Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 11006

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
598.43 Кб
Скачать
= "/";
. . .
450144-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB450144A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 4 января 1935 г. : 4, 1935. № 311/35. 311/35. 4509144 Полная спецификация слева: 30 декабря 1935 г. 4509144 ' : 30, 1935. Полная спецификация принята: 6 июля 1935 г. : 6, 1935. > ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ > Улучшения в производстве желатиновых крышек для бутылок или относящиеся к ним Я, Д-Р ХАНС ЛСВЕКСНТАЛЬ, Драйихштрассе 84, Ной-Изенбург, недалеко от Франкфуртона-на-Майне, Германия, гражданин Германии, настоящим заявляю, что природа этого изобретения является Известно следующее: При обработке желатиновых крышек или капсул для бутылок их, как известно, пропитывают глицерином или аналогичными смягчающими средствами, иногда отверждают формальдегидом, сушат и вымачивают в ванне перед использованием, а затем помещают на флаконах во влажном состоянии. , , 84, -, --, , , : , , , , , , . Если на бутылки надевают желатиновые крышечки без предварительного размягчения, то необходима значительная добавка глицерина или других смягчающих средств: однако такие пробки уже не обладают способностью сжиматься и не теряют своей мягкости после наложения на бутылки, поэтому что они могут быть легко удалены и, таким образом, не обеспечивают требуемой безопасности. В результате присутствия глицерина и т.п. в значительном количестве такие колпачки очень чувствительны к атмосферной влаге. , : , , , , . Ни в одном из известных ранее желатиновых колпачков, требующих жесткой усадки на бутылочки, не удалось избежать размягчения непосредственно перед применением, поскольку эти водосодержащие колпачки, размягченные ранее известными способами, через короткое время теряли свою полезность и были неспособны к хранению. длительное хранение. , , , - . Настоящее изобретение обеспечивает заметное упрощение и улучшение обработки усадочных крышек на бутылках. Предыдущие способы, особенно в отношении желатиновых крышек с добавлением или без добавления глицерина, а также крышек, изготовленных из производных целлюлозы, таких как вискоза и т.д., демонстрируют ряд недостатков. нежелательные и невыполнимые функции. , . Так, например, желатиновые колпачки требуют короткого или длительного размягчения непосредственно перед нанесением на бутылку и, в большинстве случаев, высыхания в течение нескольких часов, когда они находятся на бутылке, так что немедленная доставка невозможна, поскольку крышка из-за своей естественной эластичности обычно остается плотно прилегающим к горлышку флакона сразу после нанесения во влажном, но все же очень уязвимом состоянии. , , , , . lЦена 11 л Вискозные и подобные колпачки должны храниться в жидкости до тех пор, пока они не будут использованы или не требуют обработки жидкостью непосредственно перед наложением на бутылки. 55 Такие колпачки не обладают заметной эластичностью, поэтому их нельзя упаковывать и отправлять сразу после наложения на бутылки; Поэтому они не должны иметь больший диаметр, чем горлышко 60 бутылки, и висеть в форме колокола на верхней части бутылки до затягивания на ней. 11- 55 , ; 60 - . С другой стороны, до сих пор не были предложены желатиновые пробки для бутылок, которые можно было бы использовать без замачивания или размягчения 65 и которые сразу после этого готовы к отправке, поскольку они сжимаются на горлышке бутылки и полностью затвердевают за очень короткое время; и способ изготовления таких колпачков составляет предмет настоящего изобретения. , - 65 ; 70 . Изобретение заключается в обработке сухой или влажной желатиновой шапочки водным раствором вещества такой природы, которое само по себе не поглощается желе. 75 Такое вещество могут, например, составлять спирты; а именно этиловый спирт, метиловый спирт, высшие спирты или кетоны, такие как ацетон и тому подобное. 75 ; , , , , . Обработка 80 изготовленных обычным способом желатиновых бутылочных крышек такой жидкостью придает им возможность неопределенно долго сохранять готовность к употреблению при хранении в хорошо закупоренной таре и позволяет просто накладывать их на бутылки 85 без дальнейшей предварительной обработки; и такая крышка при надевании сразу же плотно сжимается на горлышке бутылки таким образом, что упаковка и транспортировка бутылки могут быть сразу осуществлены под 90. Дальнейшее и полное затвердевание крышки происходит в довольно короткое время, независимо от природы. хранилища. -, 80 , 85 ; 90 , . В отличие от бутылочных крышек из желатина 95, погруженных в воду, крышки, обработанные в соответствии с изобретением, обладают высокой пластичностью, эластичностью и устойчивостью к разрыву и ведут себя в целом как резиновые крышки. Нет оснований опасаться старения наложенных крышек до их полного затвердевания. Наложение таких крышек ввиду их высокой эластичности может производиться как вручную, так и с помощью специальных устройств, действительно без отходов. После наложения на бутылки крышки практически не подвергаются воздействию атмосферной влаги и не деформируются во влажных местах. 95 - , , , 100 ' , 450,144 , , . В отличие от вискозных колпачков, которые после высыхания не могут быть использованы, высушенные желатиновые колпачки, обработанные в соответствии с настоящим изобретением, становятся пригодными к использованию после того, как их снова замачивают в жидкости. Еще одним преимуществом способа в отношении сухих колпачков является то, что используемый водный раствор, такой как разбавленный спирт, почти не испытывает никакой разницы в концентрации. заменяется на воду, уже находящуюся в крышке, и тем самым снижается концентрация спиртового или другого раствора. Также нет необходимости во время лечения постоянно следить за состоянием концентрации раствора и увеличивать его концентрацию, что замедлит и сделает неэкономичным. практическая реализация метода. , , , , , , , , , , , , , . Тем не менее, если кто-то готов пойти на этот неэкономичный шаг, продолжительность метода может быть сокращена. , , . В таком случае можно, например, через некоторое время после предварительного замачивания крышек снова обработать их согласно изобретению. , , . ПРИМЕР. . Колпачки известным способом изготавливают путем погружения формирователей в подходящий желатиновый раствор, после чего колпачки затвердевают и сушат. Колпачки помещают в ванну со спиртом 40, разбавленным водой, в которой они достаточно равномерно пропитываются. очень медленно, примерно в течение одного-двух дней, в определенной степени. Было установлено, что колпачки могут оставаться в ванне еще дольше, не впитывая больше жидкости. , , , : 40 , , , 45 . После этого крышки снимают с ванны, освобождают от лишней жидкости путем стекания капель, прессования и т.