Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 11295

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
358.32 Кб
Скачать
456027-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456027A
[]
Дж ' _ _ -, _,-,;, _ 1 _ ,, ,, -" а ' _ _ -, _,-,;, _ 1 _ ,, ,, -" ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 15 августа 1935 г. № 22970/35. : 15, 1935 22970/35. Полная спецификация слева: 15 августа 1936 г. : 15, 1936. Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. : 2, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 456,027 Усовершенствования в схемах громкоговорителей или в отношении них Мы, , из , , Саутенд-он-Си, Эссекс, британская компания, и АРТУР ЭВЕРЕСТ ФАЛЬКУС, 19 А, Британия Роуд, Вестклифф-он-Си, Эссекс , подданный Великобритании, настоящим заявляю, что суть этого изобретения заключается в следующем: Чтобы уменьшить влияние пульсаций тока в обмотке возбуждения громкоговорителя, поле которого возбуждается выпрямленным переменным током, обычно используется катушка хамбакера. Эта катушка последовательно соединена с речевой катушкой и индуцирует в ней ток, который находится в противофазе с током, индуцируемым в речевой катушке упомянутым пульсирующим током. Катушка хамбакера состоит из нескольких витков провода, который на низких частотах имеет полное сопротивление который в значительной степени омический. На этих частотах рассеяние энергии в цепи речевой катушки происходит в основном на речевой катушке, полное сопротивление которой значительно больше, чем у катушки хамбакера. 456,027 , , , , --, , , 19 , , -- , , : , ( . Для более высоких частот импеданс катушки хамбакера становится существенно реактивным, тогда как характер импеданса речевой катушки меняется гораздо меньше, поскольку последняя движется в своем поле. Таким образом, на высоких частотах наблюдается большое падение сопротивления речевой катушки. потенциал на хамбакере, что представляет собой бесполезную трату энергии. Настоящее изобретение предлагает средства, позволяющие избежать этой потери энергии. , . Согласно изобретению катушка хамбакера шунтируется конденсатором. В предпочтительной компоновке мощность конденсатора такова, что он резонирует с речевой катушкой на частоте, которую желательно повысить в громкоговорителе за счет последней или связанной с ней схема обычно вызывает дефицит этой конкретной частоты. 40 . Прилагаемый чертеж схематически иллюстрирует одну форму изобретения. 45 . О — выходная цепь усилителя; катушка О подключена к цепи 1, в которой последовательно соединены речевая катушка 2 и катушка хамбакера 3, причем последняя известным образом установлена на краю сердечника полевого магнита 4. Импеданс катушки хамбакера в значительной степени омическое сопротивление на низких частотах, и рассеяние энергии в цепи 1 в основном 55 происходит на речевой катушке 2, однако на более высоких частотах реактивное сопротивление катушки хамбакера увеличивается очень заметно, тогда как сопротивление речевой катушки остается почти постоянным, 60 из-за тот факт, что речевая катушка может свободно перемещаться. Конденсатор 5 шунтирует катушку хамбакера 3 и снижает любые заметные потери в катушке хамбакера 3 на высоких частотах. 65 Удобно сделать так, чтобы конденсатор 5 мог настраивать катушку. 2, чтобы ввести пик воспроизводимого звука на частоте, которую в противном случае система воспроизведения воспроизводила бы с недостатком 70 по величине. ; 1 2 3, 50 4 1 55 2 , , , 60 5 3 3 65 5 2 70 . Датировано 12 августа 1935 года. 12th , 1935. ЭРНЕСТ ЭЙ, дипломированный патентный агент. , . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в цепях громкоговорителей или в отношении них Мы, , из , , Саутенд-он-Си, Эссекс, британская компания, и АРТУР ЭВЕРЕСТ ФАЛЬКУС, 19, Британия Роуд, Вестклифф-он-Си , Эссекс, подданный Великобритании, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , , , --, , , 19, , --, , , , :- Чтобы уменьшить влияние пульсаций тока в обмотке возбуждения громкоговорителя, - Цена динамика 11 л, поле которого возбуждается выпрямленным переменным током, обычно используется бакерная катушка фонового шума 85. Эта катушка последовательно соединена с речевой катушкой и индуцирует в ней напряжение, противофазное напряжению, индуцируемому при речи. Катушка хамбакера 90 состоит из витков провода, сопротивление которого на низких частотах является в значительной степени омическим. На этих частотах падение напряжения в цепи речевой катушки происходит в основном на речевой катушке 9,5 456,02 ', чья Импеданс значительно больше, чем у катушки хамбакера. Для речевой катушки более высокие частоты импеданс из-за того, что катушка хамбакера начинает существенно перемещаться, а конд реагирует, в то время как бакерная катушка 3 гораздо меньше и изменяется. В характере импеданса любое увеличение речевой катушки связано с тем, что бакерная катушка 3 при последней перемещается в своем поле. Таким образом, на высоких частотах, удобных для частоты, наблюдается большое падение более плотной 5, может быть: 11- 85 90 9,5 456,02 ' 3 3 5 : потенциал на хамбакере создает пик . Настоящее изобретение обеспечивает средство на частоте , чтобы избежать этой потери напряжения в системе. Согласно изобретению недостаток шума в магнитной бакерной катушке шунтируется с помощью конденсатора. - : предпочтительное расположение установленного значения нм конденсатора таково, что он резонирует и иллюстрирует речевую катушку на частоте, которую необходимо выполнить, мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:19
