Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 21820

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
768.51 Кб
Скачать
830425-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB830425A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 5 марта 1957 г. : 5, 1957. Заявка подана в Дании 7 марта 1956 г. Полная спецификация опубликована: 16 марта 1956 г. 1960 7, 1956 : 16, 1960 830,425 Индекс № 7314/57 при приемке: - Классы 8(1), C2D2E; и 135, П(1Ф:17:22:24К3). 830,425 . 7314/57 :- 8(1), C2D2E; 135, (1F:17:22:24K3). Международная классификация:-FO4c. G05b, с. :-FO4c. G05b, . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕННЫЕ ЧЕРТЕЖИ Клапанно-подъемные механизмы для жидкостных компрессоров Мы, . & ., датская корпорация, зарегистрированная по адресу: 41, Зондералле, Орхус, Дания, настоящим заявляет, что изобретение, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, и метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, являются в частности, описано в следующем заявлении: - , . & ., , 41, , , , , , :- Настоящее изобретение относится к устройствам подъема клапана для жидкостных компрессоров, которые можно использовать для регулирования производительности компрессоров. Таким образом, в холодильном складе производительность жидкостного компрессора холодильной установки должна соответствовать требованиям к охлаждению, которые изменяются в зависимости от количества хранящихся или замороженных товаров, а также изменяются в зависимости от метеорологических условий. Типичным примером такого холодильного склада является молочная ферма, куда периодически поступает молоко, которое необходимо быстро охлаждать. . , , . . На таких установках производительность компрессора должна быть изменена для удовлетворения фактической потребности в охлаждении, и такое изменение производительности компрессора особенно необходимо на установках, работающих по принципу прямого расширения, который не допускает накопления холода внутри холодильной установки. . Среди мер, направленных на изменение производительности компрессора, можно упомянуть изменение частоты вращения компрессора, изменение зазора цилиндров или отключение одного или нескольких впускных клапанов. Настоящее изобретение основано на последней упомянутой мере и состоит в механизме подъема клапанов для жидкостных компрессоров, которые имеют впускные клапаны, упруго прижатые к их седлам, причем указанный механизм содержит раму, перемещаемую по существу под прямым углом к оси цилиндра компрессора. компрессор, и по меньшей мере один коромысло, связанное с каждым цилиндром и взаимодействующее с рамой, причем каждый коромысло поворачивается на одном конце к точке опоры, зафиксированной в [Цена 3 шилл. 6д. относительно связанного с ним цилиндра и иметь другой конец, приспособленный для подъема впускного клапана этого цилиндра из его гнезда, когда рычаг поворачивается с помощью смещаемой рамы в положение, в котором он по существу перпендикулярен смещаемой раме. 50 Далее изобретение будет подробно объяснено со ссылкой на чертежи, на которых: , . - - , , , [ 3s. 6d. ' . 50 , , : На фиг. 1 показаны два цилиндра жидкостного компрессора, вид сбоку, снабженные 55 клапанно-подъемным механизмом согласно изобретению, а на фиг. 2 - разрез по линии - на фиг. 1. . 1 , , 55 - , . 2 - . 1. На чертеже каждый цилиндр 60 компрессора снабжен впускным каналом 12, фиг. 2, и выпускным каналом 14, первый из которых может быть закрыт от внутренней части цилиндра над поршнем (не показан) посредством впускной клапан 16, который имеет форму 65 кольцевого пластинчатого клапана, упирающегося в свое гнездо с помощью пружин сжатия (не показаны), расположенных в корпусе пружины 18. Выпускной канал 14 может закрываться с помощью выпускного клапана 20, 70, который удерживается в закрытом состоянии пружинами 22. 60 12, . 2, - 14, , , 16, 65 , , , 18. 14 20, 70 22. В части 24, прикрепленной к цилиндру, предусмотрены шаровые гнезда 26 для приема шара на концах коромысел 28, по два из которых предусмотрены для каждого цилиндра. Самые верхние свободные концы коромысел 28 контактируют с кольцом 30, которое поддерживает стержни или штифты 32, которые упираются в впускной клапан 16 и удерживают его от посадки. Когда коромысла отклоняются от точки вверх. по существу вертикально, в положении, показанном на чертеже, кольцо 30 будет смещаться в осевом направлении вниз пружинами 34, верхние концы которых упираются в фиксированную часть цилиндра, так что штифты 32, 85 позволяют впускному клапану занять свое гнездо. 24 26 28, . 28 30, 32 16 . . , , 30 34, , 32 85 . С помощью упоров 36, см. фиг. 1, коромысла 28 можно отвести от крайнего верхнего положения. упоры закреплены на раме 38, которая установлена с возможностью перемещения посредством штифтов 40, скользящих в продольном направлении в подшипниках 42. Смещение 5 рамы 38 влево производится серводвигателем 44, когда, например, Давление масла подается на правую сторону поршня серводвигателя. тогда как перемещение вправо может осуществляться с помощью пружины (не показана), встроенной в серводвигатель. Давление масла может подаваться из системы принудительной смазки компрессора. Когда компрессор стоит, давления масла не будет, и рама 38 окажется в положении, показанном на рис. 1, при этом коромысла 28 удерживают впускной клапан 16 открытым, так что компрессор может запуститься без нагрузка. Только после того, как давление масла поднимется настолько, чтобы преодолеть силу пружины серводвигателя, рама с упорами 36 сместится влево и постепенно опустит коромысла, чтобы впускной клапан мог закрыться и компрессор начал качать. 36, . 1, 28 4s, 830,425 . 38, 40 42. 5of 38 44, .. . , , . . , , 38 . 1, 28 16 , . 36 , , . При работе компрессора – всегда будет находиться цилиндр, в котором пар настолько сильно сжимается, что впускной клапан цилиндра остается плотно закрытым. В результате коромысла такого цилиндра не могут подтолкнуть кольцо со штифтами 32 вверх, и поэтому указанные коромысла не могут быть подняты. т. е. они препятствовали бы смещению рамы вправо, если бы не были приняты определенные меры. В показанном варианте осуществления эти меры включают соединение каждого коромысла 28 через пружину растяжения 46 с рамой 38. При этом серводвигатель 44 начинает работать так, чтобы разгрузить компрессор и оттянуть раму 38 вправо. по крайней мере, один цилиндр не подвергается внутреннему сжатию и мгновенно разгружается при поднятии коромысла и открытии впускного клапана, при этом пружина 46 другого коромысла растягивается до тех пор, пока сразу после такта сжатия соответствующего цилиндра она не контракты, вызывающие подъем впускного клапана. - , . 