п. и свободно укладывают в подходящие контейнеры или бочки, которые хорошо запечатаны и в которых их можно хранить сколь угодно долго, без изменение их свойств; при таком хранении крышки можно отправлять 55 Контейнер можно открывать и закрывать так часто, как это необходимо, для снятия крышек и установки их на бутылки, не оказывая при этом вредного воздействия на крышки, оставленные в контейнере. Пр. 60 принципиально быстрое высыхание и усадка крышек происходит сразу после их надевания на бутылки вследствие быстрого испарения влаги в крышке, вызванного расширением до 65 градусов, на которое удерживается крышка при надевании на горлышко бутылки. , , , 50 , ; , 55 , 60 65 . Этот метод применим к желатиновым колпачкам независимо от того, происходит ли затвердевание в любой момент процедуры. 70 . Датировано 3 января 1935 года. Компания & , дипломированные патентные поверенные, Хоуп-стрит, 94, Глазго, и Чансери-лейн, 49, Лондон. 3rd , 1935 & , , 94 , , 49 , . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования, связанные с производством желатиновых крышек для бутылок , , по адресу 84, -, недалеко от Франкфуртона-на-Майне, Германия, гражданина Германии, настоящим заявляют о природе настоящего изобретения. и каким образом это должно быть выполнено, должно быть подробно описано и установлено в следующем утверждении: , , 84, -, --, , , , :- Известно, что при обработке желатиновых крышек или капсул для бутылок их пропитывают глицерином или аналогичными смягчающими средствами, иногда затвердевают формальдегидом, сушат и перед использованием вымачивают в ванне, а затем помещают на бутылки во влажном состоянии. , , , , , . Если на бутылки надевают желатиновые крышечки, не прошедшие предварительной смягчающей обработки, необходимо значительное добавление глиерина или других смягчающих средств; однако такие крышки больше не способны сжиматься и не теряют своей мягкости после надевания на бутылки, поэтому 95 их можно легко снять и, таким образом, они не обеспечивают требуемой безопасности. В результате присутствия глицерина и т.п. в значительном количестве, такие колпачки очень чувствительны к атмосферной влаге. - , ; , , , 95 , 100 . Ни в одном из ранее известных желатиновых крышек, требующих жесткой усадки на бутылочки, не удавалось избежать размягчения непосредственно перед употреблением, поскольку 105 эти водосодержащие колпачки, размягченные ранее известными способами, через короткое время теряли свою полезность и были недееспособны. длительного хранения. , , , 105 - . 450,144 Настоящее изобретение обеспечивает заметное упрощение и улучшение обработки усадочных крышек на бутылках. Предыдущие способы, особенно в отношении желатиновых крышек с добавлением или без добавления глицерина, а также крышек, изготовленных из производных целлюлозы, таких как вискоза и т.д., демонстрируют ряд недостатков. нежелательные и невыполнимые функции. 450,144 , . Так, например, желатиновые колпачки требуют короткого или длительного размягчения непосредственно перед нанесением на бутылку и, в большинстве случаев, высыхания в течение нескольких часов, когда они находятся на бутылке, так что немедленная доставка невозможна, поскольку крышка из-за своей естественной эластичности обычно остается плотно прилегающим к горлышку флакона сразу после нанесения во влажном, но все еще очень уязвимом состоянии. , , , , - . Вискозные и подобные колпачки следует хранить в жидкости до тех пор, пока они не будут использованы, или не требуют обработки жидкостью непосредственно перед нанесением в бутылки. . Такие крышки не обладают заметной эластичностью, поэтому их нельзя упаковать и отправить сразу после наложения на флаконы; поэтому они должны иметь больший диаметр, чем горлышко бутылки, и подвешиваться в виде колокола на верхнюю часть бутылки перед затягиванием. , ; - . С другой стороны, до сих пор не были предложены желатиновые пробки для бутылок, которые можно было бы использовать без замачивания или размягчения и которые сразу после этого готовы к отправке, поскольку они сжимаются на горлышке бутылки и полностью затвердевают за очень короткое время; и способ изготовления таких колпачков составляет предмет настоящего изобретения. , - ; . Изобретение заключается в обработке сухой или влажной желатиновой шапочки водным раствором летучего вещества такой природы, что оно само по себе не поглощается желатином. В качестве такого вещества можно, например, использовать спирты; а именно этиловый спирт, метиловый спирт или высшие спирты; или кетоны, такие как ацетон и т.