: GB456027A-">
: :

456028-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456028A
[]
171, 6 -__ _: '. 171, 6 -__ _: '. __ " " , 1 ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ __ " " , 1 Дата подачи заявки: 2 октября 1935 г. № 27162/35. : 2, 1935 27162/35. 456,028 Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. 456,028 : 2, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ - - Метод штамповки полых клапанов в цельной детали , , 5, (), Италия, итальянского гражданства, настоящим заявляем о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано. выполнено, что должно быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: - , , 5, (), , , , :- Уже известно штампование полых клапанов, особенно для двигателей внутреннего сгорания, начиная с детали, которая имеет более или менее цилиндрическую форму и в которой образовано отверстие, также цилиндрическое, которое заполнено инертным текучим веществом, например карбидом кальция. который образует полость в теле при штамповке. , , , , , , . Поскольку в целях экономии материала необходимо использовать детали малого диаметра и значительной длины, во время штамповки образуется большое количество отходов из-за смещения полости. . Длина отверстия по отношению к его диаметру делает заполнение отверстия текучим наполнителем длительной и сложной операцией, и это определенно делает этот процесс не имеющим практической ценности. . С другой стороны, согласно изобретению я начинаю с относительно короткого куска большого диаметра, в котором отверстие также относительно велико. Это отверстие не полностью заполнено текучим наполнителем, а только на количество, соответствующее полости головка клапана. Незаполненная часть отверстия сжимается до полного сжатия. После штамповки полость, соответствующую стержню клапана, изготавливается путем сверления, и через нее выгружается наполнительный материал. , , , . Прилагаемый чертеж показывает просто в качестве примера применение способа, составляющего предмет изобретения. . На рисунках 1 и 2 показаны этапы штамповки. 1 2 . На рис. 3 показан готовый клапан. 3 . Для изготовления клапана я выбираю цилиндрическую деталь, диаметр которой достаточен, чтобы исключить необходимость операций ковки и сложной механической обработки, то есть эта деталь должна быть сравнительно короткой и толстой. , , . lЦена 11- В этой детали просверлено отверстие , которое образует полость в головке клапана 55 -Диаметр этого отверстия определяется в зависимости от длины части - детали, какая часть должна служат для формирования головы. 11- , 55 - - . В отверстие вводится правильное количество карбида или другого материала, имеющего одинаково подходящие для этой цели свойства. Это количество представлено мерой с, которая на несколько миллиметров длиннее меры , т. е. соответствует незначительное превышение, к объему полости клапана. 60 , , 65 , , . Деталь поворачивается вокруг оси отверстия как центра, чтобы придать ей форму , как показано на рис. 1. Другая часть уменьшена на 70 путем ковки до размера, необходимого для формирования стержня , то есть до диаметра. ' Отверстие полностью запрессовано в этой части детали таким образом, что ушная раковина 75 полностью заключена в части, предназначенной для формирования головки клапана (рис. 2). 1 70 , , ' 75 ( 2). Затем клапан штампуют, что возможно за одну операцию благодаря достаточно толстой форме детали 80. После штамповки в стержне прокалывают отверстие /', доходящее до твердого сплава '. Последний легко вытесняется погружением клапан в воде. , - 80 /' " . Полость клапана затем заполняется 85 охлаждающей смесью, после чего отверстие закрывается и клапан обрабатывается так же, как обычный твердый клапан. 85 , . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что то, что я 90 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:22
: GB456028A-">
: :

456029-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456029A
[]
СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата заявки: 3 октября 1935 г. № 27318/35 (дополнительный патент к № 423892: от 19 декабря 1932 г.) 456029 - : ' -Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. :Oct3, 1935 27318/35 ( 423,892: 19, 1932) 456,029 - : ' - : 2, 1936. _ ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ _ Производство отвержденных лаков и композиций для покрытий Мы, A_-, юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Швейцарии, по адресу: 215, Шварцвальдалле, Базель, Швейцария, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно применяется. должно быть выполнено, конкретно описано и установлено в следующем утверждении: Coóured , A_-, , 215, , , , , :- В техническом описании № 4823892 описан способ изготовления эларолированных лаков и покрытий в виде пленок, заключающийся в растворении в окрашиваемом лаке красителя триарилметанового ряда или его лейотел, причем оба имеют группы, способные протравливать и превращать краситель или лейкотел в окрашенное соединение хрома с помощью хромовой кислоты или ее соли. Настоящее изобретение представляет собой усовершенствование или модификацию описанного выше и основано на наблюдении, что процесс не ограничивается производством сложных хромовых цветных озер, но может быть распространен в целом на те металлы, которые подходят для изготовления холодных озер. В других отношениях процесс остается тем же самым. Протравливающий краситель триарилметанового ряда (который должен следует понимать как включающий протравливающие красители фталеинового ряда) растворяют в окрашиваемом лаке в форме красителя - фукислоты или ее соли; протраву добавляют либо одновременно, либо последовательно, обычно при осторожном нагревании, в результате чего сразу начинается образование цветного пятна. Фильтрация не требуется, и лак сразу же готов к использованию. 