32 , theretieÄe . .. , . 28 46 38. 44 38 . , 46 , , . Таким образом, разгрузка ряда цилиндров происходит за очень короткое время. . - Если для каждого цилиндра предусмотрена рама 38 с соответствующим серводвигателем, пружины 46 или эквивалентные меры не требуются, и разгрузка в таком случае может быть произведена просто за счет упоров 48 на раме, вступающих в контакт с коромыслами 28 и поднимающих их. . Наличие обеих пружин 46 и упоров 48, как показано на фиг. 1, не является обязательным, поскольку любая из них будет выполнять функцию подъема коромысел. Так, в многоцилиндровом компрессоре, показанном на рис. 1, предусмотрены упоры 48, облегчающие сборку механизма. - 38 , 46 , 48 28. 46 48, . 1, . . 1, 48 . Как упоминалось выше, серводвигатель может начать работу и приостановить разгрузку цилиндров компрессора, когда давление в маслосмазочной системе превысит определенное значение. Иногда это давление может быть достигнуто перед запуском двигателя, 70 например. электродвигатель, приводящий в движение компрессор, успел набрать обороты. Этому недостатку можно противостоять, снабдив масляный трубопровод, ведущий к серводвигателю, расширительным баком или дросселирующим элементом 74, так что повышение давления в серводвигателе задерживается. , - . , , 70 .. , , . , , , 74 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-12 17:56:40
: GB830425A-">
: :

830426-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB830426A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ НЕТ ЧЕРТЕЖЕЙ Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: 7 марта 1957 г. : 7, 1957. № 7565/57. . 7565/57. Заявка подана в Соединенных Штатах Америки 21 марта 1956 г., полная спецификация опубликована: 16 марта 1960 г. 21, 1956, : 16, 1960. Индекс при приемке: - Классы 81(1), Б(3:7); и 102(2), B3A3D. :- 81(1), (3: 7); 102(2), B3A3D. Международная классификация: --A61k. F05d. :--A61k. F05d. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Самодвижущиеся фармацевтические композиции Мы, , ., корпорация, учрежденная в соответствии с законодательством штата Делавэр, Соединенные Штаты Америки, Лос-Анджелеса, Калифорнии, Соединенных Штатов Америки, настоящим заявляем об изобретении, в отношении которого мы молитесь, чтобы нам был выдан патент, а метод, с помощью которого он должен быть реализован, был подробно описан в следующем заявлении: - , , ., , , , , , , , , : - Настоящее изобретение относится к новым самодвижущимся композициям для ингаляционной терапии, содержащим лекарственные средства. , - . Ряд предыдущих усилий был направлен на получение содержащих лекарственные средства фармацевтических препаратов для использования в ингаляционной терапии. Эти препараты имеют один или несколько недостатков. Во многих случаях для дозирования лекарственного средства требуются громоздкие механические устройства. , . . . В некоторых из этих устройств для аспирации лекарственного средства используется резиновая воздушная груша. Это часто требует значительных физических усилий со стороны пользователя. В других случаях носитель лекарственного средства может обладать раздражающими свойствами, которые препятствуют использованию композиций для ингаляционной терапии, когда могут поражаться нежные слизистые оболочки. . . . В некоторых случаях, когда требуется фиксированная дозировка, эти композиции неудобно дозировать в отмеренных, постоянных количествах. По этим и другим причинам преимущества ингаляционной терапии не были полностью реализованы, а прогресс в этом виде лечения замедлился. , . , , . В соответствии с настоящим изобретением предложена самодействующая фармацевтическая композиция, способная обеспечивать лекарственное средство в форме аэрозоля, пригодное для ингаляционной терапии, которая содержит терапевтически активное ингаляционное лекарственное средство, растворенное в сжиженном нетоксичном пропелленте, который представляет собой галогенированный низший алкан, содержащий по меньшей мере 1 атом фтора, причем указанный сжиженный газ-вытеснитель составляет от 50% до 90% по массе от общей массы композиции. - , - 1 , 50%/ 90% . При осуществлении изобретения предполагается, что нетоксичное жидкое топливо-вытеснитель _tn! должен представлять собой фторированный или фторхлорированный низший насыщенный алифатический углеводород и предпочтительно галогенированный алкан, содержащий не более 2 атомов углерода и по меньшей мере 1 атом фтора, или их смеси. Предпочтительные галогенированные низшие алканы обычно могут быть представлены формулой , где представляет собой целое число меньше 3, представляет собой целое число или ноль, представляет собой целое число или ноль и представляет собой целое число, так что + + =2 м + 2. Топливо должно иметь температуру кипения менее 75 . -, _tn! , 2 1 , . , 3, , , , + + =2 + 2. 75 . при 760 об/мин. давление. Примерами пропеллентов являются дихлордифторметан («Фреон 12»), дихлортетрафторэтан («Фреон 11»), дихлоромонофторметан («Фреон 21») и монохлортрифторметан («Фреон 13»). Пороха с улучшенными характеристиками давления паров могут быть получены путем использования определенных смесей этих соединений, например 760 . . (" 12 "), (" 11"), (" 21"), (" 13 "). , .. «Фреон 11» и «Фреон 12» или «Фреон 12» и «Фреон 114». Например, дихлордифторметан, который имеет давление пара около 70 фунтов на квадратный дюйм манометра, и 1,2-дихлор-1,1,2,2-тетрафторэтан («Фреон 114») с давлением пара около 13 фунтов на квадратный дюйм. квадратный дюйм при давлении 70 , можно смешивать в различных пропорциях для получения топлива, имеющего промежуточное давление паров, которое хорошо подходит для использования в контейнерах с относительно низким давлением. («Фреон» является зарегистрированной торговой маркой). " 11" " 12 ", " 12" " 114". , , 70 1,2--1,1,2,2- (" 114"), 13 70 ., . (" " ). Желательно, чтобы давление паров используемого топлива само по себе составляло примерно от 25 до 65 фунтов на квадратный дюйм манометра при температуре 70 , а предпочтительно - от примерно 30 до 40 фунтов на квадратный дюйм манометра при этой температуре. Было обнаружено, что однокомпонентный пропеллент, определенный для использования в композиции, дает композицию с манометрическим давлением в диапазоне от 55 до 65 фунтов на квадратный дюйм при