Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 11084

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
391.35 Кб
Скачать
451741-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB451741A
[]
Я, (г-жа) КАРОЛИН ВАГНЕР, австралийка. , () , - , торговая фирма & -' , , 17, , Австрия, настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, быть конкретно описаны и установлены в , & -' , , 17, , , , помощь следующим заявлением: :- Настоящее изобретение относится к седлам для мотоциклов и т.п., в которых эластичный материал, такой как губчатая резина, опирается на опорную пластину, не будучи соединен с ней. - , , . Чтобы оценить отличительные особенности нашего изобретения, будет полезен обзор уровня техники. . В связи с этим было предложено комбинировать пневматические подушки, из которых воздух не может выходить, с неперфорированной полой жесткой опорной плитой, при этом предусмотрен выпуск воздуха в полое пространство указанной опорной плиты посредством небольших отверстий для воздуха в ней. было предложено приклеивать или вулканизировать эластичный материал, такой как губчатая резина, к жесткой опорной пластине седла с отверстиями, при этом отверстия в указанной опорной пластине действуют как ключи, обеспечивая эффективное соединение эластичного материала. Кроме того, было предложено сконструировать седло. сиденье из эластичного материала, которое лежит на кожаной основе значительной толщины, опирающейся на опорную пластину с отверстиями. В этой конструкции не предусмотрено перемещение эластичного материала через указанные отверстия, а кожаная основа воспринимает удары и вибрации, получаемые сиденьем. эластичный материал; кроме того, никакого вентиляционного эффекта в отношении эластичного материала не достигается. Кроме того, для сиденья седла было предложено использовать эластичный материал, снабженный вертикальными вентиляционными проходами или каналами, совпадающими с отверстиями в верхнем кожаном чехле и с соответствующими отверстиями в жесткая опорная пластина, обеспечивающая наличие множества воздушных каналов, проходящих между верхом и низом седла. , , , , ; , , . Однако при такой конструкции отсутствует возможность смещения эластичного материала через отверстия в указанной опорной пластине. . В связи с тем, что пористый lЦена 1/-л 451741 № 30287/35. 1/- 451,741 30287/35. губчатая резина очень легко сжимается, а благодаря специальным дистанционным элементам между опорной пластиной и крышкой седла обеспечивается особенно подходящая вентиляция губчатой резины в известных конструкциях, оказалось, что при каждом сильном толчке эластичный резиновый материал был полностью сжат, так что всадник сильно ударялся о опорную пластину. Такое седло 65, кроме того, не могло бы достичь преимущества, которое является целью настоящего изобретения, если бы его опорная пластина, как дополнительная Предусмотренная известная конструкция имела форму решетчатой конструкции, поскольку губчатая резина не могла 70 пройти через решетчатые отверстия опорной плиты из-за небольшой площади последней. , - , 60 , , - 65 , , , -, , -, 70 , . Чтобы преодолеть вышеуказанные недостатки, изобретение состоит из усовершенствованного седла того типа, который упоминался выше, в котором эластичный материал связан с опорной пластиной, снабженной одним или несколькими отверстиями в ней, где 80 локальными частями упомянутого материала, когда подвергающиеся нагрузкам могут перемещаться через указанные отверстия и в которых указанные отверстия обеспечивают вентиляцию указанного эластичного материала. Преимущества этой конструкции 85 заключаются в том, что эластичный материал не сжимается чрезмерно, и вентиляционное действие происходит без ограничений, в результате чего шипящие звуки устранено. 75 , 80 85 . Изобретение также состоит в том, что проволочная сетка 90 объединена с указанными отверстиями, и в варианте осуществления, в котором в опорной пластине предусмотрено одно большое отверстие, с которым также связана проволочная сетка. возможно, что вся опорная плита сама будет построена из проволочной сетки, которая, однако, никоим образом не связана с прокладкой, а именно с губчатой резиной. В соответствии с данным изобретением достигается такой эффект, что при езде по плохим дорогам, когда губчатая резина полностью сжимается, указанная резина 105 проходит прямо через отверстие в опорной плите, за счет чего происходит заметное опережение по сравнению с известным типов осуществляется, что подлежит еще дальнейшему усовершенствованию в следующем 110 ": 90 , , , 95 - -, , , , , 100 , , , , 105 -, , 110 ": ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Австрия): 5 декабря 1934 г. (): 5, 1934. Дата подачи заявки (в Великобритании): 2 ноября 1935 г. ( ): 2, 1935. Полная спецификация принята: 11 августа 1936 г. : , 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Седла для мотоциклов и т.п. 451,741 развитие настоящего изобретения проволочная сетка или что-то подобное, которая закрывает отверстие в опорной пластине, заставляет губчатую резину, которая проникла в указанное отверстие, пружинить назад. Ранее описанные устройства были известны как: поэтому, особенно на плохих дорогах, они имеют очень мало преимуществ в использовании по сравнению с использовавшимися ранее седлами, состоящими из рамы и ряда рессор. - 451,741 - , , , , . На прилагаемом чертеже в качестве примера представлен вариант осуществления изобретения, на котором вырезанное отверстие показано закрытым проволочной сеткой. , - . Седло состоит из опорной плиты 1, на которой построена вся упругая конструкция. На эту опорную плиту, например, уложен эластичный материал 2, для чего губчатая резина показала себя особенно эффективной. Эта губчатая резина может либо иметь сплошную конструкцию, либо иметь полости. Опорная плита 1 снабжена вырезанными отверстиями 6. Либо в соответствии с дальнейшим развитием настоящего изобретения отверстия 6 могут быть закрыты проволочной сеткой 7, либо вся опорная плита может быть закрыта проволочной сеткой 7. снабжено одним большим отверстием, которое закрыто крупной проволочной сеткой. К основанию 1 прикреплено соответствующее количество винтовых болтов 5 для крепления пружин седла и соединения с рамой мотоцикла. - 1, -, , 2 , - 1 - 6 6 7 - , 1 5 - . Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения 35 и то, каким образом его следует 35 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:48:02
