Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 10432

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
428.32 Кб
Скачать
438484-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB438484A
[]
/ \'., / \'., /,- "\ / ,- "\ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (Германия): 18 мая 1933 г. , Дата подачи заявления (в Великобритании): 18 мая 1934 г. № 6381/35. (): 18, 1933. , ( ): 18, 1934. . 6381/35. (Выделено из № 438 449). ( . 438,449). Полная спецификация принята: ноябрь. 18, 1935. : . 18, 1935. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Производство геамиэтиновых красителей Мы, ..] , акционерное общество, организованное в соответствии с законодательством Германии, Франкфурт-на-Майне, Германия, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, каким образом оно применяется. должно быть выполнено, конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , . . ] ', , /, , . , : - Настоящее изобретение относится к производству гексаметиновых красителей, которые являются ценными в качестве исходных материалов для изготовления несимметричных гептаметиновых красителей, способом, описанным в Техническом описании № 15068 от 1934 года. . 15068 1934. В спецификации № 355693 уже было предложено получать полиметиновые красители путем конденсации гетероциклического азотистого соединения, содержащего реакционноспособную метильную группу, с эквимолем R2 (где представляет собой арильный остаток, ' водород или алкильную или аралкильную группу и кислотный остаток, в котором один или несколько атомов водорода в полиметиновой цепи могут быть заменены алкильной группой (или группами), такими как гидрогалогенид афениламидло-е-фенилимидо-а:у-пентадиена, с эквимолекулярной пропорцией соль гетероциклического основания ряда тиазола, селеназола или хинолимна, содержащую реакционноспособную метильную группу, с особым преимуществом проводят в присутствии щелочного конденсирующего агента, такого как щелочное вещество в спиртовом растворе. Не только выход увеличивается по сравнению с выходом, полученным при использовании уксусного аргидрида, но и основность конденсирующего агента может быть выбрана по отношению к конкретному гетероциклическому основанию, аммонийная соль которого используется в реакции, так что, например, в В случае аммониевой соли основания, которое легко конденсируется, можно выбрать конкретную пропорцию соединения общей формулы = =()- (где 2n +1 в представляет собой замещенную иминогруппу, а представляет собой ариламино-группа) и затем конденсируют полученный таким образом промежуточный продукт 25 с эквимолекулярной пропорцией того же гетероциклического азотистого соединения с получением симметричного полиметинового красителя или с эквимолекулярной пропорцией другого гетероциклического 30 азотистого соединения, содержащего реакционноспособную метильную группу, с получением несимметричный полиметиновый краситель-. , . 355,693 equimoleR2 ( , , ' '. ), - - -: - , , , . , , , = =() - (where2n +1 - -) 25 , 30 -. Согласно указанной спецификации, эти конденсации осуществляются с помощью уксусного ангидрида. , 85 . Согласно данному изобретению конденсация пентаметинового соединения общей формулы: , : S1 = : - = - \, конденсирующий агент, который является лишь слабоосновным, или, если требуется, конденсирующий агент 65 с низкой летучестью, благодаря чему выход может быть дополнительно улучшен. Например, для конденсации четвертичной соли 2-метилбензтиазолда или 2-метилбенселеназола в промежуточный продукт в качестве конденсирующего агента можно использовать пиперидин 70, тогда как в случае четвертичной соли хинальдина или лепидина можно использовать менее летучий триэтаноламин. оказался более подходящим. Конкретный конденсирующий агент 75, наиболее подходящий для каждого конкретного случая, можно легко определить экспериментальным путем. S1 = : - = - \, , , , 65 , . , 2- 2-- 70 , . 75 . Подходящими щелочными конденсирующими агентами являются, например, первичные, вторичные и третичные амины, такие как метиламин, 80-диэтиламин, триметиламин, триэтиламин, пиперидин, пиридин или этилат натрия, или этаноламины. Количество используемого конденсирующего агента предпочтительно максимально эквивалентно количеству используемого основания 85, поскольку большее количество кукурузы ,, 1 438,484 уплотняющий агент способствует образованию симметричного гептаметинового красителя, от которого необходимо отделить гексаметиновый краситель, обычно физическими методами (кристаллизация, экстракция). Наиболее подходящее количество каждого компенсирующего агента можно легко определить экспериментальным путем. Конденсирующими агентами, которые можно использовать в избытке, но при этом приводить к образованию гексаметинового красителя, являются амины. В случае пиридина или конденсирующих агентов аналогичного действия, которые одновременно служат растворителями, по понятным причинам можно использовать избыток. , , , , , 80 , , , , , , . 85 , -', 1 -- = -047.1 1t ---111 [ & "" --- ,, 1 438,484 , (, ). . . ' , . Из пентаметиновых соединений приведенной выше общей формулы в некоторых случаях особенно подходящими оказались '-метиловые соединения. Целесообразно использовать количество пентаметинового соединения, существенно превышающее количество, эквивалентное количеству основания; предпочтительно использовать избыток, составляющий более 10 процентов, чтобы избежать, насколько это возможно, нежелательного образования симметричного красителя.25 '- . 20 ; 10 .25 . Когда. например, 2-метилбензотиазол является гетероциклическим основанием. реакция между 2-метилбензобиазо-э-алкилйодидом и -фениламидо-е-пбгенилимидоа: гидробромидом у-пентадиена, вероятно, говорит о следующем: - + = '' - = - = - = --{=- + =-=- - -.. C6t{:, -; 11B Таким образом образуется гексаметиновый краситель указанной выше формулы. . , 2-- . 