п. Обработка желатиновых крышек для бутылок, изготовленных обычным способом, такой жидкостью делает их способными неопределенно долго сохранять готовность к использованию при хранении в хорошо запечатанных контейнерах и позволяет легко и просто наклеивать их на бутылки. без дополнительной предварительной обработки; и такая крышка при надевании немедленно плотно прилегает к горлышку бутылки таким образом, что можно сразу же предпринять упаковку и транспортировку бутылки. Дальнейшее и полное затвердевание крышки происходит за довольно короткое время, независимо от характера хранилище. ; , , ; -, , ; , . В отличие от желатиновых крышек для бутылок, погруженных в воду, крышки, обработанные согласно изобретению, обладают высокой пластичностью, эластичностью и устойчивостью к разрыву и ведут себя в целом как резиновые крышки. Нет оснований опасаться повреждения наложенных крышек до полного затвердевания. Крышки, ввиду их высокой эластичности, могут быть изготовлены как вручную, так и с помощью специальных устройств, практически без отходов. После нанесения на бутылки крышки практически не подвержены влиянию атмосферной влаги 75 и не деформируются во влажных местах. - , , , , 70 , , , { 75 . В отличие от вискозных колпачков, которые после высыхания невозможно использовать, высушенные желатиновые колпачки, обработанные в соответствии с настоящим изобретением, становятся пригодными к использованию 80 после того, как их снова погружают в жидкость. , , 80 . Еще одним преимуществом метода, когда речь идет о сухих крышках, является то, что используемый водный раствор, такой как 85-разбавленный спирт, почти не испытывает какой-либо разницы в концентрации. В любом случае в этом методе берется явно небольшое количество воды. из раствора, и ни в коем случае растворенные вещества, такие как спирт и т. д., не заменяются на воду, уже находящуюся в крышке, и тем самым снижается концентрация спиртового или другого раствора. Кроме того, во время лечения нет необходимости постоянно наблюдать 95 над уровнем концентрации раствора и увеличением его концентрации, что замедлит и сделает неэкономичным практическое выполнение метода. , , , 85 , , , , , 90 , , 95 , . Тем не менее, если кто-то готов пойти на этот первоначальный неэкономичный шаг менее 100, продолжительность метода может быть сокращена. В таком случае также возможно, например, через некоторое время после предварительного замачивания крышек снова обработать их 105. согласно изобретению. , 100 , , , 105 . ПРИМЕР. . Колпачки известным способом изготавливают путем погружения формирователей в подходящий желатиновый раствор, после чего колпачки затвердевают и сушат. Колпачки помещают в ванну с водным этиловым спиртом концентрацией около 70%, в которой их довольно равномерно, очень медленно, в течение 115 примерно одного-двух дней, в определенной степени. Было установлено, что колпачки могут оставаться в ванне еще дольше, не впитывая больше жидкости. , , , 110 70 % , 115 , . После этого крышки снимают с ванны 120, освобождают от лишней жидкости путем стекания капель, прессования и т.п. и, пока они влажные, свободно помещают в подходящие контейнеры или бочки, которые хорошо запечатаны и в которых они могут храниться 125 столько времени, сколько необходимо. , без изменения их свойств; при таком хранении крышки можно отправлять. 120 , , , 125 , ; , . Можно открывать и закрывать контейнер столько раз, сколько необходимо для снятия 130 450 144 крышек, чтобы надеть их на бутылки, не оказывая при этом отрицательного воздействия на крышки, оставшиеся в контейнере. Исключительно быстрое высыхание и усадка крышек происходит сразу после их установки. к бутылкам вследствие быстрого испарения влаги из крышки, вызванного расширением, которому подвергается крышка при надевании на горлышко бутылки. 130 450,144 , . Этот метод применим к желатиновым колпачкам независимо от того, происходит ли затвердевание на любом этапе процедуры. . Теперь, подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его можно
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:07:59
: GB450144A-">
: :

450146-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB450146A
[]
";/ я; л;' ";/ ; ;' lВторое издание ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Дата конвенции (США) 31 января 1934 года. ( ) 31,1934. Дата подачи заявления (в Великобритании): 4 января 1935 г. ( )-: 4, 1935. 450,146 № 353/35. 450,146 353/35. Полная спецификация принята: -6 июля 1936 г. : - 6, 1936. (ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. ( . Биологически активные вещества и способ их получения. . Мы, & , , корпорация, учрежденная и действующая в соответствии с законодательством штата Мэриленд, Соединенные Штаты Америки, по адресу: 640, , , , , настоящим заявляем о характере настоящего Соглашения. изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , & , , , , 640, , , , , , : Настоящее изобретение относится к усовершенствованию процессов производства лиофильных биологически активных веществ и способов их получения и представляет собой усовершенствование изобретения, раскрытого в описании нашей одновременно рассматриваемой заявки № 851/85 (серийный № - - 851/85 ( . 450,145). 450,145). Согласно изобретению указанной одновременно рассматриваемой заявки жидкие или полужидкие биологически активные вещества переводят в полностью замороженное состояние путем практически мгновенного замораживания свежего вещества, такого как сыворотка и т. д., путем непрямого контакта с низкотемпературным хладагентом и удаления воды из замороженного продукта без предварительного дробления или измельчения материала путем сублимации из него льда путем применения к нему высокого вакуума без плавления или размягчения указанного вещества. - , , , , , , , . В предпочтительном варианте осуществления указанного изобретения сыворотку или другой материал быстро замораживают, находясь в тонком слое (или в последовательных тонких слоях) на стенках колбы или контейнера, к внешней стороне которого нанесен низкотемпературный хладагент, такой как смесь ацетона и сухого льда или жидкий воздух. Контейнер, в котором материал быстро заморожен тонким слоем или тонкими слоями на внутренних стенках, подвергается внешнему воздействию воздуха обычной температуры и соединен с конденсатором, поддерживающим очень низкую температуру с помощью погружение в низкотемпературный хладагент, такой как смесь ацетона и сухого льда, и устройство подвергается воздействию высокого вакуума. , ( ) - , - . Новый лиофильный продукт, должным образом приготовленный и защищенный, можно хранить в лиофильном состоянии в течение длительного периода времени, например, запечатывая его в вакуумированные контейнеры, такие как как описано 55 в описаниях нашей одновременно рассматриваемой заявки № 354/35 (серийный № , , 1/-, -,4 ' -,,- , , 55 - 354/35 ( . 