: GB451741A-">
: :

451742-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB451742A
[]
:л:. ::. СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТА Дата конвенции (Норвегия): 10 ноября 1934 г. (): 10, 1934. 451,742 Дата подачи заявки (в Великобритании): ноября 1935 г., № 31118/35. 451,742 ( ): , 1935 31118/35. Полная спецификация принята: августа 1936 г. : , 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования, относящиеся к ситовым пластинам для производства древесной целлюлозы, целлюлозы, бумаги и т.п. Я, Эй Н Акс АНДРЕАС ЛИЕ, подданный короля Норвегии, Хафрсфьордсгейт 33 , Осло, Норвегия, настоящим заявляю о характере настоящего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем утверждении: , , , , 33 , , , , :- Настоящее изобретение относится к ситовым пластинам для производства древесной массы, целлюлозы, бумаги и т.п. , . Фильтрующие пластины, предназначенные для вышеуказанных целей, подвергаются высокой степени износа из-за прохождения через них жидкости и волокнистой массы, вследствие чего размер перфораций в сетчатых пластинах быстро увеличивается. -, . Щели становятся шире, и отверстия позволяют проходить через них более грубый материал, так что сетчатые пластины через сравнительно короткое время станут бесполезными, поскольку сито уже не является достаточно тонким. , , . До сих пор пластины фильтра обычно изготавливались из фосфористой бронзы, также использовались и другие сплавы. Однако пластины из фосфористой бронзы имеют то преимущество, что они не подвержены ржавчине, но их устойчивость к износу в вышеуказанных обстоятельствах недостаточна. -, - , . В соответствии с настоящим изобретением теперь установлено, что неожиданно хорошие результаты могут быть получены как в отношении стойкости к химической коррозии жидкостью, так и в отношении стойкости к механическому износу, когда упомянутые сетчатые пластины изготовлены из алюминия или алюминиевых сплавов, которые анодно окислены, т.е. покрыты оксидом или гидроксидом алюминия, и при желании подвергаются последующей термообработке. , , , , , , . При использовании толстых и твердых покрытий из оксида или гидроксида алюминия получаются сетчатые пластины, которые очень устойчивы к износу во время использования. , , . Однако может быть использовано сравнительно тонкое оксидное покрытие, после чего твердый металл, такой как никель, хром и т.п., может быть осаждён на нем посредством электролиза. Оксидное покрытие в таком случае гарантирует, что полученное электролитическим способом покрытие будет надёжно прилипать к пластине. Если оксидное покрытие получено в пористом состоянии. Если хром должен быть нанесен электролитически, предпочтительно сначала наносить никель на оксидное покрытие, причем осаждение хрома производят поверх него. , , , , , , 6 . Теперь, подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его можно
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:48:03
: GB451742A-">
: :

451743-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB451743A
[]
я 1 1 ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата заявки: 13 ноября 1935 г. № 31452/35. Осталась полная спецификация: 5 декабря 1935 г. : 13, 1935 31452/35 : 5, 1935. 451,743 Полная спецификация принята: 11 августа 1936 г. 451,743 : 11, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ или относящиеся к световым проекторам, в частности автомобильным фарам , АЛЬФРЕД МОРГАН, британский подданный, Т 9, Герцбергштрассе, Ганс 2, БерлинЛихтенберг, Германия, настоящим заявляю, что сущность этого изобретения следующая: Изобретение относится к световым прожекторам, в частности к фарам для автомобилей, но также применимо, например, к прожекторам для аэродромов, гоночных трасс и т.п., а также к прожекторам для использования на море. постоянно или по желанию мощный луч света, который не будет ослеплять других людей, находящихся в зоне действия освещения. , - , , , 9, , 2, , , : , - , - , , , . Изобретение применимо к проектору, в котором часть обычного вогнутого отражателя заменена неотражающей поверхностью. Этого можно добиться, сделав часть отражателя матовой или часть отражателя можно отрезать плоской или изогнутой поверхностью. перегородка, неотражающая поверхность которой обращена к источнику света. - . Если часть отражателя заменяется неотражающей поверхностью, эффект состоит в том, чтобы отсекать свет, который может распространяться в таком направлении, что ослепляет других людей. Поверхность предпочтительно сделать матовой и какого-либо темного цвета, например черного. или коричневый, чтобы максимально уменьшить отражение. - . Если используется перегородка, то она может иметь самую различную форму в зависимости от назначения проектора. Также часть рефлектора, отделенная перегородкой, может быть полностью опущена или может остаться в составе проектора и вынесена для какого-либо другого