Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 3454

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
438.38 Кб
Скачать
293697-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293697A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата Конвенции (Германия): 9 июля 1927 г., 293 697. Дата подачи заявки (в Соединенном Королевстве): 9 июля 1928 г., № 19 881/28. (): 9, 1927, 293,697 ( ): 9, 1928, . 19,881 / 28. Полностью принято:. 11 апреля 1929 г., ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. :. 11, 1929, . Улучшенное производство пористого материала. . Я, д-р Йоснрм Хаусрин, гражданин Германии, проживающий по адресу 12, , Германия, ранее проживавший по адресу 26, . 62, Германия, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , . , 12, , , 26, . 62, , -, : Известно, что неорганические материалы, такие как, например, силикаты, оксид алюминия, соединения щелочноземельных металлов, природные земли, шлаки и т. д., используются в спеченном или неспеченном состоянии в качестве наполнителей емкостей, содержащих взрывоопасные или горючие газы. , либо сжиженный, сжатый, либо растворенный в жидкостях, таких как, например, ацетилен, растворенный в ацетоне. , , , , - , , . - , , , , . До сих пор указанные неорганические материалы использовались с фракциями от 1 мм. вверх. Однако в этих классах указанные материалы не выполняют своей задачи по предотвращению распространения взрыва снаружи внутрь сосуда, как видно из того факта, что к материалу добавляются такие вещества, как, например, кизельгур. указанных материалов, благодаря чему обеспечивается необходимая плотность материалов (за счет заполнения промежутков между частицами в материалах и т. д.) и, таким образом, необходимая безопасность. , 1 . . , , , , , ( ' 31 .) , . Настоящее изобретение заключается в использовании неорганических материалов толщиной от 0,5 мм. вниз до 0,1 мкм. с исключением. категорий ниже 3 - указанный нижний предел для заполнения либо всего резервуара, либо промежутков между крупными частицами в нем. 0.5 . 0.1 . . 3, . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения 4 и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что мне известны британские патенты №№ 234777, 234462, 203255 и 160158, и я не заявляю, что все, что там описано, но 45 - 4 , . 234,777, 234,462, 203,255 160,158, , 45
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:49
: GB293697A-">
: :

293698-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293698A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата Конвенции (США): 8 июля 1927 года. 293, 698 Дата подачи заявления (в Великобритании): 9 июля 1928 г. № 19893/28. ( ): 8, 1927. 293, 698 ( ): 9, 1928. . 19,893/28. Полностью принято: декабрь. 20, 1928. : . 20, 1928. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в поддержке стоек для рамок для фотографий и других плоских предметов. . Мы, УИЛЬЯМ ХЕРРИ ТОМПСОН и ДЖОН МАРТИН ТОМПСОН, оба граждане Соединенных Штатов Америки, оба проживают по адресу: 301, , , , Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом. то же самое должно быть выполнено, конкретно описано и подтверждено посредством следующего утверждения: , , - , 301, , , , U7nited , , ' : Настоящее изобретение относится к опорной стойке для различных предметов и имеет целью обеспечить поддержку предмета, такого как рамка для фотографий или другой плоский предмет, с лицевой стороной, находящейся в переменно наклоненном положении, на опорной поверхности в устойчивым образом, и устройство или изделие и его опору можно легко и быстро сложить или сложить в плоское состояние простым способом без опасности повреждения дисплейной части устройства или изделия, которое должно поддерживаться. , , , , , , qu1iicklI- , . Опорная стойка для рамок для картин и подобных изделий согласно изобретению состоит из пары шарнирно соединенных элементов, один из которых прикрепляется к раме или тому подобному, а другой выступает из нее и приспособлен для опирания на опорную поверхность. и блокировка. элемент, приспособленный для вращения на штифте, выступающем под прямым углом к внутренней поверхности одного из шарнирно соединенных элементов и упирающемся в другой элемент для ограничения взаимного углового сближения двух эмеров, при этом блокирующий элемент регулируется для поддержки рамы или тому подобного во множестве различных наклонов к поверхности. , , , , , , . , . Два варианта осуществления изобретения проиллюстрированы в качестве примера на прилагаемом чертеже, на котором фиг. 1 представляет собой вид в перспективе части изделия, поддерживаемого в соответствии с данным изобретением. Фиг. 2 представляет собой план в увеличенном масштабе части та же открытая квартира; На рис. 3 показан тот же вид сбоку. 40illustrated . 1 witb1 . 2 ; . 3 . с опорой предмета в одном наклонном положении; На фиг. 4 показан аналогичный вид сбоку, но изделие поддерживается в другом наклонном положении; Рис. 5 представляет собой вид сбоку части [Цена 1!-] того же, со сложенными или сложенными опорными частями, прижатыми к задней поверхности изделия 55. Рис. 6 представляет собой план другого изделия, также поддерживаемого в соответствии с этим изобретение, но с открытой опорой и иллюстрирующее модификацию инвенулона; на фиг. 7 - тот же вид сбоку, с изделием, удерживаемым в наклонном положении; и фиг. 8 представляет собой вид сбоку того же устройства 65 с опорными частями, расположенными компактно в плоском состоянии рядом с задней стороной поддерживаемого изделия. ; . 