Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 3524

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
422.03 Кб
Скачать
295114-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB295114A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 7 июля 1927 г. № 18034/127. :, 7, 1927. . 18,034/127. Полный левый:. 10 апреля 1928 года. :. 10, 1928. 295114 Полностью принято:. август 9, 1928 г., -. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ, 295114 :. . 9, 1928., -. , Улучшения в сухопутных самолетах, гидросамолетах, летающих лодках или самолетах-амфибиях и т.п. , , . Я, 5 -, 21, , (), подданный Великобритании, настоящим заявляю, что сущность настоящего изобретения следующая: , 5 -, 21, , (), , : Настоящее изобретение относится к сухопутным самолетам, гидросамолетам, летающим лодкам или самолетам-амфибиям и состоит из следующих новых особенностей самолета и их комбинаций, а именно: 10.() Центральная секция или корпус, включающий поплавок и корпус или фюзеляж, обтекаемые по вертикали и горизонтали, причем части могут быть как цельными, так и разъемными. , , , , , ; 10.() . () Центральный поплавок, разделенный на несколько 1. водонепроницаемых отсеков, которые могут быть отсоединены с помощью быстросъемных фитингов, а также могут быть снабжены гребным винтом или винтом с подходящими средствами для его приведения в движение, а также рулем направления, который может перемещаться автоматически. с движениями руля направления самолета или независимо от него, оба из которых являются раздельными рулями направления: руль направления самолета действует как воздушный тормоз, а поплавковый руль направления действует как водяной тормоз. () 1. [ , ' , , , , . () Пространство, отделяющее фюзеляж от поплавка, с подкосной конструкцией между полом фюзеляжа и верхней частью поплавка, причем все это покрыто подходящим материалом, что делает всю центральную часть фюзеляжа и поплавок единым блоком. () , , . () Надстройка машины в соответствии с настоящим изобретением содержит верхнюю и нижнюю плоскости спереди, образующие в поперечном сечении замкнутую фигуру, имеющую наклонные или изогнутые стороны. Верхняя плоскость выступает за нижнюю в носовой и кормовой части. По бокам машины и за замкнутой фигурой, образованной плоскостями, расположены выступающие наружу боковые плоскости или крылья. Крылья снабжены наклоненными к крыльям законцовками. Крылья могут образовывать продолжение нижних плоскостей и выступать назад. () ] - , - . . . . . :4 () Хвостовое оперение имеет вертикальную плоскость, расположенную в осевом направлении, и хвостовое оперение, которое обычно наклонено вверх сзади к горизонтальной плоскости. Задние края провала встречаются в одной точке с осью и снабжены поворотными дефлекторами, приспособленными для перемещения оператором. :4 () , - -. - , . () Концы обоих крыльев 3 l1I- снабжены выступающими вниз и вверх жесткими законцовыми элементами, расположенными в продольном направлении 55, которые предотвращают боковое скольжение машины. () being3 l1I- 55 , ' -. () Боковые поплавки, которые соединены с нижними крыльями непосредственно под элементами стойки внешней плоскости, по обе стороны 60 от центрального поплавка и могут быть прикреплены к корпусу машины, причем эти три поплавка расположены по центру для придания устойчивости машину, когда она находится на воде, и предотвращайте перекатывание. 65 ()Фюзеляж, который включает в себя - машинное отделение и вал к винту, мостик или кабину пилота и наблюдателя, кухню, пассажирский салон, спальные и туалетные помещения, лестницу в салоне, 70 и одну или несколько раздвижных частей. панели в крыше, также могут быть установлены телескопическая мачта и такелаж. () , 60 - , . 65 () , - , , ' -,. , ' , , , 70 , - . () Пространство между полом фюзеляжа и верхней частью поплавка, которое можно использовать для хранения груза, почты, багажа или товаров и т.п. () ' 7 - , -, , . () Подвижная обтекаемая камера для использования механиком, в которой он может перейти из фюзеляжа к любому из боковых двигателей при включении двигателя во время полета. На более крупных машинах двигатели будут устанавливаться в обтекаемых машинных отделениях, которые могут также имеются спальные и обеденные помещения инженеров, специальный карданный вал, работающий через подшипники винтов, которые могут иметь универсальные направляющие, поэтому двигатели находятся под постоянным наблюдением инженеров 90 или механиков во время полета. () ' 80 - , - ' ' 85 , - , , , 90 -. () Каркас подкосов между крыльями сконструирован и расположен таким образом, что предусмотрены средства для размещения одного, двух или более двигателей в зависимости от размера машины ранее стандартизированной конструкции. Как описано, лодка снабжена конструкцией, несущей колесо, которая может быть поднята или отсоединена. и, наконец, изобретение во всех других отношениях ограничивается тем, что изобретения этого класса обычно «создаются». 105 Модификация изобретения в случае машин более крупных типов по цене 33p 295114 состоит из центральной секции, состоящей из гондолы салона для пассажиров и т.п., с двумя плавучими фюзеляжами, по одному с каждой стороны ; центральной гондолы или может состоять из нескольких плавучих фюзеляжей с машинными отделениями или гондолами, которые могут потребоваться. () - - - - ' , -, - , 95 ' , , ., 1 '00 ' - , 5truetures '. 105 33p 295,114 -,- , ; , -, , . перевезти необходимый груз и топливо на расстояние, на которое предстоит перелет. Целью изобретения является обеспечение безопасности первого летательного аппарата, не допускающего пикирования или бокового скольжения, что включает в себя: , -- , : (1)
Адаптивность одной машины для наземных или водных услуг. - - - - , . - 2) Максимальная грузоподъемность. с минимальным конструктивным весом. - 2) - . - . (3)
Максимальная плавучесть при минимальной нестабильности машины. - - ., . (4)