450,147) Контейнеры могут различаться по размеру: от небольшой ампулы или контейнера емкостью около одного кубического сантиметра или меньше до большой колбы или контейнера емкостью до пятидесяти литров или больше. 450,147) 60 . Биологические продукты, которые используются для диагностики, профилактики и лечения заболеваний, обычно требуют точной дозировки 65, и может потребоваться стандартизация и тестирование каждой партии на эффективность. Серийный № 450145) первоначально приготавливается 70 в ампуле или единичном контейнере из стандартизированной партии, необходимое количество жидкого продукта может быть точно измерено во время наполнения индивидуального контейнера, а лиофильный продукт может сохраняться в этом контейнере. в вакуумированном состоянии до использования, а затем используется путем добавления к нему воды. , , , 65 351/35 ( 450,145) 70 , - , 75 , , . Однако когда лиофильный материал производится в больших количествах, его нелегко 80 точно разделить и измерить по весу или объему. должен быть измельчен до порошка путем растирания и процеживания, а затем разделен на отдельные количества по весу или объему перед помещением в конечный контейнер. Это требует обращения с 90 лиофильным материалом при воздействии воздуха, влаги и возможного загрязнения, и его трудно обеспечить точность и отсутствие изменений в отдельных количествах, помещенных в конечные контейнеры. 95 Настоящее изобретение предлагает улучшенный процесс, в котором становится возможным точное разделение твердого лиофильного материала и устраняются нежелательные трудности разделения, упомянутые выше, 100. , , , 80 , 85 - 90 , , 95 , , 100 . Другая проблема, которая возникает при приготовлении и сбыте биологически активных веществ; такие как сыворотка и т. д., это обеспечение однородности 105 продукта. В случае нормальной лошадиной сыворотки < 2, например, индивидуальное кровотечение от каждой лошади может составлять около десяти литров, а при объединении кровотечений, скажем, из восьми лошадей получают около восьмидесяти литров крови, из которых получают около шестидесяти литров составной сыворотки. Такую составную партию сыворотки можно подвергнуть обработке по указанной нами заявке № 351/35 (серийный № ; - , , 105 '< 2 , , - , 351/35 ( . 450,145) и переработаны в большую партию лиофильного продукта. Свежая сыворотка не может храниться в течение значительного времени без обработки для ее сохранения, а когда достаточное количество материала недоступно для производства составной партии, может возникнуть необходимость подвергать каждую партию, или Ограниченное количество партий для лиофилизационной обработки по указанной заявке с целью получения из нее лиофилизированных твердых продуктов. 450,145) , , , , , - . Настоящее изобретение делает возможным смешивание таких продуктов и точное разделение смешанных продуктов, а также делает возможным производство гораздо больших партий смешанных продуктов, которые можно стандартизировать и проводить проверочные испытания без необходимости стандартизации и проведения проверочных испытаний. по отдельным лотам. , ' . Настоящее изобретение также делает возможным продажу лиофильного продукта со значительно увеличенным содержанием продукта в индивидуальных контейнерах. . Согласно настоящему изобретению отдельные партии твердого лиофильного продукта, полученные в соответствии с указанной заявкой № 351/35 (серийный № 450,145), восстанавливают до жидкого состояния путем добавления воды, затем отделяют точно измеренные объемы жидкости. "и жидкость снова подвергается процессу указанного нанесения для повторного перевода ее в твердое лиофильное состояние. Таким образом, большая партия" твердого лиофильного продукта может быть восстановлена до жидкого состояния, которое может представлять собой меньший объем. чем у исходных материалов, и аккуратно разделены и помещены в отдельные контейнеры, а восстановленная жидкость снова подвергается процессу указанного применения с получением твердого лиофильного продукта. Таким образом, первоначально произведенный нерасфасованный продукт может быть точно разделен, например, на отдельные дозы или меньшие количества одного и того же продукта. , 351/35 ( 450,145) ' , , ' 4 ' - , , , , , . Если различные партии свежей сыворотки или других биологически активных жидких продуктов обрабатываются в соответствии со способом указанной заявки и переводятся в твердое лиофильное состояние, и если отдельные партии, полученные таким образом, несколько различаются по своим свойствам, достаточное количество таких партий может быть накапливаться и храниться в вакуумированных контейнерах, а затем, при желании, некоторые из этих партий могут быть восстановлены до жидкого состояния путем добавления воды, при этом полученный жидкий продукт смешивается в правильных пропорциях с образованием большого объема смешанного материала. однородного или среднего состава, и вся эта большая партия 70 может затем быть подвергнута 1 либо целиком, либо в различных партиях обработке по указанной заявке для обратного перевода ее в твердое лиофильное состояние. При этом одна большая партия изготовлена путем смешивания 75 отдельных партий, стандартизацию составной партии и проведение ее контрольных испытаний; дает гораздо больший объем материала, который можно стандартизировать и провести на нем проверочные испытания; таким образом, 80 делает возможным значительно сократить количество проверочных испытаний для стандартизации, в то же время получая преимущества смешивания или смешивания различных продуктов и создавая более однородный продукт. , , , , , , , , , 70 1 75 , , ; - ,: - ; 80 , - , 85 . При такой большой партии составного продукта возможно точное разделение путем измерения жидкости, а отдельные контейнеры могут быть заполнены ею и переведены в твердое лиофильное состояние путем повторного подвергания материала