температуре 70 , которую можно безопасно использовать с металлическими контейнерами. Было обнаружено, что двухкомпонентные пропелленты, такие как равные по весу смеси «Фреона 12» и «Фреона 11», дают избыточное давление в диапазоне от 20 30,426 до 40 фунтов на квадратный дюйм при температуре 70 , что составляет безопасно использовать со специально армированными стеклянными контейнерами. - 25 65 70 ., 30 40 . - 55 65 70 ., . - , . " 12" " 11 ", 20 30,426 _, 40 70 ., . Лекарственное средство, используемое в композиции по настоящему изобретению, представляет собой такое лекарственное средство, которое является терапевтически эффективным при введении путем ингаляции и которое при необходимости переводят в стабильный раствор в любой из указанных выше сжиженных пропеллентов с помощью сорастворителя и/или стабилизирующее вещество. Одним из типов лекарственных средств, которые могут быть успешно использованы, являются сосудосуживающие амины и их кислотно-аддитивные соли. Однако другие типы лекарственных средств, такие как гормоны, ферменты, алкалоиды, стероиды, анальгетики, бронходилататоры, антигистаминные средства, противокашлевые средства, ангинальные препараты, антибиотики и сульфоамиды и их синергетические комбинации могут быть успешно использованы. Примерами лекарственных средств, которые можно использовать при получении композиций по настоящему изобретению, являются: гидрохлорид изопротеренола [а-(изопропиламинометил)протокатехиловый спирт], фенилэфрин, адреналин, эфедрин, наркотик, кодеин, атропин, эрготамин, скополамин, колхицин, кортизон и алкил. нитриты, такие как амилнитрит или октилнитрит. , , - / . - , , , , , , , , , , , , . : [-() ], , , , , , , , , , , . Сорастворителем может быть любое жидкое вещество, которое помогает растворять лекарственное средство в сжиженном пропелленте и которое химически инертно по отношению к лекарственному средству в том смысле, что оно не способствует разложению этого вещества. Подходящие сорастворители занимают промежуточное положение по полярности между пропеллентом и лекарственным средством. Сорастворители обладают свойством выступать в качестве растворителей для лекарственного средства и растворяться в пропеллентах, предписанных для использования в настоящем изобретении. Сорастворитель, помимо того, что он химически инертен по отношению к лекарственному средству, должен быть нетоксичным и не оказывать нежелательного воздействия при вдыхании в том количестве, которое присутствует в образующемся аэрозоле. Сорастворитель должен иметь как можно более низкую температуру кипения и предпочтительно не выше 212 при атмосферном давлении. - . - . - . - , - . - 212 . . Примеры удовлетворительных сорастворителей включают нетоксичные низшие спирты и простые эфиры, например, этанол, диэтиловый эфир, хлороформ, смеси этанола и воды и смеси хлороформа и этанола. - - , .., , , , , . Стабилизаторы или антиоксиданты, которые могут быть использованы, являются более сильными восстановителями, чем лекарственное средство, и нетоксичны, например, бисульфиты щелочных металлов (бисульфит натрия), аскорбаты щелочных металлов (аскорбат натрия), аскорбиновая кислота, нордигидрогваяретовая кислота. , 2-трет-бутил-4-гидроксианизол, 3-трет-бутил-4-гидроксианизол, бутилированный гидрокситолуол (продается под зарегистрированной торговой маркой « ») и этилгидрокафеат. Обычно нет необходимости использовать стабилизатор в количестве, превышающем 0,25% по массе композиции. - -, - ( ), - (- ), , , 2--4- , 3--butyl4- , ( " "), -. 0.25i% . Одной из важных особенностей данного изобретения является открытие того, что компоненты композиций должны присутствовать в определенных критических пропорциях, иначе преимущества изобретения не будут получены. , . Одной из наиболее важных характеристик распыляемого продукта является форма распыла. Схема распыления зависит от скорости подачи, распределения частиц по размерам и угла распыления. . , . На форму распыления влияют механические факторы, например конструкция клапана, размер и форма отверстия, а также характеристики состава, например вязкость, давление пара, тип и процентное содержание пропеллента. Например, если используется доля пропеллента, меньшая, чем минимальная, композициям не хватает достаточной выталкивающей силы, и, следовательно, неадекватное аэрозолирование лекарственного средства приводит к тому, что распределение размеров частиц не эффективно абсорбируется в бронхиолах и альвеолах. Если используется доля пропеллента, превышающая максимально допустимую, композиция может стать нестабильной во время хранения, и лекарственное средство может осаждаться из композиции. Кроме того, композиции могут создавать нежелательно высокие давления. Одной из существенных характеристик композиций по настоящему изобретению является то, что лекарственное средство должно оставаться растворенным и равномерно диспергированным по всей композиции. С этой целью часто необходим сорастворитель, чтобы поддерживать лекарственное средство в растворенном, однородно диспергированном состоянии как во время приготовления композиций, так и в течение обычных периодов и условий хранения. , .., , , .., , , . , , . , . , . . - , , . Хотя пропорции компонентов могут несколько варьироваться в зависимости от конкретного используемого лекарственного средства и жидкого пропеллента, в целом было обнаружено, что желательно, чтобы жидкий пропеллент составлял от 50% до 90% по массе от общей массы композиции. Предпочтительно, чтобы пропеллент составлял от 55% до 60% до 80% по массе от общей массы композиции. Количество и состав сорастворителя во многом зависят от характеристик растворимости используемого лекарственного средства. Было обнаружено, что в большинстве случаев удовлетворительные результаты получаются, когда сорастворитель составляет от 10% до 40%, а предпочтительно от 20% до 40% по массе от общей массы композиции. Если используется слишком много сорастворителя, такого как этанол, это влияет на форму распыления, в результате чего образуется влажная струя или струя, а не аэрозольное облако. Количество лекарственного средства обычно должно составлять от 0,1% до 20%, предпочтительно от 0,1%! % до 2-о/ по массе композиции. Желательно, чтобы пропеллент составлял разницу между пропорциями лекарственного средства, сорастворителя, стабилизатора и 100%. , 50% 90%/' . 55'% 60% 80% -- . - . - 10% 40%, 20% 40f% . - , , . 