4 , ; . 5 [ 1!-] , 55 . 6 ; . 7 , ; . 8 , 65 . В варианте осуществления изобретения, показанном на фиг. от 1 до с; поддерживаемым предметом 1'70 может быть рамка для фотографий, рекламный знак или любой другой предмет, который предполагается поддерживать или поддерживать в более или менее наклоненном вверх положении на опорной поверхности. Пластина или шарнирный элемент 2 прикреплена к этому изделию 1 любым подходящим способом, например, к его задней поверхности с помощью винтов 3, предпочтительно вдоль нижнего края поддерживаемого изделия, как показано на фиг. 1. Вторая пластина 80 или шарнирный элемент 4 шарнирно прикреплена на одном конце к краю элемента 2 так, чтобы выступать из него и иметь возможность качания по направлению к задней поверхности изделия 1 и от нее. . 1 ; 1 '70 , , . '75 2 1 , 3, ' ' , . 1. 80 4 2, (1 . 1. Упор или блокирующий элемент 5 установлен с возможностью регулировки на внутренней поверхности одного из шарнирных элементов, такого как шарнирный элемент 4, и этот монтаж может быть выполнен простым и удобным способом путем поворота элемента 5 лицом к лицу. к шарнирному элементу 4 с помощью шарнирного пальца или заклепки 6, которая проходит примерно перпендикулярно элементу 4. ' 5 85 , 4, 5 4 6 4. Штифт 6 предпочтительно расположен между концами элемента 5, а также 95 шарнирного элемента 4. Один конец 7 этого блокирующего элемента 5 смещен наружу от плоскости шарнирного элемента 4, так что, когда элемент 5 поворачивается для перемещения смещенного конца по направлению к шарниру 100, соединенному с элементом 2, такой смещенный конец -7 очистит шарнирное соединение. 6 5 95 4. 7 5 4. 5 ' 100 2, -7 . упирается своим концом в элемент 2 хиноэ и поддерживает последний, а через него и изделие 1 в наклонном положении, при этом Kcr51 изделие 1 опирается своим нижним краем 293,698 на опорную поверхность, а шарнирный элемент 4 также входит в зацепление с этим поверхность. ' 2 1 , Kcr51 1 293,698 4 . Торцевая граничная поверхность смещенного конца 1 упорного или блокирующего элемента 5 может быть образована множеством поверхностей 8, 9 и 10, которые пересекаются друг с другом и расположены на разных расстояниях от поворотного пальца 6. Любая из этих концевых граничных поверхностей 8, 9 и 10 может быть смещена в примыкающее к шарнирному элементу 2 положение путем перемещения элемента под углом вокруг его оси вращения. Одно из таких угловых положений показано на рис. 1, 2 и 3, при этом краевая поверхность 9 показана примыкающей к шарнирному элементу 2. Поскольку поверхность 9 показана как находящаяся на наибольшем расстоянии от шарнирного пальца 6, изделие 1 будет поддерживаться под наибольшим наклоном к поверхности, на которой оно опирается. 1 , 5 8, 9 10 6. 8, 9 10 2 . . 1, 2 3, 9 2. 9 - 6, 1 , . Путем перемещения элемента 5 под углом от полного положения до пунктирной линии на фиг. 2, граничная поверхность 8 смещенного конца 7 элемента 5 будет сдвинута, чтобы войти в блокирующее или упирающееся в зацепление с шарнирным элементом 2, и поскольку эта краевая поверхность 8 находится ближе всего к шарнирному штифту 6, изделие будет поддерживаться под меньшим наклоном к поверхности, на которой оно опирается, как показано на рис. 4. 5 . 2, 8 7 5 - 2, 8 6, - , . 4. Аналогично элемент 5 может перемещаться в направлении, противоположном положению, показанному сплошными линиями на фиг. .5 - - . 2,
так, чтобы обеспечить примыкание или блокирование краевой секции 10 к шарнирному элементу 2, и когда оно расположено в таком положении, оно будет поддерживать изделие 1 при наклоне А, промежуточном между наклонами, показанными на фиг. 3 и 4. Очевидно, что могут быть предусмотрены другие краевые поверхности на других расстояниях от штифта 6, чтобы увеличить количество различных наклонных положений, в которых может поддерживаться изделие . 10 2, , 1 . 3 4. , 6 , , - . Конец элемента 5, противоположный смещенному концу 7, может быть снабжен фланцем 11, выступающим из плоскости шарнирного элемента 4. Когда требуется сложить или сложить опору или устройство, элемент 5 поворачивают из положения, показанного на фиг. От 1 до 4 через. 5, 7, 11 4. t5o , 5 . 1 4 . примерно в 1800 г., поэтому фланоэ 11 размещается ближе всего к шарнирному соединению с нимбером 2. Затем элемент 4 можно раскачивать. по направлению к задней поверхности изделия, как показано на фиг. 5, до тех пор, пока она не станет приблизительно параллельной задней поверхности изделия, то есть до тех пор, пока шарнирные элементы 2 и 4 не станут по существу параллельными друг другу, при этом В этот момент фланец 11 будет упираться в элемент 2 и ограничивать дальнейшее сближение шарнирных элементов. 1800 ' 11 2. 4 . , .. 5, - , , 2 4 , 11 2 -. Ограничение взаимного сближения шарнирных элементов предотвращает возможность слишком близкого или слишком сильного прижатия смещенного конца 7 к задней поверхности изделия, что может привести к его повреждению, особенно в случае фотография 7,0 кадр, у которого внутренняя часть задней поверхности рамы не способна выдерживать значительное давление. Когда опорные части расположены таким образом - на задней стороне изделия , изделие и его опорные части образуют по существу плоскую и компактную сборку, которая легко упаковывается в плоскую упаковку. - 7 ,,, , 7,0 , . --- ' , 75 , . На рис.