использования. Теперь будут упомянуты некоторые из возможных альтернативных конструкций, воплощающих дополнительные признаки изобретения. , . Если проектор будет использоваться в качестве фары для автомобилей, необходимо иметь в виду, что высокие скорости могут достигаться на дорогах, предназначенных исключительно для автомобильного движения, которые вводятся в эксплуатацию в различных частях мира. При очень высоких скоростях противоослепляющий свет, такой как обеспечивается изобретением, не всегда может быть достаточно мощным, и поэтому запасная часть обычного рефлектора 55 содержит в этом случае вспомогательный сильноконцентрированный прожектор с параллельным лучом любого подходящего типа. форма Колба лампы, конечно, отделена от колбы противоослепляющего света. Перегородка выглядит с 60 спереди как горизонтальная линия сразу за передним стеклом и проходит назад, чтобы встретиться с отражателем сзади. Верхняя поверхность перегородки выполнена матовой и желательно черный или коричневый 65, чтобы он практически не отражал свет. - 11- , 55 60 65 . Вспомогательный отражатель для параллельного луча сам по себе может составлять часть перегородки. Согласно изобретению проектор описанного типа имеет параболоидный отражатель из 70 частей над частью колбы лампы в направлении закрытой или затемненной части основного отражателя. вспомогательный отражатель может иметь ту же кривизну, что и основной отражатель 75, и его ось должна быть направлена к точке на эффективной части основного отражателя между вершиной и передней кромкой. Он должен быть расположен так, чтобы нить накала находилась в фокусе 80. Один из углов части, используемой для проектора с параллельным лучом, обеспечивает подходящее место для небольшого фонаря, который можно использовать, когда транспортное средство остается неподвижным в общественном месте. 85 Переключатель в подходящем месте может обеспечивать переключение с одного фонаря на другой. другое, или противоослепляющий свет может оставаться включенным постоянно, а проектор с параллельным лучом может включаться и выключаться по мере необходимости. 70 75 80 85 , - , 90 . Согласно еще одному признаку изобретения включение вспомогательного проектора осуществляется автоматически с некоторой части рулевого механизма, так что, если транспортное средство поворачивается влево или вправо на заданную минимальную величину, вспомогательный проектор выключается и дорога освещается только противоослепляющим светом 100. Одним из возможных вариантов такого автоматического управления является установка на рулевом валу кулачка, взаимодействующего с парой контактных пружин, установленных на рулевой колонке. При положении рулевого колеса 105 на некоторое время прямой ход Улучшения в выступе 451,743 на кулачке поднимает нижнюю пластину пружинного контакта так, что она касается верхней пластины и замыкает цепь через вспомогательные лампы-прожекторы При повороте колеса на заданное расстояние в ту или иную сторону нижняя пружина съезжает с выступа кулачка, и основная цепь проектора разрывается. Для обеспечения работы в исключительных обстоятельствах также предусмотрен ручной переключатель, который подключается для отмены автоматического управления. , 95 100 - 105 451,743 - . Для транспортных средств, таких как тяжелые грузовики, которые не движутся с высокой скоростью, во всех случаях достаточно противоослепляющего света, создаваемого прожектором согласно изобретению. Для таких применений верхняя часть лампы при производстве не используется. . Также можно использовать запасную часть фары в качестве крепления для звукового сигнала. В этом случае вместо обычного переднего стекла в этой части может быть установлен диск из какого-либо материала с горизонтальными, вертикальными или другими отверстиями, обеспечивающими выход звука. свободно Такое расположение устраняет необходимость в отдельном креплении звукового сигнала, а провода можно прокладывать рядом с проводами, идущими к колбе лампы. , , . Упомянутая перегородка может иметь любую форму, например, она может загибаться вверх спереди или может быть плоской. Кроме того, ее передний край может иметь диаметр передней поверхности лампы, разделяя эту переднюю поверхность на две равные части. область или, наоборот, может быть расположена выше или ниже, в зависимости от цели, для которой предназначен проектор. Не обязательно, чтобы противоослепляющая часть находилась внизу; ее можно разместить сверху или сбоку, и тогда перегородка будет иметь форму и расположение, подходящие для такого расположения. , , , , , , - ; - - . Экономии при производстве может способствовать изготовление основного отражателя и перегородки из одного куска металла, спрессованного по заданной форме, но в некоторых случаях перегородка представляет собой отдельный кусок материала. Последнее является подходящим решением для переоборудования ламп подержанных автомобилей из -настоящего обычного типа для противоослепления ламп. , - . Для такого преобразования предпочтительная конструкция включает три части: во-первых, перегородку, идущую назад от переднего стекла лампы, во-вторых, металлический диск, закрывающий часть переднего стекла над передним краем перегородки, и, в-третьих, фиксирующий элемент. поля, чтобы соответствовать передней части лайнпа и закрепить первые две части на месте. Эти три части можно выпрессовать из одного куска листового металла, отогнув перегородку, оставив поле вокруг нижней части листа, из которого это раздел есть. , , , . отрезан Весь край, то есть только что упомянутая часть, и верхняя часть, оставшаяся в прежнем виде, снабжена фланцами или просто усилена 70 для крепления к передней части корпуса лампы стеклом наружу. , , 70 . Фитинг для вставки в обычную фару с целью преобразования ее в лампу согласно настоящему изобретению может быть сконструирован так, как будет описано ниже. - 75 . Полукруглая металлическая пластина снабжена выступами для установки на переднюю часть нижней половины лампы. У верхнего края, то есть горизонтального диаметра примерно 80° передней части лампы, пластина изогнута и продолжается на небольшое расстояние назад. . - , 80 , . Сформированная таким образом горизонтальная перегородка имеет матово-черную верхнюю сторону и срезана, чтобы поместиться внутри основного отражателя 85 лампы. 