Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 3601

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
555.34 Кб
Скачать
296680-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB296680A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Дата проведения конференции (Швейцария): сентябрь. 3, 1927. (): . 3, 1927. Дата подачи заявления (в Великобритании): сентябрь. 3, 1928. ( ): . 3, 1928. Полностью принято: август. 29, 1929. : . 29, 1929. 296,680 № 25313/28. 296,680 . 25,313/'28. _ ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. _ . План производства азокрасителей, содержащих хром. - . Компания , ОБЩЕСТВО ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ В БАЗЕЛЕ (также известное как ), Базель, Швейцария, корпоративная организация, учрежденная в соответствии с законодательством Швейцарии, настоящим заявляет о характере этого изобретения и о том, каким образом то же самое должно быть выполнено и конкретно описано и подтверждено в следующем заявлении: ,, , B3ASLE ( ), , , , , , : - Известные способы получения соединений хрома из красителей, содержащих группы, которые могут быть хромированы, включают стадии обработки при повышенной температуре красителя в водном растворе или суспензии в кислой, нейтральной или щелочной среде банагенитом, дающим хром11, и последующее отделение красителя, содержащего большой , смрония фильтрованием и высаливанием, или частичным выпариванием и высаливанием, или выпариванием раствора досуха. , , chromium11 , , , . Согласно настоящему изобретению соединения хрома , содержащие азодиастифицирующие группы, способные к хромированию, могут быть получены путем подвергания смеси азодиазоидов с хромирующим агентом термической обработке, например, после получения жидкости, содержащей краситель в растворе или тонкую суспензию в присутствии хромирующего агента7 упаривали досуха. - , - , , chromning7 . До или во время проведения частичной хромоминги испарения. красителя может произойти. Соотношение диапродукции и хромирующего агента, а также температура и продолжительность обжига могут быть выбраны по желанию. Подходящие добавки вспомогательных веществ могут быть сделаны на любой стадии процесса хромирования. При использовании хромовых солей минеральных кислот в целях связывания минеральной кислоты или в качестве буферного агента в любой растворимой пропорции можно добавлять соли анорганических кислот или других подходящих кислот. Кроме того, соли инокислот, таких как хлорид натрия, калия или аминония, сульфат аммаинхима или подобные, также могут представлять собой холостой раствор. Аналогичное добавление солей можно сделать и при обычном применении. хромовые соли органических кислот. такие как ацетат хрома или формиат хрома или тому подобное. В матных случаях выгодно добавлять в выпекаемый мох дополнительные добавки [ 1/-] другой природы, например глицерин. , . . -35 . . , org3aniic , . , ., , , - (. . . .. [ 1/-] , . Среди других преимуществ нового процесса 55 - сокращенное время реакции, а также простота использования красителей (таких, как те, которые указаны в примерах 1 и 2 далее), которые устойчивы к хромированию и хромируются только с большим трудом или не полностью 60 обычными методами. процессы; также тот факт, что красители, которые из-за их чувствительности или склонности к реакции с трудом хромировались известными методами, теперь могут быть легко хромированы; возможность экономии реагентов, выделяющих хром; Дело в том, что продукты получают непосредственно в форме, пригодной для измельчения. Невозможно было предвидеть, что красители смогут выдержать высокую температуру, которой они подвергаются в новом процессе. 55 ( 1 2 ) 60 ; , , , , , 65 ; ; , . 70 . Полученные в соответствии с изобретением азосодержащие хром вещества применимы для крашения различных материалов, таких как натуральные волокна (например, шерсть, хлопок, шелк) или искусственные волокна (например, искусственный шелк из регенерированной целлюлозы, например - вискозный шелк, они также применимы для окрашивания СО-лаками. - 75 , ( , , , ) ( , , - ; . Следующие примеры иллюстрируют изобретение tldÄ. весовые части: ПРИМЕР 1. tldÄ . : 1. Плиточный материал: который получают путем щелочного сочетания 19,8 частей диазотированного 5-нитро-4-хилоро-2-ати-ой ниофенола с 32,9 частями 2-пара-триламино-5-нафтол-7-сульфоновой кислоты растворяют или суспендируют, в виде его натриевой соли, на 6000 90 частей горячей воды и туда добавляют 15,6 частей. , в виде 9-процентного раствора ацетата хрома. : 19.8 5--4--2-- 32.9 2-,--5--7sulphonic , - , 6000 90 15.6 . ,., 9 . крепости и 30 частей глицерина; все выпаривают на водяной бане 95 до тех пор, пока оно не превратится в магну, и последнюю нагревают в течение 24 часов при температуре 1600°С. 30 ; - 95 24 1600 . Теперь масса затвердела и превратилась в черновато-бронзовую лепешку, которую можно легко измельчить в порошок. Порошок растворяется в воде до синего раствора и свободно растворяется в разбавленном растворе карбоната натрия или щелочи каустической соды до зеленовато-голубого раствора. В концентрированной серной кислоте соединение хрома 105 растворяется до бледно-фиолетового раствора. Хлопок 2)96,6S0 , окрашенный в нейтральные или слабощелочные батальные зеленовато-синие оттенки. - '. 0 - . - 105 - . 2)96,6S0 , - - . ПРИМЕР 2. 2. 4.041 части красителя из диазоатизированного 3-уитро-2-амниноплиенола и 2-амино-3-литфтол-7-сульфионовой кислоты (щелочной связующей) растворяют в 400 частях кипящей воды и раствор кипятят в дефлегмовом аппарате в течение 24 часов с количество фторида хрома, соответствующее 3,04 части Cr2. По истечении этого времени большая часть красителя отделилась от раствора, который первоначально был фиолетовым, а затем синим, но осадок не находится в законченной хромированной форме. Теперь все выпаривают досуха на паровой бане и долго обжигают в сушильной печи при температуре 14,1-100°С. Полученный таким образом краситель растворяется в растворе карбоната натрия и растворе каустической соды до синего раствора. . При нейтрализации уксусной кислотой цвет раствора меняется в сторону зелено-голубого. Шерсть или шелк окрашивают раствором 2)5-ной кислоты; хлопок окрашивают в щелочном растворе с карбонатом натрия также в тот же цвет. 4.041 3--2- 2- 3--7- ( 400 24 3.04 Cr2., , - . - 14,1 -100 . - . ., . 