с. 6-8 показана очень похожая конструкция, за исключением того, что упорный или блокирующий элемент 5а установлен с возможностью поворота на опоре 6а, выступающей под прямым углом к внутренней поверхности шарнирного элемента 2ci, а не установлен на элементе 4а. . Смещенный конец Та имеет граничные поверхности 8а, 9а и 10а. аналогичны поверхностям 8, 9 и 10, так что при примыкании любой из этих секций к противоположному шарниру 90 4a изделие будет поддерживаться по-другому. наклонные положения. Угол наклона лежит так, как поясняется для конструкции, показанной на фиг. 1 к 5. Тем не менее, вращается - элемент 9)5 упора.5a посредством поворота балки, смещенный конец - будет обеспечивать стопор, к которому может упираться противоположный элемент 4a подвески, когда последний поворачивается к задней поверхности. плиточных изделий, предназначенных для хранения. При желании также может быть предусмотрен ограничительный фланец , аналогичный фланцу 11. .. 6 8, , 5a 6a 2ci 85 4a. 8a, 9a 10a. 8, 9 10, 90 4a, . . ' . 1 5. , - 9)5 .5a ,, , - - 4a , . , 1 1 - , . Детали могут быть почти полностью изготовлены из листового материала, например, из листового металла, с использованием форм, так что стоимость изготовления будет относительно низкой. , - ,, . Шарнирный элемент 2 или 2а, хотя обычно прикреплен к задней поверхности изделия, чтобы быть менее заметным, очевидно, может быть прикреплен к изделию любым другим способом, например, к его нижней краевой поверхности, и в последнем случае В этом случае блокирующий элемент может упираться непосредственно в заднюю поверхность изделия 1! поддерживаться, когда последний находится в наклонном положении. 2 2a, , , , , 1! . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 120 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:51
: GB293698A-">
: :

293699-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293699A
[]
Дата конвенции (Германия): 9 июля 1927 г. (): 9, 1927. 293.699 Дата подачи заявления (в Соединенном Королевстве): 9 июля 1928 г. Нет, 19 914/28. 293.,699 ( )': 9, 1928. , 19,914/28. Полностью принято:. август 22, 1929. :. . 22, 1929. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Усовершенствования теплоизоляционных чехлов для кухонных плит, холодильников и т.п. - -, . Я, HEB1RIxurc, гражданин Германии, Фрайбург-Литтенвайлер, Германия, настоящим заявляю о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , HEB1RIxurc, , -, , , : Изобретение относится к теплоизоляционным крышкам с открытым дном для кухонных плит, холодильников 1,0 и т.п., состоящим из внутреннего и внешнего элементов, закрывающих теплоизоляционный материал, при этом крышка имеет в верхней части небольшое отверстие или розетка, обычно центральная и обычно используемая для введения части автоматического электрического выключателя, посредством которого электрический ток отключается при достижении определенной температуры под крышкой. Однако в некоторых случаях это отверстие служит просто для введения термометра. , 1.0 ' , , ' .. opening0 , o1enerally - - . , , . Согласно изобретению внутренний элемент крышки прессован из одного листа металла или из двух соединенных листов, имеющих форму вверху, образующую гнездо, и внизу, образующую дно полости . или теплоизоляционный материал, и этот внутренний элемент соединен с внешним элементом путем изгиба по краям внутреннего элемента с образованием внешних буртиков или фланцев, входящих в зацепление с внешним элементом. Благодаря этому внутренний элемент становится идеально паронепроницаемым. - - , , , , , . . Два примера крышек согласно изобретению показаны в вертикальном разрезе на фиг. 1 и 2 прилагаемых чертежей. нРис. 3 представляет собой вид в перспективе, частично в разрезе, показывающий одну из используемых крышек. sec35tion .. 1 2 . . 3 , , , . Обратимся сначала к рис. 1, а. представляет собой цилиндрический корпус, спрессованный или вытянутый из цельного куска листового металла, загнутым вверх трубкой. . 1, . , . направленный трубчатый выступ вверху и направленный наружу фланец внизу. Наружный кожух с отверстием 1h на тоннеле окружает кожух а, к которому он присоединяется сверху путем загибания по краю трубчатого выступа 6, а внизу - путем загибания по краю. фланца . Между частями а и имеется паронепроницаемая полость, заполненная соответствующим теплоизоляционным материалом. , . 1h ., 6, ,. . . В модификации, показанной на рис. 2, внутренний корпус разделен на части, состоящие из 55 частей а и а', соединенных между собой в точке ' путем складывания их краев. . 2 , , 55 ' ' . На рис. 3 показана крышка, установленная над колонной сосудов для приготовления пищи на а. стоять. . 3 . . Мне известно, что до сих пор Линл 60 предлагал отогнуть нижний край внутреннего элемента покрытия наружу, чтобы образовать своего рода пол, удерживающий теплоизоляционный материал, но это предложение было связано с покрытием, не имеющим 6 розеток сверху. Мне также известно, что в отношении теплоизоляционных сосудов с двойными стенками, закрытых сверху крышками, было предложено отогнуть верхний край внутренней стенки наружу, чтобы закрыть полость, содержащую теплоизоляционный материал. ., 60 ' , , 6 . - - , , - , 70 - . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я - 75 , -
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:51
: GB293699A-">
: :