85 . Центральная часть перегородки также срезана по кривой, чтобы вместить часть параболоидного отражателя той же кривизны, что и основной отражатель, и простирающуюся вниз на 90°. Вершина параболоида находится вблизи нижнего края части отражателя и ось расположена под углом назад и вверх, чтобы встретиться с верхней половиной основного отражателя. Расположение части отражателя определяется исходя из того, что нить накаливания лампы должна находиться как можно ближе к фокусу. 90 - 95 . Можно добавить небольшую пластину на высоте 100° над перегородкой в центре. > 100 . Целью этого дополнения является перехват прямого света лампочки в осевом направлении. . -Одним из эффектов вспомогательного отражателя является 105 концентрация света, падающего на него от нити накала, и попадание его на основной отражатель, который затем направляет свет от лампы без ослепления на большое расстояние 110 обеспечение возможности регулировки наилучшее положение патрон лампы установлен во втулке так, чтобы его можно было перемещать в осевом направлении вперед и назад. Зажимной винт фиксирует держатель в положении 115. Также может быть предусмотрена возможность перемещения патрона лампы в одно из двух положений, чтобы получить в качестве альтернативы более концентрированный противоослепляющий луч или более рассеянный луч, все еще сохраняющий свои 120 противоослепляющих свойств из-за его ограничения - в пространстве ниже уровня глаз других участников дорожного движения. - 105 110 115 - 120 - - . Более рассеянный луч лучше, чем высококонцентрированный, для использования в тумане, но еще более подходящим решением для этих условий является установка рукава на шарнирах так, чтобы его можно было наклонять из нормального положения и проецировать свет вниз, а не в направлении. более или 130 451,743 меньше в горизонтальном направлении. Дорога непосредственно перед транспортным средством затем освещается светом, который обычно проходит на большее расстояние вперед, но теряется в условиях тумана. Датировано 13 ноября 1935 года. 125 , 130 451,743 13th , 1935. КАРПМАЭЛС И РАНСФОРД, представители заявителя, 24, Саутгемптон Билдингс, Лондон, . 2. & , , 24, , , . 2. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ - Усовершенствования световых прожекторов, в частности автомобильных фар, или относящиеся к ним. , АЛЬФРЕД МОРГАН, британский подданный, дом 79, Герцбергштрассе, Ханс 2, Берлин-Лихтенберг, Германия, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно применяться. быть выполнено, что должно быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , - , , , 79, , 2, , , , :- Изобретение относится к световым прожекторам, в частности к автомобильным фарам, но оно также применимо, например, к прожекторам для аэродромов, гоночных трасс и т.п., а также к прожекторам для использования на море. по желанию мощный луч света, который не будет ослеплять других людей, находящихся в зоне действия освещения. , , - , , , . Согласно изобретению проектор имеет часть обычного вогнутого заднего отражателя, замененную неотражающей поверхностью, и снабжен вспомогательным отражателем параболоидной формы, обращенным к остальной части заднего отражателя и расположенным таким образом, что нить лампы находится по существу на его фокус. Часть отражателя может быть сделана матовой или может быть экранирована плоской или изогнутой перегородкой, неотражающая поверхность которой обращена к остальной части заднего отражателя. - - . Если часть отражателя заменяется неотражающей поверхностью, эффект состоит в том, чтобы отсекать свет, который будет распространяться в таком направлении, что ослепит других людей. Поверхность предпочтительно сделать матовой и какого-либо темного цвета, например черного. или коричневый, чтобы максимально уменьшить отражение. - . Если используется перегородка, то она может иметь самую разнообразную форму в зависимости от цели, для которой предназначен проектор. , . Также часть рефлектора, отделенная перегородкой, может быть полностью исключена или может оставаться частью проектора и использоваться для какого-либо другого использования. . Теперь будут упомянуты некоторые из возможных альтернативных конструкций, воплощающих дополнительные признаки изобретения. . Если проектор будет использоваться в качестве фары для автомобилей, необходимо учитывать высокие скорости, которые могут достигаться на дорогах, предназначенных исключительно для автомобильного движения, например, которые вводятся в эксплуатацию в различных частях мира 60. Для нормальной эксплуатации. на очень высоких скоростях противоослепляющий свет, такой как обеспечивается изобретением, не всегда может быть достаточно мощным, и поэтому запасная часть обычного отражателя 65 содержит в этом случае вспомогательный сильноконцентрированный прожектор с параллельным лучом любой подходящей формы. Лампа лампа, конечно, отделена от лампы противоослепляющего света. Перегородка 70 выглядит спереди как горизонтальная линия сразу за передним стеклом и проходит назад, чтобы встретиться с отражателем сзади. Верхняя поверхность перегородки выполнена матовой и предпочтительно он 75 черного или коричневого цвета, поэтому практически не отражает свет. Вспомогательный отражатель параллельного луча сам по себе может составлять часть перегородки. 