Максимальная степень мобильности на воде и возможность высадки и спуска с нее. , -. (5)
Наличие двигателя или двигателей с удлиненными гребными валами, проходящими через подшипники, в обтекаемом фюзеляже двигателя, который может быть разделен, таким образом предоставляя спальные и обеденные помещения для инженеров, располагая двигатели в таком положении, которое будет балансировать. и придать машине максимальную устойчивость. -- -,- , , - ' . -(6) Законцовки крыла для гашения боковых порывов и уменьшения потери воздушной поддержки, а также предотвращения бокового скольжения. -(6) - ' , -. - (7) Обеспечение максимального контроля над машиной с помощью механизма руля направления при посадке и минимизация длины разбега во время этой операции, а также снижение посадочной скорости. -(7) - - , - , - . (8) (8) Наличие водного руля, который будет облегчать и контролировать движения машины, пока она находится только на воде, и будет служить тормозом для быстрой остановки машины. , will40o - - . (19) Обеспечение использования одного или нескольких двигателей, которые можно соответствующим образом расположить и смонтировать в машине без существенного изменения конструктивной конструкции ТТЭ. (10) Придание максимальной конструктивной прочности машине с наименьшими эксплуатационными характеристиками и водостойкостью. поверхностей, и при этом максимальная скорость. (19) - - ' .(10) , . (11) (11) Обеспечение максимального полезного пространства в корпусе машины при минимуме габаритов. . (12) Обеспечение средств доступа к боковым двигателям при их использовании и во время полета. (12) , . (13) Обеспечение максимально удобного расположения внутренних частей корпуса. отвечать всем требованиям. (13) ' - . - . (-14-)- Комбинация, которую стойки образуют с центральной секцией машины, придает тройную ферменную структуру комбинации этих частей, а комбинация с концевыми секциями крыльев -пять консольных. воздействие на всю конструкцию крыла. (-14-)- - - - - - , - . (15) И в остальном обеспечивая все остальные полезные функции для машины такого характера. (15) . (16) В более крупном типе этих машин мощность составляет около 4050 л.с. проходы или проходы будут предусмотрены через крылья между лонжеронами по обе стороны фюзеляжа к фюзеляжам двигателей, эти проходы будут преобразованы во время войны в траншеи, вмещающие 50 или более человек, и предусмотрены места для артиллерийских орудий, направленных вперед. и в кормовой части будут включены бомбо- и торпедодержатели. (16) , 4050 .. , - 50 , - , . (17. ) Также все бензопроводы к двигателям будут продублированы. (17. ) - . (18 В приведенном выше описании изобретения показано, что оно предназначено для целей общей навигации и транспортировки. и особенно для океанских маршрутов и систем на большие расстояния, но очевидно, что с небольшой модификацией его можно легко адаптировать для армейских и военно-морских служб, когда это необходимо. (18 , ,. , . Датировано 7 июля 1927 года. 7th , 1927. ДЖОЗЕФ ДЖОРДЖ НАВАИИО. . (15 ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. (15 . - Улучшения в сухопутных самолетах, гидросамолетах, летающих лодках и амфибиях. Самолеты и все такое.. - , , . .. -Я, ДЖИОСЭПРУ ГЕОНГБ ТНАВАРО, 21 год, Берри-Лэндс Рлоад, Сур-Битон, Суррей, британский субъект, настоящим заявляю о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которое должно быть подробно описано и установлено в и с помощью -- следующего утверждения: -, , 21, - , -, , , , -- : Настоящее изобретение относится к сухопутным самолетам, а также гидросамолетам, летающим лодкам или самолетам-амфибиям и включает в себя следующие признаки самолета и их комбинации, а именно: , ', , -, , : () Центральная секция или корпус, включающий поплавок, а также корпус или фюзеляж обтекаемой формы по вертикали и горизонтали, причем части могут быть как цельными, так и разъемными. () -- - -- . () Центральный поплавок разделен на несколько водонепроницаемых отсеков, которые могут быть отсоединены с помощью быстросъемных фитингов и могут быть снабжены гребным винтом или винтом 295,114 3 с соответствующим приспособлением. средства для вождения тоже самое. Руль направления может перемещаться автоматически вместе с рулем направления самолета или независимо от него, причем оба руля представляют собой разъемные рули направления, при этом руль направления самолета действует как воздушный тормоз, а поплавковый руль направления действует как водяной тормоз. () , 295,114 3 . , . - , , , , . () Пространство, отделяющее фюзеляж от поплавка, с подкосной конструкцией между полом фюзеляжа и верхней частью поплавка, все покрыто подходящим материалом, что делает всю центральную часть фюзеляжа и поплавок единым целым, единица. Это пространство можно использовать для хранения груза, почты и т.п. () - , , - - , . , . (г) Машина, изготовленная в соответствии с настоящим изобретением, содержит верхнюю и нижнюю плоскости спереди, образующие в поперечном сечении замкнутую фигуру, имеющую наклонные стороны. Самосвал выступает за нижнюю плоскость в носовой и кормовой части. Сбоку от машины и за замкнутой фигурой, образованной плоскостями, расположены боковые плоскости или крылья, выступающие наружу. () - , , . ) - -. - . Крылья. снабжены наклоненными к крыльям законцовками. Законцовки крыльев могут образовывать продолжение нижних плоскостей. . -. , . () хвостовое оперение снабжено вертикальным килем или килями, а также плоскостью хвостового оперения, которая обычно наклонена вверх сзади к установленной горизонтальной плоскости. под отрицательным углом. Задние края хвостового оперения встречаются в точке на оси и снабжены подъемниками, приспособленными для перемещения оператором. () , . . , . - , , el1evators . () Концы обоих крыльев снабжены выступающими вниз и вверх жесткими или подвижными наконечниками, расположенными перпендикулярно, которые предотвращают боковое скольжение машины. () - 10the -. () Боковые поплавки, которые соединены с нижними крыльями по обе стороны от центрального поплавка и могут быть прикреплены к корпусу машины; эти три поплавка, расположенные симметрично, придают машине устойчивость и устойчивость на воде, а также предотвращают перекатывание. () ' ; , . -() Фюзеляж, включающий машинное отделение и удлиненный вал. к винту - пилотский и наблюдательный мостик или кабина - кухня; лестница в гостиную и одна или несколько раздвижных панелей на крыше, а также могут быть установлены телескоп, мачта и такелаж. -() - . , , ' , ; , -, a1 , . 