293700-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293700A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Бельгия): 7 июля 1927 г. ( ): 7, 1927. 29,3,700, Дата подачи заявки (в Великобритании): 9 июля 1928 г., № 19,918/28. 29,3,700, ( ): 9, 1928, . 19,918/ 28. Полностью принято: декабрь. 9, 1929. :, . 9, 1929. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшенные панели пола. . 1,
O1IN- , дом 61, улица -, Брюссель. Бельгия; гражданин Швейцарской Республики, настоящим заявляем о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: O1IN- , 61, -,.,. ; , , : Его изобретение относится к панелям или блокам пола для формирования полов с деревянным покрытием 10, и цель изобретения состоит в том, чтобы создать улучшенную панель пола, имеющую поверхность, облицованную деревянным шпоном, и которую можно укладывать на цемент, как плитку. . - 10and . Ранее было предложено облицовывать панели, плиты или другие объекты 15, состоящие из тонкой древесной фанеры, прикрепленной клеем к поверхности или поверхностям панели или плиты, изготовленной из цемента или смеси цемента и инертного материала, к которому может быть добавлен волокнистый материал, такой как асбест. - , 15consisting . -Также предложено изготавливать плитку для облицовки стен, потолков и т.п., состоящую из деревянной облицовочной плиты, среднего несущего слоя из искусственного камня и водонепроницаемого подкладочного слоя. - , , . Согласно настоящему изобретению каждая панель пола для формирования пола с деревянной поверхностью состоит из тонкого слоя из нескольких деревянных элементов шпона, примыкающих по краям и приклеенных к агломерированной плите, изготовленной из опилок, древесной стружки, пробковых отходов, асбеста или подобных волокнистых материалов. материалы со связующим веществом, представляющие собой панели с деревянной поверхностью, которые можно укладывать на раствор, как плитку. - 30several , , , . Пол, изготовленный из панелей согласно изобретению, является нешумным, огнестойким, гигиеничным, теплым для ног, мягким и эластичным для ходьбы и не дает убежища для вредителей. -, , , , , . Укладка легко осуществляется, так как ее можно производить, как и в случае с кафельными полами, либо с помощью раствора, либо с помощью специально приготовленного клея, при этом плиты при необходимости покрываются слоем смолы или битума для защиты от влаги. &, , - . Вариант осуществления изобретения иллюстрируется прилагаемым чертежом, на котором фиг. 1 представляет собой вид сверху монолитной панели согласно изобретению, а на фиг. . 1 . 2
это. разрез в плоскости линии Ил-ИЛ рис. 1. . - . 1. Согласно указанному чертежу каждая монолитная панель состоит из тонких элементов или плоских кусков 1 шпона, склеенных со слоем 2 агломерированного материала, содержащего опилки, древесную стружку, пробковые отходы, асбест или подобные компоненты, скрепленные между собой подходящим огнестойким связующим веществом. , содержащий магнезию, сульфат магния или подобные огнеупорные вяжущие материалы, причем указанный слой имеет форму таким образом, чтобы получить плиты или панели, которые облегчают укладку панелей. 1 2 , , , , , ' , . Для усиления склейки боковые поверхности монолитных панелей могут быть скошены или наклонены внутрь, как показано пунктирными линиями на рис. 2 образовавшиеся таким образом пустоты также обрабатываются раствором. . 2 . Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его можно
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:54
: GB293700A-">
: :

293701-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293701A
[]
[Второе издание. ] [ . ] ____$Ап, ____ $ , ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции — (Австрия): 9 июля 1927 года. -( ): 9, 1927. 293,701 Дата подачи заявки (в Великобритании): 9 июля 1928 г. № 19926/28. 293,701 ( ): 9, 1928. . 19,926 /28. Полная приемка: декабрь. '27, 1928. : . '27, 1928. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения, касающиеся травления железа и стали. . Я, доктор ВИРТОР БИТЛЕФФ, субъект Итумании, номер 697, Раецер-Вео-Жилина, Чехословакия, настоящим раскрываю природу. настоящего изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, должны быть подробно описаны и установлены посредством следующего утверждения: , . , , . 697, - -, , - . - - - , - : - - Это операция травления. Железо и сталь 10 не только удаляют оксиды с поверхности, которая является объектом операции, но и разрушают сам металл с выделением водорода. Эта вторичная реакция является большим недостатком процесс для - Мэнни. Причины хорошо известны, и уже давно предпринимаются попытки свести к минимуму воздействие травильной жидкости на металл путем добавления подходящего материала в ванну. Среди других добавок, использованных для этой цели, — продукты реакции, которые получают растворением нормального дистиллята из каменноугольной смолы в количестве, в несколько раз превышающем ее вес, путем выпаривания серной кислоты и последующего нагревания раствора до некоторой температуры. температура в пределах 600°С.2500°С. Продукты состоят в основном из полисульфоновых кислот и сульфонов, растворенных в избытке серной кислоты, и эти продукты не являются материалом для добавления в травильную ванну, находящимся в достаточно концентрированном виде. разрешить транспортировку на значительные расстояния, так как большой избыток серной кислоты, которую обычно можно получить дешевле вблизи травильных цехов, значительно увеличивает стоимость материала за счет стоимости перевозки. --- . 10- , - , -, - - -- -.