быстрому замораживанию и удаления из него льда, согласно способ нашей указанной заявки 95. Важным преимуществом настоящего изобретения является то, что восстановление твердого лиофильного продукта в жидкое состояние может быть осуществлено с использованием гораздо меньшего количества воды, чем первоначально присутствовало в сыворотке 100 или другом жидком продукте, тем самым получая концентрированный жидкий продукт, гораздо большее количество которого можно поместить в отдельный контейнер, и при повторном применении процесса указанного 105 применения в контейнере будет получено гораздо больше твердого лиофильного продукта, чем можно было бы произвести в указанном контейнере изначально - из исходной сыворотки или другого материала. Используя таким образом концентрированную восстановленную жидкость, контейнеры могут быть меньше по вместимости, либо, для контейнера заданного размера, может быть значительно увеличено количество материала. Например, 115 в контейнер емкостью 50 см3, в жидком состоянии можно поместить до 40 см3 материала, и если концентрация жидкости в три раза превышает концентрацию исходной сыворотки, она будет содержаться в 120 , после того как концентрированный восстановленный жидкий материал был снова реофилизирован, эквивалент примерно 120 мл исходной сыворотки. , , , 90 , 95 100 , , , , 105 , - 110 , , , , , 115 50 , 40 , , 120 , , 120 , . Если в большом контейнере содержится большое количество сыпучего материала 125, то иногда случается, что нужна только часть этой партии, а остальная часть не понадобится до некоторого времени в будущем. Такое количество восстановленного материала, как 130 450,146, не установлено. природу нашего упомянутого изобретения 65 и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 125 , , 130 450,146 65 , ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:08:03
: GB450146A-">
: :

450148-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .

: :

...


. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 10:08:08
: GB450148A-">
450149-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB450149A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в отношении или в отношении Мы, ДЖОРДЖ Генри Коллинс и ГЕРБЕРТ ФРЭНСИС КОЛЛИНЗ, оба подданные короля Великобритании и оба из , Кили-стрит, Бирмингем 9, в графстве Уорик, настоящим заявляем о характере этого Изобретение должно быть следующим: Настоящее изобретение относится к имитации пожаров на твердом топливе и, более конкретно, касается пожаров такого типа, включающих экран или аналогичный элемент, имеющий светопринимающую поверхность, и мерцающее устройство, содержащее источник света и средство для создания движения и изменения световые лучи, которые передаются на светопринимающую поверхность, создавая на ней видимость пламени и/или дыма. , , , , , 9, , : , , . Целью настоящего изобретения является создание усовершенствованных средств для освещения имитации топлива для создания более реалистичного внешнего вида, а также обеспечение определенных усовершенствований в конструкции костров такого типа. . Согласно одному аспекту этого изобретения экран расположен так, что одна его сторона расположена снаружи от огня, а противоположная или внутренняя поверхность приспособлена для приема движущихся или изменяющихся световых лучей, создаваемых мерцающим устройством, при этом указанный экран или его часть способны обеспечения возможности прохождения света через него и наружу от огня, при этом внутренняя или противоположная сторона экрана приспособлена для приема движущихся или изменяющихся световых лучей, создаваемых мерцающим устройством, причем указанный экран или его часть приспособлены для препятствования свободному прохождению света движущиеся световые лучи сквозь него и наружу от огня, чтобы создать на нем видимость пламени и/или дыма, видимую спереди от огня, а дополнительный источник света расположен позади или под топливом и приспособлен для передачи постоянного или немерцающего света свет на имитацию топлива для придания сияющего вида. , , , , / , - . Например, экран или его часть могут быть расположены над уровнем имитационного топлива и сразу за ним, чтобы создать видимость пламени и/или дыма, возникающего в результате светящегося или горящего топлива. , / . Удобно, что экран может включать часть, расположенную позади имитации топлива 450, 149 для имитации твердотопливного пожара, а дополнительный источник света может содержать электрическую лампу, поддерживаемую задней частью камина 55 и выступающую вперед через отверстие, предусмотренное в экране. , 450,149 55 . Пожар может включать в себя участок, который по существу или полностью непрозрачен и 60 расположен между мерцающим устройством и топливом для предотвращения, по существу, любого движения или изменения световых лучей, падающих на него, в результате чего топливо создает видимость устойчивого свечения или горения 65. Согласно другому аспекту В соответствии с данным изобретением предложена имитация огня, включающая экран или подобный элемент, имеющий светоприемную поверхность, мерцающее устройство, содержащее электрическую лампу, и средство 70 для создания движущихся или изменяющихся световых лучей, которые передаются на правую приемную поверхность, и дополнительную лампу, расположенную под или позади искусственного топлива и приспособленную для передачи к нему постоянного света 75 для создания светящегося внешнего вида, причем указанные лампы несут на общей опоре, установленной с возможностью съема на пожарной конструкции, чтобы обеспечить возможность их легкого удаления из огня 80. Согласно Согласно дополнительному аспекту этого изобретения, огонь снабжен дополнительным источником света, расположенным позади или под топливом, и отражающей поверхностью, приспособленной для отражения произведенного таким образом света 85 на внутреннюю поверхность топлива. 