5,5 () В более крупных машинах двигатели будут устанавливаться в машинных отделениях обтекаемой формы внутри крыльев или в одном из крыльев, где также могут располагаться помещения для сна и обеда инженеров, специальный гребной вал, проходящий через подшипники к гребным винтам на 6') универсальные шарниры, поэтому двигатели во время полета находятся под постоянным наблюдением инженеров или механиков. 5,5 () . ' , 6') , , . Вариант изобретения в случае машин более крупных типов состоит из центральной секции, содержащей гондолу салона для пассажиров или что-то подобное, с двумя плавучими фюзеляжами - по одному с каждой стороны центральной гондолы. , или может быть около 70 поплавков, фюзеляжей с машинными отделениями или гондол, которые могут потребоваться для перевозки необходимого груза и топлива на заданное расстояние. &,'- .- ', , - , '70 , , , . Задачи изобретения заключаются в том, чтобы обеспечить «безопасность прежде всего самолета», предотвращающего пикирование или боковое скольжение, что включает в себя: - " . " , : (1) Адаптивность одной машины для любой земли. или услуги водоснабжения. (1) . . (2) Максимальная грузоподъемность при 80 минимальном конструктивном, весе. (2) 80 , . (3) Максимальная плавучесть при минимальном сопротивлении машины. (3) . (4) Максимальная степень мобильности во время работы. официант и средство для выравнивания и взлета оттуда. (5) Имея двигатель или двигатели, с. (4) . . (5) Havin11g , . удлиненный пропеллер. валы, проходящие через подшипники, в машинных отделениях фюзеляжа обтекаемой формы, которые можно разделить, образуя таким образом спальные и обеденные помещения 90-х годов для или. . , . , , '90 . инженеры, имеющие такие двигатели. позиция. в этом случае он будет балансировать и придавать машине большую устойчивость. , - . . , , ' - . (6)
Кончики крыльев. для демпфирования сбоку. -9 порывов ветра и уменьшение конечных потерь воздушного потока, а также предотвращение бокового скольжения. . . -9 . , -'. (7)
Хвост, самолет имеющий особенности. , . форма в плане с покатыми задними краями, сходящимися в одной точке в оси; . лифты ВО навесные. вдоль этих наклонных кромок противодействуют вращению машины, когда пилот управляет рулями высоты. , , ; . . , . (8)
Обеспечение максимального контроля над машиной с помощью механизма руля направления 1%, который действует как тормоз при посадке, и минимизации длины пробега во время этой операции. снижение скорости приземления. (9) - Наличие водного руля, который будет облегчать и контролировать движения машины, находящейся на воде, и будет действовать. в качестве тормоза для быстрой остановки машины. , 1% , , . . (9) - jj1o . . (10)
Сочетание плоскостей 11 с центральной секцией машины придает треугольную ферменную структуру соединению этих частей, а сочетание с концевой секцией крыльев придает консольный эффект всей конструкции крыла. , 11 , , 120 - slru6ture. (11)
В более крупном типе этих машин мощностью около 5000 л.с. 5000 .. Вместимость будет обеспечена проход или проходы через 1 крыло между 125 лонжеронами с каждой стороны фюзеляжа к фюзеляжам двигателей. 1, ' 125 . Во время войны эти проходы будут преобразованы в тенчи, вмещающие 50 и более человек, а места для орудий, направленных вперед и назад, будут 130 3. ' 50 , 130 3. 295.114 В приведенное выше описание изобретения показано, что оно предназначено для общих навигационных и транспортных целей, и особенно для океанских маршрутов и систем на большие расстояния, но очевидно, что с небольшой модификацией оно может быть включено. при необходимости легко адаптировать для армии и военно-морского флота. 295.114 , , , , , -. Ссылаясь на рисунки, которые представлены на схеме. . Фиг.1 представляет собой план одной из форм воздушной машины, выполненной в соответствии с данным изобретением. . 1 . i5 Рис. 2 — вид сбоку. i5 . 2 . Рис. 3 представляет собой вид спереди. . 3 . На рис. 4 показан разрез по линии А-А. На рис. 1 показан хвост. . 4 - . 1 . а. — верхняя плоскость, которая пересекается с нижними плоскостями '5 и в точке . . - '5 . Плоскость выступает за пределы нижней плоскости в точках и . . Кончик крыла изогнут сначала вниз в точке , а затем вверх в точке . Отверстия в нижней плоскости предотвращают образование воздушных пробок. - , . Хвостовое оперение А скрывает наклонные задние кромки, которые встречаются в точке 1 на оси. 1 . Рули высоты шарнирно прикреплены к задней кромке хвостового оперения . - . Вертикальное киль снабжено разделенным или разделенным рулем направления, как показано в «Спецификации № 1». - ' . 12
,60611918. — фюзеляж, к которому крепится хвостовое оперение. ,60611918. . :В машинных отделениях обтекаемой формы q2 q3 со спальными и обеденными помещениями для инженеров установлены стационарные двигатели с удлиненным валом к гребным винтам . - В этих условиях двигатели находятся под постоянным наблюдением ответственного лица, и в случае остановки двигателя за ними можно позаботиться во время полета. : q2 q3 . - condii4&( -. Три поплавка u2, расположенные симметрично, обеспечивают ширину и предотвращают перекатывание машины на воде. u2 . Центральный поплавок объединен с фюзеляжем, образуя единое целое с характеристиками летающей лодки, но с легкостью поплавка 50А. - . 50a . В больших фюзеляжах предусмотрен капитанский мостик и машинное отделение , при этом основная часть фюзеляжа состоит из одного или нескольких этажей, обеспечивая таким образом спальные и обеденные помещения, а также все необходимые приспособления для пассажиров. Предусмотрены подвижные панели. capt6in' , ' 55 --. . Машина, изготовленная в соответствии с этим изобретением, не может пикировать носом, боковым скольжением, штопором или сваливаться, а в машинах, оснащенных 60 машинными отделениями, самолет становится безопасным и надежным. , , , , 60 . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что то, что я . 65 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:24:00