- - . - -, , - -- ---- ' -- ^ - . -< 20 - - - 600 .2500 . , , , , , . Настоящее изобретение относится к способу производства аналогичного продукта без использования дымящей серной кислоты и, в частности, без использования дымящей серной кислоты в количестве, во много раз превышающем ее. масса сульфированного вещества. Метод заключается в использовании обычной концентрированной серной кислоты с содержанием около 96 процентов. 110S04 в пропорции, не превышающей ws7eighit, равную пропорции сульфированного вещества. Последний может представлять собой жидкий дистиллят каменноугольной смолы, такой как средняя нефть, тяжелая нефть или антраценовое масло, а ' /сульфированный продукт состоит в основном из моносульфоновых кислот и ароматических соединений. . Процесс заключается в как можно более быстром вводе серной кислоты в масло так, чтобы температура реакции была около 1000°С. производят, после чего операцию со- 60 завершают дальнейшим нагревом примерно до 1250 С. ' , - . . 96 . 110S04, ws7eighit . : - -, , , , ' / - 56 . - - - - - 1000 C0. , - 60, - 1250 . Например, в 100 весовых частей профильтрованного антраценового масла быстро вливают при перемешивании 95 частей концентрированной серной кислоты, содержащей около 96 процентов. H_2S04, так что температура повышается примерно до 1000°С, при этом основной компонент масла уже сульфирован. Температуру теперь повышают примерно до 1250°С и все перемешивают до тех пор, пока сеципли полностью не растворятся в воде. При этом методе сразу получают несколько концентрированный препарат, который на травильных заводах растворяют в воде и добавляют в травильную ванну. Или водный раствор продукта можно использовать для разбавления концентрированной кислоты при приготовлении травления. , - 100 - , , , 95 - 66 96 . H_2S04, - - 1000 ., - +- . - 70 1250, . - - . - 76 . - - . Принимая во внимание, что продукт, полученный путем обработки 80 нормальной каменноугольной смолы, дистиллята дымящей серной кислотой, во много раз превышающей его массу, не может быть дополнительно сконцентрирован промышленным способом и, в частности, не может быть переработан до очищенных сульфокислот 86 или их солей, свободных от серной кислоты. поскольку большой избыток используемой дымящей серной кислоты требует соответственно большого количества извести для нейтрализации, смесь для сульфирования, полученная способом настоящего изобретения, может быть сконцентрирована и переработана без труда, поскольку совместим только самый малый избыток серной кислоты. при этом применяют полное сульфирование. 95 Например, смесь сульфирования из 100 весовых частей антраценового масла и 95 весовых частей концентрированной серной кислоты разбавляют 1000 весовых частей воды, всего 100. 80 -, , 86 - , - - - . 95 , 100 95 1000 , 100. нагревают до кипения, а затем нейтрализуют 25-процентным известковым молоком. 25 . прочности, из которых необходимо около 950-1000 весовых частей. После фильтрования от выпавшего в осадок сульфата кальция 1065 прозрачный раствор концентрируют путем выпаривания, при необходимости досуха. Полученная таким образом соль кальция пригодна в качестве добавки к ванне травления соляной кислотой. Или к раствору известковой соли можно добавить карбонат натрия, выпавший карбонат кальция отфильтровать и прозрачный раствор выпарить, если необходимо досуха. Сульфонат натрия-дегтя применим в качестве добавки ко всем обычным травильным ваннам и может быть добавлен в ванну в виде водного раствора, либо водный раствор соли может быть использован для разбавления концентрированной кислоты до степени кислотности, подходящей для травления. Еще более концентрированные добавки для использования в травильной ванне можно получить, приготовив свободную сульфоновую кислоту, не содержащую серную. , - 950-1000 . 1065 1 1 1 , . . , , , . - . - . кислоту, например, путем смешивания соответственно разбавленной смеси сульфбионирования с таким количеством гидроксида бария, которое может быть необходимо для осаждения свободной серной кислоты, и затем фильтрованием от сульфата бария. Водный раствор 215 сульфоновых кислот; последний может быть сконцентрирован путем выпаривания. , -20 - , 215 -; . Препараты, изготовленные описанным выше способом, настолько концентрированы, что их пропорция от 0,02 до 0,1%, рассчитанная на ванну травления, достаточна для защиты травляемых продуктов от воздействия кислоты и более или менее ингибирует выделение водорода в ванне. - , 0.02 0.1 ., , , . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:54
: GB293701A-">
: :

293702-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293702A
[]
