта -17 с помощью стержня, входящего в боковое отверстие 20, образованное в крышке 18. 9 -17 20formed 18. Таким образом, втулка 9 зажата между шайбой 19 и буртиком 251, составляющим одно целое со стержнем 8. 9 19 - - 251 8. Во время движения автомобиля ветровое стекло 2, слегка наклоненное относительно вертикали, как показано на рис. 2, установлено так, как показано на рис. 1, 15, 3 и 7, то есть стекло 2 расположено поперечно оси транспортного средства. Когда транспортное средство остановлено, чтобы дать возможность пассажирам, сидящим на сиденье 5, выйти через одну из дверей 6, необходимо убрать стекло 2 в сторону: повернув его на одну из дверей 6. его стойки или «опорные столбы» занимают одно из двух положений, показанных пунктирными и пунктирными линиями на рис. 1. Для этого каждая втулка 9 снабжена ручкой 21, плечи которой перпендикулярны. ось втулки входит в зацепление во время движения автомобиля в выемки - или выемки 22 и 23, образованные в стенке фланца 13. , 2, , . 2, - . 1, 15, 3, 7, , 2 - . - - 5 6, -- 2 - : ' , - : - . 1. - , 9 21, , . , , - 22 23 13. Чтобы выйти, например, у двери справа, автомобилист хватается за ручку 21, заодно с правой рукой в вертикальном положении или - опорную стойку и заставляет ее описывать часть круга, повернув ее назад к боковому крылу 4, что сам по себе - предварительно был повернут обратно внутрь (см. Зиг. 7). Рукоятка 21, переходя из положения а в положение: б (см. рис. 8), увлекла за собой в своем вращении кожухи 11 и полностью отсоединила фланец 13, который тем не менее всегда опирается на фланец 101 до упора. . момент, когда выступы 21' ручки отодвигают ветровое стекло назад к передней части автомобиля, причем это действие происходит до того, как рука, сжимающая ручку, коснется стекла. Затем ветровое стекло 2 поворачивается вокруг: левой стойки или опорной стойки и открывает пассажиру путь для выхода из транспортного средства, и теперь ветровое стекло занимает положение, показанное буквой А на фиг. 1 и 2. , - , 21 - , 4, - ( . 7). 21, : ( . 8) 11 13, 101 . 21' : , - . 2 : - . 1 2. Когда необходимо снова завести автомобиль и пассажиры заняли свои места на сиденьях 5. Выполните манипуляции в обратном направлении, откиньте стекло 2 назад: 5. . 2: в желаемое положение. Фланец 13 вручную продувается до соприкосновения с втулкой 9, затем ручка 21 поворачивается из положения в положение . - . 13 9 21 . Затем кожухи 11 снова закрывают концы фланца 1.3, а плечи ручки 21 входят в пазы 22 и 23. 11 1.3 21 22 23. Чтобы при выходе из автомобиля удержать ветровое стекло в положении А или - положении В и чтобы оно не могло вернуться в рабочее положение из-за наклона, фартук или шторку фиксируют, прикрепив его к задней части автомобиля. сиденье водителя любым подходящим способом, например, захватами 24, которые входят в отверстия, выполненные в фартуке или шторке. В тех случаях, когда использование ветрового стекла не требуется, достаточно повернуть две ручки 21 из положения а в положение б, и все, включая стекло, можно снять вместе с двумя фланцами 13 и два боковых крыла 4 и стержни 8., которые можно отвинчивать и завинчивать с помощью ключа, который крепится к детали 25. Теперь подробно описав и выяснив суть моего упомянутого изобретения и каким образом то же самое должно быть выполнено, я заявляю, что то, что я , - , , ' , , 24 . , 21 , , , , ' 13 4 8. 25.- - ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 06:12:34
: GB247948A-">
: :

247950-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247950A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ' ' Дата проведения конференции (Германия): февраль. 17, 1925. 247,950 - Дата подачи заявления (в Великобритании): февраль. 75, 7926. № 4339/26, полностью принято: октябрь. 21., 1926, ' ' (): . 17, 1925. 247,950 - ( ): . 75, 7926. . 4339/26, : . 21., 1926, ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Модернизация паровой электростанции. . Мы, -,-: , -,-: , немецкая компания из Берлина, Сименсштадта, Германия, настоящим заявляет о сущности настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: При проектировании или планировании электростанциях, каждый привязан к заданным типам приводных двигателей и электрогенераторов. lЧасто невозможно получить желаемую продукцию от одного комплекта машин, так что общий объем продукции приходится делить между двумя и более комплектами машин. Чтобы обеспечить правильное распределение мощности с точки зрения надлежащего использования пара, часть паровых двигателей используется, например, в качестве вспомогательных двигателей высокого давления для главных двигателей. Правильное распределение мощности между вспомогательным двигателем и главным двигателем может быть достигнуто путем соответствующего регулирования промежуточного давления. Распределение или деление мощности будет тогда зависеть от типа используемой вспомогательной турбины, при этом вспомогательный генератор имеет тот же размер. как тот, который приводится в движение главным двигателем или даже меньше. , , , , , : , . 