60 - , 65 - 70 75 . Один из углов части, используемой для проектора с параллельным лучом, обеспечивает подходящее место для небольшого фонаря, который можно использовать, когда автомобиль стоит неподвижно в общественном месте. 80 . Переключатель в подходящем месте может 85 обеспечивать переключение с одного источника света на другой, или противоослепляющий свет может оставаться включенным постоянно, при этом проектор с параллельным лучом может включаться и выключаться по мере необходимости 90. Согласно еще одному признаку Согласно изобретению переключение вспомогательного проектора осуществляется автоматически с одной части рулевого механизма, так что, если транспортное средство поворачивается влево или вправо на заданную минимальную величину, вспомогательный проектор включается. 85 , - , 90 , 95 . выключен, а дорога освещается только противоослепляющим светом. Одним из возможных вариантов такого автоматического управления является установка на рулевом валу кулачка, взаимодействующего с парой контактных пружин, установленных на рулевой колонке. колесо в положении для прямолинейного хода 105 выступ на кулачке поднимает нижнюю пластину пружинного контакта так, что она касается верхней пластины и замыкает цепь через вспомогательные лампы-прожекторы При повороте колеса 110 451,743 заданное расстояние в одну сторону или другая нижняя пружина отрывается от выступа кулачка, так что основная цепь проектора размыкается. Для обеспечения работы в исключительных обстоятельствах также предусмотрен ручной переключатель, который подключается для отмены автоматического управления. - 100 - 105 110 451,743 - . Для транспортных средств, таких как тяжелые грузовики, которые не движутся с высокой скоростью, во всех случаях достаточно противоослепляющего света, создаваемого прожектором согласно изобретению. Для таких применений при производстве можно не использовать половину лампы. . Также можно использовать запасную часть фары в качестве крепления для звукового сигнала. В этом случае вместо обычного переднего стекла в этой части может быть установлен диск из какого-либо материала с горизонтальными, вертикальными или другими отверстиями, позволяющими проходить звуку. свободный вывод. Такое расположение устраняет необходимость в отдельном креплении звукового сигнала, а провода можно прокладывать рядом с проводами, идущими к лампе. - , , . Упомянутая перегородка может иметь любую форму, например, она может загибаться вверх спереди или может быть плоской. Кроме того, ее передний край может иметь диаметр передней поверхности лампы, разделяя эту переднюю поверхность на две равные части. области, либо, наоборот, может располагаться выше или ниже, в зависимости от цели, для которой предназначен проектор. , , , , , , . Противоослепляющая часть не обязательно должна находиться внизу; ее можно разместить сверху или сбоку, и тогда перегородка будет иметь подходящую форму и расположение для такого расположения. - ; . Экономии при изготовлении может способствовать изготовление основного отражателя и перегородки из одного куска металла, спрессованного по заданной форме, но в некоторых случаях перегородка представляет собой отдельный кусок материала. настоящий обычный тип для защиты от ослепления ламп. , - . Для такого преобразования предпочтительная конструкция включает три части: во-первых, перегородку, идущую назад от переднего стекла лампы, во-вторых, металлический диск, закрывающий часть переднего стекла ниже переднего края перегородки, и, в-третьих, фиксирующий элемент. поле, чтобы соответствовать передней части лампы и закрепить первые две части на месте. Эти три части можно выпрессовать из одного куска листового металла, отогнув перегородку, оставив поле вокруг нижней части листа, из которого это перегородка отрезана. Весь край, то есть только что упомянутая часть, и верхняя часть, оставшаяся в прежнем виде, снабжена фланцами или просто усилена для крепления к передней части корпуса лампы стеклом наружу. , , , , , . Наилучшим расположением вспомогательного параболоидного отражателя является такое расположение, в котором его ось наклонена и направлена к незатененной части основного отражателя. Предпочтительно, чтобы вспомогательный отражатель также имел ту же кривизну, что и основной отражатель. 70 . Одним из эффектов вспомогательного отражателя является концентрация света, падающего на него от нити, и попадание его на главный отражатель, который затем посылает свет от лампы без ослепления на большое расстояние в виде луча с плоской вершиной. 75 - . При таком расположении противоослепляющий свет достаточно мощный для обычного вождения, и отдельный ходовой свет зачастую не требуется. - 80 . Для обеспечения наилучшего положения держатель лампы установлен во втулке с возможностью перемещения в осевом направлении вперед и назад. Зажимной винт 85 фиксирует держатель в нужном положении. 