60 , 65 , , , 70 , 75 , 80 , 85 . Например, такая отражающая поверхность может содержать блестящий металлический лист, расположенный по существу вертикально и позади 90 дополнительного источника света. , 90 . Такой лист может быть прикреплен к экрану, образуя с ним единую конструкцию, которая может быть установлена с возможностью съема внутри камина 95. Альтернативно, экран может включать в себя светопроводящую часть, расположенную позади топлива в более или менее вертикальном положении, и внешнюю или переднюю часть. лицевая сторона такой части может иметь отражающую природу. 100 В условиях строительства огонь может иметь форму, описанную в Полной спецификации нашей находящейся на рассмотрении заявки № 95 , , 100 , . 32573133 (серийный № 426887), включая пожарное пространство и имитационную решетку внутри 105, в которой размещается имитация топлива или полая 1 4 6 Дата заявки: 4 января 1935 г. № 372/35. 32573133 ( 426,887), 105 1 4 6 : 4,1935 372/35. Полная спецификация слева: 4 января 1936 г. : 4, 1936. Полная спецификация принята: 6 июля 1936 г. : 6, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ для него ," 450,149 полупрозрачной формы; хотя в задней части пожарного пространства может быть установлено мерцающее устройство, содержащее электрическую лампу, имеющую установленный с возможностью вращения полый корпус, конструкция которого по существу соответствует описанию в Спецификации № 404302. ' ," 450,149 , ; , 404,302. Мерцающее устройство расположено между парой отражателей, причем последний и лампа могут переноситься с помощью опорной пластины, установленной с возможностью отсоединения на основании камина способом, описанным в вышеупомянутой спецификации. , . Перед мерцающим устройством и за имитацией топлива, выступая над последним, расположен экран, выполненный из полупрозрачного или прозрачного материала и сконструированный по существу так, как описано в технических условиях №№ 29164133 (серийный номер). , 29164133 ( № 427,412) или 32573/33 (зав. 427,412) 32573/33 ( . 426 887); верхняя половина экрана имеет несколько изогнутую конфигурацию, так что она простирается назад от верхней части топлива, причем последняя и экран, если смотреть спереди, вместе представляют несколько ступенчатый вид. 426,887); - , . Для передачи постоянного или немерцающего света во внутреннюю часть полого полупрозрачного топлива предусмотрена дополнительная электрическая лампа, расположенная перед мерцающим устройством под топливом и закрепленная на обычном держателе, причем последний поддерживается кронштейном, переносимым пластину, поддерживающую мерцающее устройство, чтобы обе лампы можно было легко вытащить вместе из камина, когда возникнет необходимость их замены. - , , . Удобно, что лампа освещения топлива выступает несколько вперед через отверстие, образованное в нижней части экрана, как описано в технических условиях №№ 29164/33 (серийный № 427412) и 32573/33 (серийный № 426887), так что колба лампы расположена перед экраном и примыкает к внутренней части топлива. , 29164/33 ( 427,412) 32573/ 33 ( 426,887), . Такой способ установки лампы освещения топлива дает то преимущество, что провода, необходимые для подачи тока, располагаются в задней части камина, при этом лампа занимает сравнительно небольшую часть топливного пространства, но при желании лампа может быть размещена в задней части камина. полностью расположен перед экраном и в более или менее вертикальном положении, и в этом случае в экране нет необходимости делать отверстия. Кроме того, в первом описанном методе крепления лампы его можно осуществлять независимо от мерцающей лампы, и то и другое лампы можно жестко поддерживать внутри камина. , , , , , , , . Лампа освещения топлива может быть окрашена в янтарный или красноватый оттенок для придания необходимого цвета топливу, которое, таким образом, освещается в высокой степени постоянным немерцающим светом, так что оно создает видимость устойчивого свечения. - , . При таком расположении отверстия в верхней части цилиндрической юбки 70 полого корпуса, описанные в техническом задании № 403,302, могут быть исключены, поскольку указанная лампа обеспечивает достаточное освещение топлива. , 70 403,302 , . Чтобы еще больше увеличить количество 75 света, падающего на топливо, нижняя половина полупрозрачного экрана за топливом может быть посеребрена или сделана иным образом отражающей, так что свет лампы отбрасывается вперед 80 от экрана. во внутреннюю часть топлива, при этом, чтобы предотвратить передачу движущихся или изменяющихся световых лучей на топливо и, таким образом, препятствующих появлению устойчивого свечения, нижняя часть 85 экрана за топливом и перед мерцанием устройство можно сделать практически или полностью непрозрачным, затемнив или зачернив эту часть. 75 , , 80 - , , 85 . Альтернативно, экран может содержать 90 светопропускающую часть, расположенную над уровнем топлива, на которой создается видимость пламени и дыма, в то время как остальная часть экрана за топливом и перед мерцающим устройством 95 может содержать прямоугольный лист. из металла, внешняя поверхность которого яркая, чтобы отражать свет от лампы освещения топлива, и такой лист может быть жестко соединен со светопередающей частью, образуя с ней 100 единую конструкцию, которая может быть установлена с возможностью съема в огне. , 90 , 95 , 100 . Альтернативно, такой лист может быть сформирован полностью отдельно от экрана и может быть расположен в вертикальном положении непосредственно перед мерцающим устройством, а экран может иметь изогнутую конфигурацию по всей своей глубине и проходить от верхнего края экрана. Лист. , , 105 , . Например, верхний край листа 110 может быть повернут вниз в направлении назад, при этом свободный край перевернутой части повернут вверх, чтобы образовался канал, расположенный сразу за верхним краем листа 115, а нижний край листа 115 может быть повернут вниз и назад. полупрозрачный экран может быть вставлен в канал так, чтобы он был прикреплен к листу либо съемно, либо постоянно. , 110 , 115 , . Альтернативно, канал может быть образован отдельной металлической полосой, которая может быть приклепана к задней поверхности листа сразу за его верхним краем, причем полоса расположена на расстоянии от нее, чтобы обеспечить углубление в форме канала для приема 125 экран, который снова прикреплен к нему съемно или постоянно. , 120 , 125 . В вышеупомянутых конструкциях, в которых лист выполнен из металла, он служит для предотвращения попадания любого мерцающего света на имитацию топлива. , 130 450,149 . При костре, сконструированном, как описано выше, имитация топлива может быть освещена в очень высокой степени, образуя при этом экран, на который проецируются движущиеся световые лучи, как описано в технических условиях № 29164133 (серийный № 427,412) и 32573/. 