16 , . , . . , . . Однако в большинстве случаев промежуточное давление невозможно выбрать произвольно. В частности, это будет иметь место, когда электростанция содержит старые турбины с малым начальным давлением, к которым желательно добавить двигатели высокого давления. . , . Если промежуточное давление слишком низкое, потребуются большие и тяжелые двигатели. , . Поэтому желательно не опускаться ниже определенного значения промежуточного давления. . Однако в этом случае человек уже не свободен в выборе промежуточного давления. Чтобы двигатель оставался небольшим, желательно, чтобы он работал на максимально возможной скорости, то есть при 3000 оборотах [Цена 1/-] в минуту. Однако в этом случае невозможно выйти за рамки определенного размера генератора. Условия тогда следующие: Если есть цепь с плохим 50 . 0, выходная мощность генератора будет уменьшаться не только с увеличением . Я, но и абсолютно. От генератора 37000 кВА., с кос. — 0,7, то можно будет получить в определенных условиях 55 только 20-22 000 кВт. Чтобы получить необходимую мощность, необходимо было бы установить турбину гораздо большего размера или позаботиться о повышении себестоимости. — с помощью бесваттного генератора энергии. Бесваттный генератор энергии мощностью 60 Вт — это машина, которой сегодня уделяется все большее значение, особенно в крупных энергетических сетях. Этот бесваттный генератор энергии представляет собой обычную синхронную машину, которая всегда перевозбуждена. . , , 3000 [ 1/-] . . : 50 . 0, . , . 37,000 ., . ó 0.7, 55 20-22,000 . , , . ó . 60 - . 65 -. Это машина, которая должна выполнять четко определенную задачу и которая сейчас устанавливается на центральных электростанциях специально для компенсации фазового сдвига. 70 До сих пор предлагалось монтировать части паровой турбины высокого и низкого давления на отдельных валах, приспособленных для приведения в движение с различными скоростями вращения, которые лучше всего соответствуют индивидуальным требованиям для получения максимальной эффективности от двух отдельных электрических генераторов, приводимых в движение соответствующими двигателями. валами и подключены параллельно к общей электрической системе. Изобретение появилось здесь в 80-х годах. Запустив генератор, приводимый в движение вспомогательным двигателем, с плохим коэффициентом, т. е. наделив его «покрытием» бесваттной энергии, можно увеличить мощность главной турбины до такой степени, чтобы сделать установку особенно большой двигатель больше не нужен. Экономичность всей установки повышается за счет расположения приводных двигателей электрических машин таким образом, чтобы обеспечить благоприятное использование пара, а именно за счет приведения в действие генератора, «перекрывающего» бесваттную энергию, посредством вспомогательный двигатель, от которого пар подается к основному двигателю. . 70 75 . 80 . , ., .. "" , 85 . o90 , , 247,950 "" , . Вспомогательный двигатель, питаемый от парогенератора высокого давления, либо сконструирован для выхлопа с противодавлением, либо используется для подачи пара в двигатель, приводящий в движение главный генератор. , . Устройство согласно изобретению показано в качестве примера на прилагаемом чертеже. Котел высокого давления 1 питает через трубу 2 вспомогательную турбину 3, соединенную с генератором 4. Турбина 3 подает выхлопной пар в трубопровод 5, из которого питается основная турбина 6. . 1 2 3 4. 3 5 6 . Коэффициент мощности генератора 7, соединенного с основной турбиной, улучшается за счет частичного или полного покрытия его бесваттной энергии генератором 4 (в зависимости от размера и возбуждения упомянутого генератора бесваттной энергии) таким образом, что либо общая эффективная энергия повышается производительность или энергия обеих машин или обеспечивается лучшее распределение бесваттной энергии. Кроме того, вспомогательная турбина 3 снабжена несколькими отводами 8 для нагрева питательной воды. Кроме того, трубопровод 5 может быть подсоединен к батарее котла 30 низкого давления. 7 , 4 ( ) , . 3 8 . , 5 30 . Теперь, подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 35 , 35
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 06:12:37
: GB247950A-">
: :