4823,892 - , , - - - : ' 6 -, - & ( ) , ; , , . Покрытия и пленки, полученные из изготовленных таким образом цветных лаков, в целом характеризуются хорошей светостойкостью, но для большинства парков несколько уступают в этом отношении хромовым лакам. Комплексные красители, цветные лаки всех оттенков и с любыми желаемыми свойствами могут быть изготовлены для удовлетворения различных требований. , , , - . К доступным металлам относятся все те металлы, которые используются для производства красителей, сложные соединения металлов, в частности соли меди, никеля, кобальта и железа. , 1 - , , . Их можно сбивать по отдельности или смешивать вместе. 55 . Могут быть использованы практически любые лаки или лаки, образующие пленки, например ацетилцеллюлозные лаки, нитроцеллюлозные лаки, лаки из искусственных смол, таких как продукты конденсации фталевой кислоты и глицерина, лаки на основе хлоркаучука, растворы желатина, спиртовые растворы. лаки, льняное масло и литографские лаки обычной 65-позиции, например те, которые более подробно описаны в Спецификации : , , , 60 , , , , , 65 -, № 423,892 Цветные лаки можно смешивать друг с другом. 423,892 . - В Спецификации № 309148 (в законе 70, выставленном на всеобщее обозрение согласно статье 91 Законов) описан процесс окрашивания лаков, при котором протравливающий краситель, растворенный в лаке, преобразуется с помощью соли металла 75. , например, металлическую соль высшей органической кислоты, в комплексное металлическое соединение красителя. Способом настоящего изобретения, в котором используются протравливающие красители триарилметанового ряда (красители класса 80, не упомянутые в согласно вышеуказанному описанию), можно получить более чистые, блестящие и красивые красители, чем те, которые получены с использованием красителей, описанных в пункте 85 вышеупомянутого описания. - - 309,148 ( 70 - 91 ) 75 , - , -- , - ( 80 ), , 85 . Следующие примеры иллюстрируют изобретение: ПРИМЕР 1. : 1. 0.5 грамм красящей кислоты 90 Эриохром Азурол Б (Индекс цвета № 90). 0.5 - 90 ( . 720) растворяют в 100 г нитроцеллюлозного лака и добавляют 25 г ацетата меди; Яркий синий цвет создается при осторожном нагревании 95 2. 720) 100 25- ; 95 2. 0.5 грамм эриохром-гераноловой кислоты (краситель из 3 моль о-крезотиновой кислоты вместо салициловой кислоты, аналогичный индексу цвета № 727) растворяют в 100 граммах ацетилцеллюлозного лака и осторожно нагревают с 5 граммами ацетата меди до развить красно-фиолетовый цвет; по светостойкости он эквивалентен лаку, содержащему 105 комплексное соединение хрома. 0.5 ( 3 - 727) 100 100 5 ; 105 . 1
, % ПАТЕНТ 456029 ' ПРИМЕР 3. , % 456,029 ' 3. 0.5 грамм красящей кислоты из эриохромцианина (цветовой индекс № 722). 100 граммов ацетилцеллюлозного лака и 1,5 грамма ацетата кобальта превращают, как указано в предыдущих примерах, в фиолетово-красный лак. 0.5 ( 722) 100 - 1.5 , , - . ПРИМЕР 4. 4. 0.5 грамм трифенилметановой красящей кислоты, полученной из одного моля 2-хлор-4-диметиламинобензальдегида и двух молей 2-окси-3-метилбензолкарбоновой кислоты; 100 граммов спиртового лака и 1,5 грамма ацетата никеля преобразуют описанным выше способом. в красно-фиолетовый лак. 0.5 2- 4 - 2--3methylbenzene- -100 1.5 - - . ПРИМЕР 5. 5. 0.5 грамм красящей кислоты, использованной в 3 примере 4, 0.5 3 4, Это 0 граммов нитроцеллюлозного лака и 1,5 грамма ацетата железа или эквивалентной смеси сульфата железа и ацетата натрия. 1 5 . покрываются синим лаком описанным выше способом. - . г О ПРИМЕР 6. 6. 0 (0,5 грамма протравного красителя фталеинового ряда, полученного конденсацией фталевого ангидрида, диметил-м-аминофенола и /9-резоройловой кислоты в молекулярных порциях 85, граммов нитроцеллюлозного лака и 0,5 грамма ацетата меди, проявляются до ярко-красного цвета. лак описанным выше способом. 40 Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 0 (.5 , -, /9resoroylic 85 , 0.5 , 40 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:25
: GB456029A-">
: :

456030-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456030A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 18 октября 1935 г. № 28792/35. : 18, 1935 28792/35. Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. : 2, 1936. 456,030 (В соответствии с настоящей заявкой, которая первоначально была подана в соответствии с разделом 91 Закона о патентах и промышленных образцах 1907–1932 годов, 4 мая 1936 года спецификация была открыта для всеобщего обозрения.) ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 456,030 ( , 91 , 1907 1932, 4, 1936) Усовершенствования в электростатических конденсаторах Я, Джо ХАН ДЖЕЙМС ВИКТОР АРМСТРОНГ, дипломированный патентный агент из города Ливерпуль, графство Ланкастер, субъект торговой марки , настоящим заявляю о характере этого изобретения, которое было сообщено мне Робертом Бошем , компанией , расположенной по адресу: 4, , Штутгарт, Германия, и каким образом это должно быть выполнено, будет конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , , , , , , , , , , , , 4, , , , - : : Известно, что пробивная прочность электрических конденсаторов может быть увеличена за счет прокладок между металлическими покрытиями конденсаторов, которые могут состоять, например, из волокнистого материала, пропитанного пропитывающей средой. За счет пропитывающей среды, например вазелин, касторовое масло и т.