33 (серийный номер 426,887), эффект пламени или дыма особенно реалистичен, так что пожар в целом представляет собой необычно реалистичный вид пламени и/или дыма, поднимающегося от топлива, которое кажется горящим ровным свечением. 15 Датировано 22-м днем ноября 1934 года. , , , 29164133 ( 427,412) 32573/33 ( 426,887), , / 15 22nd , 1934. , & , дипломированные патентные поверенные, , 75, , 2; и Джессел Чемберс, 88/90, Чансери-лейн, Лондон, 2. , & , , , 75, , 2; , 88/90, , , 2. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в отношении или в отношении Мы, ДЖОРДЖ ГЕНРИ КОЛЛИНЗ и ГЕРБЕРТ ФРА НК Ис КОЛЛИНЗ, оба подданные короля Великобритании и оба из , Кили-стрит, Бирмингем 9, в графстве Уорик, настоящим заявляем о характере этого изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , , , , , 9, , , :- Настоящее изобретение относится к имитации пожаров на твердом топливе и касается пожаров такого типа, включающих имитацию топлива, светоприемную поверхность, такую как экран или подобный элемент, и мерцающее устройство, содержащее источник света и средства для создания движущихся или изменяющихся световых лучей, которые: передается на светопринимающую поверхность, создавая на ней видимость пламени и/или дыма. , , - / . Согласно одному аспекту этого изобретения движущиеся или изменяющиеся световые лучи передаются на светоприемную поверхность, не проходя через имитацию топлива, при этом дополнительный источник света расположен позади или под топливом и приспособлен излучать постоянный или немерцающий свет, который передается на топливо, и средство, расположенное за нижними частями упомянутого имитационного топлива так, что оно полностью или практически полностью скрыто от взгляда указанными нижними частями, предназначено для предотвращения попадания движущихся или изменяющихся световых лучей на нижние части. порции искусственного топлива так, чтобы нижние части последнего казались горящими ровным светом. , , - , , , . Согласно дополнительному аспекту этого изобретения движущиеся или изменяющиеся световые лучи передаются на светоприемную поверхность, не проходя через имитацию топлива, при этом дополнительный источник света расположен позади или под топливом и приспособлен излучать постоянный или немерцающий свет. который передается на топливо, причем пламя имеет непрозрачную часть или элемент, расположенный между топливом и мерцающим устройством, при этом топливо расположено перед указанной непрозрачной частью или элементом, а также на имитацию пожаров на твердом топливе, полностью или практически полностью скрывающую 65 его от вид, причем указанная часть или элемент приспособлены для предотвращения или по существу предотвращения попадания движущихся или изменяющихся световых лучей на имитацию топлива так, что последнее создает видимость устойчивого свечения. , , - , , 65 , 70 . Согласно другому аспекту этого изобретения, огонь включает в себя экран, одна сторона которого расположена снаружи от огня, а противоположная или внутренняя поверхность приспособлена для приема движущихся или изменяющихся световых лучей, создаваемых мерцающим устройством, указанным экраном или его часть способна обеспечивать прохождение света через него и наружу 80 в направлении от огня, при этом внутренняя или противоположная сторона экрана приспособлена для приема движущихся или изменяющихся световых лучей, создаваемых мерцающим устройством, причем указанный экран или его часть приспособлены препятствовать свободному прохождению движущихся световых лучей через него и наружу от огня, чтобы создать на нем видимость пламени и/или дыма, видимую спереди от огня, при этом дополнительный источник света расположен позади или под топливом и приспособлены для передачи постоянного или немерцающего света на имитацию топлива, а экранные средства предусмотрены для предотвращения или по существу предотвращения попадания движущихся или изменяющихся световых лучей на нижние части имитации топлива, так что нижние части последнего создают видимость устойчивого свечения. , 75 , 80 , , 85 / , 9 - , 95 . Например, экран или его часть 100 может быть расположен над уровнем имитационного топлива и сразу за ним, чтобы создать видимость пламени и/или дыма, поднимающегося от тлеющего или горящего топлива 105. Удобно, что экран может включать в себя часть, расположенную позади имитация топлива и дополнительный источник света могут содержать электрическую лампу, поддерживаемую в задней части костра и выступающую на 110° вперед через отверстие, предусмотренное в экране. , 100 / 105 , 110 . Согласно еще одному аспекту этого изобретения, огонь снабжен дополнительным источником света, расположенным позади или под топливом и приспособленным излучать постоянный или немерцающий свет, при этом указанный экран имеет отражающую поверхность, приспособленную для отражения указанного постоянного или немерцающего света. мерцающий свет на топливе так, что последнее придает светящийся вид, и указанная отражающая поверхность приспособлена для предотвращения или по существу предотвращения попадания движущихся или изменяющихся световых лучей на имитацию топлива. 