2- ---: - , : - + ='' - = - = - = --{=- + =-=- - -.. C6t{:, -- ; 11B . Этот процесс может быть осуществлен со всеми моноядерными и полиядерными 2-метилтиазолами, 2-метилами, селеназолами и 2- и 4-миэтилхиноинами. Гексаметиновые соединения, полученные в соответствии с настоящим изобретением, могут иметь следующую формулу: 2methyl- 2-, 2- 4-- - ( : -- ,- - = - - = - \, / , .':, где и имеют уже данные значения, представляет собой , или - = -, и представляют собой водород, алкил или арил или, при желании, в комбинации представляют собой незамещенную или замещенную фениленовую, нафтиленовую или другую полиядерную ариленовую группу (алкил, арил. -- ,- - = - - = - \, / , .': . , , - = -, , , , , , (, . R1-=-2N, -11алкоксил, тиоалкил и замещенные или незамещенные амино-60-группы рассматриваются как подходящие заместители), а представляет собой радикал неорганической или органической кислоты 6,5, как, например, C1, , , C1, . ,SO2, -,, C2H,-. 70 438,483 В приведенной выше формуле один или несколько атомов водорода гексаметиновой цепи могут быть заменены ам, алкильной группой или группами, например метильной или этильной группой. Кроме того, когда представляет собой ---, гексаметиновая цепь может быть присоединена к гетероциклическому кольцу в пара-положении к атому азота, а не в орто-положении. R1 -= -2N, _Ti l1alkoxyl, - 60 ) 6.5 , C1, , , C1,, ,SO2, -,, C2H,-. 70 438,483 , , , . , - --, - -. Следующие примеры иллюстрируют изобретение: ПРИМЕР 1. :EXAM1PLE 1. грамм этиодида 2-метилбензтиазола нагревают до кипения с 20 граммами гидробромида е-фенилимидо-а-фениламидо-а:ипентадиена в 50 см3. спирта, а затем смешанный с 1,5 см3 пиперидина; смесь поддерживают кипящей еще 30 минут и затем охлаждают. Добавив 50 см3 раствора 20% йодида калия (около 2%). 2- 20 ----: 50 . 1.5 .; 30 . 50 20 2 . сила, образовавшийся краситель, вероятно, имеет формулу: , , : -- = - = - = - - выделяется в виде зеленых хлопьев. Кристаллизуется из спирта в виде зеленых иголок. Спиртовой раствор имеет максимум абсорбции около 625/. / ПРИМЕР 2. -- = - = - = - - . . 625/. / 2. 17.5 грамм этиодида 2-метилбеинселеназола и 20 грамм гидробромида е-фенилимидо-фениламидо-а:у-пентадиена растворяют в 50 см3. спирта, при нагревании добавляют 1,5 мл пиперидина и все кипятят полчаса. После охлаждения образовавшийся фениламидо-1-этилбенселеногексаметин иодид осаждают добавлением С211, см3 водного раствора 5%-ного иодида калия 40 и перекристаллизовывают из спирта. Полученные таким образом темно-зеленые кристаллы имеют в спиртовом растворе максимум поглощения 638 ед. 45 ПРИМЕР 3. 17.5 2- 20 ---: - 50 . , , 1.5 . , -1- - C211, 40 5 . 638tua. 45 3. 4.5 Грамм этиодида 2-метилбенселеназола и 5 грамм о--метилфенилимидо-а--метилфениламидо-а: 4.5 2- 5 ó---- - -: Гидробромид у-пентадиена нагревают до 50°С в течение 30 минут в 25 см3 спирта, добавляя при этом 1 см3 триэтаноламина. - 50 30 25 , 1 . При охлаждении гексаметиновый краситель, вероятно, имеет формулу: , : -= - = - =- выделяется в виде зеленых иголок. -= - = - =- . Краситель имеет максимальную абсорбцию в спиртовом растворе 610qAu. 610qAu. ПРИМЕР 4. 4. Гексаметиновый краситель, вероятно, имеет формулу: 60 : (- 11,00 02115 -=-=-=-==--- = C111s '\ 438,484 получают из этииодида 2-метил-5-метоксибенселеназола способом, аналогичным описанному в примере. 3. имеет максимум поглощения 61/1,1.. (- 11,00 02115 -=-=-=-==--- = C111s '\ 438,484 2--5- 3. 61/1,1.. ПРИМЕР.5. .5. 4 Зерна е-иодида 2-мниетливбензтиазола нагревают до кипения вместе с 5 г е-фейвилимидо-а-фениламидо-у-метил-:о. гидробромид у-пентадиена (полученный по способу К5ниг из анилина. у-пиколина и бромистого циана аналогично незамещенному соединению, ср. Журнал ф. 4 2- - 5 ------:. - ( K5nig . - , . . практ. Химия, Том. 69, с. 105) в 20 мл 15 спирта, смешивают с 0,8 мл пинеридина и все нагревают 30 минут на паровой бане. После охлаждения темно-синей смеси добавляют 20 мл водного раствора йодида калия 20-процентной концентрации, образующегося гексаметинового красителя, имеющего, вероятно, формулу: . , . 69, . 105) 20 15 , 0.8 30 . , 20 - 20 , : --=-=1-- 021E15 фильтруют отсасыванием. Краситель кристаллизуется из спирта в виде синих иголок. Его спиртовой раствор имеет максимум поглощения 620zX. - - = - = 1- - 021E15 . . 620zX. ПРИМЕР 6. 6. 0.5 триэтаноламина прибавляют к кипящему раствору 4 граммов этиодида 2:5:6-триметилбензтиазола и 5 граммов е--метилфенилимидо-а--метилфениламидо-а:7-пентадиенгидробромида в 25 мл спирта и, затем смесь прогревается в течение часа. При охлаждении гексаметиновый краситель выделяется в виде голубовато-зеленых иголок. 0.5 4 2: 5: 6trimethylbenzthliazole 5 ---- - : 7 - 25 ,( . , . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 19:49:35
: GB438484A-">
: :