: GB295114A-">
: :

295116-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB295116A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: 16 июля 1927 г. № 18,874127. : 16, 1927. . 18,874127. Полностью слева: 12 мая 1928 г. : 12, 1928. Полностью принято:. август 9, 1928. :. . 9, 1928. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в машинах для расчесывания шерсти или в отношении них. . Я, АБРАМ Гнори, сын ПИЛ, 65 лет, Поллард Лейн, Брэдфорд, Йоркшир, британский подданный, настоящим заявляю, что суть этого изобретения «будет следующей: , ,, , 65, , , , , ' : Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям машин для гребения шерсти такого типа, известных как , или связанных с ними. «В машинах этого класса хорошо известно, что мелкие «непсы» или шивы, которые обычно содержат мелкие частицы растительного вещества, остаются на краях кругов, и это вещество может переходить на «верх» — или мне нравится его вред. . " " , " " - i5like . Цель моего изобретения состоит в том, чтобы расположить, сконструировать и объединить в машине более четкое устройство, помещенное между кругом или кругами и вытягивающими шкурами или роликами, которое будет более четко представлять собой вращающийся диск, несущий на своей периферии ряд из мелких зубцов или булавок, через которые будет проходить шерсть, расположите булавки кругом или кругами расчески. , ,, , . Мелкие «непсы» или заточки будут захвачены более чистыми булавками. Волокна при расчесывании проходят через штифты кружков, а также штифты очистителя. " " . . Приводное средство для более четкого диска или дисков может состоять из любой подходящей движущейся части гребенки, а расположение и конструкция диска и его штифтов могут различаться. . - Чтобы воплотить мое изобретение в жизнь, каждая гребенка может иметь, скажем, два или четыре более чистых диска, установленных подходящим образом и в положении между маленьким и большим кругами и вытягиванием кожи, то есть между вытягивающими роликами и маленьким кругом и вытягиванием кожи. валик и большой круг. Более чистый диск содержит центральную часть подходящей формы, несущую по своей периферии ряд тонких штырей, расположенных таким образом, имеющих такую форму или установленных так, что промежутки между соседними штырями являются узкими и по существу параллельными. Штыри могут располагаться в канавках или выемках, образованных на краю центральной части, и удерживаться припоем или любым другим удобным способом. - 40circles , 40between ( . ' , , _pins . . - Центральный диск может быть плоским или иметь форму блюдца, а штифты желательно располагать так, чтобы они выступали в сторону штифтов круга, с которым они должны взаимодействовать. Центр диска может находиться над кругом или под ним, при условии, что более четкие штифты действуют между штифтами круга и розыгрышем! кожи или валики. Подходящий кронштейн будет нести оправку для более четкого диска, и можно использовать шариковые или подобные подшипники, и в одной из форм коническое колесо может нестись на диске и приводиться от конического колеса на вертикальном или другом подходящем валу, соответствующим образом приводящемся. скажем от отводного роликового вала. Если скорость данной точки круга равна Х футов в минуту, то скорость данной точки очистителя также будет иметь такую же или немного большую скорость. - - -. ! . , . . В дополнение к обычному звездочному колесу или нагнетателю для вращения бахромы я могу использовать тот же самый или дополнительный нагнетатель, прилегающий к более чистым колесам или диску, чтобы быть эффективным в точке, где он может направить бахрому на штифты очистителя. adj5acent , . Как упоминалось ранее, более четкие диски будут установлены между отводящими роликами и малым кругом, а также между отводными роликами и большим кругом гейвинов, по два или четыре очистителя на машину, а мелкие «непсы» или « шивы» от обоих больших и маленькие кружочки будут пойманы и удалены, в результате чего получится более качественный «волчок» или что-то в этом роде. , " " " " . Могут быть предусмотрены подходящие приспособления для очистки более чистых штифтов с помощью струи воздуха, вращающихся щеток или других устройств для очистки. , , , ' . Я в общих чертах описал устройство, подходящее для осуществления моего изобретения, но я хочу, чтобы меня понимали, что я могу изменить его расположение и конструкцию. ' , ' , . и установка более четкого диска и расположение его тонких штифтов. . Датировано 15 июля 1927 года. 15th , 1927. -КЛАЙВ -, дипломированный патентный агент, - . Брэдфорд, Йоркшир. - -, , - . , . 4s 6d 959116 2 295 116 ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. 