2)5 ; . ПРИМЕР 3. 3. Красильную ванну готовят из 2% соединения хрома азосодержащего вещества примера 1 и 30% длауберовой соли или 20% поваренной соли. 100 частей хлопка вводятся в 6)ri7000. Затем ванну нагревают до кипения в течение часа и крашение продолжают в течение часа. Стирку и сушку выполняйте как обычно. Хлопок окрашен в синие оттенки, обладает хорошими свойствами стойкости. - 2 1 30 ' 20 sal1t. 100 6)ri7000. - . . , . . ПРИМЕР 4. 4. Красильную ванну готовят с добавлением 0,3%. - .3 . серной кислоты 660 Эд и обрабатывают изделия в этой ванне при температуре 600 С в течение 10-15 минут. Затем добавляют тщательно растворенный краситель (6 процентов) примера 2 и крашение продолжают в течение одного часа при температуре 600°С. серной кислоты или 00- и продолжают кипячение до получения полного оттенка. Образуется голубовато-серый цвет. 660 600 . 10-15 . (6 ) 2 - 600 . , j01 . 00- . - . ПРИМЕР 0. 0. На 100 частей обычного ол. Внутри шелка 2 части красителя растворяют в воде при кипячении. вода. Этот раствор и 6-Ю части уксусной кислоты добавляют в красильную ванну, товар вводят в -( . 100 . 2 - - . . 6- , -( . Ванна постепенно нагревается до 8 Вт. С. и выдерживается при этой температуре в течение длительного времени. Затем их наносят на поверхность таким образом, осветляют и обесцвечивают. Шелк окрашен в стойкие синие оттенки. 8W . h0Llir ,% uiisial1 , . . Теперь, подробно описав землю, выяснив природу сказанного нами в]вн-11 и каким образом то же самое должно быть выполнено, мы заявляем, что то, что мы претендуем, таково: 1. Производство азоматериалов, содержащих хром, при котором хромируемый продукт обжигают в присутствии хромирующего агента и, при необходимости, подходящих вспомогательных материалов или добавок. ]-11 , : 1. - , , , . 2.
Азокрасители, содержащие хром, которые могут быть изготовлены в заводских условиях -
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:59:55
: GB296680A-">
: :

296681-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB296681A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи документов:. 1 марта 1927 года. Нет, 5733/27. :. 1, 1927. , 5733/27. Корнплет слева:. декабрь. :. . 1,
1927, Полностью принято: 3 сентября 1928 г. 1927, : , 3, 1928. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ, , 296.1681 Усовершенствования в переключателях или устройствах регулировки соотношения для электрических трансформаторов и в отношении них. 296.1681 . Мы, ЭДУАРД ФАКС, гражданин Швейцарской Республики, и 1IACKBRIDGE ., , компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании, оба города — Хершам, Уолтон-он-Темз, графство Суррей, настоящим заявляем: Сущность настоящего изобретения заключается в следующем: , , - , 1IACKBRIDGE ., , i3ritain, , -, , : Настоящее изобретение относится к отводным переключателям или устройствам регулирования коэффициента трансформации для электрических трансформаторов и, в частности, касается трансформаторов, используемых при распределении электроэнергии, или, другими словами, устройств, приспособленных для работы с токами значительной величины. ' - , , i5 . Изобретение в целом заключается в ответвительном переключателе или устройстве регулирования передаточного отношения для электрических трансформаторов, содержащем множество коаксиально расположенных элементов цилиндрической формы, установленных с возможностью вращения относительно друг друга, причем каждый из таких элементов снабжен контактными элементами, приспособленными относительное вращение цилиндрических элементов, которые должны входить в зацепление и выходить из него, с целью обеспечения различных передаточных отношений между обмотками трансформатора, с которым связано устройство. - , ' ' . Обычно используются целые цилиндры, но в некоторых случаях может оказаться удобным использовать полуцилиндры или сегменты цилиндров. , . Предпочтительно в соответствии с изобретением ответвительный переключатель будет содержать внешний цилиндрический элемент, выполненный из изолирующего материала, приспособленный для фиксации в фиксированном положении с корпусом трансформатора, цилиндрический элемент, выполненный из изолирующего материала, расположенный внутри внешнего цилиндра и связанный со средствами при этом он может вращаться, а множество контактных элементов в обоих упомянутых цилиндрах приспособлено для перемещения 45 в зацепление одного с другим и выхода из него посредством вращения внутреннего цилиндра. , 45into . Контактные элементы во входном цилиндре могут быть расположены парами, причем один из контактных элементов каждой пары соединен с обмоткой трансформатора, тогда как другой проходит к ее выходным или входным выводам, а контактные элементы на внутреннем цилиндре могут быть расположены попарно. соединение 11-1 соединено вместе таким образом, чтобы установить соединение между желаемой секцией обмотки и выходом или входом трансформатора. В одной конструкции в соответствии с изобретением переключатель содержит крепление, приспособленное для закрепления в опоре трансформатора, цилиндр из изолирующего материала, прикрепленный к креплению, основание, прикрепленное к концу упомянутого цилиндра, удаленному от трансформатора. опора, подшипники в опоре и в основании, внутренний цилиндр 65, прикрепленный к элементу, образующему - шейку, зацепляющуюся с подшипником в основании, шейку, проходящую через подшипник, образованный в опоре, к концу которой цапфа прикреплена рука колесо или тому подобное может быть соединено, и множество контактных элементов во внутреннем цилиндре приспособлено для взаимодействия с соответствующими контактными элементами, сформированными на внешнем цилиндре. , ' 11-1 55 -' . - ' 60 , , , , 65 - , , 70 , - . 