438485-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB438485A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявки: марта 1935 г. № 7540/35. : , 1935. . 7540/35. 438,485 h_11 Полная спецификация принята: ноябрь. 18, 1935. 438,485 h_11 : . 18, 1935. ПОЛНАЯ СПЕОИФИКАЦИЯ Усовершенствования приводов для звукозаписывающих и воспроизводящих машин Мы, - ...., 24, , , , немецкая компания, и , 194, -, , , гражданство, настоящим заявляем о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: , - ...., 24, , , , , , 194, -, , , , , :- Настоящее изобретение относится к приводу для устройств записи и воспроизведения звука для пластинок или дисков, в которых проигрыватель по своей окружности несет обод, с которым взаимодействует приводной элемент. - , . Целью настоящего изобретения является создание привода, позволяющего осуществлять запись и воспроизведение с разными скоростями, и изобретение состоит, по существу, в создании передающих элементов, которые обеспечивают различные передаточные числа, причем указанные элементы расположены на общем носителе и приспособлен для попеременного приведения в рабочее зацепление между элементом с приводом от двигателя и ободом поворотной платформы. , , . Привод можно использовать со всеми видами говорящих машин, например, с граммофонами, диктофонами и т.п. , , , . Общее водило для элементов трансмиссии предпочтительно управляется устройством для временного прерывания передачи вращательного движения от двигателя к поворотной платформе. . Для достижения разных скоростей множество элементов передачи предпочтительно накладываются на общую несущую, а некоторые из элементов, смещая несущую, поочередно используются для передачи мощности. , , . Передаточные элементы предпочтительно выполнены в виде фрикционных дисков, некоторые из которых расположены на одном уровне с краем поворотной платформы, а их общее водило удерживается в рабочем положении под действием пружины. Ведущий вал, то есть вал двигателя, имеет ряд рабочих поверхностей для различных элементов передачи. , , . , .., , . Особенно предпочтительная конструкция включает в себя держатель, который расположен с возможностью перемещения на раме машины и 55 поддерживает цапфу, которая, помимо фрикционного диска, несет качающийся рычаг, поддерживающий другое фрикционное колесо. При приведении в действие качающегося рычага два фрикционных колеса попеременно приводятся в рабочее положение, в результате чего поворотная платформа приводится в движение с той или иной скоростью. [ 1 /-] 55 , , . , 60 . В качестве примера изобретение проиллюстрировано на прилагаемом чертеже 65, на котором фиг. 1 представляет собой схематический вид привода согласно изобретению, при этом край или ободок поворотной платформы обозначен только частично; 70 Фиг. 2 представляет собой вид, аналогичный показанному на Фиг. 1, но с другим расположением передаточных элементов; Фиг.3 - вид сбоку элементов трансмиссии; и 75 Рис. 4, вид привода в выключенном положении. , , 65 1 , ; 70 . 2 . 1, ; . 3 ; 75 . 4, . На чертеже вал 1 двигателя несет фрикционное колесо, имеющее несколько конических фрикционных поверхностей 2, 21. 8 80 - ведущий обод поворотной платформы, не показан, за исключением его точки опоры а. Верхняя часть проигрывателя будет находиться над плоскостью чертежа. , 1 2, 21. 8 80 , . . К раме 4, показанной на фиг. 3, 85 двигателя (не показан), прикреплена пластина 5, которая образует опору для всего коммутационного устройства. Эта опорная пластина имеет установочный винт 7, на котором находится другая часть 9, которая на своем свободном конце несет 90. Пластина 6 снабжена удлинителем 9, который на своем свободном конце несет ролик 10 и который зацепляется под направляющей полосой 11, расположенной на тарелка 5. Между двумя рычагами 12, 13, соединенными с пластинами 95 и 6 соответственно, закреплена пружина растяжения 14, имеющая тенденцию удерживать смещаемую пластину 6 в положении, показанном на фиг. 2. 4, . 3, 85 , , 5 . 7 9 90 6 9 10 11 5. 12, 13, 95 6 , 14 6 . 2. Пластина 6 представляет собой перемещаемую опору для трансмиссионных колес и для этой цели снабжена опорным пальцем 15, который непосредственно над пластиной 6 поддерживает фрикционное колесо 16 438 485, соединенное с наложенным на него фрикционным колесом 17 меньшего диаметра. Над фрикционным колесом 17 шейка или опорный палец 15 несет коленчатый рычаг S18, который на своем изгибе снабжен опорным штифтом 19 для третьего фрикционного колеса 20 среднего диаметра и который на своем свободном конце шарнирно соединен с рычагом управления 23 посредством посредством шарнирного пальца 21 и тяги 22. Рычаг 28 управления расположен на шарнире 24, расположенном за пределами поворотного механизма в раме машины. В положении рычага управления 23, показанном на фиг. 1, фрикционное колесо 20 входит в зацепление непосредственно между фрикционным диском 2, расположенным на валу 1 двигателя, и ведущим венцом 3 поворотной платформы. 6 15 , 6, 16 438,485 17 . 17 15 S18 19 20 23 21 22. 28 24 . 23 . 1, 20 2 1 3 . Как указано на чертеже, в этом положении остальные фрикционные колеса 16, 17 не будут контактировать ни с ведущим ободом 3, ни с соответствующим фрикционным конусом на валу 1 двигателя. На фиг. 2 показано другое конечное положение рычага управления 23, а фрикционное колесо 20, расположенное на коленчатом рычаге 18, обозначено только точками и тире для лучшего обзора. В этом положении деталей пластина 6 и опорный палец 19 на рычаге 18 сдвинуты, чтобы дать возможность под действием пружины 14 самому большому фрикционному колесу 16 войти в зацепление с ведущим конусом 2' и фрикционным колесом 17, который прочно соединен с фрикционным колесом 16 и входит в зацепление с ободом О поворотной платформы. Передача осуществляется от вала двигателя к ведущему ободу 3 поворотной платформы посредством колес 2, 16, 17. , 16, 17 3 , 1. . 2, 23 , 20 18 . , 6 19 18 , 14 16 2' 17, 16, . 3 2, 16, 17. В положении деталей согласно рис. 1 проигрыватель будет иметь скорость примерно 78 оборотов, что соответствует скорости граммофона, так что звукозаписи, сделанные на этой скорости подходящим устройством, могут быть мгновенно воспроизведены на граммофоне. . 1 78 , , . В положении деталей по рис. 2 проигрыватель имеет меньшую скорость, составляющую примерно всего 33 оборота, и пригоден только для диктовочных машин для снятия как можно большего количества диктовки на каждом диске. Небольшое регулирование скорости возможно путем аксиального смещения на валу двигателя конических фрикционных колес 2, 2'. Зацепление фрикционных колес всегда будет сохраняться, поскольку спринт 14 заботится о том, чтобы фрикционные диски были правильно зажаты между валом двигателя и ведущей кромкой. . 