[Второе издание. ) [ . ) ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Германия): 8 июля 1927 г. (): 8, 1927. 293,702 Дата подачи заявления (в Великобритании) 9 июля 1928 г. № 19927/28. 293,702 ( ) 9, 1928. . 19,927 /28. Полная спецификация принята: 18 июля 1929 г. : 18, 1929. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Совершенствование процессов извлечения бензольных углеводородов из газов, полученных карбонизацией. . Я, КАРЛ СТИЛЛ, гражданин Германии, торгующий под фирменным знаком «КАРЛ СТИЛЛ», по адресу 4, Бисмаркплац, Реклингхаузен, Германия, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано. и подтверждено следующим заявлением: , , , , ,, 4, , , , , - Известно, что при экстракции бензольных углеводородов из газов, образующихся в установках карбонизации, путем промывки таких газов так называемыми промывными маслами в качестве промывного масла используют масло, содержащее определенное количество -нафталина. В тех случаях, когда такое содержание нафталина является случайным, до сих пор обычно ограничивали его содержание в соответствии с коммерческими соглашениями, что касается свежего промывного масла, примерно 10 процентами. масла, а затем при использовании масла для поддержания количества в пределах указанного предела. Известны также способы, в которых нафталин специально добавляют в промывочные масла различного типа для повышения их поглотительной способности, при этом доля нафталина составляет проценты. масла, указанного как пригодное для этой цели. , , , -. , , , , , 10 . . , . . В способе по настоящему изобретению для экстракции бензольных углеводородов используют промывное масло с содержанием нафталона, которое поддерживается сравнительно высоким. При выборе количества нафталина учитывают то обстоятельство, что газы, из которых необходимо выделить бензол, всегда содержат нафталин, так как сам нафталин относится к высшим бензолам — углеводородам. Изобретение заключается в поддержании содержания нафталина в промывочном масле на таком высоком уровне, чтобы промывочное масло имело упругость паров нафталина, которая по существу соответствует парциальному давлению паров нафталина в газах, то есть практически полное отсутствие нафталина. поглощается из газов промывным маслом, содержащим -нафталин. , . . ' , . , . , -. Во всех других отношениях этот процесс в целом соответствует обычной операции экстракции эфензольных углеводородов из газов, полученных карбонизацией. . Газы приводят в тесный контакт, предпочтительно при температуре около 2150°С, с промывным маслом в капельной башне или т.п., чтобы вымыть бензолуглеводороды. газы. Однако используемое промывное масло является таким, которое насыщено нафталином при указанной выше температуре операции, то есть, если температуру масла слегка понизить на 60°, то из него будет кристаллизоваться нафталин. Это соответствует концентрации нафталина около 30 частей по массе на 100 частей смеси промывочного масла, масла и. -, если в качестве промывного масла используются обычные тяжелые смолистые масла. Промывное масло, содержащее бензольные углеводороды в ходе операции промывки, но практически не абсорбировавшее свежий нафталин из 70 -газов, перегоняется как обычно, а легкая нефть выделяется в виде дистиллята. Обычно во время этой перегонки часть нафталина переходит вместе с бензолом. . , :, [ -] 2150 ., , , , . . , ., , , 60' , , . - 30 , , -100 , . - . -, , 70 , . . углеводороды, которые были извлечены из газов. Этот улетученный нафталин, который, очевидно, нежелателен для легкой нефти, отделяется обычными методами от извлеченных бензольных углеводородов путем фракционирования. 80 Это фракционирование может происходить как часть процесса дистилляции или как отдельная операция. Когда. при этом фракционировании наплитален выделяют в свободной или растворенной форме и впоследствии возвращают в промывное масло. - 75 '. , , , , , , . 80 . . , , 8,5 . В конце однократного прохождения промывочного масла через промывную машину, а затем через дистилляционный аппарат, промывное масло снова содержит, если условия 90 процесса выполнены, практически исходное содержание уафталена. Затем, после охлаждения до необходимой температуры, его можно вернуть в исходное состояние, пропустить через экстракционный аппарат и дистилляционную установку. , , , 90 , . , , , , ' 95 . Если свежее промывное масло, подаваемое в установку, изначально имеет слишком малое содержание нафталина, оно постепенно поглощает, при повторном использовании, в контуре 100 нафталина из газов, пока содержание нафталина в нем не достигнет такого уровня. это больше не может быть принято таким образом, то есть, когда особенность изобретения, а именно то, что напряжение паров нафталина промывочного масла должно соответствовать парциальному давлению нафталина в газах, имеет было достигнуто. - , , , , 100 , ' , , , , , , . Преимущества изобретения заключаются в том, что значительно улучшается извлечение бензольных углеводородов из газов, то есть увеличивается их выход, а срок службы промывочного масла во время операции значительно продлевается, в результате чего Соответственно снижается потребление свежего промывного масла. , . , , , . Опыт показал замечательный эффект, заключающийся в том, что в процессе эксплуатации, даже после нескольких месяцев использования, не происходит заметного износа промывочного масла и, в частности, не происходит его загустения, которое раньше было обычным и требовало замены промывочного масла. можно предположить, не давая при этом полного объяснения удивительных преимуществ способа, что нафталин, присутствующий в растворенной форме и, следовательно, в жидкой форме, обладает а. особенно благоприятный эффект поглощения не только для бензольных углеводородов, обычно называемых легкой нефтью, но и для углеводородов с несколько более высокой температурой кипения, которые при обычной конденсации основных дистилляционных газов осаждаются в жидком состоянии в виде дегтярного масла и, несомненно, присутствуют в газах до насыщения при обычной температуре в виде пара. Путем экстракции из газов этих последних смолистых масел, которые в некоторой степени заменяют компоненты, которые в противном случае постоянно удаляются из промывного масла в процессе дистилляции. и которые тем самым служат для сохранения ценных компонентов. промывочного масла можно объяснить сохранение хороших качеств и, в частности, текучести промывочного масла. , , , . , , , , , , . , , . , , . . , . Кроме того, удержание нафталина в газах является преимуществом во всех тех случаях, когда газ должен использоваться в качестве нагревающего агента и его не следует переносить на большое расстояние, поскольку -нафталин в этом случае с испаряющейся формой обращаться удобнее всего. ,, , ,, - , , , . Теперь, подробно описав и выяснив природу упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:57