85 . Также может быть предусмотрено перемещение патрона лампы в одно из двух положений, чтобы в качестве альтернативы получить высококонцентрированный неослепляющий луч или более рассеянный луч, все еще сохраняющий свои противоослепляющие свойства из-за его ограничения пространством под лампой. уровень глаз других участников дорожного движения. - 90 - . Более рассеянный луч лучше, чем высококонцентрированный луч, для использования в тумане, но еще более подходящим вариантом для этих условий является установка рукава на шарнирах так, чтобы его можно было наклонять из нормального положения и вместо этого проецировать свет 100 вниз. в более или менее горизонтальном направлении. Дорога непосредственно перед транспортным средством затем освещается светом, который обычно распространяется на большее расстояние на 105 градусов, но который будет потерян в условиях тумана. Прилагаемые чертежи схематически иллюстрируют предпочтительные варианты осуществления изобретения, и при этом 110 Рисунок 1 - вид сбоку в разрезе фары, Рисунок 2 - ее вид спереди, Рисунок 3 - план перегородки, Рисунок 4 - план капота, 115 Рисунок 5 - вид спереди вид фитинга для вставки в существующую лампу, на рис. 6 — его вид сбоку, на рис. 7 — вид сверху, а на рис. 8 — вид сбоку лампы с установленным фитингом. 95 , 100 105 , 110 1 -, 2 , 3 , 4 , 115 5 , 6 , 7 , 120 8 . На фиг.1-4 фара содержит параболоидный отражатель 1, в фокусе которого установлена лампа 2 А. 125 перегородка 3 расположена в горизонтальной осевой плоскости и на верхней поверхности А выполнена матовой и темного цвета. выемка 4 обеспечивает зазор для лампочки и вспомогательный отражатель приклепан 130 61 43 461,743 к перегородке 3, расположенной под лампой 2 и выемкой 4. Форма отражателя представляет собой часть параболоида, фокус которого направлен на лампу. нить накаливания. Отражающей поверхностью, конечно же, является верхняя или вогнутая сторона. 1 4 - 1 2 125 3 4 130 61 43 461,743 3 2 4 . Альтернативное расположение показано на рисунках 5-8. Пластина 6 полукруглой формы имеет три выступа 7 для крепления ее к передней части корпуса светильника. Верхний край пластины 6 загнут под прямым углом, образуя горизонтальную перегородку 8, как показано на рисунке. на рисунке 7. Верхняя поверхность перегородки 8 выполнена матовой и темного цвета. Боковые стороны перегородки 8 имеют форму, приближающуюся к отражателю 1, а центральная часть срезана для размещения вспомогательного отражателя 9. 5 8 6 7 6 8 7 8 8 , 1 9. Вспомогательный отражатель 9 имеет ту же кривизну, что и основной отражатель 1, и прикреплен к перегородке 8 так, что его верхний край практически совпадает с его срезанной частью. Отражатель 9 расположен так, что его ось проходит через колбу лампы 2 и нить накала находится в фокусе. Ось 10 показана пунктиром на рис. 8. Небольшая пластинка, прикрепленная к пластине 6, имеет полукруглое удлинение 11 над центральной горизонтальной плоскостью лампы для перехвата света от лампы, идущего прямо в осевом направлении. направление. 9 1 8 9 2 10 8 6 - 11 . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:48:05
: GB451743A-">
: :

451744-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB451744A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 13 ноября 1935 г. № 31454/35. : 13, 1935 31454/35. Полная спецификация принята: 11 августа 1936 г. : 11, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Передача показаний температуры на расстояние. Я, АЛЬБЕРТ ПАТЕН, гражданин Германии, 13 лет, Войршштрассе, Берлин, Германия, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и установлено в и следующим заявлением: , , , 13, , , , , : - Изобретение относится к электрическим средствам передачи показаний температуры на расстояние. В нем используется известный принцип преобразования изменений температуры в изменения электрического сопротивления и мостовая конструкция Уитстона, автоматически восстанавливающая баланс при его нарушении. . Изобретение применяется к устройству, в котором диагональный вывод мостовой схемы, не содержащий источника тока, оканчивается на приемном конце контактом, подвижным относительно сопротивления потенциометра, имеющего две части в двух плечах моста и проходит через катушку, так расположенную в магнитном поле и механически соединенную с подвижным элементом потенциометра, что прохождение тока через катушку вызывает относительное перемещение контакта и сопротивления потенциометра в таком направлении, чтобы восстановить баланс Мост. При движении точки отвода в зависимости от сопротивления большее или меньшее сопротивление снимается с одного плеча моста и помещается в соседнее плечо, движение продолжается до тех пор, пока через него проходит какой-либо небалансный ток. диагональная и последовательная подвижная катушка. Указатель индикации, конечно, будет прикреплен к шпинделю подвижной катушки. - , , , . Известно, что сопротивление одного или нескольких плеч такой мостовой конструкции Уитстона может изменяться посредством скольжения контактного плеча по контактам, подключенным к переменному сопротивлению, так, чтобы сопротивление в цепи соответствовало индицируемой температуре. . Согласно настоящему изобретению изменения температуры вызывают изменения сопротивления из-за температурного коэффициента сопротивления в одном плече моста Уитстона. . Таким образом, передающее устройство представляет собой резистивную катушку, имеющую достаточно высокий температурный коэффициент сопротивления. . Прилагаемый чертеж показывает грамматический вариант осуществления изобретения. 1/- . На чертеже показано, что сопротивление 12, имеющее значительный температурный коэффициент, используется для обеспечения требуемых показаний 60 на конце передатчика . Соседнее плечо моста представляет собой фиксированное сопротивление 13, которое может быть установлено в общем корпусе с сопротивлением 12 или может быть установлен на конце приемника . Приемник 65 содержит катушку 10, вращающуюся в поле магнита - на шпинделе 9. 