4s 6d 959116 2 295,116 . Усовершенствования в машинах для гребения шерсти или в отношении них. . Я, Эйрам Джеофриби Пил, 65 лет, Поллард Лейн, Брэдфорд, Йоркшир, британский подданный, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что должно быть особенно описано и установлено в -и следующим утверждением: , Ai3RAM , 65, - , , , - - , , - - - : -Это изобретение относится к усовершенствованиям машин для расчесывания шерсти или связанных с ними машин. тип, известный как дворяне. «В машинах этого класса хорошо известно, что мелкие «непсы» или «», которые обычно состоят из мелких частиц растительного вещества, остаются на бахроме по краям кругов, и это вещество может -переход в топ" или лайк в ущерб ему.. - . - 10machines . . " - - " " " - - 5 , - - " .. Цель моего изобретения состоит в том, чтобы расположить, сконструировать и скомбинировать в машине более четкое устройство, помещенное между кругом или кругами и вытягивающими кожу или роликами, которое будет более четким в природе. - приводной вращающийся диск - несущий на своей периферии множество мелких зубцов или штифтов, через которые будет проходить шерсть, причем штифты расположены рядом и наклонены к штифтам круга или кругов расчески. Мелкие «» или - будут пойманы или зажаты более четкими штифтами. Волокна при расчесывании проходят через сосны кругов, а также через штифты очистителя. -- , , - - , - - -- - ,- - - . " " - 0 . - . -- Вождение. Средства для более четкого диска или диска могут быть расположены из любой подходящей части гребенки, а расположение и конструкция диска и его штифтов могут различаться. -- . - , - . Мне известно, что ранее было предложено - - -- -- - - гребешок с радиальными зубьями - между -вытягивающими' -роликами - и - гребенчатыми кругами чесальной машины . . - -- - -- -- - - - - ' - - - . - В подробном описании каждого изобретения делается ссылка на прилагаемые 415 листов чертежей, аналогичных буквенных обозначений - кувшина - аналогичных частей, на которых - - Рис. 1 представляет собой план чесальной машины, показывающий расположение кругов и вытягивающих валков. Фиг. 2 представляет собой вид сбоку описываемого очистителя. Фиг. 3 представляет вид спереди, а - фиг. 4 представляет собой сечение упомянутого колеса очистителя. - - - 415 , -- -- -. 1 -- . . 2- - .-- . 3 -. 4 - - . Чтобы воплотить это изобретение в жизнь, каждая гребенка может иметь, скажем, два или четыре более четких диска, установленных подходящим образом и в соответствующем положении между маленькими и большими кругами А и В, а также нитью. кожи или валиков С и , что - между 60 сливными валками С и малым кружком Ак и между оттягивающими валками 1) и большим кругом Б. На рис. показано одно более четкое приспособление Г между малым - показан круг и его вытяжные ролики, а также только один маленький круг А. Более чистый диск будет содержать центральную часть подходящей формы, несущую на своей периферии несколько тонких штифтов ', расположенных таким образом, имеющих такую форму или установленных, что промежутки 70 между соседними штифтами являются узкими и по существу параллельными. Штифты могут располагаться в пазах или выемках, образованных по направлению к краю центральной части , удерживаться припоем или любым другим удобным способом и наклоняться в сторону гребенчатого круга. -Фи-. 4 показан разрез устройства. - ,, - - --- .--- , , - 60 1) . . , - 65 . - - ' , ,- 70 . -- - 75 ] . --. 4 . Центральный диск может иметь плоскую форму или форму тарелки, а штифты G1' будут расположены так, чтобы выступать в направлении штифтов круга А, с которым они должны взаимодействовать. Центр диска может находиться над кругом или под ним, при условии, что более четкие штифты - работают между штифтами круга 85 - А' и стягивающими кожухами или роликами. , G1' 80 -. , - 85 - ' . Я показал устройство , расположенное над кругом следующим образом. - - . --Подходящий регулируемый кронштейн ' будет иметь оправку для более четкого диска и могут быть использованы шариковые или подобные подшипники, а червячное колесо G3 в виде, показанном на рисунке, будет нестись на валу диска и быть приводится в движение легкосъемным червячным колесом , 95, установленным на валу G4, имеющем ведущий шкив , расположенный соответствующим образом и приводимый в действие от верхней части машины. -- ' 90 - , - G3 - - - - , 95 G4 - - - . Если скорость данной точки. Если окружность А составляет Х футов в минуту, то скорость 100 в данной точке более четких штифтов ' также будет иметь такую же или немного большую скорость. - Описанный выше привод предотвращает любую тенденцию проверки или возврата более чистого диска. 105 Часть установлена и удерживается на оправке таким образом, что при желании ее можно легко снять. . - 100 ' - - . - - , . 105 - . В дополнение или вместо обычного звездчатого колеса или вентилятора для вращения бахромы 110 я могу использовать вентилятор, расположенный рядом с более чистыми колесами, или диском, скажем, в точке О, отмеченной стрелкой на рис. 1, такой вентилятор будет эффективен в точке, где он может направить бахрому на штифты очистителя. t_5 Как упоминалось ранее, очистители1 0-будут установлены между отводящими роликами и малым кругом - чего, как я 295,1163, обычно будет достаточно, но аналогичный очиститель также может быть установлен между отводящими роликами и большой круг , все таким образом, что бахрома должна пройти через штифты ', чтобы достичь механизма вытягивания, а тонкие «непсы» или заточки как из больших, так и из маленьких кругов будут захватываться и удаляться, в результате чего производство лучшего «топа» или чего-то подобного. 110 - - , - ' -. 1, , - ' . t_5 discs1 0- - 295,1163 , , ' , ","' , ' " " . Могут быть предусмотрены подходящие приспособления для очистки более чистого зерна, либо с помощью струи воздуха, вращающихся щеток или других чистящих устройств, действующих против отверстия , чтобы предотвратить удерживание соседних штифтов или их слишком большое разнесение друг от друга. , , , , . Я описал устройство, подходящее для осуществления моего изобретения, но хочу, чтобы оно было понято, что я могу изменять расположение, конструкцию и крепление более чистого диска, а также расположение его тонких штифтов, при условии, что я устанавливаю штифты между круговые штифты и тянущие устройства, которые движутся практически с той же скоростью, что и круги. , - , , . Подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:24:03
: GB295116A-">
: :

= "/";
. . .