7 Для удобства контактные элементы на внутреннем цилиндре упруго установлены в нем с целью обеспечения удовлетворительного электрического контакта между ними и контактными элементами в нижнем цилиндре 80. 7 - 80 . Количество предусмотренных контактных элементов будет зависеть, во-первых, от количества фаз, на которые рассчитан переключатель, и, во-вторых, от количества ступеней, предусмотренных для обеспечения регулировки. , , , ,, . Как указано выше, контактные элементы будут расположены попарно, и 90 пар контактных элементов на внутреннем цилиндре будут находиться в электрическом соединении друг с другом. , 90 - . Контактные мемиферы на внутреннем цилиндре могут быть в виде поршневых элементов 95, установленных с возможностью скольжения в манжетах, прикрепленных к внутреннему цилиндру; так, например, кольца могут иметь резьбу и входить в отверстия, предусмотренные в последних, в то время как поршневые элементы могут содержать элементы, приспособленные для скольжения внутри воротников и снабженные головками, между которыми и кольцами может быть расположена винтовая пружина, штифт предусмотрен в штоке для предотвращения легкого перемещения штока или поршня наружу 296,681 за пределы определенного угла под действием пружины. В устройстве в соответствии с изобретением, образующем часть крепления 5, может быть предусмотрено наличие шкалы, взаимодействующей с указателем, прикрепленным к ручке или тому подобному, посредством которого внутренний цилиндр вращается относительно внешнего. 95 ; , , 0 , ' - - - 296,681 - . " 5ing - re2tUvely . Изобретение также распространяется на электрические трансформаторы, содержащие ответвительные переключатели или устройства регулирования коэффициента трансформации, сконструированные, как описано выше. . Датировано 1 марта 19277 года. 1st , 19277. МАРКС И КЛЕРК. & . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствования в ответвительных переключателях или устройствах регулировки соотношения для электрических трансформаторов и в отношении них. . , ЭДУАРД ЭНИЕС, гражданин Швейцарской Республики, и , i5ELECTRIC COMPA2NY, , компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Великобритании, оба города Хершам, Уайалтон-он... Темз, графство Суррей, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , , - , , i5ELECTRIC COMPA2NY, , ' , , -.. , , , : Настоящее изобретение относится к ответвительным переключателям или устройствам регулирования передаточного отношения для электрических трансформаторов, приспособленных для размещения внутри корпуса трансформатора и содержащих пару коаксиально расположенных элементов, разнесенных друг от друга и установленных с возможностью вращения относительно друг друга. каждый из таких элементов снабжен контактными элементами, приспособленными за счет относительного вращения элементов, которые должны входить в зацепление и выходить из него с целью обеспечения различных передаточных отношений между обмотками трансформатора, с которым связано устройство. - , ' - ' . В соответствии с изобретением ответвительный переключатель содержит внешний цилиндрический или подобный элемент, выполненный из изоляционного материала, приспособленный для фиксирования в фиксированном положении с корпусом трансформатора, цилиндрический или подобный элемент 1, выполненный из изоляционного материала, расположенный внутри и соосный с: внешний элемент и связан со средством, посредством которого он может вращаться вокруг своей оси, с множеством контактов. элементы на внешней стороне указанных элементов и множество контактных элементов в форме поршневых элементов, соединенных вместе попарно на внутреннем цилиндрическом или подобном элементе, упруго установленном в нем с целью обеспечения удовлетворительного электрического контакта между ними и контактом - элементы во внешнем цилиндрическом элементе. , 1 . - - - , . - -- . - В одной конструкции в соответствии с изобретением переключатель содержит крепление, приспособленное для закрепления в корпусе трансформатора, цилиндрический или подобный элемент, выполненный из изоляционного материала, прикрепленный к креплению, основание, прикрепленное к концу указанный цилиндрический или аналогичный элемент, удаленный от опоры, подшипники в опоре и в основании, внутренний элемент, прикрепленный к элементу, образующему шейку, зацепляющуюся с подшипником в основании, шейку, проходящую через подшипник, образованный в опоре- 1 1, к концу которого может быть присоединен маховик или что-то подобное, и множество контактных элементов во внутреннем элементе, приспособленных для приведения во взаимодействие с соответствующими контактными элементами 1, сформированными на внешнем элементе. - - - ' - , , , , , - 1 , - , - 1 . Некоторые конструкции в соответствии с изобретением проиллюстрированы в качестве примера на прилагаемых чертежах, на которых фигура 1 представляет собой вид в разрезе, фигура 2 - поперечное сечение одной конструкции, а фигура 3 представляет собой вид сбоку и частично в разрезе. 1 2- 3 . Фигура 4 представляет собой вид в плане, а фигура 5 представляет собой поперечное сечение второй конструкции. 4 5 . На чертежах 1 показано маховик, жестко связанный со шпинделем 2, проходящим через подшипник, выполненный в креплении 3, приспособленном для крепления к участку 4' корпуса трансформатора. На шпинделе предусмотрен неподвижный буртик 5, к которому на одном конце жестко прикреплен цилиндр 6 с продуктом конденсации фенолформальдегида или другим изоляционным материалом с помощью винтов 7. Нижний конец втулки крепится винтами 8 (см. рисунок 1) к элементу 9, часть которого образует шейку, зацепленную с подшипником, установленным в пластине 10. Как показано на рисунке 4, эта пластина снабжена выступами 11, с помощью которых переключатель можно прикрепить к креплению сердечника трансформатора. К пластинам 3 и 10 прикреплен в конструкции, показанной на рисунках 1 и 2, цилиндрический цилиндр из изоляционного материала 12, а в конструкции, показанной на рисунках 3, 11 и 4, к торцевым пластинам прикреплен сегмент цилиндра 13. . В конструкции, показанной на рисунках 1 и 2, множество контактных элементов 14 закреплено во внешнем цилиндрическом элементе, причем поверхности этих контактных элементов приподняты, поскольку изобретение также распространяется на электрические трансформаторы, содержащие ответвительные переключатели или передаточные переключатели. -регулировочные устройства, сконструированные, как описано выше. 1 2 3 4 ' . 