2 33 . 2, 2'. , 14 . Переключающее устройство используется также в качестве устройства запуска и остановки машины, поскольку он имеет рабочий рычаг 26, установленный с возможностью перемещения на штифте 25 в раме машины. Рабочий рычаг 26 перемещается по направляющей 27, определяющей его конечные положения. На другом штифте 28, расположенном в раме машины, предусмотрен рычаг 29, который своим свободным скошенным концом размещен на направляющем ролике 10, расположенном на продолжении пластины 6. Рычаг 29 шарнирно соединен с рабочим рычагом 26 посредством тяги 30. 26 25 . 26 27 . 28 29 10 6. 29 26 30. Рабочий рычаг 26 выступает из корпуса машины и может быть приведен 75 в то или иное конечное положение. В положении рабочего рычага 26, показанном на фиг. 1 и 2, рычаг 29 втянут достаточно, чтобы позволить фрикционным колесам войти в зацепление с ободом поворотной платформы 80 и валом двигателя, так что возможна передача движения от приводного двигателя на поворотную платформу. С другой стороны, если рабочий рычаг 26 привести в положение, соответствующее 85 рис. 4, рычаг 29 будет перемещаться так, чтобы давить своим свободным концом на направляющий ролик 10 и, таким образом, толкать водило фрикционного действия. колеса 16, 17, 20 в положение, в котором колеса находятся вне угла 90, зацепляющегося с поворотной платформой, а также с фрикционными конусами. При этом передача движения прерывается и поворотный стол останавливается. Не имеет значения, какое положение занимает рычаг управления 23, то есть 95, находится ли один комплект фрикционных колес или другой в рабочем положении. Запуск и остановка с помощью рычага 26 возможны без каких-либо проблем, поскольку все части управления шарнирно соединены одна с другой и способны взаимодействовать при любом движении. 26 75 . 26 . 1 2 29 80 , . , 26 85 . 4, 29 10 16, 17, 20 90 . . 23 95 , . 26 , 100 . Изобретение не ограничивается показанным вариантом осуществления и может быть реализовано другими способами. Например, перемещаемый держатель может нести несколько комплектов фрикционных колес, которые поочередно включаются в работу, так что поворотная платформа может вращаться более чем с двумя скоростями. , . , , . Теперь подробно описав и 110 выяснив природу нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 110 , ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 19:49:36
: GB438485A-">
: :

438486-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB438486A
[]
РА, , ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конвенции (США): 17 марта 1934 г. 438,486 Дата подачи заявления (в Великобритании): 15 марта 1935 г. № 8127/35. ( ): 17, 1934. 438,486 ( ): 15, 1935. . 8127/35. Полная спецификация принята: ноябрь. 18, 1935. : . 18, 1935. СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБ ОШИБКЕ № 438,486. . 438,486. Страница 1, строка 92, вместо «0,07» читать «0,7. ПАТЕНТНОЕ БЮРО, 10 февраля 1936 г. 1, 92, " 0.07 " " 0.7 , 10th, 1936. 25. получить стабильные алкалоиды спорыньи, которые можно применять как в твердой форме, так и в растворе, и которые обладают физиологическим эффектом, позволяющим их безопасное применение при определенных условиях, когда введение обычных продуктов спорыньи небезопасно, особенно непосредственно перед трудиться; и который можно получить с большими выходами из исходной спорыньи. , , 25. , ; . Еще одной целью нашего изобретения является получение продукта из спорыньи, свободного от неприятного вкуса, характерного для патента США. ... спорынья; и, кроме того, экстракт спорыньи, который содержит больше активного начала спорыньи на единицу веса, чем получается обычным препаратом . метод. ; , , ... . Наше изобретение включает в себя как новый метод, так и новый продукт. . По сути, наш метод включает экстракцию спорыньи, желательно, хотя и не обязательно, после того, как определенные нежелательные ее фракции были удалены другими способами, по существу сухим жидким диоксидом серы, при низкой температуре. , , , , . Хотя конкретный тип экстракционного аппарата не имеет значения, мы предпочитаем тот, который обеспечивает непрерывное и многократное просачивание жидкого диоксида серы через спорынью; например, модифицированный аппарат Сокслета, в котором жидкий диоксид серы в приемнике Сокслета испаряется, пар поднимается в охлаждающую колонну, в которой он повторно конденсируется в жидкую фазу и из которой сжиженный диоксид серы выпадает обратно через так называемый относительно разрушительный процесс. 'Эффекты экстракции при более высокой температуре избегаются. , ; , , ' . 2.
Экстрагирующий растворитель является кислотным, 75 знаков; и это позволяет избежать трудностей, присущих использованию щелочных экстрагирующих растворителей, и обеспечивает стабильность продукта. 75 ; , . 3.
Экстрагирующий растворитель имеет тенденцию замедлять процесс, если не предотвращает окисление кислородом воздуха. 80 . 4.
Легко получают сухое твердое вещество в форме, в которой его можно вводить перорально. , . 85 5. 85 5. Это сухое твердое вещество обладает превосходными качествами хранения, поэтому оно сохраняет свою эффективность в течение более длительных периодов времени и портится гораздо медленнее, чем предыдущие препараты спорыньи. , . 6.
Выход высокий: на грамм исходной спорыньи получается около 1,1 миллиграмма алкалоида спорыньи против 0,07—0,9 миллиграмма при более ранних методах. , 1.1 , 0.07 0.9 . 7.
Вкус материала в виде жидкого экстракта не имеет ни одного из 95 неприятных качеств, характерных для . продукт. 95 ... . 8.