295118-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB295118A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 18 июля 1927 г. № 19,0721 27. : 18, 1927. . 19,0721 27. Полностью слева: февраль. 29, 1928. : . 29, 1928. , Полностью принято: август. 9, 1928. , : . 9, 1928. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . улучшения в производстве новых цветных композиций и их применении в полиграфической промышленности или в связи с ними. . Мы, РОБЕРТ ДАВОС БЭЙН и ЭРНЕСТ ДЖОРДЖ НИКСОН, оба британские подданные, и , британская компания, все из , , , . 16, настоящим заявляем о характере этого изобретения может быть следующим: Настоящее изобретение относится к производству новых цветных композиций и их применению в печати в целом, а также, в частности, к усовершенствованиям в производстве так называемой бумаги для дублирования или переноса, одна поверхность которой представляет собой гладкую поверхность, пригодную для письмо, набор текста или печать, в то время как другая поверхность покрыта или покрыта полностью или частично или частями, т.е. пятнами, цветными композициями, служащими в качестве средства переноса, и изготовлена в соответствии с изобретением. , , , , , , , , . 16, : - , , , , .. , . Согласно изобретению красящие композиции составлены таким образом, чтобы они содержали в сухой, пастообразной или жидкой форме красящие вещества, предпочтительно также наполнители, синтетические продукты, способные растворяться, если еще не находятся в жидком состоянии, и служить полностью или частично в качестве заменителей. для масел, жиров и восков, обычно используемых в композициях чернил; при необходимости также один или несколько растворителей, кроме натуральных масел, и, в некоторых случаях, небольшие количества растительных масел. , , , , , , ; - , , , . Примерами красящих веществ, которые можно использовать, являются растительные вещества, органические красители и минеральные пигменты. , . Примерами синтетических продуктов являются (1) искусственные смолы, такие как растворимые продукты конденсации фенолов и альдегидов. мочевина и альдегиды и/или их гомологи и аналоги или кумнариновые смолы или другие хорошо известные растворимые син-. (1) . / -. тетические смолы. (2) целлюлозные продукты, такие как сложные эфиры целлюлозы, (3) растворимые вещества, казеиновые продукты или (4) смеси любого из вышеупомянутых продуктов. . (2) , (3) , (4) . Примерами растворителей являются хлорированные углеводороды, такие как дихлорэтилен, трихлорэтилен или тетрахлорэтан, или гидрированные углеводороды и фенолы, такие как тетрагидронафталин или декагидронафталин и циклогексанол, или же метанол, этанол или другие кислородсодержащие продукты, образующиеся при синтезе этих двух последних продуктов, или так называемые простые эфиры гликолей или углеводороды, спирты, простые эфиры, кетоны или сложные эфиры. , , , - , , , , . Следующие примеры иллюстрируют две цветные композиции, приготовленные в соответствии с данным изобретением: : 1.
4 части ламповой сажи и 4 части фарфоровой глины тщательно смешивают с 0,75 частью нитрата целлюлозы и достаточным количеством ацетона и толуола для получения пасты. 4 4 0.75 . 2.
4 части пурпурного лака, 2 части фарфоровой глины, 1,5 части фенолформальдегидной смолы и 0,5 части циклогексанола растирают с достаточным количеством ацетона и метилового спирта до образования пасты. 4 , 2 , 1.5 - 0.5 . Если используются маслорастворимые смолы, а. - , . Для перевода смол в раствор можно использовать небольшое количество растительного масла, например, которое используется в лакокрасочной промышленности. , , . Композиции можно, например, наносить холодным способом, прямым или непрямым, с любой подходящей круглой или плоской поверхности, и можно наносить полностью или частично или пятнами на поверхность бумаги или другого материала, на который их следует наносить. , , , , . Датировано 18 июля 1927 года. 18th , 1927. ДИКЕР, ПОЛЛА-К и , дипломированные патентные поверенные. , - & , . до 23, Илолборн. 23, . Лондон. . 1, Представители заявителей. .. 1, . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в производстве ? Новые цветные композиции и их применение в полиграфии. ? ' . Мы. РОБЕРТ ДАВО БЕЙН и ЭРНЕСТ ДЖОРДЖ Никсон, оба британские подданные, и британская компания 1z '- . все компании , Каннинг-Таун, Лондон, Э. 16, настоящим заявляют о характере 85 , c_ . ] 295,118 - Настоящее изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: - . , , 1z '- , . , , , . 16, 85 , c_ . ] 295,118 - , : - Настоящее изобретение относится к производству новых цветных композиций для использования предпочтительно в качестве носителя для переноса или копирования, в частности, при производстве так называемой бумаги для копирования или переноса, одна поверхность которой может быть гладкой поверхностью, подходящей для письма, набора текста или печати, в то время как другая или обе поверхности могут быть покрыты или покрыты цветной композицией полностью или частично или 1-5 частями, т.е. пятнами, в зависимости от необходимости. - , , , 1-5 .. . - - Это. Известно, что так называемую бумагу для копирования или переноса вышеуказанного типа производят различными способами, а также с помощью обычных печатных машин. Однако, насколько нам известно, ни одним из методов, применявшихся до сих пор, не удалось получить цветные композиции, которые при нанесении в холодном состоянии не размазываются, что делает продукт неприятным в использовании и совершенно непригодным для многих целей. . - - . - - - - . - - , - -- . Композиции этого типа были специально разработаны для того, чтобы поверхности бумаги могли быть покрыты полностью или частично с помощью подходящего тисненого покрытия, нанесенного на собственных печатных машинах. -_ --- . Чтобы противодействовать склонности к размазыванию, было принято использовать композиции, содержащие восковую или жировую основу, но такие композиции сначала необходимо наносить на бумагу в горячем, размягченном состоянии с подходящей нагретой поверхности, при этом продукт охлаждают для закрепления состава. - - - , , , - . Настоящее изобретение заключается в производстве цветных композиций для использования в качестве средства переноса на бумажные листы или листы из другого подходящего материала, при этом указанные композиции не размазываются и могут наноситься на холоде любым известным или подходящим способом. например, с помощью любой известной печатной или осаждающей машины, адаптированной таким образом с особым преимуществом для нанесения в холодном состоянии с помощью машины, в которой скорость бумаги 60 или подобного материала такая же, как и у периферийное. скорость поверхности, с которой до сих пор была перенесена цветовая композиция в нагретом состоянии. - , - - - , , , - - 60or ' . - . Таким образом, композиции можно использовать аналогично обычным композициям для печати - в известных печатных машинах легко снабдить листы средствами дублирования на одной или обеих сторонах, причем эти средства могут полностью покрывать поверхность или могут быть нанесены на определенную площадь. или области любой желаемой конфигурации, как это также описано в нашей одновременно находящейся на рассмотрении заявке № 19,078/27 (серийный № 29 5.119'). - , , . , -- . 