5 6 7. 8 ( 1) 9, 10. 4, 11 . 3 10 , 1 2, - 12 3 11 4 13 . ' 1 2 14 ' , ' , - . В заключение можно отметить, что в переключателях системы зажигания двигателей внутреннего сгорания предложено размещать внутри внешнего цилиндрического элемента, выполненного из изоляционного материала и снабженного контактами, внутренний цилиндрический элемент, заполняющий пространство в внешний элемент - контактные элементы в виде поршней, соединенных вместе попарно, предусмотрены во внутреннем цилиндрическом элементе 65. - 6 , ,' 65 . Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы , 7 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:59:56
: GB296681A-">
: :

296682-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB296682A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 1,
ПОЛ Луис КРОУ, гражданин Соединенных Штатов Америки, джентльмен, проживающий по адресу 3640, Фоллс Роуд, город Балтимор, штат Мэрилэнд, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно применяется. должно быть выполнено, конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , , , 3640, , , , , , : Настоящее изобретение относится к шаровым мельницам и его целью является создание эффективной, компактной, легкодоступной и ремонтопригодной комбинации шаровой мельницы и автогара для котлов, печей и т.п., чтобы твердое топливо, такое как уголь, можно было подавать в устройство через входное отверстие, при этом поток пылевидного топлива и воздуха будет подаваться к выходу для транспортировки в тщательно перемешанном и горючем состоянии к горелкам печи и т.п. . Комбинированная шаровая мельница и питатель пылевидного топлива по настоящему изобретению характеризуется тем, что шаровая мельница и вентилятор построены вместе с простым перфорированным экраном между ними и установлены на полых концевых подшипниках, через один из которых подается топливо. вместе с воздухом, подаваемым вентилятором, в то время как через него измельченные частицы и воздух, тщательно смешанные, нагнетаются вентилятором к горелкам печи или тому подобному. ' , , . В устройство предпочтительно втягивают нагретый воздух или газы, а также атмосферный воздух для повышения горючести топлива. - - . Далее изобретение будет описано более полно со ссылкой на некоторые варианты реализации, как показано на прилагаемых чертежах, на которых: : Фигура 1 представляет собой разрез по линии 1-1 на фигуре 2, а фигура 2 представляет собой вид с торца, иллюстрирующий узкую конструктивную форму устройства. 1 1-1 2, Figu1re 2 , . Фигура 3 представляет собой вид сверху. 3 . Фигура 4 представляет собой разрез по линии 4-4 Фигуры 1. 4 4-4 1. На рис. 5 показан центральный продольный разрез другой, более крупной формы устройства. 5 , . Фигура 6 представляет собой разрез по линии 6-6 Фигуры 5. 6, 6-6 5. Фигура 7 представляет собой разрез по линии -7 Фигуры 5. 7 -7of 5. 1 1 2969682 На рисунке 8 показано сечение линии 8- на рисунке 5. 5 Фигура 9 представляет собой разрез по линии 9-9 на фигуре 6: 1 1 2969682 8 8- 5. 5 9 9-9 6:. Фигура 1Q представляет собой разрез по линии 10-1O на фигуре 5. 1Q 10-1O 5. Фигура 11 представляет собой разрез по линии 60 11-11 на Фигуре 5. 11 60 11-11 5. Фигура 12 представляет собой вид сверху одного из сегментов, использованных в конструкции экрана. 12 . Фигура 13 представляет собой сечение линии 65 13-13 Фигуры 12. 13 65 13-13 12. Рисунок 14: вид сверху на один из сегментов, из которых состоит барабан. 14: . На фигуре 15 показан разрез линии 15 70-х годов на фигуре 14. 15 '70 15- 14. На фиг. 16 показан поперечный разрез корпусной части устройства модифицированной формы. . 16 . На рисунках 1–4 чертежей 1975 года цифра 1 обозначает подходящие опоры, на которых установлены соответствующие подшипники 2. Цифрой 3 обозначена камера вентилятора, а цифрой 4 — камера измельчения. Цилиндры 3 и 4 80 расположены по центру рядом между подшипниками 2 и имеют полые центральные части, напоминающие валы 5, расположенные в подшипниках. Один из этих полых валов представляет собой вход 85 для угля и воздуха, а другой представляет собой выход горючей смеси для подачи в трубу 6. Уголь подают в бункер 7, к которому прикреплен воздухозаборник 90 8. Бункер и расходомерная труба сконструированы так, что частично окружают верхнюю часть одного из подшипников 2. Материал, помещенный в бункер, течет вниз в отсек 4 в точке 95 над баком 3, 8. 1 4 '75 1 ' 2 . 3 4 . 80 3 4 - 2 5 . 85 6. 7, 90 8. - 2. 4 95 tub3, 8. Нижний конец бункера 7 закреплен. 7 . к опорному основанию 1 болтом 9. 1 9. Как показано на фигурах 2 и 3 чертежей, крышка подшипника и опорное основание 100 прикреплены друг к другу в горизонтальной плоскости примыкания обычными болтами 10, тогда как в более крупных мельницах, упомянутых ниже, плоскость примыкания предпочтительно наклонена ( Инжир. 6). 105 Центральный перегородочный экран 11 делит дату заявки: 1 марта 1927 г., № 5767/21. 2 3 , 100 10, , (. 6). 105 11 : 1, 1927, , 5767/21. Я завершил прием: сентябрь. : . 3,