Диоксид серы экстрагирует меньше посторонних веществ, присутствующих в спорынье, и поэтому по массе твердое вещество 100, полученное этим способом, более эффективно, чем полученное выпариванием жидкого экстракта спорыньи, приготовленного по ... метод. , 100 ... . В действительности наш экстракт на единицу активности содержит лишь 105 от одной пятнадцатой до одной двадцатой от общего количества -'- --1 \ '' ' ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 105 - - ( .-. - / 72_ -,, ---; - 1- / -= -'- --1 \ '' ' Дата конвенции (США): 17 марта 1934 г. ( ): 17, 1934. 438,486 438,486 Дата подачи заявления (в Великобритании): 15 марта 1935 г. № 8127/35. ( ): 15, 1935. . 8127/35. Полная спецификация принята: ноябрь. 18, 1935. : . 18, 1935. 7. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 7. Приготовление спорыньи и процесс ее получения Мы, ., корпорация, учрежденная в соответствии с законодательством штата Индиана, одного из Соединенных Штатов Америки, по адресу: 730, , город Индианаполис, штат Индиана, Соединенные Штаты Америки, производители; Правопреемники МОРРИСА С. , ., , , 730, , , , , ; . ХАРАШ и РОМЕО РАЛЬФ ЛЕГО, оба граждане Соединенных Штатов Америки, чей почтовый адрес находится под юрисдикцией Чикагского университета, в городе Чикаго, штат Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, химики, настоящим заявляем о природе этого изобретения. и каким образом это должно быть выполнено, должно быть подробно описано и установлено в следующем утверждении: , , , , , , , , :- Целью нашего изобретения является получение алкалоидов спорыньи, которые являются стабильными, которые можно применять как в твердой форме, так и в растворе, и которые обладают физиологическим действием, позволяющим их безопасное применение при определенных условиях, когда введение обычных препаратов небезопасно. продукты спорыньи, особенно непосредственно перед родами; и который можно получить с большими выходами из исходной спорыньи. , , , ; . Еще одной целью нашего изобретения является получение продукта из спорыньи, свободного от неприятного вкуса, характерного для патента США. ... спорынья; и, кроме того, экстракт спорыньи, который содержит больше активного начала спорыньи на единицу веса, чем получается обычным препаратом . метод. ; , , ... . Наше изобретение включает в себя как новый метод, так и новый продукт. . По сути, наш метод включает экстракцию спорыньи, желательно, хотя и не обязательно, после того, как определенные нежелательные ее фракции были удалены другими способами, по существу сухим жидким диоксидом серы, при низкой температуре. , , , , . Хотя конкретный тип экстракционного аппарата не имеет значения, мы предпочитаем тот, который обеспечивает непрерывное и многократное просачивание жидкого диоксида серы через спорынью; например, модифицированный аппарат Сокслета, в котором жидкий диоксид серы в приемнике Сокслета испаряется, пар поднимается в охлаждающую колонну, в которой он повторно конденсируется в жидкую фазу и из которой сжиженный диоксид серы выпадает обратно через пористый контейнер, содержащий спорынью извлекают и оттуда помещают в приемник Сокслета 55. Охлаждающую колонну поддерживают достаточно прохладной любым удобным способом, например, путем погружения в жидкий аммиак. , ; , , 55 . , . Экстракт сернистого газа. таким образом, полученный 60 богат алкалоидами спорыньи, которые можно легко получить в твердой форме простым выпариванием диоксида серы. Как будет показано ниже, эти алкалоиды спорыньи, полученные таким образом, имеют определенные преимущества перед 65 ранее известными препаратами спорыньи. - . 60 , . 65 , . Экстракция спорыньи диоксидом серы имеет ряд определенных преимуществ, среди которых: 70 1. Экстракция проводится при низкой температуре, что позволяет избежать относительно разрушительного воздействия более высокотемпературной экстракции. , : 70 1. , . 2. Экстрагирующий растворитель является кислотным, 75 знаков; и это позволяет избежать трудностей, присущих использованию щелочных экстрагирующих растворителей, и обеспечивает стабильность продукта. 2. 75 ; , . 3. Экстрагирующий растворитель имеет тенденцию замедлять процесс, если не предотвращает окисление кислородом воздуха. 3. 80 . 4. Легко получают сухое твердое вещество в форме, в которой его можно вводить перорально. 85 5. Это сухое твердое вещество обладает превосходными качествами хранения, поэтому оно сохраняет свою эффективность в течение более длительных периодов времени и портится гораздо медленнее, чем предыдущие препараты спорыньи. 4. , . 85 5. , . 6. Выход высокий: на грамм исходной спорыньи получается около 1,1 миллиграмма алкалоида спорыньи по сравнению с 0,07-0,9 миллиграмма при более ранних методах. 6. , 1.1 , 0.07 0.9 . 7. Вкус материала в виде жидкого экстракта не имеет ни одного из 95 неприятных качеств, характерных для . продукт. 7. 95 ... . 8. Диоксид серы экстрагирует меньше посторонних веществ, присутствующих в спорынье, и поэтому по массе твердое вещество 100, полученное этим способом, более эффективно, чем полученное выпариванием жидкого экстракта спорыньи, полученного в соответствии с ... метод. Фактически наш экстракт на единицу активности содержит только 105 от одной пятнадцатой до одной двадцатой от общего количества 488 твердых веществ 4S86, полученных с помощью 1r. Метод СП. 8. , 100 ... . 105 - - 488 4S86 1r. .. . 9.
Возможно, самое важное то, что наши эксперименты показывают, что алкалоиды спорыньи, полученные путем экстракции сульфур-диоксида, при пероральном введении с энтеросолюбильной оболочкой или без нее, вызывают характер сокращения матки, который обладает некоторыми уникальными свойствами; возникают схватки, как и при использовании других препаратов спорыньи, не происходит подъема базальной линии, который дают другие препараты спорыньи и который делает такие другие препараты спорыньи небезопасными для применения в определенные периоды. Другими словами, наш препарат спорыньи вызывает ритмическое сокращение матки, как и другие препараты спорыньи; но он позволяет полностью расслабиться между сокращениями матки, чего нельзя сказать о ранее известных препаратах спорыньи. Таким образом, материал, полученный с помощью нашего процесса, можно использовать как безопасно, так и с пользой перед поставкой; который в настоящее время считается небезопасным для других препаратов спорыньи из-за повышения уровня базальной линии. , -( , , ; , . , , ; , . , ; . Прилагаемый рисунок поможет понять наше изобретение. На этом рисунке рис. 1 представляет собой несколько схематичное вертикальное центральное сечение модифицированного аппарата Сокслета, который, как мы считаем, эффективен для проведения нашего процесса экстракции; Фиг.2 представляет собой кимографическую диаграмму, показывающую общий характер сокращений матки, вызванных предшествующими препаратами спорыньи; На рис. 3 представлена еще одна квмографическая диаграмма, показывающая общий характер сокращений матки, вызванных нашим препаратом спорыньи. . , . 