12 60 13, 12 65 10 - 9. Шпиндель 9 также несет плечо 5 со скользящим контактом 4, проходящим через коаксиально расположенное сопротивление 6. Резистор 70 и сопротивление 6 последовательно соединены на своих двух концах с двумя дополнительными фиксированными сопротивлениями 14 и 15, образуя, таким образом, два плеча моста, из которых остальные плечи - сопротивления 12 и 13. Вывод 16 от 75, точка 3 между сопротивлениями 12 и 13 - одна диагональ моста, причем сама катушка включена между выводом 16 и контактом 4. Другая диагональ моста - показанная условно как 80, батарея 17, подключенная между точками 1 и 2. Указатель 18 также прикреплен к шпинделю 9, несущему катушку 10 и рычаг 5, а также слабую возвратную пружину 19, образующую одновременно электрическое 85 соединение с диагональным выводом. 16 к катушке 10, гарантирует, что указатель 18 вернется в ноль, когда ток вообще не протекает. Шкала, по которой проходит указатель , не показана 90 на чертеже. 9 5 4 6 70 6 14 15 12 13 16 75 3 12 13 , 16 4 80 17 1 2 18 9 10 5 19 85 16 10, 18 90 . Если резистивный элемент 12 меняет свое сопротивление из-за изменения температуры, то через диагональ моста 16 течет ток, и этот ток продолжает 95 перемещать катушку 10 в магнитном поле до тех пор, пока скользящий контакт 4 не будет приведен в точку на сопротивление 6, имеющее тот же потенциал, что и вывод 16. 12 , 16 95 10 4 6 16. Таким образом, баланс восстанавливается, и указатель 100 18 остается в своем положении, указывая на шкале температуру, соответствующую температуре катушки 12. 100 18 12. В принципе конструкции ничего не изменится, если, в отличие от описанного выше 105, сопротивление 6 будет перемещаться по неподвижному контакту, как 4. , 105 , 6 4. Также возможно использовать одно приемное устройство, как показано под общим номером , в сочетании с множеством передатчиков, соответствующих части . Это осуществляется с помощью соответствующих переключающих переключателей, которые таким образом организуют соединения, что каждый передатчик при подключенный к приемнику, образует с приемником мостовую схему в соответствии с тем, что уже было описано. Затем приемник в любое время указывает температуру на передатчике, к которому он подключен. 110 451,744 451,744 - . Теперь, подробно описав и установив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:48:05
: GB451744A-">
: :

451745-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB451745A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Германия): 17 ноября 1934 г. (): 17, 1934. Дата подачи заявки (в Великобритании): 15 ноября 1935 г. ( ): 15, 1935. Полная спецификация принята; августа 1936 года. ; , 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 451,745 № 31650/35. 451,745 31650/35. Телевидение Мы, . , . , 10 , Берлин-Штеглиц, Германия, компания, организованная под эгидой. , 10 , -, , . Законы Германии настоящим декларируют природу этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , , :- Уже стал известен способ, который в случае обычных способов получения изображения с одним каналом передачи исключает эффект мерцания за счет того, что область изображения не сканируется один раз сверху вниз в последовательных строках, но, например, дважды в течение одного и того же промежутка времени с пропуском чередующихся строк в каждом случае, причем второе сканирование одного и того же изображения попадает в промежутки первой операции сканирования. , - , , , , , . Чтобы уменьшить ширину полосы частот, которая в способе согласно современному уровню техники телевидения очень широка, в соответствии с изобретением реализуется способ передачи частот телевизионного изображения следующим образом: : , ' , : Настоящее изобретение относится к способу передачи изображений без мерцания, при котором изображения сканируются во множестве зон отдельно и одновременно, используя метод чересстрочного сканирования, причем зоны располагаются параллельно линиям сканирования, и при этом для каждой отдельной зоны обеспечивается специальный независимый канал передачи. Таким образом не только уменьшается ширина полосы частот за счет разделения изображения на несколько путей передачи, но одновременно можно получить изображение без мерцания за счет многоканальной системы. с помощью способа согласно изобретению обеспечивается возможность передачи этих изображений на большие расстояния, которые можно получить с помощью длинных волн, и в то же время получение высококачественного принимаемого изображения без мерцания, например, за счет использования трубок Брауна на приемный конец, специально сконструированный для целей настоящего изобретения. , , , , - , , - , . Изобретение можно лучше всего понять со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых на фиг. 1 и 2 показаны два примера шаблонов сканирования, а на фиг. 3 показана трубка Брауна, используемая для воспроизведения изображения, передаваемого в соответствии с Схема сканирования, показанная на фиг. 2. На фиг. 4 показан экран 60 изображения упомянутой трубки Брауна с одновременно действующими световыми пятнами. 11- , 1 2 55 , 3 2 4 60 . Способ согласно изобретению использует , например 4, одновременно действующих точек изображения в приемнике 65 или точек сканирования света в передатчике. , 4, 65 , . На фиг.1 и 2 показаны два примера шаблонов сканирования, которые раскрывают принцип способа согласно изобретению. В этих примерах точки изображения 1, 2, 3 и 4 передаются одновременно, то есть они охватывают одновременно области изображения, отнесенные к одной и той же. Индексы указывают порядок, в котором точки изображения требуют возврата к началу строк для заполнения образовавшихся пробелов или в котором строки требуют последовательного сканирования отдельные точки изображения 80 1, 2, 3, 4. 