247951-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247951A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в самоцентрирующихся патронах. - . Я, , гражданин Французской Республики, 22 лет, (Сена), Франция, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и установлено следующим утверждением: - Самоцентрирующиеся патроны известных типов состоят из цилиндрической коробки, состоящей из двух частей, собранной определенным количеством винтов, внутри которой расположено кольцо или диск, управляющий кулачками патрона. . , , , 22, (), , , :- - - , , . Поскольку указанный диск заключен в устройство и не может управляться напрямую, для приведения диска в действие используются различные небольшие конические шестерни, но они представляют собой хрупкие и громоздкие детали, в результате чего вес и толщина патрона увеличиваются. , , , . Чтобы правильно разместить указанный диск и шестерни в основном корпусе патрона. последний отлит с подходящими внутренними выемками и ребрами, которые остаются в грубом состоянии, так что патрон не будет плотно прилегать, и это особенно заметно, когда детали требуют точности. . , , . Для адаптации указанных патронов к станкам используется промежуточный диск, одна сторона которого прикреплена к патрону множеством винтов, а на другой стороне имеется гнездо или буртик с внутренней резьбой, навинченный на концевую часть патрона. токарный станок. , . Но при этом патрон будет в чрезмерной степени вывешен, так что в процессе работы будет происходить изгиб. , . Поскольку две части патрона и упомянутой промежуточной пластины собраны на одинаковом количестве винтов, все устройство подвергается смещению во время работы, когда винты изнашиваются и, таким образом, ослабляются. , , , . Как правило, кулачки известных патронов имеют ограниченную ширину, поэтому при обрезке колец небольшой толщины они могут деформироваться при затягивании кулачков. , , , . В моем изобретении все подобные недостатки устранены. , . Для этой цели основной корпус патрона состоит из диска, имеющего выступ на одной стороне, на котором установлен диск, управляющий кулачками патрона и фиксируемый гайкой. Таким образом, указанный диск может управляться напрямую, что позволяет отказаться от всех промежуточных конических шестерен и получить патрон с значительно меньшим весом и толщиной по сравнению с известными патронами. , . , . Патроны согласно моему изобретению устанавливаются на станки либо с помощью гнезда с внутренней резьбой, либо втулки, один конец которой навинчивается на шпиндель патрона, а другой конец - на шпиндель токарного станка; или за счет использования конической концевой части шпинделя патрона: теперь вылет будет уменьшен за счет исключения вышеупомянутого промежуточного диска, так что не возникнет никаких изгибов или напряжений. Поскольку губки имеют большую ширину, они будут точно совпадать с формой детали, плотно прилегая к ней и предохраняя ее от деформации. ; : , . , - . Это преимущество особенно проявляется при обрезке колец, разделенных в продольном направлении, таких как вкладыши подшипников или латуни, и такие детали помещаются в губки, пересекая вырезанные части. , , . Таким образом я обеспечиваю одновременную обрезку обеих половин таких несущих элементов с одинаковым точным центрированием. , . Прилагаемый чертеж показывает в качестве примера вариант осуществления указанного изобретения. . Фаикс. 1 - вид устройства спереди, фиг. 2 - осевой разрез. . 1 . 2 . Фиг.3 представляет собой разрез по линии А-В фиг.1. . 3 - . 1. Фиа'. 4 - вид кемпингового диска спереди. «Пис». 5 показана модифицированная форма широкого джейла. '. 4 . ' '. 5 . Шпинель патрона крепится своей конической частью 2 на соответствующей части станка или посредством его цилиндрической втулки 11. На упомянутом шпинделе свободно закреплен диск 3, имеющий на одной стороне спиральную канавку 4. В указанную канавку входят зубья 5 гребенчатых частей губок 6, причем указанные губки в своем движении направляются направляющими 7 диск 15 установлен на шпинделе 1. 2 - , 11. 3 4. 5 - 6, 7 15 1. Очевидно, что при повороте диска 3 в ту или иную сторону губки будут разъединяться или сближаться. , 3 , . Учитывая большой диаметр диска 3, губки, как правило, можно зажимать вручную, но если они должны быть более плотно прижаты к заготовке. диск может иметь выемку по периферии 9, и выемки будут совпадать с зубцами ключа 12, выбранный конец 13 вставляется в подходящую выемку 14 на диске. :. 3, , . 9, 12 13is 14in . :. Очевидно, что можно использовать любое подходящее количество бранш (). - ( . Изобретение не ограничивается описанной выше конструкцией, и ее детали могут изменяться в соответствии с практическими требованиями. , . Теперь подробно описав и выяснив сущность этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что я утверждаю: 1. Самоцентрирующийся патрон, характеризующийся прямым управлением приводом диска. кулачки патрона. ' , : 1.- - , . 2.