: GB293702A-">
: :

293703-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293703A
[]
СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТА0 SPECIFICAT0 - Дата Конвенции (Германия): 7 июля 1927 г., _ 293,9703 Дата подачи заявки (ЕС, Великобритания): своевременно 9, 1928 г., 19 932/28, полное решение принято: 0 октября. 9, 192г. - (): 7, 1927,_ 293,9703 (, ):, 9, 1928, , 19,,932/28, : 0Oct. 9, 192g. ПОЛНАЯ СПЕОФЦИЯ. . Производство . . Мы, И. Г-. FAnBFNIN7DUSTniBi =, , - Компания, организованная в соответствии с законами Германии, Франкфурта-на-Майне, QГермания, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно. то же самое должно быть выполнено, конкретно описано и подтверждено в следующих положениях: Многие натуральные или синтетические духи содержат изопропильные группы в качестве основного компонента; например, масло семян тмина содержит куминовый альдегид, который был получен синтетическим путем Гаттерманном. , . -. FAnBFNIN7DUSTniBi =, , - , , , . , , , - ; , - . Настоящее изобретение основано на открытии того, что оксопроизводные ароматических соединений, которые содержат в ядре изопропильную группу в два раза больше заместителя, а также продукты, которые могут быть получены дальнейшим изменением оксогруппы известным способом, представляют собой ряд очень ценные духи. Этот факт противоречит ожиданиям, поскольку такие соединения до сих пор не наблюдались в природе и не были созданы искусственно, и, более того, обычно бывает так, что по мере увеличения размера молекулы духов температура кипения поднимается, и запах «становится слабее и менее характерным». ' - , , . , ., , , ' . Есть несколько доступных методов! производство этих новых духов. ! . Во-первых, духи могут быть изготовлены из ароматического углеводорода, который уже содержит две изопропильные группы, связанные с ядром известным способом введения оксогруппы. , -. И снова оксогруппа и одновременно вторая изопропильная группа могут быть введены в ароматическое соединение, которое содержит «только одну изопропильную группу в ядре; например, производство отдушки из моноизопропильного соединения может быть проведено таким образом, чтобы в дополнение к соединению, не содержащему изопропил, производилось диизопропильное соединение. - - ' - ; , - - - . . В некоторых случаях путем дальнейшей замены оксогруппы можно получить другие духи, которые также содержат две изопропильные группы. ' - 5owhich -. Благодаря наличию двух изопропильных групп происходит глубокое изменение характера запаха [Цена 1/-] по сравнению с запахом соответствующих соединений, которые не содержат изопропильной группы или содержат только одну изопропильную группу. [ 1/-] - . Следующие примеры иллюстрируют изобретение, причем части даны по весу: , : ПРИМЕР 1. 1. В 1500 частей диизопропилбензола 60 с температурой кипения 204-2080 0. вводят 1000 частей хлорида алюминия и 100 частей хлористой меди. Окись углерода пропускают через массу при обычной или повышенной температуре 65 до тех пор, пока не перестанет поглощаться газ. . Таким образом получают диизопропилбензальдегид с температурой кипения 147-1530°С при 12°С. 13 мм.м давления, в виде густой бесцветной жидкости. 7 Операцию можно проводить при обычном или повышенном давлении с использованием или без использования газообразной соляной кислоты. 1500 -- 60 204-2080 0. 1000 100 65 . -- 147-1530 . 12 ? 13 . , ' , 7 . 7 . 2. 2. 1500 -Части кумола смешивают с 75 1000 частями хлорида алюминия и 100 частями хлорида меди. В эту смесь вводят окись углерода до тех пор, пока она не перестанет поглощаться. При обработке массы УП помимо бензола, который также образуется в ходе реакции, и неизмененного кумола получается с хорошим выходом диизопропилбензальдегид. 1500 - 75 1000 100 . . - - , , . Аналогичным образом, например, можно получить диизопропилацетофенон. За счет замены оксогруппы в диизопропилбензальдегиде, полученном согласно примерам, становится доступной дополнительная серия духов. Например, диизопропилбензальцетон, получаемый щелочной конденсацией изопропилбензальдегида с ацетоном в щелочной среде. Диизопропилбензойная кислота и ее эфиры путем окисления альдегида и последующей этерификации. Диизопропиловый бензиловый спирт путем каталитического или химического восстановления альдегида. Ацетилированием диизопропилбензилового спирта получают соответствующий ацетат; конденсацией диизопропилбензальдегида с ацетальдегидом или его гомологом, диизопропилкоричным альдегидом или его гомологами, из которых получают соответствующие гидрокоричные альдегиды или диизопропил-10 фенилпропиловый спирт или его гомологи 293,T03 Имея теперь особенно описал и установил сущность указанного нами изобретения. , , --- . 85 - - , . , , 90 . - , . -, -, . -, ; -- , - , -- i0 - 293,T03 -. и каким образом это должно осуществляться, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-02 18:51:57
