Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 1018

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
641.87 Кб
Скачать
244121-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB244121A
[]
Это 1VE-КОПИЯ, 1VE- , - [Второе издание. - - [ . - ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): декабрь. 6, 1924. (): . 6, 1924. Дата подачи заявления (в Великобритании) декабрь. 5, 1925. ( ) . 5, 1925. Полностью принято 'ноябрь. 4, 1926, À - ']ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. ' . 4, 1926, À - '] . Усовершенствования клапанных передатчиков для беспроводной передачи сигналов, особенно для очень коротких и направленных волн. . Мы, :, ..., компания, учрежденная в соответствии с законодательством Германии, по адресу: 9, Темпельхофер Уфер, Берлин, Германия, настоящим заявляем о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано. , что должно быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , :, ..., - , 9, , , , , :- - В обычных клапанных передатчиках для беспроводной сигнализации так называемого типа независимого привода рабочие клапаны действуют как очень мощные высокочастотные усилители, а однонаправленные импульсы тока в анодной цепи действуют на колебательный контур, настроенный на частоту возбуждения, излучаемый энергия берется из указанной цепи. - , . В соответствии с этим изобретением несколько высокочастотных термоэмиссионных ламп, усиливающих сильный ток, подаются под напряжением смещенных по фазе потенциалов, и они действуют на общую анодную цепь, которая, однако, настроена не на частоту возбуждения, а на частоту, в раз превышающую частоту возбуждения, где количество клапанов, подключенных параллельно. - , , , . Простейший случай – подача напряжения трехфазным током. В этом случае цепь с общим анодом настраивается на частоту, в три раза превышающую частоту включения. Три используемых клапана дают за каждый период подачи питания три импульса постоянного тока в общую цепь возбуждения. Необходимо подать отрицательный потенциал сетки на усилительные лампы и отрегулировать его таким образом, чтобы период времени, в течение которого протекает анодный постоянный ток, не превышал четверть периода частоты, в три раза превышающей частоту возбуждающего тока. колебания. Изобретение поясняется прилагаемым схематическим чертежом. - . . . , - . . На чертеже , и , [Цена .] представляют собой три мощных клапана, аноды которых подключены непосредственно к антенне , частота которой в три раза превышает частоту генератора 1. , и — отдельные катушки, включенные в сеточные цепи клапанов. , , , [ .] , 1. , , . - – ламповый генератор, действующий как генератор более низкой частоты. - . К - искусственная линия, любым подходящим образом соединенная с анодной цепью и содержащая последовательные индуктивности и, при необходимости, шунтирующие конденсаторы, размеры которых подобраны так, что в указанной линии возникают стоячие волны потенциала. Три катушки , и подключаются к линии в точках, где потенциальная волна имеет необходимый сдвиг фазы, в данном случае на расстоянии 120 электрических градусов друг от друга. М представляет собой батарею смещения сетки, настроенную, как описано выше, для обеспечения того, чтобы время, в течение которого анодный ток течет в каждом клапане, не превышало четверти периода. , , , , . , , , 120 . . Такой многофазный ламповый передатчик обладает следующими преимуществами: Генерация очень высоких частот. Это преимущество состоит в том, что реакция из-за собственной мощности сильноточных усилительных вентилей между анодной рабочей цепью и цепью возбуждения уменьшается, поскольку рабочая частота и частота возбуждения различны, в то время как в обычных устройствах они являются такой же. : . - , , . Еще одним преимуществом является то, что цепь возбуждения рассчитана на относительно низкую частоту и, следовательно, ее легче поддерживать постоянной по частоте, в то время как постоянство этой управляющей частоты гарантирует постоянство повышенной частоты рабочей цепи. , , . Еще одним преимуществом данного изобретения является то, что можно получить направленные эффекты. - 244,121 . 