0.1% 20%, 0.1! % 2-/, . , -, 100%. Новые композиции по настоящему изобретению могут быть приготовлены и заполнены ими контейнеры с помощью следующего процесса: : Подходящее отмеренное количество лекарственного средства смешивают и растворяют при температуре 830,426°С. Содержимое контейнера перемешивают путем перемешивания контейнера для обеспечения полного растворения лекарственного средства. После этого герметичный контейнер готов для дозирования композиции и подачи лекарственного средства в форме аэрозоля. , , 830,426 . . Чтобы более ясно раскрыть природу настоящего изобретения, теперь будут описаны следующие примеры, иллюстрирующие композиции в соответствии с изобретением. , . Однако следует понимать, что это сделано исключительно в качестве примера и не предназначено ни для определения объема изобретения, ни для ограничения объема прилагаемой формулы изобретения. В последующих примерах использовался описанный выше процесс. В последующих примерах и во всем описании количества материала выражены в процентах по массе от общей массы композиции. , , . , . , . отмеренное количество сорастворителя. При желании добавляется стабилизатор. Затем отмеренное количество полученного раствора вносят в открытую емкость. Затем открытый контейнер и его содержимое охлаждают, предпочтительно до температуры ниже точки кипения используемого пропеллента. Температура - 25 обычно достаточна. -. , , . . , . - 25 . . Затем в контейнер вводят отмеренное количество сжиженного топлива, которое также было охлаждено ниже точки кипения, и смешивали с уже присутствующим раствором. Количества компонентов, вводимых в контейнер, рассчитывают так, чтобы обеспечить желаемую концентрацию каждого в конечной композиции. Не допуская повышения температуры контейнера и его содержимого выше точки кипения пропеллента, контейнер герметизируют крышкой, снабженной подходящим устройством дозирующего клапана. При нагревании до комнатной ПРИМЕР 1 . . , . 1 Изопротеренол HC1 0,25% Вода 1,5 Этанол (абсолютный) 33,25 Дихлордифторметан («Фреон 12») 65 100% ПРИМЕР 2 HC1 0.25% 1.5 () 33.25 (" 12") 65 100% 2 Изопротеренол HC1 0,25% Вода 1,5 Этанол (абсолютный) 33,25 Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») 40 Дихлордифторметан («Фреон 12») 25,0 100% ПРИМЕР 3 HC1 0.25% 1.5 () 33.25 (" 114") 40 (" 12") 25.0 100% 3 Изопротеренол HC1 0,20% Вода 2 Этанол (абсолютный) 37,80 Трихлормонофторметан («Фреон 11») 30 Дихлордифторметан («Фреон 12») 30 100% 830 426 830 426 ПРИМЕР 4 HC1 0.20% 2 () 37.80 (" 11") 30 (" 12") 30 100% 830,426 830,426 4 Адреналин, , ... 3 Нормальный раствор соляной кислоты Аскорбиновая кислота Вода Этанол (абсолютный) Дихлордифторметан («Фреон 12») Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») 0,25% 0,5 0,15 33,10 100 /Г ПРИМЕР 5 3 () (" 12") (" 114") 0.25% 0.5 0.15 33.10 100 / 5 Эфедрин 15% Этанол 95% 26 Дихлордифторметан («Фреон 12») 59 100% ПРИМЕР 6 15% 95% 26 (" 12") 59 100% 6 Наркотин 1% Вода 0,65 Этанол (абсолютный) 12,35 Хлороформ 20,6 Дихлордифторметан («Фреон 12») 34,8 Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») 30,6 100% ПРИМЕР 7 1% 0.65 () 12.35 20.6 (" 12") 34.8Dichlorotetrafluoroethane (" 114") 30.6 100% 7 Никотин 1% Этанол 95% 34 Дихлордифторметан («Фреон 12») 25 Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») 40 100% 830 426 ПРИМЕР 8 1% 95% 34 (" 12") 25 (" 114") 40 100% 830,426 8 Изопротеренол Вода Этанол (абсолютный) Дихлортетрафторэтан Дихлордифторметан («Фреон 12») ПРИМЕР 9 () (" 12") 9 Октилнитрит Этанол 95% Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») Дихлордифторметан («Фреон 12») ПРИМЕР 10 95% (" 114") (" 12") 10 Атропин Этанол 95% Дихлордифторметан («Фреон 12») Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») ПРИМЕР 1 1 95% (" 12") (" 114") 1 1 Октилнитрит 0. 0. 1%
Этанол 95% 9,9 Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») 55,4 Дихлордифторметан («Фреон 12») 34,6 100% 0,25% 1,5 33,25 45,5 19,5 100% 0. 1% 49.2 30.7 100% 0. 1% 9.9 100% 830,426 ПРИМЕР 12 95% 9.9 (" 114") 55.4 (" 12") 34.6 100% 0.25% 1.5 33.25 45.5 19.5 100% 0. 1% 49.2 30.7 100% 0. 1% 9.9 100% 830,426 12 Октилнитрит 0,1% Диэтиловый эфир 14,9 Дихлортетрафторэтан («Фреон 114») 45 Дихлордифторметан («Фреон 12») 40 100% Могут использоваться другие лекарственные средства, кроме тех, которые используются в приведенных выше примерах, такие как эрготамин, скополамин, колхицин, кортизон и амил. нитрит. 0.1% 14.9 (" 114") 45 (" 12") 40 100% , , , , , . Альтернативная процедура получения композиций по изобретению заключается в следующем: : Подходящее количество лекарственного средства смешивают с отмеренным количеством сорастворителя и растворяют в нем, получая концентрат. При желании добавляется стабилизатор. Полученный раствор охлаждают примерно до -250 . Пропеллент сжижают и охлаждают до -250 , добавляют к охлажденному концентрату и перемешивают. Поддерживая ту же температуру, смесь отмеряют в контейнер, подлежащий заполнению, и контейнер герметизируют крышкой, снабженной подходящим раздаточным клапаном. ' - . . -250 . -250 ., . , . Альтернативный процесс, известный как «заполнение под давлением», особенно подходит, когда используемое затвор имеет специальную конструкцию клапана. , " ," . Такая конструкция клапана позволяет дозировать отмеренную дозу лекарственного средства в форме аэрозоля. . Желательно поместить композицию в соответствии с данным изобретением в герметичный контейнер, имеющий подходящий выпускной клапан, закрепленный в отверстии в верхней стенке контейнера. Для композиций по изобретению диапазон давления таков, что вместо металлических контейнеров допустимо использовать стеклянные бутылки. Композиции и флаконы характеризуются прозрачным, сверкающим внешним видом, а преимуществом является то, что их легко заметить, когда контейнер почти пуст. . . , . Для дополнительной безопасности рекомендуется накрыть стеклянные бутылки полиэтиленовой пленкой, желательно прозрачной. Погружная трубка из подходящего материала может быть соединена с отверстием, содержащим клапанное устройство и доходящим до дна контейнера, или может быть использована перевернутая система без погружной трубки. При открытии клапана композиция выбрасывается через отверстие в виде тонкой струи с образованием аэрозоля лекарственного средства. Для достижения подходящей аэрозолизации лекарственного средства отверстие желательно сконструировать таким образом, чтобы оно имело небольшое отверстие для выбрасывания мелкодисперсного распыления композиции. , . - - . . . Только что описанный контейнер типичен для так называемой «аэрозольной бомбы». " - " . "