п., проникая в пустоты между волокнами материала, одновременно увеличивается и диэлектрическая проницаемость таких конденсаторов. , , , , , , , , - . До сих пор, например, в бумажных конденсаторах главное значение придается высокой электрической прочности и низкому влагопоглощению бумаги, поэтому в качестве прокладок в основном применяют глазурованную бумагу, то есть бумагу, имеющую чрезвычайно гладкую и твердую поверхность, так как она Влага в них труднее проникает, чем в бумагу с шероховатой поверхностью. , , , , , , . С другой стороны, однако, эти бумаги в силу особенностей своей поверхности имеют тот недостаток, что пропитывающая среда не может проникнуть внутрь прокладки, и поэтому в них всегда остается большая волокнистая материальная составляющая диэлектрика. по сравнению с компонентом пропитывающей среды. Из этого видно, что в таких прокладках пропитывающая среда не может внести заметный вклад в увеличение общей диэлектрической проницаемости, даже если она имеет столь большую диэлектрическую проницаемость. , , , , , - , - , . По этой причине уже предлагалось использовать волокнистые материалы ' 1 -, имеющие рыхлую и пористую текстуру, такие как, например, тер-бумага, в качестве прокладки для связующих металлических покрытий конденсаторов. ' 1 - , : , . Помимо того факта, что механическая прочность тифтерной бумаги очень плохая, даже в консервном случае заметного увеличения общей -электрической постоянной за счет пропитки 60 не удалось получить, поскольку до сих пор применялись сами пропиточные материалы (парафин, нефть). желе) имеют значительно более низкие диэлектрические постоянные, чем волокнистые материалы, из которых состоит фильтровальная бумага 65. ; , - 60 - , (, ) - 65 . С другой стороны, если в конденсаторах, в которых прокладка, служащая диэлектриком, пропитана дополнительным диэлектриком, желательно получить как можно большую общую диэлектрическую проницаемость и, следовательно, как можно большую емкость. насколько это возможно, прокладка согласно изобретению должна состоять из пористого волокнистого материала, пустоты которого заполнены дополнительным диэлектриком, диэлектрическая проницаемость которого больше, чем диэлектрическая проницаемость материала, из которого состоит волокнистый материал. , , - -, 70 - , , , 75 - - . В этих условиях достигается то, что пропитывающая среда 80 занимает значительную долю объема в прокладке, и поэтому общая диэлектрическая проницаемость пропитанного волокнистого материала значительно увеличивается. Прокладка описанного типа 85 является, например, неглазурованной. конденсаторная бумага, поровое пространство которой составляет более 40 % от общего объема прокладки. Если такая прокладка из волокнистого материала, у которой одни волокна 90 имеют диэлектрическую проницаемость 5 5, также пропитана дополнительным диэлектриком -электрические, диэлектрическая проницаемость которых больше, чем у целлюлозных волокон, общая диэлектрическая проницаемость 95 заметно больше, чем у волокнистого материала, и приближается к диэлектрической проницаемости самой пропиточной среды в зависимости от порового пространства, заполненного пропиткой. середина. 80 , 85 , , , 40 % , 90 - 5 5, - - , - 95 , . В качестве пропитывающей среды такого типа более конкретно рассматриваются 100 сильнохлорированных нафталинов, имеющих диэлектрическую проницаемость 6-12; нитрил смоляной кислоты, диэлектрическая проницаемость которого равна 9 2 _ " 3 фейл,, '-' _ 3; -" , , " ", ' ; _ 4; 7 ',_I - 'из-: , 100 - 6-12 ; , - 9 2 _ " 3 ,, '-' _ 3; -" , , " ", ' ; _ 4; 7 ', _ - " -: -, _ LM_ -__ 117:' '-::71 '_ 1 -,,,_I, 11 ' t_ l_ 456,030, однако, также очень подходит. -, _ LM_ -__ 117:' '-::71 '_ 1 -,,,_I, 11 ' t_ l_ 456,030 . Известно, что ранее при изготовлении конденсаторов предлагалось использовать грубую некалиброванную бумагу, пропитанную маслом. . Также было предложено использовать с той же целью крафт-бумагу, пропитанную трикрезилфосфатом с диэлектрической проницаемостью 6 или 7 к 31. , , 6 7 31. Наконец было предложено использовать обычную бумагу, пропитанную хлорнафталином. , . Подробно описав и выяснив сущность упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, как мне сообщили мои иностранные корреспонденты, я заявляю, что , ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:26
: GB456030A-">
: :