19,078/27 ( . 29 5.119'). Согласно изобретению красящие композиции составлены таким образом, чтобы они содержали в сухой, пастообразной или жидкой форме красящие вещества, синтетические продукты, способные растворяться, если еще не в жидком состоянии, и служить полностью или частично заменителями красителей. масла, жиры и воски, обычно используемые в таких композициях, и предпочтительно наполнители; при необходимости также один или несколько растворителей, кроме натуральных масел, и в некоторых случаях небольшое количество растительных масел. , -, , , , ' , , ; , , 75 . Примерами классов красящих веществ, которые могут быть использованы, являются красящие вещества, органические красители и минеральные пигменты. 80 Синтетические продукты, которые мы считаем пригодными для использования: , . 80 : (1) Искусственные смолы, такие как растворимые продукты конденсации фенолов и альдегидов, мочевины и альдегидов и/или их гиомологов и аналогов, или кумариновые смолы или другие подобные хорошо известные растворимые синтетические смолы. (1) , / 85 , . (29) Целлюлозные продукты, такие как сложные эфиры целлюлозы. 90 (3) Смеси любых из вышеупомянутых синтетических продуктов, поскольку нам известно, что композиции, в которых обычно используется мыло частично заменяет воск и т. д., были предложены для нанесения на бумагу или полотно. (29) . 90 (3) -. , . 95 . Что касается используемого органического растворителя. . это может быть любой органический растворитель, способный растворять используемый синтетический продукт, при условии, что указанный растворитель 100 имеет приемлемое напряжение паров при комнатной температуре и не вступает в химическую реакцию с материалами композиции в таком составе, скажем, путем реакции с тем или иным ингредиентом, чтобы 105 разрушить требуемую консистенцию смеси, или любым другим способом, известным специалистам в данной области техники, чтобы сделать продукт непригодным для той цели, для которой он предназначен. предназначено согласно изобретению. 110 Примерами таких растворителей являются хлорированные углеводороды, такие как дихлорэтилен, трихлорэтилен или тетрахлорэтан, или гидрогенизированные углеводороды и фенолы, такие как тетрагидронафталин или 115 декагидронафталин и циклогексанол, или же метанол, этанол или другие кислородсодержащие продукты, образующиеся при синтезе этих двух веществ. последние продукты, или так называемые эфиры гликолей, или углеводороды, спирты, простые эфиры, кетоны или сложные эфиры. , 100 - -, , , 105 , , -, . 110 - , & 115 , ' - - - , -- , , 120 , , . Следующие примеры служат для иллюстрации композиций, приготовленных в соответствии с данным изобретением; 1. 4 части ламповой сажи и -4 части фарфоровой глины 125 тщательно смешивают с 0,75 частью нитрата целлюлозы и достаточным количеством ацетона и толуола для получения пасты. ; 1. 4 -4 125 0.75 . 2. 4 части пурпурного озера, 2 части фарфоровой глины, 1,5 части фенолформальдегидной смолы 95,118, 295,118 и 0,5 части циклогексанола растирают с достаточным количеством ацетона и метилового спирта до образования пасты. 2. 4 - , 2 , 1.5 --),95,118 295,118 0.5 . Если используются маслорастворимые смолы, такие как смолы кумарона и эфиры смол, то можно использовать достаточное количество растительного масла или масел в смеси, например, используемых в лакокрасочной промышленности, с противовысыхающими агентами, такими как бета-нафтол, для придания смолы в раствор. - , , , . Композиции можно наносить в холодном состоянии прямо или непрямо с любой подходящей поверхности, круглой или плоской, и можно наносить полностью или частично или пятнами на поверхность бумаги или другого материала, на который они должны быть нанесены. , , . Теперь, когда Хлейинг подробно описал и установил природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы , ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 19:24:08
: GB295118A-">
: :

295120-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB295120A
[]
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. Усовершенствования, касающиеся устройств торможения и управления вагонами. . . 1,
БЕРТРАМ НОРТОН, британский подданный из Сэндфорд-Холла, Клаверли, в графстве Шропшир, Англия, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которое должно быть подробно описано и установлено в Следующее заявление: Настоящее изобретение относится к устройствам для торможения и управления вагонами и т.п. и особенно применимо к грузовикам с углем и им подобным, движущимся по наклонным путям под действием силы тяжести. , , , , , , , : , . Целью настоящего изобретения является создание простого устройства торможения, остановки или замедления, включающего в себя непрерывно движущуюся ленту или конвейер, с помощью которого вагонам и т.п. может быть разрешено движение с любой желаемой скоростью или их можно полностью остановить. Было предложено разместить бесконечную конвейерную ленту, имеющую ряд выступов, расположенных через определенные промежутки по ее длине, внутри наклонного железнодорожного пути так, чтобы поезд, спускаясь с пути, вступал в контакт с выступами и приводил в движение конвейер. Конвейер должен был быть подключен к электрическому генератору, цель которого заключалась в том, чтобы использовать избыточную энергию поезда для выработки электроэнергии. власть. Кроме того, чтобы контролировать движение бесконечных цепных пожарных лестниц, когда человек спускается, известно, что поршень приводится в движение при движении лестницы и, таким образом, совершает возвратно-поступательное движение в цилиндре, содержащем жидкость, чтобы заставить жидкость от одного конца цилиндра к другому через трубу, соединяющую два конца цилиндра и содержащую регулирующий клапан. , , . - , , , , . ' , - . . , - . Настоящее изобретение, однако, состоит в сочетании с бесконечным транспортером, способным к непрерывному движению в одном направлении и имеющим стопорные выступы, расположенные в положении для зацепления с вагонами или т.