450,149 , - , - , . Например, непрозрачная часть может быть сформирована путем затемнения или иного придания непрозрачности части упомянутого светопередающего экрана, или она может содержать металлический или другой лист или другой непрозрачный элемент, который может быть расположен под светопередающей частью экрана и прикреплены к нему для образования с экраном единой конструкции, и при любом расположении внешняя поверхность непрозрачной части, которая направлена к топливу, может иметь отражающую природу, так что она служит для отражения немерцающего света от дополнительного источника света. переходим к имитации топлива. , , - - . При пожарах вышеуказанного типа средство для создания движущихся или изменяющихся световых лучей обычно содержит непрозрачный корпус, приспособленный для перемещения и имеющий отверстия, расположенные на пути световых лучей. , . До сих пор непрозрачный корпус изготавливался из блестящего металла и обычно располагался непосредственно под светоприемной поверхностью, причем такая конструкция, применяемая к пожарам, разжигаемым в соответствии с настоящим изобретением, вызывает возражение, что существует возможность свет от дополнительного источника света отражается от блестящего металла корпуса на светопринимающую поверхность, что приводит к ухудшению реалистичности эффекта пламени и дыма, и согласно дополнительному признаку настоящего изобретения поверхность непрозрачного корпуса, которая направлена к светопринимающей поверхности, частично или полностью выполнена неотражающей. , ' , - . Например, указанная поверхность может быть затемнена или затемнена, чтобы свет не отражался от тела на светопринимающую поверхность. , . Нам известно о том факте, что уже было предложено снабдить электрический камин такого типа, который составляет предмет настоящего изобретения, дополнительным источником света, приспособленным для передачи постоянного или немерцающего света на топливо, при этом расположена поверхность, имитирующая золу. под дополнительным источником света и топливом и между мерцающим устройством и топливом, которое служит для предотвращения попадания мерцающего света на большую часть топлива, при этом огонь имеет отверстие под топливом, через которое видна поверхность золы. наблюдатель в обычном положении перед огнем. Далее было предложено 70 пожаров вышеуказанного типа снабдить светоприемной поверхностью в виде полупрозрачного экрана, выступающего над имитацией топлива, и предусмотреть отражатель, расположенный под огнем. топливо для отражения 75 мерцающего света от мерцающего устройства на топливо для освещения последнего или для освещения топлива от источника света, отдельного от мерцающего устройства, либо вместо мерцающего устройства, либо в дополнение 80 к нему. ' , , - 70 , 75 , 80 . Для того, чтобы наше изобретение было понятнее и легче было реализовано на практике, мы добавили к нему один лист чертежей, иллюстрирующих его, на которых: Фигура 1 представляет собой вид в поперечном сечении одной из форм имитации твердотопливного огня, построенного в соответствии с с этим изобретением 90 На рис. 2 показан перспективный вид экрана, образующего часть огня, показанного на рис. 1. , 85 , : 1 90 2 1. В проиллюстрированной конструкции огонь имеет форму, в целом аналогичную форме 95, описанной в Спецификации № 426887, включая пространство для пожара и имитацию решетки, внутри которой расположено имитация топлива 10 полой полупрозрачной формы, при этом в задней части пространства для пожара установлено мерцающее устройство 100, показанное в целом позицией 11 и содержащее электрическую лампу, имеющую установленный с возможностью вращения полый корпус 12, расположенный вокруг него, причем такой корпус выполнен из листового металла и имеет 105, как правило, перевернутую чашеобразную форму, включая куполообразную верхнюю часть 12a. несущая зависимую цилиндрическую юбку 12b; фликер-устройство фактически сконструировано по существу в соответствии с Спецификацией № 110. , 95 426,887, 10 , 100 11 12 , 105 - - 12 12 ; 110 404,302 Хотя в показанной конструкции мерцающее устройство крепится непосредственно к основанию 13 камина, при желании его можно установить способом, показанным в Спецификации № 404.302 115 404,302 , 13 , 404,302 115 По существу перед мерцающим устройством и за имитацией топлива расположена светоприемная поверхность, выполненная в виде экрана 14, содержащего полупрозрачную или прозрачную часть 15, 120, которая сконструирована аналогично экрану, показанному в технических характеристиках №№ 14 15 120 . 426,887 и 427,412, так что указанная полупрозрачная часть сформирована на ее внешней поверхности с матовой поверхностью, как описано в разделе 125 настоящих технических условий и как показано в технических условиях № 426,887, имеет несколько изогнутую конфигурацию, так что она проходит назад от верхней части топлива. , последний и экран, если смотреть 130 450,149 со стороны огня, вместе представляют несколько ступенчатый вид. 426,887 427,412, 125 426,887 , 130 450,149 . Чтобы предотвратить попадание движущихся или изменяющихся световых лучей, создаваемых мерцающим устройством 11, в любой заметной степени, на внутренней поверхности полого полупрозрачного топлива 10 расположена непрозрачная часть или элемент, выполненный в виде металлического листа 16. между мерцающим устройством и имитацией топлива и за нижней частью топлива так, чтобы она была полностью скрыта или практически полностью скрыта от глаз имитацией топлива, и этот металлический лист постоянно прикреплен к нижнему краю экрана 14, и расположен в более или менее вертикальном положении. Лист 16 удобно служит также для поддержки экрана и для этой цели снабжен у его нижнего края парой разнесенных фланцев 17, которые прикреплены к опорной плите 13 камина; дополнительная поддержка экрана обеспечивается кронштейнами 18, прикрепленными к противоположным сторонам огня и в целом обозначенными на рисунке 1. 11 , 10, 16 , 14, , 16 17 13 ; 18 1. Внешняя или передняя поверхность 19 листа полируется так, что она образует отражающую поверхность. 19 . Удобно, что нижняя часть листа 16 образована посередине с отверстием 20, через которое проходит дополнительный источник света, содержащий электрическую лампу 21, приспо
Соседние файлы в папке патенты