456031-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456031A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (Германия): 23 октября 1934 г. (): 23, 1934. _Ll '456,031 Дата подачи заявки (в Великобритании): 23 октября 1935 г., номер 29248/35. _Ll ' 456,031 ( ): 23, 1935 29248/35. (Дополнительный патент к № 426039 от 26 сентября 1933 г.) Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. ( 426,039, 26, 1933) : 2, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ усовершенствований электроразрядного аппарата , ВАЛЬТЕР ЛЕЛЬМАН, 45 лет, лучший Трабенер, но даже с этими газами на Штрассе, Берлин-Грюнвальд, Германия, падение напряжения в дуге все еще является некоторым гражданином Германии, настоящим заявляем, что больше, чем с чистой ртутью 55 природа этого изобретения и в каком паре, а именно, порядка 20, каким образом то же самое должно быть выполнено, до 25 вольт. , , 45, , -, , , 55 , 20manner , 25 . быть подробно описано и установлено дополнительно в отношении блокировки и с помощью следующего утверждения: напряжения, пары чистой ртути проявляют : , Изобретение относится к электрическим устройствам с меньшим наклоном для возникновения 60-зарядных аппаратов с ртутным катодом, тлеющим разрядом и обратным ударом, т.е. при прямом воздействии паров ртути на заданное запирающее напряжение, тлеющего разряда высокой мощности, с первым ударом вакуума. в парах ртути в более высоком сосуде, изолированном от напряжения вакуумного насоса, чем в криптоне или аргоне, и содержащем инертный или химически активный газ после попадания тлеющего разряда 65 и снабженном числом достигающих меньших значений тока в ртути анодов, окруженных анодные гильзы или пар, чем в аргоне или криптоне. 60 , , , 65 . другие элементы, которые в определенных условиях и аргон, и криптон, когда аппарат постоянно работает вблизи анода, истощают ионы вблизи анода, поглощаются из-за разряда, возникающего на анодах из-за блокирующее напряжение, несмотря на то, что в основном патенте № 426039 поглощение имеет лишь небольшую степень. , , 70 426,039 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:27
: GB456031A-">
: :

456032-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456032A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 3 февраля 1936 г. № 3283/36. : 3, 1936 3283/36. 456032 Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. 456032 : 2, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в производстве целлюлозной ваты Мы, ЭРНЕСТ ПЭШЛИ, британский подданный, дом 10, Спрингфилд-авеню, Честерфилд, и компания , , зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании, компании , Честерфилд, -до настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и, в том числе, о том, каким образом оно должно быть реализовано, что должно быть подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , , 10, , ', , , , , , - , :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям в производстве целлюлозной ваты и, в частности, к ее мятию. . Известно изготовление крепированной целлюлозной ваты из полотна волокнистого материала путем удаления материала с периферии цилиндра, на котором высушивается лист, посредством ракеля с плотными краями, контактирующего с периферией цилиндра. Врач должен расположить волокна материала таким образом, чтобы на готовом изделии образовалась тонкая крепированная линия. Под термином «целлюлозная вата» следует понимать гофрированные полотна волокнистого материала массой не более 25 г на квадратный метр. шуршащий. , - - , 25 . Целью настоящего изобретения является создание более сильной складки и, таким образом, увеличение объема такого вата. , . Согласно настоящему изобретению при производстве целлюлозной ваты полотно волокнистого материала удаляется с периферии цилиндра, который является гладким, то есть без рифлений, с помощью зубчатого или зубчатого ракеля, в результате чего волокна материала располагаются неравномерно и прерывисто. , таким образом создавая целлюлозную вату, которая имеет грубые морщины и неправильные сгорбленные полосы, в отличие от ранее полученного тонкого крепа. , , , , , . Могут быть предусмотрены средства для сообщения врачу возвратно-поступательного движения поперек поверхности сушильного цилиндра. . Зубья предпочтительно имеют форму, очень похожую на зубья пилы, при этом донышко сконструировано, расположено и расположено по отношению к цилиндру, с которым зубы контактируют с цилиндром от кончиков до корней. , , , ,. Цена 1- Изобретение проиллюстрировано на прилагаемых чертежах, где фигуры 55, 1 и 2 представляют собой схематические виды в плане и по краям целлюлозной ваты согласно изобретению, тогда как фигуры 3 и 4 представляют собой аналогичные виды целлюлозной ваты, изготовленной в соответствии с известным выше упомянутым процессом 60; на фиг.5 - вид используемого аппарата, на фиг.6 - разрез части зубчатого ракеля. 1 - , , 55 1 2 ' , , 3 4 60 ; 5 6 . Обращаясь к фигурам 1-4, можно увидеть, что вата 1, полученная в соответствии с настоящим изобретением, имеет волокна материала, более неравномерно расположенные в грубые сгорбленные полосы 2, чем в случае известной ваты 3, где крепирование 70 более легкий и регулярный, и действительно, почти другого характера. Оценка 8, что есть; лишь слегка различимое в изделии, соответствует зубцам 7 ракеля 5. Извилистость 75 волокон в вате 1, как можно видеть, гораздо менее правильна по форме и направлению, чем может быть достигнута при использовании прямого ракеля, а также у тонких листов, которые используются согласно этому изобретению, сморщивание имеет иную природу, чем сморщивание, которое образовалось бы с помощью зубчатой ракели на более толстых листах, т.е. листах весом более 25 граммов/квадратный метр. Это 85-я разница; получается, поскольку при более толстых листах из-за того, что волокна расположены ближе друг к другу, волокна после сморщивания все еще располагаются в плоскости листа, в то время как при использовании материала, определенного в этой спецификации 90, некоторые волокна полностью выводятся из плоскости листа. при формировании грубых и неправильных сгорбленных полос, тем самым придавая листу большую глубину. Следовательно, «и это наиболее важный эффект, объем ворса, образованного из нескольких наложенных друг на друга полотен, изготовленных в соответствии с этим изобретением, значительно увеличивается. 1 4, 1 65 , 2 3 70 , , 8, ; , 7 5 75 1 , , , 80 , 25 / , 85 ; , , 90 , , ' 95 , . Преимущества этого улучшенного наполнителя 100 заключаются в следующем: 1. Стопка наложенных друг на друга полотен из-за сгорбленных полос 2 намного более объемна - примерно на 33% - чем подобная стопка известного наполнителя 105. 100 :1 , 2, - 33 %- , 105 . 2