30,790/25. -1 11 1 Дж путем возбуждения нескольких антенн, разнесенных на определенные расстояния, токами со смещенными фазами. -1 11 1 . В соответствии с этим расположением могут быть, например, четыре антенны, расположенные на одной линии друг с другом и расположенные на расстоянии полуволны. Затем каждую антенну подключают к усилителям сильного тока, таким как 10 (как , , на рисунке), и низкочастотный источник передается по кабелю и искусственной линии, такой как на рисунке, вставленной. в линию на каждой антенне, чтобы на клапаны можно было подать напряжение требуемым образом. Если частота питающего тока достаточно высока, то можно получить стоячие волны в кабеле без специальной искусственной линии с длиной волны, достаточно короткой, чтобы можно было использовать катушки, соответствующие катушкам , , . фигуры, чтобы ее можно было удобно разместить. Очевидно, что относительные фазы колебаний в антеннах можно регулировать, регулируя относительную фазу потенциалов, наводимых в сеточных цепях клапанов. , , - . - , 10- , ,, , , , , ' . : - - , , , , , . . В известных до сих пор устройствах, в которых использовалась общая цепь возбуждения для общего управления всеми антеннами, оказалось невозможным создание квазистационарных токов, поскольку расстояния между антеннами не находились в правильном соотношении с длиной волны. , - , - . В. в данном случае ненагруженные цепи настроены на более низкую частоту, и поэтому цепи могут быть разделены на большие расстояния. . - . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 04:36:35
: GB244121A-">
: :

244122-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB244122A
[]
:'' '71 úN' NWUÂW - :'' ' 71 úN' NWUÂW - -()': декабрь.. 6, 1924, 4,2 APPifbation2 - (в Великобритании , 5, 1925,- № 30)92f2 Cornplete6 Aoc6atect'.. Д6С. '2а 1926 год. -()': .. 6, 1924, 4,2 APPifbation2 - (- , 5, 1925,- 30)92f2 Cornplete6 Aoc6atect'.. D6C. '2a 1926. СПЕЦИФИКАЦИЯ . --. Производство производных барбитуровой кислоты. . --. o1 - . Мы, Если. ' , компания , расположенная по адресу 1-, 32, -, -, Германия, настоящим заявляет о сущности этого изобретения и о том, каким образом его следует реализовать, чтобы, в частности, описано и установлено в следующем заявлении: , . ' , ' , 1-,32, -, -, , , , :- Данное изобретение относится к способу усиления снотворного действия -дизамещенных барбитуровых кислот. ' - . Известно, что те 0,0-дизамещенные барбитуровые кислоты, в которых метиленовый водород заменен на 16-ненасыщенный радикал или остаток, являются хорошими снотворными средствами, особенно когда вышеупомянутый ненасыщенный радикал представляет собой 3-бромаллильный остаток (сравните спецификацию). Нет. ' 0 0- 16 , , , - /3- ( . 223,221). Благодаря этому изобретению снотворное действие таких производных барбитуровой кислоты может быть значительно усилено, если второй атом водорода метиленовой группы заменить на группу формулы, которая действует в значительно меньших дозах, чем два ее изомера, т.е. в котором второй метиленовый водород заменяется на остаток диэтилкарбинола или вторичного бутилкарбинола. В двух последних соединениях к атому углерода метилена, с одной стороны, присоединен остаток, производный от первичного спирта, а с другой стороны, остаток 56-формулы, в которой два радикала одинаковы. 223,221). , -. --- , , . - , , , ', 56 . При равных весах двух изомеров соединение с асимметричным атомом углерода 60 продлевает сон на один или несколько часов. В целом процесс осуществляют в соответствии с общими способами получения С:0-дизамещенных барбитуровых кислот. С целью введения /3-галогеналлильного остатка в 6,5 нет необходимости вводить его в первую очередь. , 60 . : 0- . 6,5 /3- , -. / 1:2-'дигалоген-2:а-пропилен, но можно также исходить из 1:2:3N. R2 тригиалоген-пропан при получении 70.), в котором продукт выделяется путем подходящего добавления эн-радикалов, либо '-, либо , которые 236ali' ( . / 1:2-'-2:-, - ' ' 1:2:3N. R2 - - 70.) , '- 236ali '( . может быть айфатическим: ароматическим '-или '-алициклилом. In2m в олове с ценой & для различных результатов. Чем, например, R2, диметиламинофеназон, 15, связан с баритом, так как вышеупомянутые соединения представляют собой превосходные, но не более атомы углерода, очень эффективные анальгетики. ] ,: '- '-. In2m wih1nt - & . R2 -, -, 15 2 ' , .," ' . и ', что есть в ' следующие примеры, которые - имеет. Пчела может иллюстрировать изобретение», «части в результате экспериментов, то есть возможного веса» и «части по объему» могут 80iso ' как представляющие соответственно определенные компоненты только в граммах и кубические сантиметры, или ., которые демонстрируют , или другое аналогичное выдающееся увеличение снотворного рилатного действия, которое имеет этот асимметричный атом углерода, то есть, например, пример . 