Самоцентрирующийся патрон, характеризующийся тем, что он крепится на станках либо с помощью гнезда с внутренней резьбой, которое одним концом привинчивается к шпинделю патрона, а другим концом - к шпинделю токарного станка. или с помощью конической концевой части. --,- : . . .-Агоцентрин? .--? патрон, характеризующийся тем, что он содержит кулачки большой ширины, которые взаимодействуют как внутри, так и снаружи с обрабатываемыми деталями. ,- (+rèat . 4.
-Самоцентрирующийся патрон, отличающийся отсутствием всех монтажных винтов. - - , . **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 06:12:39
: GB247951A-">
: :

247952-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB247952A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): февраль. 18, 1925. (): . 18, 1925. 247,952 Дата подачи заявки (в Великобритании): 16 февраля 1926 г. № 4362/26. 247,952 ( ): , 16, 1926. . 4362/26. Полностью принято: ноябрь. 18, 1926. : . 18, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения железобетонных полов. - . Я, ВАЛЬТЕР КЛИНКЕ, 1, Вайнбергштрассе, Цюрих 1, Швейцария, гражданин Швейцарии, настоящим заявляю о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении. :- , , 1, , 1, , , , :- Настоящее изобретение относится к железобетонному полу, имеющему ряды элементов заполнения. - . В большинстве известных до сих пор полов из пустотелых блоков используемые полые тела служат исключительно в качестве заполняющих элементов, которые в то же время обеспечивают лучшую изоляцию, чем массивные бетонные плиты, а также уменьшают вес по сравнению с весом таких бетонных плит. Эти полы были построены с железобетонными ребрами между соседними элементами, а иногда и с 20 (с несколькими сантиметрами супербетона, уложенными над полыми телами. - , . 20( . Другая известная конструкция железобетонного перекрытия содержит полые элементы заполнения, закрепленные рядами на полках двутавровых натяжных балок, при этом пространство между соседними рядами заполняется бетоном, и эти бетонные заполнения соединяются между собой неглубокими поперечными бетонными элементами, залитыми в пазах, образованных фальцевые верхние кромки элементов наполнения. . Согласно настоящему изобретению перекрытие содержит поочередно заполняющие тела разной высоты, основные параллельные продольные железобетонные опоры, отлитые на месте на всю глубину, и неглубокие поперечные железобетонные опоры, также отлитые на месте и соединяющие продольные опоры через определенные промежутки. , longi3,5 , . В модификации неглубокие наполнители укладываются разнесенными на непрерывные ряды основных наполнителей. . Изобретение более подробно описано со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: на фиг. 1 показана одна форма конструкции в перспективе, а на фиг. 2 и 3 показаны соответственно поперечный и продольный сечения. : 1 2 3 . Рисунок 4 представляет собой дальнейшую конструкцию в перспективе 50°. 4 50 . Для обеспечения поперечных ребер верхние поверхности наполнительных элементов, расположенных в разнесенных рядах, попеременно имеют разную высоту. Такие перепады глубины могут быть получены путем поочередного использования элементов заполнения , разной глубины, как на рисунках 1, 2 и 3, или путем использования неглубоких элементов заполнения , которые укладываются, как на рисунке 4, на непрерывные ряды заполнения. элементы с промежуточными пробелами. . 55 , 1, 2 3 , 4 , . Продольные элементы жесткости расположены обычным образом внутри ребер, проходящих в продольном направлении между 65 рядами, а внутри поперечных ребер, выполненных в виде вышеупомянутых разделительных элементов , расположены элементы усиления для этих передающих давление поперечных ребер. а также соединить между собой 70 продольных ребер. 65 , - . 70 . теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что
Соседние файлы в папке патенты