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-12 17:56:41
: GB830426A-">
: :

830427-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB830427A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ .): (' -. ' (, и ,, ' -/;. /'. -ч:ру( 20. 157.. .): (' -. ' (, ,, ' -/;. /'. -:( 20. 157.. 830,427 \. 9125 5 , ,...-;.-{.....-; ',: ' ' '? , '.4oI'',, 1.' лиственница1 -7 ,- 5. À ,.-':..".. -(! ион ,,': 4ir-':. 1960 Индекс при приеме: Классы 81(2), T4D: 102(2). B3(A3D:B12): и 106(5). M4C2: Международная классификация:-A62b. F05d. ГОИЛф. 830,427 \. 9125 5 , ,...-;.-{.....-; ',: ' ' '? , '.4oI'',, 1.' larch1 -7 ,- 5. À ,.-':..".. -(! ,,': 4ir-':. 1960 :-- 81(2), T4D: 102(2). B3(A3D:B12): 106(5). M4C2: :-A62b. F05d. . . -я. -СПЕЦИФИКАЦИЯ . -. - ПРИЛОЖЕННЫЕ ЧЕРТЕЖИ -. ' : ,. ,. = _! - _, ? 7 ФИ ',.4-'-. '-.3._ +'.-4 2/7 3 1ir. 72. - 78 вместо ,,-'' читать "-'" Страница ^. l13, для «Фриора». прочитать Фрекр"ТЭп ? АТ"Т ОФП — 7 Идекабря, -'9 н...у уаллУцб или медсодержащий аэрозоль для ингаляционной терапии. -. "' : ,. ,. = _! - _, ? 7 ',.4- '-. '-.3._ +'.-4 2/7 3 1ir. 72. - 78 ,,-'' "-'" ^. l13, "." " ? '" ó, 7th , -'9 ... - . Значительные предыдущие усилия были направлены на создание подходящих средств для дозирования и введения терапевтических агентов или медикаментов для ингаляционной терапии. Устройства этих предшествующих разработок страдают одним, двумя или более серьезными недостатками. В большинстве случаев предшествующий уровень техники основывался на механических устройствах, в которых используется резиновая воздушная груша для аспирации раствора, содержащего лекарственное средство. . 2 . . Эти устройства зачастую громоздки, неудобны, хрупки и дороги. Некоторые устройства заменяют резиновую грушу источником сжатого воздуха или кислорода. Этот последний способ имеет серьезное ограничение, заключающееся в том, что лекарственное средство должно вводиться в непосредственной близости от баллона со сжатым воздухом или кислородом. обычно в кабинете врача или в больнице. В лучшем случае количество лекарственного средства, выдаваемого устройствами предшествующего уровня техники, трудно контролировать, что приводит к введению беспорядочных, неотмеренных доз лекарственного средства. В случае, когда лекарственное средство, вводимое пациенту, обладает высокой активностью. сильнодействующий или несколько токсичный. Те затраты, которые могут быть внесены, приводят к неудовлетворительному результату со стороны пациента. , , . . . ' . , , . . . \ ,:- ,, - '.: . Недостатки предшествующих устройств рассмотрены в научной статье доктора К. . . - 9ó394/() iRo153 200 11/61 .- 55 у них на руках образовались толстые мозоли в результате многократного сжимания резиновой воздушной груши, необходимого для получения облегчения. - 9ó394/() iRo153 200 11/61 .- 55 . Очевидно, что такие устройства оставляют желать лучшего. 68G По этим причинам. как и другие, преимущества ингаляционной терапии не были полностью реализованы, и прогресс в этом виде лечения запаздывает. , . 68G . , . Посредством настоящего изобретения медицинские работники обеспечены удобством. недорогое устройство, подходящее для дозирования и введения в форме аэрозоля отмеренных постоянных количеств лекарственного средства, не требующее какого-либо существенного труда со стороны пользователя или отдельного источника сжатого воздуха или кислорода. 65 . , . Это устройство можно транспортировать в кармане или сумочке пользователя, и лекарство можно быстро вводить самостоятельно и вдыхать 75 пациентом, не причиняя неудобств и не влияя на окружающих. Этот аппарат использует самоходное движение. Лекарственно-содержащие композиции, содержащие сжиженный. пропеллент как средство высвобождения лекарственного средства в форме аэрозоля. Устройство по изобретению дополнительно обеспечивает, что аэрозоль лекарственного средства, вдыхаемого пациентом, не должен содержать уранизированного жидкого пропеллента, который может вызвать раздражение нежной слизистой оболочки. Заявка и подача полной спецификации: 20 марта 1957 г. - 75 . -. - . ?. . ;.\- \ 8( z1 830,427 : 20, 1957. № 9125/57 ) 3} Заявка, поданная в Соединенных Штатах Америки 21 марта 1956 г. Брей Заявка, поданная в Соединенных Штатах Америки 5 марта 1 квартала 1957 г. Полная спецификация Опубликована: 16 марта 1957 г. 1960 . 9125/57 ) 3} 21, 1956 5, 1Q57 : 16, 1960 Индекс при приеме: - Классы 81(2), T4D; 102(2), B3(A3D:B12); и 106(5), M4(C2:). :- 81(2), T4D; 102(2), B3(A3D:B12); 106(5), M4(C2:). Международная классификация:-A62b. F05d. Гольф. :-A62b. F05d. . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕННЫЕ ЧЕРТЕЖИ Устройство для дозирования и введения лекарственных средств Мы, , ., корпорация, учрежденная в соответствии с законодательством штата Делавэр, Соединенных Штатов Америки, Лос-Анджелеса, Калифорнии, Соединенных Штатов Южной Америки, настоящим заявляем об изобретении, для чего мы молимся о том, чтобы нам был выдан патент, а способ, с помощью которого он должен быть реализован, должен быть подробно описан в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к устройству для распыления аэрозоля, которое особенно подходит для дозирования и введения отмеренных количеств содержащего лекарственное средство аэрозоля для ингаляционной терапии. , , ., , , , , , , , , :- - . Значительные предыдущие усилия были направлены на создание подходящих средств для дозирования и введения терапевтических агентов или медикаментов для ингаляционной терапии. Устройства этих предыдущих попыток страдают одним или более серьезными недостатками. В большинстве случаев предшествующий уровень техники основывался на механических устройствах, в которых используется резиновая воздушная груша для аспирации раствора, содержащего лекарственное средство. . . . Эти устройства зачастую громоздки, неудобны, хрупки и дороги. Некоторые устройства заменяют резиновую грушу источником сжатого воздуха или кислорода. Этот последний способ имеет серьезное ограничение, заключающееся в том, что лекарственное средство должно вводиться в непосредственной близости от баллона со сжатым воздухом или кислородом, обычно в кабинете врача или больнице. В лучшем случае количество лекарственного средства, выдаваемого устройствами предшествующего уровня техники, трудно контролировать, что приводит к введению беспорядочных, неотмеренных доз лекарственного средства. В случае, когда лекарственное средство, вводимое пациенту, является высокоактивным, сильнодействующим или в некоторой степени токсичным, избыточные количества, которые могут быть введены, могут привести к нежелательной реакции со стороны пациента. , -25 , . . , . , , . , , . Недостатки известных устройств обсуждаются в научной статье д-ра. . Джордж Ф. Харш, озаглавленный «Сравнительное исследование коммерческих небулайзеров», опубликован в «Анналах аллергии», том 45. 