1 , , ; . 2 ; . 3 . Модифицированный аппарат Сокслета, показанный на рис. 1, имеет три основные части — конденсатор 10, экстрактор 11 и приемник 12. . 1 - 10, 11, 12. Экстрактор 11 снабжен обычным наперстком Сокслета 13 из пористой бумаги, который до желаемого уровня заполняется экстрагируемой спорыньей 14. Экстрактор 11 снабжен в нижней части выпускным каналом 15 для экстракта; и этот выпускной канал проходит сначала вверх до уровня, на котором желательно поддерживать уровень жидкости 16 в экстракторе 11, а затем вниз и вниз внутри трубки 17, с помощью которой экстрактор 11 установлен в устье приемника 12. . Трубка 17 вблизи ее вершины открывается в боковой проход 18, который ведет в верхнюю часть экстрактора 11, выше уровня жидкости в ней. Приемник 12 может быть соответствующим образом нагрет, когда и если это необходимо, например, теплом лампы накаливания 19. 11 13 , 14 . 11 15 ; 16 11, 17 11 12. 17 18 11, . 12 , , 19. Верхний конец экстрактора 11 соединен с нижним концом трубки конденсатора 10, которая снабжена рубашкой 20 для удержания любой подходящей охлаждающей жидкости. Когда используется охлаждающая жидкость, имеющая очень низкую температуру кипения, например жидкий аммиак, желательно, чтобы рубашка 20 представляла собой вакуумную рубашку с двойными стенками типа Дьюара с открытой крышкой; Также желательно иметь несколько комочков 21 силикагеля в нижней части рубашки, чтобы предотвратить удары. 11 10, 20 . ' , , 20 - , , 70 ); 21 , . Верхний конец трубки конденсатора 10 снабжен впускным клапаном 22; и 75, желательно, с боковым выпускным каналом 23, чтобы избежать закрытой системы. Выходной канал 2'3 может вести к подходящей системе охлаждения. 10 22; 75 23 . 2'3 :, . При осуществлении нашего процесса выделения спорынью желательно сначала тонко измельчить в подходящей мельнице; а потом поставил наперсток 1.3. Измельченную спорынью можно немедленно экстрагировать жидким диоксидом серы, но мы предпочитаем сначала обезжирить спорынью, в качестве предварительного этапа, перед экстракцией диоксидом серы. На стадии обезжиривания можно использовать низкокипящий петролейный эфир, обычно с температурой кипения от 30 до 350°С. Для этой экстракции петролейный эфир помещают в приемник 12, а конденсатор 10 удобно охлаждать с помощью вода. Петролейный эфир соответствующим образом испаряется (как при нагревании от лампы 19) обычным способом, и пар проходит через боковой проход 18 в верхнюю часть экстрактора 11, конденсируется в конденсаторе и опускается обратно наверх. спорынью 14, обычным способом экстрактора Сокслета. 100 Экстракцию петролейным эфиром желательно продолжать от 12 до 24 часов. , , ; 1.3. : 85 , , - . , - , 30 350 . 90 , 12. 10 . , ( 19,) 95;, 18 11 14, . 100 12 24 . После достаточного периода экстракции для желаемого обезжиривания. петролейный эфир 105 удаляют из системы. Для полного удаления желательно обезжиренное содержимое гильзы 13 разложить в неглубокой посуде, чтобы облегчить испарение петролейного эфира: после чего 110 сухой и обезжиренный порошок возвращают в гильзу 13 в экстракторе 11. . 105 . , 13 , : 110 13 11. Затем производят экстракцию диоксидом серы. Для этого рубашка 20 с открытым верхом заполняется довольно близко к верху 115 жидким аммиаком, температура кипения которого ниже температуры кипения диоксида серы. . , - 20 115 , . Оксид серы в газообразном состоянии подается через клапан 22 в конденсатор 10; и охлаждается и 120 конденсируется так, что падает с нижнего конца конденсатора на спорынью 14. 22 10; 120 , 14. Когда в систему введено достаточное количество жидкого диоксида серы. клапан 22 закрыт. Жидкий диоксид серы 125 проходит вниз через спорынью 14, через пыльный наперсток 13 и выходит через выпускной канал в приемник 12: из которого жидкий диоксид серы испаряется и проходит 130 438,486 вверх из приемника 12 путем бокового прохода 18 в верхний конец экстрактора 11, для повторного сжижения в конденсаторе 10 и повторения своего прохождения через спорынью. Из-за низкой температуры кипения диоксида серы часто нет необходимости подавать тепло в приемник 12; хотя цикл ускоряется при приложении небольшого тепла, например, от электрической лампы 19. . 22 . 125 14, 13. 12: 130 438,486 12 18 11, 10 . , 12; , 19. Экстракцию диоксидом серы желательно продолжать от 4 до 8 часов. Затем жидкий аммиак из рубашки 20 удаляют или позволяют ему полностью вытечь; чтобы диоксид серы в системе мог выкипеть. 4 8 . 20 , ; . Остаток, который остается в приемнике 12, представляет собой коричневый аморфный порошок и содержит нужные алкалоиды спорыньи. 12 , . Его можно использовать как таковое; но мы предпочитаем несколько очистить его. Это можно сделать, перенеся его в небольшой экстрактор Сокслета, например, путем многократных промывок низкокипящим лигроином, и экстрагировав его в этом экстракторе лигроином. После двухчасовой экстракции лигроином аморфный остаток в экстракторе представляет собой рыхлый порошок еще коричневого цвета. ; . , - , . , , . Этот пушистый коричневый порошок содержит активное начало спорыньи и может применяться как таковой либо в твердой форме, удобно в капсулах или таблетках, либо в растворе, например, в 40% спирте, содержащем 0,5% винной кислоты. , , , , , 40% 0.5% . Экстракционное устройство, которое мы описали, и некоторые этапы процесса являются относительно случайными и могут варьироваться многими способами. Принципиальным моментом является то, что должна проводиться экстракция спорыньи, предварительно обезжиренной или необезжиренной, жидким диоксидом серы при низкой температуре; желательно, чтобы она не превышала 0°С, но если давление в системе повышается, температура диоксида серы также может повышаться, и необязательно, чтобы экстракция происходила при атмосферном давлении. , , , . , , ; 0 ., , . Продукт, который мы получаем с помощью нашего процесса, можно вводить перорально или парентерально. Для парентерального введения необходимо приготовить из него подходящий жидкий экстракт, например, из слегка подкисленной спиртово-водной смеси или гликоль-водной смеси. Для перорального введения его можно использовать либо в сухой форме, либо в виде жидкого экстракта. Могут быть использованы различные кислоты, такие как соляная, серная, винная, молочная и уксусная. При введении в сухом виде обычно удобно помещать его в желатиновые капсулы или таблетки; который в любом случае может быть либо простым, либо покрытым кишечнорастворимой оболочкой. . , - - . , . , , , , . , , ; -. Относительное действие обычных препаратов спорыньи и препарата спорыньи, полученного по нашему способу, видно из сравнения рис. 2 и 3. В каждом из них внутриматочное давление отслеживается во времени с помощью аппарата кимографа. . 