1928, СОСТАВЛЯЮ СПЕЦИФИКАЦИЮ. 1928, . в шаровых мельницах и в связи с ними. . Веселье. из камеры мельницы, причем лопасти вентилятора 12 приспособлены для вытягивания воздуха и пылевидного угля из камеры мельницы. камеру 4 в камеру 3 и за нее в трубку 6. Камера мельницы 4 частично заполнена шариками ударного истирания и галькой 13 всех размеров, которые доводят топливо до необходимой тонкости для прохождения его через перегородку 11. - . , 12 - - -. 4 3 6. 4 ' 13 _ 11. -10 Ячейка сита 11 составляет от 95 до 98 процентов, и эта требуемая крупность обеспечивает прохождение или полет угольной пыли через указанное перегородочное сито в вентилятор, с помощью которого он также хорошо смешивается с воздушными потоками. нагнетаемое через трубку 8. - Величина давления воздуха регулируется заслонкой 14 в указанной трубке -. Корпус, образующий камеры и 4, может быть соединен вместе любым желаемым способом, а лопасти вентилятора 12 могут быть выполнены за одно целое. образована внешней или боковой стенкой камеры 3. -10 11 95 98 ., - - 8. - 14 -. , 4 , 12 - 3. На фиг.1 чертежей. - имеется -25 изображенная а1 труба 15, у которой смещенный или сопловой конец находится в бункере 7, а ее противоположный - конец соединен с рубашкой печи так, что вентилятор втягивает достаточное количество теплого воздуха для повышения температуры прокатного стана до ' и возможное сгорание распыленного топлива. 1 . - -25 a1 15 & 7 ] - - ' . Трубка 6 может быть непосредственно соединена с проводящей трубкой или горелкой 16 (рис. 1), или указанная трубка может быть соединена с удлинителем для подключения одной или нескольких дополнительных горелок. 6 16 ( 1) . - Продольный разрез большего диаметра показан на фиг. 5 из 40 чертежей и содержит, вообще говоря, те же элементы, конструкцию и взаимодействие, что и показанные в только что описанной мельнице. Мельница состоит из двух частей и, следовательно, представляет собой двойную мельницу для подачи горючего материала к множеству печей и рабочих. использовать или выключать, не мешая тем, кто работает. - 5 40the - , -, - . - ' , , - i5 - , , - . Ссылаясь на фигуру 5 и элементы, показанные на других видах, образующие часть конструкции, следует отметить, что детали собраны таким образом, чтобы облегчить ремонт и что один конец мельницы может ,, работать - без другого конца (путем отсоединения его от внутренней секции 21 вала 51) или один двигатель может приводить в действие обе мельницы. Камеры измельчения обозначены цифрами 41, а камеры вентиляторов - цифрами 31. - Разделительное сито 17 состоит из цилиндрических сегментов с отверстиями, края которых имеют ступеньки, образующие зубцы, при этом язычок одного сегмента представляет собой расположены в притирочном зацеплении с язычком взаимодействующей секции, и эти язычки скреплены болтами так, что каждая перегородка имеет форму полого вала. 7 0 - Сегменты сита изготовлены из самого твердого железа или стали, и каждый из полых валов 17 установлен на полом валу 51, указанном валу. имеющие радиальные ребра 18, которые удерживают полый вал 17 на расстоянии от полого вала 7Е 51i. Внешние стенки камер 41 также предпочтительно состоят из сегментов без сетчатой структуры 2-4, имеющих притирающиеся кромки, которые соединены вместе (фиг. 8). - 5- , ' - 5 - ,, - ( 21 51) . 41, 31. - 17 - -, - - - . 7 0 - - , 17 51, . 18whh 17 7E - 51i - 41 - 2-4 - ( 8). Внутренний конец или головка 8C каждой из камер мельницы 4' вогнута внутрь и снабжена расположенными на расстоянии друг от друга отверстиями 20 (фиг.7), тогда как внешние головки полые и представляют собой камеры вентилятора. Вогнутая внутренняя часть 201 обеспечивает доступ к внутренней разъемной секции 21 полого вала 51. Центральное отверстие i11 рамы расширено и образует бункер 22, и этот бункер разделен перегородкой 9C 23 на две части, которые сообщаются с соответствующими мельницами 41. 8C ] 4' - 20 ( 7), ' . 201 - 21 51. i11 22, ( 9C 23 41. - Предпочтительно, чтобы шлифовальные композиционные материалы имели внутренние армирующие поверхности, напоминающие тяжелые чугунные пластины (не показаны1). , - края которого перекрываются и скреплены между собой любыми подходящими эффективными средствами. -, - - ( shewn1). , - . . Часть каждого полого вала 51, поступившая в соответствующую камеру вентилятора, имеет выступающий диск, фланец 25, на противоположных сторонах которого закреплены лопатки 26 и 27 вентилятора соответственно. Пространства между лопатками 27 вентилятора сообщаются с полым валом 17. .51 , 25 ( 26 27, . - 27 17. Концы валов 51 могут быть снабжены трубками 61 (.11) для подсоединения к горелкам. Когда уголь вводится в бункеры, его ход осуществляется через отверстия во внутренних головках 201 мельниц ( где на то же самое воздействуют шары истощения.30. Измельчение осуществляется истиранными шарами, а частицы протягиваются через цилиндрические сита! 7 лопастями вентилятора 26 и 27, причем операция точно аналогична той, которая изложена в связи с описанием фиг. 51 - 61 (.11) .- 201 ( .30. ' , ! 7 26 27, 1, разница лишь в том, что конструкция, показанная на фиг. 1, является узкой, а конструкция на фиг. 5 имеет ширину или длиннее. 12( Атмосферный воздух всасывается в мельницы через трубы 61 (рис. 6) аналогично описанному ранее, а нагретый воздух аналогичным образом вводится в мельницы через трубы 31, которые 12' соединены с подходящим источником. тепла и иметь сопла-концы в соответствующих отсеках бункера 22. 1, 1 - 5 1wide . 12( - 61 (. 6) , 31 , 12' 22. Любая подходящая движущая сила может быть использована для приведения в движение моего усовершенствованного устройства, однако предпочтительно, чтобы оно приводилось в движение электричеством, вырабатываемым индукцией в мотор-генераторной установке. - 296,68 ,' , , . Полюсные наконечники 32 для работы двигателя r5 устройства могут быть расположены на любой удобной стороне корпуса детали, которая наиболее доступна и подходит для применения двигателя. T1he 32 r5 . . Применение мотор-генераторной установки заключается, как показано на чертежах, в кольце или диске 33, на котором расположены полюсные наконечники 312. Диск или кольцо-3,3 могут использоваться в качестве ротора или пускового сердечника или диска для соответствующих обмоток и кольца, или диск может быть расположен над одной или обеими перифериями камеры. , , 33 312 . ' - 3,3 , . На фигуре 16 конструкция по существу аналогична конструкции, показанной на фигуре 1, за исключением того, что лопатки расположены как в камере измельчения, так и в камере вентилятора, а кольцо, на котором расположены полюсные наконечники 32 асинхронного двигателя, окружает только одну. из Кламблеров. 