456,032 2 Ворс гораздо мягче и в той же пропорции более податлив и эластичен в восстановлении своего объема после давления. 456,032 2 . Устройство, используемое в этом процессе, показано на фигуре 5, где 4 представляет собой цилиндр, из которого ракель удаляет полотно 5, удерживаемый соответствующим образом в регулируемом зажиме 6, средства не показаны, при желании могут быть предусмотрены для поперечного возвратно-поступательного движения ракеля. Шабер устроен и расположен по отношению к цилиндру таким образом, что он контактирует с ним от кончиков его зубьев или зубцов 7 до его корней. Таким образом, например, на практике зубья 7 имеют форму, несколько аналогичную зубьям пилы, без Зубы терапевта насчитываются примерно восемь на дюйм и имеют длину 1/8 дюйма от кончика до корня, причем терапевт расположен так, чтобы слегка поддаваться и соприкасаться с цилиндром примерно на 1/32 дюйма за пределами зуба. корни зубов. 5, 4 5, 6, , 7 , , 7 , , 1/8 " , - 1/32 " . Ворс целлюлозной ваты, полученный в соответствии с изобретением, имеет значительно улучшенные качества по сравнению с известной ватой для многих целей, особенно для целей фильтрации, благодаря преимуществам и качествам, изложенным выше. , , . Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы заявляем: 1. При производстве целлюлозной ваты удаление полотна волокнистого материала с периферии простого цилиндра с помощью зубчатого или зубчатого ракеля, в результате чего волокна материала располагаются неравномерно и прерывисто, образуя таким образом целлюлозную вату, сморщенную в виде грубых и неправильных сгорбленных полос, отличающихся от сравнительно тонких креповых линий, получаемых при использовании прямой -острый доктор. - - , ;1 , , , - . 2 При изготовлении целлюлозной ваты по п.1 используют зубчатый или зубчатый ракель. 2 1, . сконструирован, расположен и расположен по отношению к цилиндру так, чтобы между врачом и цилиндром был контакт от кончиков зубов или зубцов до их корней. . 3
Изготовление целлюлозной ваты по п. 2, в котором зубы врача имеют размер порядка 1/8 дюйма от кончика до корня и длину порядка восьми на дюйм. 2, 1/8 " , . 4
Полотна целлюлозной ваты сморщены грубыми и неравномерно сгорбленными полосами, по существу, как описано и показано на фигурах 1 и 2 чертежа. , 1 2 . Изделия, состоящие из стопки полотен целлюлозной ваты или изготовленные из нее, произведенные в соответствии с любым из предыдущих пунктов 1-3. и как показано на фигурах 5 и 6 чертежа. 1 3 6 , , 5 6 . Датировано 3 февраля 1936 года. 3rd , 1936. КАРПМАЭЛС И РАНСФОРД, Агенты по работе с заявителями, 24, Саутгемптон Билдингс, Лондон, . 2. & , , 24, , ,. 2. : Леаминтан Спа: Напечатано издательством для канцелярии Его Величества в 1936 году. : : ' , -1936. Я 456,032 456,032
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:29
: GB456032A-">
: :

456033-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456033A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата заявки: 7 ноября 1935 г., № 30854/35. : 7, 1935 30854/35. Полная спецификация принята: 2 ноября 1936 г. : 2, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 456,033 Усовершенствования устройства для заточки или заточки лезвий безопасной бритвы Я, РО БЕРТ АТЛЕКСАНДЕБ ФЕРДИНАНД ОЛДНДОРФ, гражданин Германии, 25 лет, де Майо № 214, Буэнос-Айрес, Аргентина, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, в чем именно способ, которым то же самое должно быть выполнено, должен быть подробно описан и установлен в следующем утверждении: 456,033 , , , 25, 214, , , , :- Настоящее изобретение относится к устройству для заточки или заточки лезвий безопасной бритвы, и его основная цель состоит в том, чтобы создать простое, но практичное устройство для заточки или заточки бритвенных лезвий, благодаря которому, даже если они сильно изношены или имеют плохое качество, их можно доведен до хорошего состояния для бритья. , , . С этой целью было сделано много предложений, но большинство известных устройств оказались непригодными для эффективной заточки или заточки лезвия бритвы. . Известные устройства такого характера, как правило, имеют сложную конструкцию и относительно дороги. Сложные конструкции всегда подвержены поломкам, и поэтому такие устройства имеют короткий срок службы. , , , . Изобретение состоит в устройстве для использования при заточке или заточке лезвий безопасной бритвы, содержащем раму с отверстием в ней для приема лезвия, средства удержания лезвия, приспособленные для поддержки лезвия обычно в плоскости под прямым углом к рамке, и средства удержания, снабженные пара насечек, в которые проходят боковые кромки лезвия, благодаря чему заточка или заточка лезвия может осуществляться путем скользящего перемещения точильного или затачивающего элемента вперед и назад вдоль рамы, поперечной лезвию, с изгибом последнего при прохождении элемента там. , , . Настоящее изобретение также включает элемент для заточки или заточки, имеющий поверхности из различных материалов, таких как кожа, ива, стекло, сланец и т.