6, с. . " " 45 " ", . 6, . 534-546 (1948). Как указано в этой статье, не только физическое рассеивание струи или тумана, создаваемого устройствами предшествующего уровня техники, было неудовлетворительным и неустойчивым, но, как указано 50 на странице 537, однократное сжатие резиновой воздушной лампы в различных устройствах могло привести к 0,4 мг. до 13,0 мг. раствора, содержащего лекарственное средство. Было обнаружено, что при использовании менее эффективных устройств предшествующего уровня техники у многих хронических астматиков 55 на руках появлялись толстые мозоли в результате многократного сжимания резиновой воздушной груши, необходимого для получения облегчения. 534-546 (1948). , , , 50 537, 0.4 . 13.0 . . 55 . Очевидно, что такие устройства оставляют желать лучшего. 60 По этим и другим причинам преимущества ингаляционной терапии не были полностью реализованы, а прогресс в этом виде лечения замедлился. , . 60 , , . Посредством настоящего изобретения медицинские работники обеспечены удобным, недорогим устройством, которое подходит для дозирования и введения в форме аэрозоля отмеренных, постоянных количеств лекарственного средства, не требуя каких-либо существенных усилий со стороны пользователя или отдельного источника. сжатого воздуха или кислорода. 65 , , . Это устройство можно транспортировать в кармане или сумочке пользователя, и лекарство можно быстро вводить самостоятельно и вдыхать 75 пациентом, не причиняя неудобств и не влияя на окружающих. В этом устройстве используются самодвижущиеся содержащие лекарственное средство композиции, содержащие сжиженный газ-вытеснитель, в качестве средства выпуска лекарственного средства в форме аэрозоля. Устройство по изобретению дополнительно обеспечивает, что аэрозоль лекарственного средства, вдыхаемого пациентом, по существу не содержит неиспарившегося жидкого пропеллента, который может вызвать раздражение нежной слизистой оболочки носовых и ротовых проходов. Это является важным преимуществом устройства по изобретению. - 75 . -, - , & . 85 2 830,427 . . Теперь изобретение будет описано вместе с прилагаемыми чертежами, которые иллюстрируют две предпочтительные формы устройства в соответствии с изобретением. - , - . На рисунках: : Фиг.1 представляет собой вид сверху комбинации одной предпочтительной формы аппликатора и аэрозольного дозатора, воплощающего изобретение; фиг. 2 представляет собой вид спереди комбинации аппликаторного элемента и аэрозольного дозатора, показанного на фиг. 1, если смотреть в горловину аппликаторного элемента, и с частично показанным в разрезе аэрозольным распределительным элементом; Фиг.3 представляет собой разобранный вид комбинации, показанной на фиг. 1 и 2, где аппликаторный элемент и распылитель аэрозоля отделены друг от друга; фиг. 4 представляет собой увеличенный разрез комбинации аппликатора и аэрозольного дозатора по линии 4-4 на фиг. 2 с дозатором в нормальном или закрытом положении; фиг. 5 представляет собой вид, соответствующий изображенному на фиг. 4, но с клапаном дозатора в нижнем или открытом положении для дозирования отмеренного количества аэрозоля; На фиг.6 показана конструкция, в которой пластиковая вставка аппликатора, показанная на фиг. 4 и 5 зафиксированы на месте: , 1 ; . 2 -- . 1 ; . 3 . 1 2 ; . 4 4-4 . 2 ; . 5 . 4 ; . 6 . 4 5 : Фиг.7 представляет собой вид сверху комбинации аппликатора другой предпочтительной формы и аэрозольного дозатора, воплощающего изобретение; Фиг. 8 представляет собой вид спереди комбинации аппликаторного элемента и аэрозольного дозатора, показанного на фиг. 7, если смотреть в горловину аппликаторного элемента, причем аэрозольный распределительный элемент частично показан в разрезе; Фиг.9 представляет собой вид сбоку комбинации аппликаторного элемента и аэрозольного дозатора, показанной на фиг. 7 и 8, с аппликатором и распылителем аэрозоля в перевернутом положении во время использования; Фиг. 10 представляет собой разобранный вид комбинации, показанной на фиг. 7. 8 и 9, где аппликатор и аэрозольный дозатор отделены друг от друга; Фиг. 11 представляет собой увеличенный разрез комбинации аппликаторного элемента и аэрозольного дозатора по линии - на фиг. & с дозатором в нормальном или закрытом положении: . 7 ; . 8 . 7 ; . 9 . 7 8 ; . 10 . 7. 8 9 - ; . 11 - . & : Фиг. 12 представляет собой вид, соответствующий изображенному на фиг. 11, но с клапаном дозатора в нижнем или открытом положении для дозирования отмеренного количества аэрозоля. . 12 . 11 . Теперь обратимся к чертежам, на которых одинаковые ссылочные номера обозначают соответствующие части на нескольких видах: устройство для дозирования аэрозоля включает в себя аппликатор 38 или 58 и флакон или контейнер для дозирования аэрозоля 10. Предполагается, что эти два компонента могут быть отделены друг от друга, как показано на фиг. 7, 3 и 10 и разбираются на эти два основных компонента при упаковке для транспортировки и продажи или при ношении в кармане или сумочке пользователя. В таком случае желательно надеть защитный колпачок (не показан) на верхнюю часть дозирующего контейнера 10 для защиты выступающего сопла клапана в верхней части контейнера. Альтернативно, цилиндр или подающая трубка 32 или 59 могут быть закрыты колпачком раздаточного контейнера 10, чтобы 80 защищал выступающее сопло клапана. В этой ситуации желательно надеть защитный колпачок на цилиндрическую часть или юбку 37 или 60. Одна предпочтительная форма раздаточного контейнера 10 имеет корпус или оболочку клапана 11, установленную в горловине контейнера. , , 38 58 10. . 7& 3 10 . ( ) 75 10 . , 32 59 10 80 . 37 60. 