16 1, 32 () . Запорные пластины для концевых подшипников в конструкции, показанной на фиг.6, являются съемными, так что можно получить доступ к полым валам и камерам вентиляторов. 6 . Поскольку Илавги теперь подробно описал и] установил природу моего упомянутого изобретения и способ его реализации, я заявляю, что то, что я заявляю, равно 1. Комбинированный питатель шаровой мельницы и пылевидного топлива для котельных печей и т.п., включающий мельницу, в которой уголь или подобное твердое топливо измельчается шариками или галькой, и вентилятор, с помощью которого оно подается в измельченном виде через перфорированную стену или экран, мельница Холла и вентилятор построены вместе с перфорированной сеткой между ними и установлены на подшипниках с полыми концами, через одну из которых подается топливо вместе с воздухом, нагнетаемым вентилятором, в то время как через другую подаются тщательно перемешанные пылевидные частицы и воздух. вентилятором к горелкам печи или 50 т.п. s0 ] , 1. , per40forated , through1 50the . 2. Комбинированная шаровая мельница и питатель 2. '
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:59:58
: GB296682A-">
: :

296683-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB296683A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствование метода работы с углеводородами при высоких температурах. , . Я, ДЖЕЙМС 5 ЭТ ДЖОНСОН, британский подчиненный, 47 лет, Линкольнс Инн Филдс, в лондонском графстве, джентльмен, настоящим заявляю о сути этого изобретения (которое было сообщено мне из-за границы компанией .. из Франкфурта). -на-Майне, Германия, корпорация, организованная в соответствии с немецкими законами) и другими способами, которые должны быть выполнены, и которые будут описаны отдельно. , 5 , , 47, ' , , , ( . . , --, , ) , . А подтверждается следующим заявлением: В другом месте было показано, что при превращении углеводородов с высокой температурой кипения в другие углеводороды с более низкой температурой кипения при высоких температурах следует принимать меры предосторожности для предотвращения гидрокарбонизации. : , . запрет на контакт с материалами, вызывающими отложение кокса или сажи. . Иностранные корреспонденты теперь обнаружили, что этот метод работы также может быть с успехом применен в проводимых операциях; газообразные или жидкие углеводороды в качестве исходных материалов или смеси, содержащие их, например, с маслами буроугольной смолы, суспензиями охлаждающих веществ и т.п., при повышенных температурах, за исключением указанного превращения высококипящих углеводородов в другие углеводороды с более низкой температурой кипения, указанные процессы осуществляются без добавления значительных количеств водорода. Например, при превращении газообразных углеводородов в жидкие углеводороды важно, чтобы газы или пары, пока они находятся при повышенной температуре и, следовательно, до, во время и после реакции, контактировали только с такими материалы, не образующие отложений кокса или сажи. Этот метод работы полезен и в других случаях, как, например, при перегонке или дагидрировании гидроароматических соединений, при экстракции вьющихся материалов с помощью давления или без него. ; , , , , , . , - , , , , , . , , - , . Преимущества этого метода работы особенно очевидны при работе с жидкими углеводородами под давлением. . Указанный метод может быть применен также, например, при перегонке смесей углеводородов с последующей каталитической обработкой паров в присутствии или в отсутствие газов, способных вступать в иную реакцию, чем восстановление водорода. , , , . Следовательно, вещества (свободные металлы-железо), а именно железо, никель и кобальт в частности), приводящие к отложению кокса или сажи, должны быть абсолютно исключены из рабочих частей аппарата. Однако следует отметить, что металлическое железо в форме сплавов, таких как стали, содержащие хиум, марганец или вольфрам и т.п., не оказывает никакого вредного действия. , ( ), , ) . , , , , . Согласно настоящему изобретению веществами, рассматриваемыми в качестве материалов для внутренних стенок реакционных сосудов, питающих и отводящих труб, теплообменных устройств (если таковые имеются) и т.п., являются благородные металлы, ферросилиций и т.п. сплавы хромта, марганца, молибдена и кобальта. Использование катализаторов, например, при превращении газообразных углеводородов в жидкие углеводороды, не является обязательным, но если они используются, было обнаружено, что пригодны все такие вещества, которые не приводят к образованию сколько-нибудь заметного отложения кокса или сажа (если вообще имеется) обозначает материалы, упомянутые выше, или кремнезем, пемзу, карбонат бария, древесный уголь, пропитанный солями бария, бором, вольфрамом и т.п., которые при желании могут быть покрыты блестящим углеродом, который является модификацией сажи. углерода и описан в « », том 56, стр. 2071 и том 59, стр. 2433 либо отдельно, либо на подходящих носителях или т.п., либо в сочетании с другими соединениями. , , , ( ), , , -, , , , . , , , ( ) , , , , , , , , , , " , 56, 2071, 59, 2433 , - . Теперь, когда Харе подробно описал и установил природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я , претензия: Способ работы с жидкими или газообразными углеводородами в качестве исходного сырья, за исключением превращения углеводородов с высокой температурой кипения в другие с более низкой температурой кипения, при этом указанные процессы осуществляются без добавления значительных количеств водорода, который заключается в доставке углеводородов, при условии, что они имеют : , , , , **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:59:58
: GB296683A-">
: :