2 3. , - . Внутриутробное давление измеряют известным способом, обычно в миллиметрах 70 рт. ст., у матерей в течение 5-8 дней после родов. Вертикальная пунктирная линия на каждом изображении указывает время введения препарата спорыньи. - , 70 , 5 8 . . До момента такого введения внутриматочное давление практически постоянно, с нормальными небольшими колебаниями. Другими словами, матка бездействует. Поэтому кимограф, построенный слева от пунктирной линии 80 на каждом из рис. 2 и 3 представляют так называемую нормальную базальную линию. , - , . , . , 80 . 2 3 . При введении активных препаратов спорыньи они стимулируют ритмичные сокращения матки. У бывших препаратов спорыньи 85, как показано на рис. 2 по кимографу, проведенному справа от вертикального пунктира, эти ритмические сокращения имели приподнятую базальную линию; так что минимальное давление, достигающее 90° между такими схватками, находится выше нормальной базальной линии, и матка не расслабляется полностью даже между схватками до тех пор, пока эффект дозы существенно не исчезнет через 95 часов. В нашем препарате, напротив, ритмические сокращения происходят так же, как и в предыдущих препаратах спорыньи; но базальная линия существенно не приподнята, и между последовательными сокращениями матка 100 практически полностью расслабляется, позволяя внутриматочному давлению упасть до нормальной базальной линии, как показано на фиг. , . 85 , . 2 , ; 90 , 95 . , , ; , 100 - , . 3 по кимографу, проведенному справа от вертикального пунктира. 105 Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 3 . 105 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 19:49:38
: GB438486A-">
: :

438487-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB438487A
[]
L_, 1 - 'о' --. /7 = L_, 1 - '' --. /7 = -;,-:1:4j'-г--. р -;, -: 1: 4j ' ---. ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 19 марта 1935 г. № 8608/35. : 19, 1935. . 8608/35. Полная спецификация слева: 13 июля 1935 г. : 13, 1935. Полная спецификация принята: ноябрь. 18, 1935. : . 18, 1935. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 438,487 Усовершенствования в крепежных устройствах зажимного типа или в отношении них. Мы, Льюис ФИЛЛИПС ВИНБИ и ГвеОРДЖ ФРЕДЕРИК ЧАРЛЬЗ КАСВЕЛЛ, оба проживают по адресу 39, Гросвенор Плейс, Лондон, Юго-Запад 1, и оба подданные короля Великобритании, настоящим заявляем о характере этого Изобретение заключается в следующем: Настоящее изобретение относится к скрепляющим устройствам зажимного типа, подходящим для соединения вместе трубчатых или других конструктивных элементов, таких как, например, трубчатые элементы каркаса, один элемент которых расположен поперек другого, или по диагонали, или расположен параллельно им. 438,487 , , 39, , , ..1, , , : , . Однако изобретение особенно применимо там, где желательно соединить вместе два элемента, расположенных под прямым углом друг к другу. , , . Устройство согласно изобретению для указанных целей содержит зажим, имеющий два рычага, каждый из которых согнут или иным образом сформирован таким образом, чтобы частично охватывать один из двух элементов, подлежащих соединению вместе, причем предусмотрены средства для удержания зажима в его рабочем положении на указанных элементах. . , , , . В предпочтительном варианте осуществления изобретения зажим выполнен из цельного куска листового металла, имеющего два монолитных рычага, предпочтительно расположенных под прямым углом, при этом заготовка зажима имеет по существу -образную форму. Рычаги приспособлены для сгибания в плоскостях, которые предпочтительно находятся под прямым углом: одно плечо согнуто в направлении вверх, а другое - вниз. Каждый из рычагов в согнутом состоянии частично охватывает один из соединяемых вместе элементов, каждый из рычагов в этом случае имеет по существу -образную форму. Чтобы закрепить зажим 40 в рабочем положении на соединяемых друг с другом элементах, через зажим пропускают болт, причем болт проходит через отверстие, предусмотренное в каждом рычаге вблизи его конца, и через часть зажима 45 между рычаги, часть которых при нахождении зажима находится между элементами, должны быть соединены вместе. -. . -. 40 , , 45 , . Болт снабжен гайкой, которая при затягивании служит для плотного прижатия двух рычагов зажима друг к другу и зацепления с элементами. , 50 , . Чтобы удерживать зажим на элементах до вставки болта, каждый рычаг может быть снабжен резьбовым отверстием для приема установочного винта или аналогичного элемента, приспособленного для опирания на соседний элемент. винты таковы, что зажим 60 нельзя снять без предварительного ослабления установочных винтов. Вместо того, чтобы изготавливать зажим из листового металла, он может быть изготовлен, например, в виде ковкого литья, и если желательно сконструировать 65 рычаги отдельно, рычаги могут быть склепаны, сварены, сложены или иным образом соединены вместе в жесткую или жесткую конструкцию. нежестким способом или альтернативно соединены с помощью соответствующего болта. 70 Датировано 19-м днем Мларха 1935 года. , 55 , , 60 -. , , 65 , . 70 19th , 1935. , & ., 28, , Лондон, Англия, и 19-25, 44th , Нью-Йорк, США, агенты заявителей. , & ., 28, , , , 19-25, 44th , , ..., . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования крепежных устройств зажимного типа или относящиеся к ним Мы, ЛЬЮИС ФИЛЛИПС ВИНБИ и ДЖОРДЖ ФРЕДЕРИК ЧАРЛЬЗ КАСВЕЛЛ, оба проживают по адресу 39, Гросвенор Плейс, Лондон, Юго-Запад 1, и оба подданные короля Великобритании, настоящим заявляем о природе это изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в [Цене 11-] и в следующем заявлении: , , 39, , , ..1, , , , [ 11-] :- Настоящее изобретение относится к скрепляющим устройствам с зажимом типа 80, подходящим для соединения вместе трубчатых или других конструктивных элементов, таких как, например, трубчатые элементы каркаса, один элемент которых расположен поперек другого или 85 по диагонали или расположен параллельно им111 438,487. Однако изобретение особенно применимо там, где желательно соединить вместе два элемента, расположенных под прямым углом друг к другу. 