10 11 . Корпус клапана может быть изготовлен из любого жесткого, непроницаемого и коррозионностойкого материала, но наиболее подходящей является нержавеющая сталь. Оболочка 90 11 имеет отверстие 13 в нижней части 12 оболочки на одном из ее концов. Другой конец корпуса имеет увеличенный выступ 1la, ведущий к увеличенному отверстию, приспособленному для приема прокладки 18 из резины или другого упругого материала. Корпус установлен в металлическом затворе или воротнике 19, который герметизирует контейнер, содержащий содержащую лекарственное средство самовытесняющуюся жидкость, и обжат в точке 35, чтобы жестко удерживать корпус в положении 1i() и обеспечивать уплотнение буртика 36 горловина контейнера. Эта конструкция служит как для установки корпуса в контейнере, так и для крепления крышки к горловине контейнера. В установке 105 корпуса и обеспечении воздухонепроницаемого уплотнения закрытого контейнера также помогает большой упругий или резиновый диск 19а, который окружает корпус и который расположен между крышкой-19 и горлышком контейнера. , - , . 90 11 13 12 . 1 18 95 . 19 -, - 35 1i() 36 . . 105 19a -19 . 110 Прокладка 18 снабжена, по существу, цилиндрическим отверстием, через которое плунжер 20 клапана цилиндрической конфигурации выступает вверх через прокладку и стенку затвора. Плунжер представляет собой единый элемент 115, образованный из твердого стержня, снабженного полой цилиндрической частью 24 и приспособленный для установки с возможностью скольжения в цилиндрическом отверстии прокладки 18 и прохождения через верхнюю часть укупорочного средства. Цилиндрическое отверстие прокладки имеет такой диаметр, что оно фрикционно входит в зацепление с внешними стенками полой цилиндрической части 24 плунжера 20 клапана и при этом обеспечивает по существу воздухонепроницаемое уплотнение, хотя легко позволяет плунжеру 125 перемещаться в продольном направлении через него из закрытого положения. плунжера, показанного на рис. 4 и 11 в положение разгрузки, показанное на рис. 5 и 12. 110 18 20 - - -. 115 24 18 . 24 20 125 . 4 11 . 5 12. Желательно, чтобы плунжер 20 клапана имел под полой цилиндрической частью 24 расширенную часть или буртик 17, выступающий наружу от плунжера так, чтобы входить в контакт с поверхностью прокладки 18, обращенной внутрь. Как показано, выступ на 1 такой размер больше, чем цилиндрическое отверстие прокладки, поэтому, когда плунжер находится в закрытом положении, прокладка будет зажата между выступом и верхней частью металлической крышки для создания вторичного уплотнения. Ниже плеча плунжер снабжен выемкой 21, которая совпадает с отверстием 13 в нижней части 12 корпуса. 20 -2 830,427 24 17 18 1 . , 1 . 21 13 12 . Отверстие 13 и цилиндрическое отверстие 5 через прокладку 18 находятся на одной оси, чтобы расположить плунжер клапана в ненаклоняемом положении и ограничить плунжер по существу продольным перемещением. Это дополнительно предотвращает утечку между цилиндрическим отверстием прокладки и цилиндрической частью плунжера. 13 aperI5 18 - . . Чтобы прижать плунжер клапана в нормально закрытое положение, внутри корпуса 11 расположена пружина 16, прижимающая плечо 17 к прокладке 18 и закрывающая систему. , 16 11 17 18 . Плунжер 20 дополнительно оснащен боковым отверстием 23, которое сообщается с полой цилиндрической частью 24 на верхнем конце плунжера. Боковое отверстие расположено так (как показано на рис. 20 23 24 . ( . и 12 с плунжером в открытом положении), что когда плунжер нажимается до положения, в котором боковое отверстие 23 сообщается с внутренней частью оболочки 11 клапана, жидкость под давлением внутри оболочки проходит через боковой канал в полость. цилиндр 24 из верхней части плунжера и из элемента раздаточного контейнера. 12 ) 23 11, 24 . Измеренные количества жидкости под давлением подаются посредством второго клапанного средства, согласованного с первым клапанным средством, предусмотренного боковым отверстием 23. 23. Это второе клапанное средство состоит, согласно одному варианту осуществления изобретения, проиллюстрированному чертежами, из второй уплотнительной прокладки 14 из резины или другого упругого материала, расположенной в нижней части 12 корпуса 11 и удерживаемой на месте жесткой шайбой 1. -5 из стали или другого жесткого материала, который, в свою очередь, прижимается к нижней части корпуса пружиной 16. Вторая уплотнительная прокладка 14 и жесткая шайба 15 имеют сквозное соединительное отверстие или отверстие, через которое проходит плунжер 20. , , 14 12 11 1-5 16. 14 15 20 . Выемка 21 плунжера клапана находится в показанном положении, когда плунжер находится в закрытом положении, как показано на фиг. 4 и 11. 21 , , . 4 11. В этом положении жидкость проходит через канал, образованный выемкой в плунжере, в пространство, ограниченное корпусом 11. 11. Когда плунжер клапана опускается в открытое положение, как показано на рис. 5 и 12, выемка в плунжере перемещается вниз за пределы корпуса так, что она больше не соприкасается с уплотнительной прокладкой 14. Цилиндрическая часть плунжера, которая затем совмещена с прокладкой, обеспечивает по существу воздухонепроницаемое уплотнение с прокладкой и предотвращает дальнейшее течение жидкости в корпус. , . 5 12, ) 14. - 7 . В то же время боковые отверстия 23 плунжера перемещаются под резиновую прокладку 18, сообщаясь с внутренними границами корпуса 11, позволяя, таким образом, жидкости 75 внутри корпуса выходить через боковые отверстия 23 в полый напорный цилиндр или отверстия 24. поршня и из дозирующего контейнера. Когда плунжер клапана освобождается, пружина 16 заставляет его вернуться в закрытое положение, и пространство внутри корпуса клапана снова заполняется свежей подачей жидкости через выемку 21, и процесс повторяется. 23 18 11 75 23 24 . 16 21 . Будет очевидно, что объем 85 жидкости, выбрасываемой при каждом нажатии плунжера 20, будет зависеть, главным образом, от объема внутри корпуса 11. Отмеренное и постоянное количество жидкости сливается каждый раз. Определив объем 9( внутри оболочки клапана, можно выпустить желаемое постоянное количество лекарственного средства путем растворения лекарственного средства в подходящем количестве пропеллентной жидкости, находящейся под давлением. 95 Корпус клапана 11 может быть снабжен погружной трубкой 22, желательно из гибкого материала, такого как нейлон. Жидкость внутри контейнера, как показано на фиг. 2, выталкивается вверх по погружной трубке, которая желательно простирается почти до 100 дна контейнера, посредством давления, оказываемого на жидкость газообразной жидкостью над жидкостью. 85 20 11. . 9( . 95 11 - 22, . . 2 -, 1o0 , . Погружная трубка не является существенной частью устройства по настоящему изобретению, и ее можно не использовать, как показано на фиг. 8, и в этом случае дозирующий контейнер должен быть перевернут во время выгрузки, как показано на фиг. 9, чтобы жидкость будет контактировать с нижней частью корпуса клапана 12. 