296684-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB296684A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 4 марта 1927 г. № 6054/27. : 4, 1927. . 6054/27. Полностью слева: декабрь. 5, 1927. : . 5, 1927. Полностью принято.. Сентябрь 4, 1928. .. . 4, 1928. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . 296,684 Усовершенствования в технологии производства изолированных электрических кабелей. 296,684 . Мы, ЭДВАРД АЛЛАН, британский подданный, 14 лет, Ридвилл, Окстон, Биркенхед, графство Честер, и СТЕПРИ БЕЙНС ФРИБМАНС, британский подданный, 22 года, Палм-Гроув, Биркенхед, графство Честер. , настоящим заявляем, что суть данного изобретения заключается в следующем: Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям и способу изготовления электрических проводников, в которых целлюлоза используется в качестве основной изолирующей среды. , , , 14, , , , , . , sub6 , 22, , , , : , . Установлено, что хотя электрические проводники, такие как изолированные кабели, используемые в электропроводке, в которых в качестве изоляционного материала используется резина, дают превосходные результаты в обычных условиях, такие проводники не подходят для использования в условиях, в которых резина подвергается воздействию необычно высокая или низкая температура или воздействие масла, например, утечка масла на поверхностях, к которым прикреплены кабели, или в нефтенасыщенной атмосфере, например, в машинных отделениях и кочегарских трюмах, где используется нефтяное топливо. , , , , , , , , . Этих возражений можно частично избежать, используя кабели с бумажной изоляцией и свинцовой оболочкой, или, если температуры умеренные, используя кабели с резиновым покрытием и свинцовой оболочкой. Использование кабелей со свинцовым покрытием требует дополнительных затрат, а для обеспечения полностью удовлетворительных результатов необходимы дополнительные затраты на герметизацию концов кабелей, что во многих случаях требует использования специальных и дорогостоящих фитингов. , , . , . Использование целлюлозы в виде лака для внешней защиты ленты или плетеных покрытий кабелей, в которых электроизоляция обеспечивается резиной, хотя и обеспечивает некоторую степень защиты, не может рассматриваться как адекватная защита резины от действие масла или необычно высоких или низких температур; и цель нашего изобретения состоит в том, чтобы отказаться от использования резины в качестве изоляционной среды и заменить ее целлюлозой, применяемой таким образом, чтобы обеспечить сравнительно гибкий кабель, который особенно применим для использования в качестве двигателей. и котельные, где температура высока, и [Цена, 1 /-], где, например, мазутное топливо используется либо в топках котлов, либо в двигателях. , ; - - , -' - , [, 1 /-] 55 . В соответствии с одним из способов реализации нашего изобретения на проводник наносят непрерывную изоляцию из целлюлозы путем покрытия подходящей тонкой гибкой ленты из любого подходящего материала, например хлопчатобумажной ткани, с одной или обеих сторон непрерывной, но сравнительно тонкой поверхностью целлюлоза, причем приготовленная таким образом лента используется для изоляции проводника путем покрытия проводника необходимой радиальной толщины посредством одного или нескольких слоев указанной ленты, нанесенных спирально или продольно, в каждом случае обеспечивая соединение краев целлюлозы поверхности, удерживаемые лентой, так что указанные края соединяются, образуя сплошную, закрывающую и герметично закрытую целлюлозную изоляцию. Для получения необходимой гибкости слоев целлюлозного покрытия необходимо, чтобы эти слои были сравнительно тонкими и достигалась необходимая прочность, необходимая для готового изделия и необходимая в процессе изоляции проводника. за счет использования тканевой ленты в качестве непрерывной, но гибкой опоры для тонких поверхностей целлюлозы, нанесенных на противоположные стороны ленты. 60 , , , , , , , . - , , 80 , . 85 Целью этой модификации нашего изобретения является не создание ткани, ленты, пропитанной целлюлозой, а создание ленты, которая будет нести два исключительно тонких, но непрерывных слоя целлюлозы 90, разделенных, поддерживаемых и укрепленных тканевой лентой между ними, Лента между двумя целлюлозными поверхностями является достаточно гибкой, а целлюлозные поверхности достаточно тонкими, чтобы обеспечить возможность многослойной изоляции, необходимого межслоевого перемещения, необходимого для обеспечения желаемой гибкости, позволяющей изгибаться. 85 , , 90 , , , ,: 95 - , - , . Когда такая лента наносится по спирали, перекрывающиеся спиральные края целлюлозы 100 соединяются, поскольку процесс намотки происходит с помощью подходящего растворителя, такого как амилацетат, так что наложенные по спирали слои целлюлозы образуют непрерывный изолирующий корытообразный слой. покрытие. 105 Необходимая радиальная толщина диэлектрика достигается за счет применения нескольких лент, при этом направления намотки последовательных лент или последовательных групп лент предпочтительно расположены противоположно, чтобы обеспечить правую и левую спирали. " 100 , -, - . 105 , , , , . Если комбинированная лента, ткань и целлюлоза наносится продольно, расположенные в продольном направлении перекрывающиеся края целлюлозных поверхностей соединяются подходящим растворителем так, чтобы получить непрерывную и закрывающую оболочку из целлюлозы, необходимую - Толщина диэлектрика достигается, как и раньше, за счет использования нескольких лент. - Проводник, снабженный таким образом внутренней оболочкой из целлюлозной изоляции1, может быть механически защищен и дополнительно изолирован путем намотки ленты или оплетки, или наложен внахлест параллельными жилами. -подходящей ткани, такой как хлопок, нанесенной обычным способом, и такая-ткань может быть. в процессе укладки или предварительно быть пропитанными целлюлозой; - сформированный таким образом изолированный проводник может наконец иметь защитное покрытие из целлюлозы. - , - - - , , - , - - .