80 , 85 there111 438,487 . . Уже были предложены зажимы для лесов, которые включали в себя два -образных элемента из полосового металла, шарнирно соединенные друг с другом и каждый из которых приспособлен для охвата одного из элементов каркаса, причем концы каждого соответствующего -образного рычага прочно вошли в зацепление с соответствующим им элементом. элемент лесов посредством соединительного элемента, один из соединительных элементов имеет форму болта. Также был предложен зажим для строительных лесов, включающий в себя два элемента по существу -образной формы с внутренней резьбой для приема крепежного болта, приспособленного для прочного притягивания элементов к зацеплению с элементами строительных лесов. - , - . - . Застегивающее устройство зажимного типа согласно изобретению для указанных целей содержит множество выполненных за одно целое или соединенных рычагов, каждый из которых изогнут или иным образом сформирован таким образом, чтобы иметь по существу нестандартную форму, чтобы частично охватывать один из элементов, подлежащих соединению вместе, и обеспечивать промежуточную часть или части, лежащие между указанными элементами и болтом или другим крепежным устройством, соединяющим все указанные рычаги вместе и приспособленным для одновременного сжатия указанных рычагов в прочное зацепление с соединенными элементами. . Под фразой «другое фиксирующее устройство» подразумевается элемент или устройство, соединяющее все рычаги вместе и включающее в себя подвижный элемент, такой как кулачок, эксцентрик или, альтернативно, элемент с винтовой резьбой, приспособленный при работе, чтобы вызывать одновременное перемещение всех рычагов в прочное взаимодействие с подключенными членами. " " , . Для того чтобы упомянутое изобретение можно было ясно понять и легко реализовать, теперь оно будет описано более полно со ссылкой на прилагаемые чертежи, которые иллюстрируют ряд вариантов осуществления изобретения, где фиг. 1 и 2 представляют собой соответственно перспективный вид и Торцевой вид одной из форм зажима согласно изобретению, применяемого к двум трубчатым элементам каркаса. , 1 2 . Фигуры 8 и 4 соответственно представляют собой виды, аналогичные фигурам 1 и 2, но иллюстрирующие модифицированную форму зажима. 8 4 1 2 . Фигуры 5 и 6 представляют собой аналогичные виды, иллюстрирующие дополнительную модифицированную конструкцию. 5 6 . В показанных конструкциях показанные зажимы предназначены для соединения под прямым углом двух трубчатых или других конструктивных элементов, например, в примере 6.,5 двух трубчатых элементов каркаса 1 и 2. 6.,5 1 2. Зажим, показанный на фигурах 1 и 2, изготовлен из цельного куска листового металла, имеющего два выполненных за одно целое плеча 3 и 1, 4, расположенных под прямым углом, причем плечи 70 соединены общей частью 5, выполненной за одно целое, при этом заготовка зажима по существу состоит из -образная форма. Плечи 3 и 4 сращены в плоскостях, расположенных у правых анолов, причем плечо 3 изогнуто вверх, а оставшееся плечо 4 — вниз. Каждая рука в согнутом состоянии образует соединение между собой, причем каждая рука имеет по существу -образную форму. Чтобы закрепить зажим в рабочем положении на соединяемых друг с другом элементах, через зажим пропускают болт 6, при этом болт проходит через отверстие, предусмотренное в каждом из рычагов: 3 и 4 возле их концов и насквозь. дополнительное отверстие предусмотрено в промежуточной части 5. Болт снабжен гайкой 7, которая при затягивании служит для притягивания двух плеч зажима друг к другу и прочного соединения 90 с трубчатыми элементами, при этом трубчатые элементы зажимаются между промежуточной частью 5 и рычагами. 3 и 4. 1 2 3 ,1 4 70 5, -. 3 4 - , 3 4 . --. ; : ] , -. 80 6 , :3 4 ' 5. 7 90 ' , 5 3 4. Установив болт относительно близко 95 к трубчатым элементам и заделав отверстие в промежуточной части зажима, диаметр которого относительно больше, чем у болта, можно обнаружить, что при затягивании гайки рычаги зажима будут 100 Притягиваются друг к другу слегка, тем самым позволяя болту перемещаться вбок и прочно зацепляться с прилегающими поверхностями трубчатых элементов, тем самым болт содействует 105 ;., полностью в работе. тани', трубчатые элементы находятся в правильном положении. . 95 . tightenin_ 100 ,. ' ' , 105 ;., -. ', . Чтобы удерживать зажим на элементах до вставки болта, один или оба рычага могут быть снабжены резьбовым отверстием для приема установочного винта 8 или аналогичного элемента, приспособленного для опирания на соседний трубчатый элемент. установочные винты таковы, что зажим нельзя снять без предварительного ослабления установочных винтов. , 8 , . В модифицированной конструкции зажима, показанной на рисунках 3 и 4, зажим снова изготовлен из цельного куска металла 120, в данном случае из полосового металла обычной длины, и включает в себя два плеча 3 и 4, которые согнуты, придавая им по существу -образную форму. согнуты в плоскостях, лежащих под прямым углом друг к другу. Промежуточная часть 5 зажима в этом случае образуется путем сгибания зажима посередине его длины под углом 45 к его продольным краям, так как в позиции 9 согнутые части лежат близко друг к другу в 130 438,487 наложенном друг на друга отношении, и образуя промежуточную часть двойной толщины. 3 4 120 , 3 4 . .5 ' 45 9 130 438,487 , . В случае, когда трубчатым элементам требуется располагаться под любым углом, отличным от 90°, угол сгиба может быть соответствующим образом изменен. Зажим снабжен болтом 6, проходящим через отверстия, образованные в рычагах зажима, причем болт несет гайку 7, как в ранее описанной конструкции. Промежуточная часть 5 может иметь выемку или углубление, как показано на рисунке 10, причем углубление предпочтительно имеет по существу полукруглую форму, при этом болт в своем положении зацепляется за стенки упомянутого углубления и тем самым служит для расположения двух рычагов зажима относительно промежуточной части. промежуточная часть. 90 . . 6 , , 7 . 5 10 - - , . В конструкции, показанной на рисунках 5 и 6, которая была разработана главным образом с целью создания зажима, в котором нет необходимости снимать болт и связанную с ним гайку, чтобы установить зажим на место, зажим имеет тот же общий принцип. форму, как показано на рисунках 3 и 4. Однако в этом случае болт проходит через пазы, образованные в зажиме. рычаги, причем прорезь 11 в нижнем рычаге открыта с одного конца. Прорезь 12, предусмотренная в оставшемся рычаге, закрыта на концах и заканчивается на одном конце увеличенной частью 13 примерно полукруглой формы и достаточного размера для приема головки болта, при этом основная прямая часть прорези продолжается в направленную вверх часть. перевернутая губа 14 на конечности плеча. Конструкция такова, что затвор может быть выведен из нижней прорези с открытым концом при установке зажима на место и путем комбинированного бокового и поворотного движения перемещен в положение, в котором головка болта входит в увеличенную часть 13 прорези. 12, в ка
Соседние файлы в папке патенты