110 В некоторых случаях отсутствие погружной трубки может быть предпочтительным, поскольку существует вероятность того, что пар может попасть в погружную трубку во время изменения положения или встряхивания раздаточного контейнера во время транспортировки или ношения в кармане или сумке 115. Пользователь. Это может привести к нерегулярной и уменьшенной подаче жидкости в корпус клапана. В тяжелых случаях может потребоваться несколько движений плунжера клапана 120 для удаления таких пароуловителей из погружной трубки. Если погружная трубка не достигает дна контейнера, остаточные количества жидкости могут быть потеряны, поскольку они не могут быть вытеснены в корпус 125 клапанов. Таким образом, отсутствие погружной трубки может уменьшить потерю остаточного количества жидкости в контейнере. - 105 . 8, . 9 12. 110 - - 115 . . 120 -. , 125 . - . Важным и существенным компонентом устройства по настоящему изобретению является аппликаторный элемент 38 или 58 13G 830,427. Вместе с несколькими фигурами чертежей описаны два предпочтительных варианта осуществления аппликаторного элемента. Один вариант осуществления описан со ссылкой на фиг. 1-6, а другой - со ссылкой на фиг. 7-12. 13G 830,427 38 58. . . 1-6 . 7-12. В соответствии с одним предпочтительным вариантом осуществления изобретения, показанным на фиг. 1-6 чертежей, аппликаторный элемент 38 имеет основание 25, которое имеет одну цилиндрическую часть или юбку 3Т, имеющую внутреннюю стенку 25а, диаметр которой немного больше диаметра укупорочного средства 19 в точке его наибольшего диаметра, так что он обеспечит скользящее сцепление между двумя поверхностями. Внутри цилиндрической части 37 предусмотрено седло 26 для зацепления и размещения выступающей части плунжера 20 клапана. Рядом с седлом находится канал 27, который сообщается с полой частью 24 плунжера, который, в свою очередь, сообщается с камерой 28, в которую с помощью трения вставлена пластиковая вставка 29, изготовленная из нейлона. Часть стенок камеры 28 расширена, как показано позицией 31, чтобы обеспечить место для пластиковой вставки. Пластиковая вставка снабжена отверстием 30 чрезвычайно малого диаметра с жесткими допусками. Это важное преимущество, обеспечиваемое пластиковой вставкой, поскольку в противном случае было бы нецелесообразно создавать отверстие точного диаметра, необходимого для получения струи чрезвычайно мелкого размера частиц. . 1-6 , 38 25 3T 25a 19 - . 37 - 26 20. 27 24 - 28 29 . 28 31 . 30 . . При желании пластиковую вставку 29 можно зафиксировать в основании аппликатора с помощью выступа 39, как показано на фиг. 6. 29 39 . 6. Отверстие 30 открывается в полую цилиндрическую трубку 32, снабженную боковыми отверстиями для впуска воздуха 33 и 34 сверху и снизу цилиндрической трубки на конце, примыкающем к основанию 25 аппликаторного элемента. Отверстия для впуска воздуха обеспечивают всасывание воздуха в полую цилиндрическую трубку. Эти отверстия желательно иметь размер не менее 1 дюйма в наименьшем размере, чтобы позволить достаточному объему воздуха проникать в подающую трубку и вымывать аэрозоль, содержащий лекарственное средство, в рот пользователя. 30 32 33 34 - 25 . . - . Чтобы получить оптимальные результаты, которые способен обеспечить описанный выше вариант осуществления устройства по изобретению, аппликатор 38 и его составные части желательно изготавливать в размерах S5, имеющих определенные заданные размеры. , 38 inS5 . Например, полая цилиндрическая трубка 32 желательно имеет длину от 23 до 4 дюймов. , 32 23- 4 . Подающая трубка 32 желательно имеет диаметр от -1 до 1 л дюймов. Более узкие трубки могут привести к осаждению значительного количества лекарственного средства на стенках и к попаданию неиспарившихся капель пропеллента в рот пользователя. Более широкие трубки громоздки и могут неудобно помещаться в рот пользователя. Отверстие 30 нейлоновой вставки 29, через которое пороховая композиция вводится в цилиндрическую трубку, желательно иметь чрезвычайно тонкий и точный диаметр от 13/1000 дюймов до 18/1000 дюймов. 7Q При давлениях, предпочтительных для раздаточного контейнера (порядка примерно от 25 до фунтов на квадратный дюйм манометра), отверстие меньшего размера приводит к слишком медленному распылению. Отверстие большего размера будет давать струю 75, содержащую большое количество частиц неиспарившегося топлива. Кроме того, аэрозоль, выбрасываемый через отверстие, не направляется в центр цилиндрической трубки доставки, и значительное количество лекарственного средства может осаждаться на стенках трубки. 32 -1 1- . . - 30 29 13/1000 . 18/1000 . 7Q ( 25 ) . 75 . . Желательно, чтобы отверстие пластиковой вставки было одинакового диаметра, как показано на чертеже. Это способствует направлению аэрозоля вдоль продольной оси подающей трубки 85 и сводит к минимуму осаждение лекарственного средства на стенках. . 85 . В соответствии с другим предпочтительным вариантом осуществления изобретения, описанным совместно с фиг. 7-12 рисунков. 9 аппликатора 58 имеет основание 61, которое имеет одну цилиндрическую часть или юбку 60, имеющую внутреннюю стенку 62, диаметр которой существенно больше, чем диаметр укупорочного средства 19 в точке его наибольшего диаметра, чтобы 95 обеспечить воздушный канал 63 для разрешить аспирацию воздуха в полую подающую трубку 59. Желательно, чтобы воздушный канал 63 был достаточно большим, чтобы обеспечить возможность прохождения достаточного объема воздуха в подающую трубку и 101; промойте аэрозоль, содержащий лекарственное средство, в рот пользователя. . 7-12 . 9of 58 61 60 62 19 95 63 59. 63 101; - -- . Внутри цилиндрической части 70 предусмотрено седло 63а для зацепления с выступающей частью плунжера 20 клапана. Рядом с седлом 105 находится канал 64, который сообщается с полой частью 24 плунжера, который сообщается с соплом или отверстием 65, имеющим небольшой диаметр для создания распыления чрезвычайно мелких частиц размером 11G, это отверстие ведет в увеличенное расширяющееся отверстие. 66. Отверстие 65 и расширяющееся отверстие 66 открываются в полую цилиндрическую подающую трубку 59. 70 63a 20. 105to 64 24 65 11G , 66. 65 66 59. Чтобы получить оптимальные результаты 1j5, которые способен обеспечить этот второй предпочтительный вариант осуществления устройства по изобретению, аппликатор 58 и его составные части желательн
Соседние файлы в папке патенты