1 2 , 70 1, 2, 3, 4 , 75 , 80 1, 2, 3, 4. Согласно изобретению эти четыре точки изображения не расположены, как обычно, последовательно одна рядом с другой, но между каждой из них допускается расстояние, составляющее одну или несколько строк. Например, расстояние всего в одну строку. будет регулироваться между каждой из точек изображения, если предполагается сканирование изображения в двух группах. Все четыре 90 точек изображения каждая с одним межстрочным интервалом перемещаются одновременно по поверхности слева направо и сверху вниз. в несколько строк, таким образом, что все эти четверократные 95 строк следуют одна за другой с интервалом в одну строку. Таким образом, вся область покрывается в первую очередь группой строк, в которых в каждом случае одна линия отсутствует. После завершения операции сканирования 100 вся четырехкратная группа точек снова возвращается к верхнему краю изображения. На этот раз, однако, она начинается на одну строку ниже, чем раньше. Если сканирование 105 теперь выполняется в такой же способ, как . , , , , 85 , 90 ' , - 95 - 100 , , 105 . I451,745 В первом случае заполняются промежутки между ранее описанными строками. I451,745 , . Способ, которым устроена, например, электронно-лучевая трубка, которая создает множество точек изображения в определенном пространственном отношении, показан на рис. 3. Катод 5 имеет четыре независимых оксидно-эмиссионных точки 5a, 5b, 5c. и 5d Перед каждой из этих точек расположен кусок перфорированного листового металла, изолированный от всего остального, т. е. 4-полюсная управляющая сетка. , , , , 3 5 - 5 , 5 , 5 5 , , , 4- . В качестве притягивающего анода используется пластина 7, которая может иметь одинаковое отверстие для всех излучающих лучей. Конденсирующий цилиндр 8 состоит из четырех частичных цилиндров , 8b, , 8d, которые все соединены с одинаковым смещением. получается система четырех промежуточных изображений на диафрагме 9, из которых каждое по отдельности излучается через отдельную апертуру этой диафрагмы 9 а, 9 б, 9 в, 9 г. Таким образом можно получить полностью независимое управление значений силы света этих четырех одиночных апертур. Разумеется, важно использовать промежуточные элементы 6, которые электростатически экранируют одиночные управляющие сетки друг от друга, чтобы избежать расширения одного управляющего поля на соседнее. экраны электрически связаны с катодом и должны быть изолированы от сеток. При наличии на диафрагме 9 четырех независимо управляемых промежуточных изображений, четко определенных по положению и размеру, можно с помощью общей электронно-оптической системы проецировать оттуда четыре точки изображения на экран и с помощью общего отклоняющего устройства перемещать эту группу точек изображения по экрану в постоянном относительном положении. Это показано на рис. 4. 7, 8 , 8 , , 8 , 9, 9 , 9 , 9 , 9 , 6, , , , , 9 - , 4. Электронно-оптическая система по принципу работы телевизионной электронно-лучевой трубки заявителей может представлять собой систему, содержащую трубчатый элемент 10-анод 11. При этом достигается воспроизведение всех четырех точек изображения на диафрагма 9 с равномерной резкостью на светящемся экране 12, если ее апертура достаточно велика, чтобы охватить все лучи, исходящие из крайних точек изображения, в оптически исправленной части апертуры. Отклонение пучка лучей такого типа может быть Конденсационный цилиндр 8 электрически соединен с катодом 6, предварительный анод 7 соединен с переменным потенциалом, а диафрагма 9 настроена вместе с основным анодом 11 на максимальный положительный потенциал. Концентрация регулируется 70 регулировкой потенциала трубчатого элемента 10. - , - , 10- 11 9 12, -, , - 8 6, 7 , 9 11 70 10. Подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 75 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:48:07
: GB451745A-">
: :

451746-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB451746A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (Швейцария): 24 ноября 1934 г. (): 24, 1934. 451,746 Дата подачи заявки (в Великобритании): 16 ноября 1935 г., № 31797/35. 451,746 ( ): 16, 1935, 31797/35. Полная спецификация принята: 11 августа 1936 г. : 11, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Производство карбоновых кислот или их производных, содержащих пиридиновое ядро. Мы, ОБЩЕСТВО или ХИМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ В БАЗЛЕ (также известное как в Базеле), Базель, Швейцария, юридическое лицо, организованное в соответствии с законодательством Швейцарии, настоящим заявляем: Сущность этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , ( ), , , , , :- Карбоновые кислоты, содержащие пиридиновое ядро, в котором галоген является заместителем в а-положении пиридинового азота, во многих случаях легче получить синтетически, чем соответствующие соединения, не содержащие галогена. Таким образом, желательно, чтобы был доступен способ получения плавное превращение галогенированных кислот в те, которые не содержат галогена. Исследования по решению проблемы не принесли результатов. Так, например, Эшлиману не удалось восстановить непосредственно до хинолин-4-карбоновой кислоты 2-хлорхинолин-4-карбоновую кислоту. , который легко получить из ацетисатина, пропуская через карбостирилкарбоновую кислоту (Журнал Химического общества, 1926, том , стр. 2905). - , , -4- 2--4- , ( , 1926, , 2905). Настоящее изобретение предлагает способ, с помощью которого водородом можно легко заменить галоген в а-положении по отношению к пиридиновому азоту галогенированных карбоновых кислот или их производных, содержащих пиридиновое ядро, и заключается в примен
Соседние файлы в папке патенты