п. , , . Дополнительные особенности настоящего изобретения станут очевидными из следующего описания устройства со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых: , : Фигура 1 представляет собой вид в перспективе устройства держателя лезвия бритвы согласно ; В этом изобретении фиг. 2 и 3 представляют собой соответственно план и вид снизу нижней 55 и верхней рамы а, фиг. 1 и их наложенные друг на друга рамы а. 1 ; , 2 3 55 , 1 . Рисунок 4 представляет собой вид сверху несущего устройства, как показано на рисунках 1, 2 и 3, но показывает слегка измененную форму. 60 Рисунок 5 представляет собой поперечное сечение по линии - на рисунке 4. Рисунок 6 представляет собой подробный вид в перспективе, иллюстрирующий лезвие. держатель. 4 1, 2 3 60 5 - 4 6 . На фиг.7 показан вид сбоку элемента 65 для удержания лезвия бритвы на держателе лезвия. 7 65 . Фигура 8 и фигура 9 представляют собой вид сбоку и поперечное сечение, соответственно, отдельного элемента 70 для заточки или заточки согласно настоящему изобретению. 8 9 , , 70 . Фигура 10 представляет собой вид в перспективе модификации отдельного элемента для заточки или заточки согласно изобретению. 75 На этих фигурах одни и те же ссылочные буквы относятся к одинаковым или соответствующим деталям, показанным на разных изображениях. Устройство для заточки или заточки лезвий бритвы, в соответствии с: Настоящее изобретение, как показано 80 на прилагаемых чертежах, содержит держатель лезвия, как показано на рисунках 1-7, и элемент для заточки или заточки, как показано на рисунках 8 и 9 или 10. 85 Устройство держателя лезвия состоит из двух наложенных друг на друга опорных рам. из любого подходящего материала, каждый из которых имеет один конец в форме ручки; две рамки удобно скрепляются на 90° вместе с помощью винтов, которые также служат для закрепления между ними промежуточных рамок , при этом промежуточные рамки вырезаются в центральных частях, чтобы обеспечить плоское пространство для размещения держателя лезвия 95d и удерживающего элемента е. Каждая рама а имеет прямоугольную центральную прорезь и одну или несколько продольных прорезей , причем последняя для приема выступа и ручки ' на держателе лезвия , при этом 100 держатель лезвия направляется во время движения ручкой. 10 75 , , , 80 , 1 7, 8 9 10 85 90 , 95 , ' 100 . Подвижный держатель лезвия содержит гребенчатую часть , имеющую три выступа. Он изготовлен из листового материала и расположен с возможностью скольжения внутри вырезанных частей дистанционных рамок между двумя опорными рамами таким образом, что его выступ и ручка проходят в соответствующие пазы , при этом выступы выступают над центральными пазами рамок , внутри которых находится лезвие бритвы, подлежащее заточке. projec456,033 , . Удерживающий элемент изготовлен из листового материала и имеет удлинения , каждый из которых снабжен выступающей центральной частью и небольшой выемкой . Удерживающий элемент входит в вырезанные части дистанционных рамок таким образом, что канавки расположены непосредственно над центром боковых кромок перфорации . Канавки принимают концы бритвенного лезвия, подлежащие заточке или заточке, и служат для удержания лезвия, переносимого гребенчатой частью держателя лезвия , от скольжения по зубцам указанная часть . , . Ширина канавок предпочтительно рассчитывается таким образом, чтобы удерживаемое в них бритвенное лезвие могло иметь ограниченное вращение вокруг своей центральной оси, но оказывало сопротивление дальнейшему движению, чтобы согнуть до правильного угла заточки во время заточки, как поясняется ниже. , . Отдельный элемент для заточки или заточки, образующий часть устройства для заточки или заточки бритвенных лезвий согласно настоящему изобретению, как показано на фиг. 8 и 9, содержит простой блок из подходящего материала и квадратного поперечного сечения, имеющий боковые поверхности, покрыты различными материалами, например кожей , ивой , стеклом и шифером и т.п. , , 8 9, , , , , , , . Этот элемент также может иметь любое другое поперечное сечение и может иметь форму, показанную на рисунке 10, в которой два разных материала, например кожа и древесина ивы , расположены в конце один рядом с другим на изогнутой поверхности элемент, причем противоположная сторона последнего снабжена небольшими цилиндрическими стержнями из стекла и сланца . Таким образом, элемент также обеспечивает четыре различные поверхности. 10, , , . При использовании первого описанного элемента для заточки или заточки (фиг. 8 и 9) держатель лезвия может быть удобно снабжен четырьмя стержнями , закрепленными вдоль продольных кромок опорных рамок а, как показано на фиг. 4 и 5, достаточно глубокими, чтобы можно было держатель лезвия должен быть помещен на стол или тому подобное, причем держатель лезвия поддерживается над столом так, чтобы нижний край лезвия не соприкасался со столом во время заточки верхнего края. Указанные стержни, таким образом, поддерживают устройство держателя лезвия. , а от ручки , как показано на рисунке 1, можно отказаться. Стержни служат направляющими элементами для торцевых поверхностей точильного элемента во время его движения 70 вдоль рамы. ( 8 9), 4 5, , , 1 70 . Устройство используется следующим образом: предположим, что держатель лезвия бритвы должен использоваться в