-- - cellulose1 - - -, , - - , - , - , -. -, , ; - . Используемая целлюлоза представляет собой этерифицированную целлюлозу, к которой может быть добавлен придающий ударную вязкость агент, такой как касторовое масло или другое подходящее растительное масло. - - ,. , . Непроводящие пигменты также могут быть включены в целлюлозу и во внешнее покрытие, особенно в случае многожильных кабелей, с целью идентификации. - , , , . Установлено, что на изоляционные свойства кабелей, сконструированных описанным способом, не влияют сравнительно высокие температуры или присутствие масла, и обнаружено, что их изоляционные свойства сохраняются неизменными при испытаниях погружением в масло на сравнительно длительные периоды времени. при температуре, обычно наблюдаемой на практике. , , - - - - . Модель, в которой используются тонкие рычаги из целлюлозы, образующие ряд непрерывных оболочек, обладающих необходимой гибкостью, может варьироваться в соответствии с типом, классом и режимом работы изолированных проводников, к которым применяется изобретение. ' - , . Датировано третьим днем марта 1927 года. 3rd ', 1927. - СЛОАН И ЛЛОЙД БАР-НЕС, дипломированные патентные поверенные, 34, Касл-стрит, Ливерпуль. - & -, , 34, , . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ.- .- Я улучшаю -внутреннюю и длинную структуру электрических кабелей L1=. - L1= E1ectric . Мы, ДЖОНКС ЭДВ. РД АЛНЭЙМ, из 14, Ридвилл, Окстон, Биркенхед, в графстве Честер, и - СТЕНАЙ БЕЙНС, ФРСен-АН, -56 из 221, Палм-Грров, - Биркенхедл, в графстве Честер. Оба британских подданных настоящим заявляют, что природа этого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и подтверждены следующим заявлением: , . , 14, , , , - , - -, -56 221, ,- -, th6 - , , - - - , - :- Настоящее изобретение относится к усовершенствованию и способу изготовления электрических проводников. и цель нашего изобретения состоит в том, чтобы отказаться от использования резины в качестве изолирующей среды и заменить ее изолирующей средой такого характера и применять таким образом, чтобы обеспечить сравнительно гибкий кабель, который 70- - особенно применимо для использования в таких местах, как двигатели и котельные, где температура высока, - где, например, масло используется либо - в топке котла, либо в двигателях. , - ;. , - - , - , 70- - , - - , , - & . -Обнаружено, что, хотя электрические кабели, такие как изолированные кабели, используемые в электропроводке, в которых в качестве изоляционного материала используется резина, дают превосходные результаты в обычных -условиях, таких как 80-акровый проводник. не подходит для использования в условиях, в которых резина подвергается необычно высокой или низкой температуре или воздействию масла, например, при утечке масла на поверхность, к которой прикреплены кабели, или в масле атмосферы, как, например, 85, - в машинных отделениях и кочегарах. используется нефтяное топливо. -- - ' , in_ - - ,- -: -, 80- - - - , ,-- - , , 85 ,- . . Этих возражений можно частично избежать, если использовать кабели с бумажной изоляцией и свинцовой оболочкой, а при умеренных температурах - использование кабелей с резиновым покрытием и свинцовой оболочкой. Использование кабелей со свинцовым покрытием влечет за собой дополнительные затраты, а для обеспечения полностью удовлетворительного результата необходимы дополнительные затраты на герметизацию кабелей, что во многих случаях требует использования специальных и дорогостоящих фитингов. , 00 , , - . - , 95 - ,, - . Было предложено увеличить общую толщину диэлектрика на 100 мкм изолируемого. трос, обеспечивая при этом удовлетворительное расположение рычагов с помощью кабеля. заключить, - после .egnat1' на месте. Кабель, внутренний умывальник или слои диэлектрика лежат в тонкой разделительной ткани. из материала, непроницаемого для масла или соединения с ним. , - 100 . , -- ; . , - .egnat1' . , ' - . . Диэлектрик пропитывают дополнительным слоем диэлектрика, содержащего растворитель, между краями поверхностей целлюлозной композиции, переносимыми лентой, и так, что указанные края соединяются, образуя - сплошная, закрывающая и герметично закрытая изоляция из целлюлозной композиции 70. , - - - 9,96,684 , , -, 70 . Вместо покрытия сторон тканевой ленты слоем прикрепленной к ней целлюлозной композиции можно подавать вместе тканевую ленту и соответствующую ленту из гомогенной целлюлозной композиции или две такие ленты, по одной на каждой стороне тканевой ленты. к спиральной или продольной ленточной машине. Ширина ленты из целлюлозного состава предпочтительно на 80 больше, чем ширина тканевой ленты, так что перекрывающиеся края можно соединить подходящим растворителем при нанесении ленты или лент. , , , , , , . 80 , . Когда такая лента наносится спирально, перекрывающиеся спиральные края 85 поверхностей целлюлозной композиции соединяются по мере намотки подходящим растворителем, таким как амилацетат, так что спирально нанесенные слои целлюлозной композиции 90 образуют непрерывный слой. ограждающее изоляционное покрытие. 85 - , , -, 90 . Необходимая радиальная толщина диэлектрика достигается применением нескольких лент, причем направления намотки последовательных групп лент предпочтительно расположены противоположно, чтобы обеспечить правую и левую спирали. , , , - . Где. комбинированную ленту ткани и целлюлозу наносят продольно, 100 продольно расположенных перекрывающихся кромок поверхностей целлюлозной композиции соединяются подходящим растворителем так, чтобы получить непрерывную и изолирующую оболочку из целлюлозной композиции, при этом необходимая диэлектрическая толщина достигается, как и прежде. используя несколько лент. Для получения необходимой гибкости слоев покрытия из целлюлозной композиции необходимо, чтобы эти 110 слоев были сравнительно тонкими, а необходимая прочность, необходимая для готового изделия и необходимая в процессе изоляции проводника, составляла Полученный путем использования тканевой ленты 115 в качестве непрерывной, но гибкой опоры для тонких поверхностей целлюлозн
Соседние файлы в папке патенты