: GB293703A-">
: :

293704-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB293704A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Германия): 9 июля 1927 г. (): 9, 1927. 619 3,7 0, Дата подачи заявления (в Великобритании):. 9 июля 1928 г., № 19937/28. 619 3,7 0, ( ):. 9, 1928, . 19,937/28. Полностью принято: октябрь. 25, 1928. :, . 25, 1928. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения, касающиеся деталей, поверхности которых скользят одна по другой. . Я, доктор ХЕРНМАЙН БЕЦИКМАН.Н., 26, Альбертиненштрассе, Берлин-Целендорф, Германия, гражданин немецкого государства, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено следующим заявлением: , . ., 26, , -, , , , -- В случае листовых рессор, которые лежат одна на другой и используются для рессор транспортных средств, имеется недостаток, заключающийся в том, что рессоры ржавеют после использования в течение некоторого времени и подвержены влиянию погоды. Ржавчина образуется между несколькими пружинами или пластинами и увеличивает трение и, таким образом, предотвращает скольжение нескольких пружин или пластин друг по другу. Однако, как только свободное скольжение пружин или пластин будет затруднено или предотвращено, все пружины или пластины будут действовать только как одна жесткая пружина. Таким образом, пружина транспортного средства ухудшается, и при внезапном или резком увеличении нагрузки легко происходит разрыв пружины. - , , ' . . . - . Были предприняты попытки избежать этого недостатка, заключая пружины в чехол, чтобы защитить их от воздействия влаги и пыли, или путем размещения промежуточных слоев ткани, пропитанной бакелитом, или бумаги между несколькими пружинами или пластинками. Бакелитовые промежуточные слои только предотвращают непосредственное трение пружин 35 или пластинок друг о друга и слипание друг с другом при образовании ран, в то время как образование ржавчины не предотвращается. Кроме того, стальная поверхность скользит по слою бакелита, но условия трения неблагоприятны, так как масло или другая смазка с трудом может проникнуть между этими поверхностями и не останется между ними. , , . 35or - , . , - . При использовании бумаги листы твердой бумаги 4, в которых пропрессованы канавки или пробиты отверстия, укладываются между несколькими пружинами или пластинами, причем канавки или отверстия заполняются маслом или твердой смазкой. , 4inwhich , , . Количество смазки, которую можно подать таким образом, сравнительно невелико и поэтому быстро израсходуется и неравномерно. распределено. sup50j . . Этих недостатков можно избежать за счет использования в настоящем изобретении тонких листов пористого каучука, особенно твердой резины, поры в которых заполнены маслом или другой смазкой. Каучук такого типа может быть изготовлен в соответствии со способом, описанным в патенте № 240430, и его можно без труда сделать настолько пористым, что 50% его объема, а при необходимости и больше, будет представлено порами, которые для настоящих целей заполнены. с маслом, так что поэтому половина или даже 6,5 объема заряженного промежуточного слоя может состоять из смазки. [ /- ), , , . . 240,430 60 50% , 6,5 . Таким образом, в такой промежуточный слой может быть введено значительное количество нефти. В то же время обеспечивается преимущество 70, состоящее в том, что масло равномерно распределяется по всей поверхности промежуточного слоя или ланлина, так что пружины равномерно покрыты маслом, а дополнительное преимущество состоит в том, что пластинки 75 пружин поддерживаются поверх всю их поверхность. . 70 , 75 : . Если такой промежуточный слой изготовлен из твердой резины, он обеспечивает металлической пружине или пластинке прочную и гладкую опору, а поскольку все точки этой опоры пропитаны маслом, пружина легко скользит по слою твердой резины. Масло в промежуточном слое после однократного введения расходуется 85 очень медленно, так что смазочная способность промежуточных слоев сохраняется в течение значительного времени, и замена масла требуется нечасто, а при необходимости может быть легко произведена. Однако до тех пор, пока промежуточные слои насыщены подходящей смазкой, ржавчина на контактирующих с ними поверхностях эффективно предотвращается. Механическая сила сопротивления материала из твердой резины 95 значительна по отношению к движению пружин или ламинума, и, таким образом, промежуточные слои долговечны. 80 , , . 85 , , . 90 . ' 95 , . Чтобы дополнительно защитить пористую резину от механических воздействий пружины, в некоторых случаях удобно вставлять в нее легкую материальную или металлическую марлю, металлические или тканевые нити или даже тонкие листы металла или твердой резины. 105 Очевидно, что те же самые промежуточные прокладки АА С) 293,7104 можно использовать и там, где необходимо получить хорошую смазку поверхностей, скользящих одна по другой. 100 , , . 105 ) 293,7104 - . Теперь, подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я заявляю, таково. , . 1.
Промежуточный слой для частей, соприкасающихся друг с другом, особенно для листовых рессор, характерен для канцелярских товаров 3124esty, поскольку промежуточный слой состоит из пористой резины, особенно из твердой резины, поры которой - заполнен смазкой. - , , : 3124esty' , , - . 2.
Промежуточный слой согласно ,
,
Соседние файлы в папке патенты