состоянии, показанном на рисунке 1, держатель лезвия извлекается путем перемещения ручки вдоль прорези до тех пор, пока выступы не выступят только над менее половины прямоугольной центральной перфорации , предусмотренной в опорных рамах . Лезвие бритвы, которое необходимо затачивать 80 или затачивать, теперь вставляется в пазы № элемента так, чтобы перфорации лезвия бритвы находились на том же уровне, что и выступы держателя лезвия . : 1, , 75 , 80 , . Последний затем перемещают так, чтобы выступы 85 проходили через обычные перфорации лезвия. Лезвие, таким образом, удерживается в вертикальном положении, готовом подвергнуться воздействию точильного элемента , который просто помещается на 90 верхней части лезвия. опорная рама а скользила по направлению к лезвию бритвы, так что при контакте с последним оно наклонялось и изгибало лезвие, которое благодаря своей упругости оказывало сопротивление, в то время как при продолжении движения 95 оно проходило через режущую кромку лезвия , оказывая на него точильное действие на одной стороне указанного края, после чего другая сторона обрабатывается аналогичным образом путем перемещения точильного элемента 100 обратно в исходное положение. Следует понимать, что точильный элемент должен полностью проходить по лезвию бритвы». так что последний благодаря своей собственной упругости может вернуться в свое вертикальное положение 105 до возвращения точильного элемента. Таким образом, невозможно выполнить операцию заточки в противоположном направлении от режущей кромки бритвенного лезвия. 85 , ' 90 , , , 95 , , 100 ,' 105 , . Кроме того, следует понимать, что когда 110 элемент точилки перемещается вперед и назад несколько раз, обе поверхности режущей кромки на одной стороне бритвенного лезвия равномерно затачиваются или затачиваются, и это происходит за счет простого изменения контактной поверхности 115 точильного элемента, то заточку или заточку можно легко выполнить сначала с помощью одного материала, такого как кожа, а затем другого материала, такого как стекло или тому подобное, чтобы обеспечить надлежащее состояние бритья режущей кромки бритвенного лезвия. чтобы отточить или заточить другую режущую кромку лезвия бритвы, не обязательно прикасаться к ней; устройство держателя лезвия 125 просто переворачивается, а его противоположная поверхность используется в качестве направляющей для затачивающего элемента. После завершения заточки или заточки бритвенного лезвия держатель лезвия выдвигается, 130 456,033, и лезвие находится в вертикальном положении. положение можно вынуть вручную без необходимости прикасаться к его режущим кромкам. , 110 , , 115 , , , 120 , ; 125 , , 130 456,033 , . Из предшествующего описания будет легко понять и полностью оценить, что устройство согласно настоящему изобретению не только выгодно благодаря своей простой конструкции, низкой стоимости и длительному сроку службы, но также более эффективно и проще в эксплуатации. ручкой, чем большинство известных устройств для заточки или заточки. , , , . Далее будет понятно, что настоящее изобретение не ограничивается конкретными вариантами реализации, описанными и показанными на прилагаемых чертежах, но что в них могут быть внесены модификации, не выходя за рамки следующей формулы изобретения. . Теперь, подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его можно
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 12:35:30
: GB456033A-">
: :

456034-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB456034A
[]
"'я, -,я "', -, :Л я, : , ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Я, ХА РНО ЛД ЭДВИН Г-ОР Джи, РОУЛИ, британский дипломированный патентный агент фирмы & , 9, , ' , Лондон, 1, настоящим заявляю о характере настоящего изобретение (сообщение мне от , , корпорации, должным образом организованной в соответствии с законодательством штата Невада, Соединенные Штаты Америки, по адресу: 10 713, 3rd , Лос-Анджелес, штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки). Америке), а также то, каким образом это должно быть выполнено, будет конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , - , , , & , 9, , ' , , 1, ( , , , , 10 713, 3rd , , , ), , :- Настоящее изобретение относится к насосам; и его целью является создание простых, но эффективных средств вытеснения жидкости для всасывания креатиновой кислоты и тем самым, в частности, адаптации изобретения к вакуумным насосам, а также приспособленных для сброса жидкости под давлением для воплощения изобретения в компрессорах. ; , . В частности, целью изобретения является создание потока жидкости за счет струйного действия рабочей жидкости, при этом кинетическая энергия движущейся жидкости создается центробежной силой, возникающей в результате вращения рабочей жидкости. , . Еще одной целью изобретения является объединение струйного действия с помощью многоступенчатой струи или эжектора, при этом струи центробежно разнесены и сообщаются друг с другом для центробежного потока жидкости через ряд струй, которые подвержены вращению, в результате чего центробежная сила сообщает дополнительную кинетическую энергию. движущейся жидкости в последующих струях, а кинетическая энергия, не затраченная в предыдущей струе, используется в последующей струе. , , , . Еще одной целью изобретения является увлечение жидкости за счет струйного действия движущей жидкости, а затем ускорение объединенного потока центробежной силой та
Соседние файлы в папке патенты