п., замедляющего или тормозного устройства, имеющего подвижный элемент, приводимый в действие носитель и приспособлен для пропускания жидкости через суженное отверстие. Сопротивление, оказываемое движению этой жидкости, эффективно замедляет движение повозок. , , , , . . Предпочтительно предусмотрен регулирующий клапан, позволяющий изменять размер отверстия и, таким образом, сопротивление, оказываемое жидкости. . Удобно, что бесконечный держатель может иметь форму ремня или цепи, установленной внутри или на пути, по которому вагоны стремятся двигаться под действием силы тяжести, при этом звездочки, вокруг которых проходит ремень или цепь, установлены в разных точках пути. Ремень или цепь могут тогда иметь выступающие из него стопорные элементы при достаточной температуре для зацепления осей вагонов. Вагоны, таким образом, могут двигаться по пути и, достигнув бесконечного водила, их оси войдут в контакт со стопорными элементами, так что тогда водило будет двигаться вперед за счет начальной энергии вагонов и работы, совершаемой ими при движении. вниз по склону под действием силы тяжести. Тормозное устройство, которое, как указано выше, может регулироваться, будет служить для ограничения в необходимой степени скорости, с которой вагоны спускаются по наклонному пути. , , . - . , . , - , . Замедляющее устройство может содержать, например, роторный насос или турбину, но предпочтительно оно имеет форму цилиндра, содержащего масло или другую жидкость, в котором работает возвратно-поступательный поршневой поршень, причем такое устройство в дальнейшем называется катарактой. Затем поршень может приводиться в движение через кривошип и шатун от колеса, вращаемого бесконечным водилом. , , . . Согласно еще одному признаку изобретения центробежный регулятор может быть выполнен с возможностью вращения за счет движения бесконечного водила и соединен таким образом, что при любом ненужном увеличении скорости регулирующий клапан тормозного устройства закрывается в любой необходимой степени. чтобы оказать дальнейшее сопротивление движению повозки. , , . Устройство, сконструированное в соответствии с настоящим изобретением, может также особенно удобно использоваться, когда грузовики необходимо загружать углем или т.п. из верхних бункеров. В таком случае желательно иметь возможность перемещать грузовик вперед на небольшие расстояния за один раз, чтобы он мог быть равномерно заполнен. Если под каждым бункером расположен бесконечный транспортер, имеющий тормозное и стопорное устройство согласно изобретению, то за счет соответствующего регулирования тормозного и стопорного устройства грузовик может двигаться вперед так, что достигается равномерное заполнение. Тормозное устройство в этом случае может состоять из двух катаракт, расположенных с возможностью воздействия на краны под прямым углом друг к другу. Будет очевидно, что в таком случае было бы нежелательно использовать только одну катаракту, поскольку сопротивление варьируется в разных точках хода, но с двумя или более катарактами, установленными для работы в разных угловых положениях, можно получить плавную работу. Конечно, также может быть использован любой ротационный насос положительного действия, имеющий описанный выше регулирующий клапан. . , . - , - , . . , . , . Для того, чтобы изобретение можно было ясно понять и легко реализовать, теперь оно будет описано более подробно на примере со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых на фиг. 1 схематически показана повозка, движущаяся с бесконечным транспортером, с помощью которого катаракта связана; Фигура 2 представляет собой вид в увеличенном масштабе, частично в разрезе катаракты, показанной на Фигуре 1; На фиг.3 показано устройство, в котором центробежный регулятор подключен так, чтобы закрывать регулирующий клапан катаракты при любом увеличении скорости носителя; На рис. 4 схематически показана модификация, в которой носитель приводит в движение роторный насос. , , 1 ; 2 , 1 ; 3 ; 4 . Обратимся сначала к рис. 1. Повозка 1 движется по пути 2, который на чертеже показан проложенным на крутом уклоне, соединяющем две горизонтальные или слегка наклоненные поверхности земли. Бесконечная цепь 3 расположена так, что проходит через две звездочки 4, 5, закрепленные вверху и внизу крутого уклона, причем цепь 3 снабжена рядом разнесенных стопорных выступов 6 такой высоты, что они зацепляются с передними осями. я из вагонов 1. Таким образом, когда вагон 1 достигает вершины уклона, он входит в зацепление с одним из стопорных выступов 6 и приводит бесконечную цепь 3 в движение, вращая тем самым звездочку 4. Это приводит к вращению кривошипа 8, зацепленного с шатуном 9. Этот шатун 9 шарнирно соединен с поршнем 10, скользящим внутри цилиндрической направляющей 11, образующей часть катаракты 12. Эта катаракта 12 образована центральным цилиндром 13, имеющим на концах два масляных резервуара 14, 15, 5, а обратные клапаны 16, 17 пропускают масло из резервуаров 14, 15 в цилиндр 13 по мере необходимости. 1, 1 2, ' . 3 4, 5 , 3 6 1. , 1 , 6 3 , 4. 8 9. 9 10 11 12. 12 - 13 14, 15 5 , - 16, 17 14, 15 13 . Поршень 18, установленный на штоке 19, проходящем через два резервуара 14, 15 и жестко соединенном с поршнем 10, движется внутри цилиндра 13 так, что его движению в любом направлении противодействует масло внутри цилиндра 13. Два порта 20, 21 образованы по одному возле каждого конца цилиндра 13 и соединены трубкой 22, имеющей регулирующий клапан 23, так что, когда этот клапан 2 открыт, движение поршня 18 влево вынуждает масло идти слева. -сторону цилиндра 13 через порт 20 и патрубок 22 в правую часть цилиндра 13 через порт 21. 18 19 14, 15 - 10, 13 ' 13. 20, 21 13 22 23 2 , 18 - 13 20 22 - 13 21. Закрывая или открывая клапан 23 в любой желаемой степени, сопротивление прохождению масла через трубку 22 можно увеличить или уменьшить так, что это устройство будет оказывать большее или меньшее тормозное действие при вращении звездочки 4. и, следовательно, при движении бесконечной цепи 3 и вагона 1. 23 , 22 4, 3 1. В конструкции, показанной на рисунке 3, звездочка 4 выполнена с возможностью привода центробежного регулятора посредством коничес
Соседние файлы в папке патенты