85, который l1 -', 'представляют собой различные бутилбарбитуровые кислоты, полученные в радикалах. Это проявилось, как обычно. Так, например, 69 частей, особенно явно по массе натрия, 690 частей по объему барбитуровой кислоты, содержащей кроме -абсолютного -спирта, и 216 частей по /3-бромаллильной группе в метиленовой массе вторичной бутилмалоновой кислоты 90°". группа, остаток «метилпропилового» диэтилового эфира (температура кипения 115-1160 С. ' ' , - . ' ", " , "- " " 80iso ' ' , . , . , ' . 85 l1 -',. ' - . , . , 69 , , 690 - - 216 /3- , 90o" , ' ' ( 115-1160 . карбинол. Это соединение оказывает снотворное действие при концентрации 12%/; плотность при 150 С.0,988) составляют PrIC6 4s 6 i1 --< 1. . 12%/; 150 . 0.988) PrIC6 4s 6 i1 -< 1. 244122, конденсированный с 90 весовыми частями мочевины. Образовавшуюся таким образом натриевую соль после выпаривания избытка спирта растворяют в 750 объемных частях воды и раствор перенасыщают 300 объемными частями водного раствора соляной кислоты (удельный вес 1,19). ) когда выпавшая в осадок вторичная бутилбарбитуровая кислота кристаллизуется из воды в виде серебристо-блестящих пластинок (плавление при 194-1950°С). 244,122 90 . - , , 750 ) 6 -- 300 -- ( 1.19) ' -- ( 194-1950 .). 184 весовые части этой кислоты растворяют в разбавленном (например, 7-процентном) растворе гидроксида натрия, содержащем 40 весовых частей . 184 ( 7 .) - 15 - 40 . К прозрачному раствору добавляют 127 весовых частей аллилбромида и все нагревают в течение нескольких часов при температуре от 55 до 600°С при одновременном перемешивании. Маслянистый продукт, выпавший при нагревании, затвердевает при охлаждении в твердый белый кристаллический осадок, который при растирании с небольшим количеством воды распадается на мелкий порошок. Его отсасывают или отсасывают на фильтре и промывают вода. , 127 - - 55 600 0. -40 . -20 , int6 .- - 2.5 . Вторичная бутилаллилбарбитуровая кислота (полученная с почти количественным выходом) после перекристаллизации, например из хлороформа, имеет температуру плавления 109—110°С. Она легко растворяется в щелочах, спирте, эфире и даже в холодном ацетоне; он хорошо растворим в слегка теплой воде, бензоле и хлороформе, а в горячем петролейном эфире растворим лишь с трудом. -- ( ) , , 109-110co . ,' , ; , , 3.5 . Можно предположить, что реакции следующие: -CH2 \C0002H5 NH2, -H2/ 00> >02 - 3-O112 -0<> ->00 OH2,-0Hl==OH2 /\. - +== > - - - - 32Cir >0 0 H202 CH2 <-" -асимметричный: углерод - отмечен стрелкой -. -CH2 \C0002H5 NH2, -H2/ 00> >02 - 3-O112 -0<> ->00 OH2,-0Hl==OH2 /\- +== > - - - - 32Cir >0 0 H202 CH2 <-" -: - -. ПРИМЕР . . экстрагируется небольшим количеством горячего хлора. После этого он распадается на бесцветные кристаллы, которые путем релиза из воды или разбавления 184 весовых частей вторичной кислоты можно получить в чистом виде. Бутил-барбитуровая кислота (температура плавления буатил-/3-бромаллилбарбитутри 194-1:950 0:)- растворяется в 500 частях, так как образующаяся кислота имеет плавление 1 по объему двойного нормального натрия 131-. 1320 0. Это легко раствор соль-о-гидроксида (то есть 8 на спирт, эфир, ацетон, бензол, цент. крепость) и раствор смешанного уксусного эфира (этилацетат), гляцио с 205 -частями по массе 2,3. ..кислота даже на морозе; скорее ди-дибромпропилен - (-1) - довольно хорошо растворимый в воде гексагидротол:. - , 184 . -'barbituric_ ( -/3--, 194-1:950 0:)- 500 1 -' - 131-1320 0. - ( , 8 , , , , . ) - ( ), 205 - - 2.3.. , ; - (-1) - , :. -температура- (скажем, от 800 до -1000-0) и хлороформ. но нерастворим в пе. 5.-смесь энергично перемешивают с эфиром. - несколько часов. - Реакция может быть явной. - Полутвердый осажденный продукт представляет собой CH3. - - 53 = 2/ 0 - + +H0Br - 2 = 2 / \ 0- /. -- ( 800 - 1000- 0.), ,. 5. -- - . - .- - - - followsCH3. - - 53 = 2/ 0 - + +H0Br - 2 = 2 / \ 0- / - .. ! Кристалл-!. ! -!. Уксусная вторая кислота, мазь убэля в 656 болуоле, 1 уксусном растворе и тролеуме 70 3sed как: 244,1-22. ПРИМЕР . - 656 , 1 , 70 3sed :244,1-22 . Раствор малонового эфира натрия, приготовленный из 4,4 весовых частей сбдия, 60 весовых частей спирта и 31 весовой части мналоновой кислоты, кипятят с обратным холодильником с 38 весовыми частями -йодпентана в течение шести часов. водяная баня. - 4.4 , 60 - 31 - - 38 - -- - - . Затем спирт отгоняют, остаток растворяют водой, экстрагируют эфиром и сушат над -. После отгонки эфира метил-н-пропил-метилмалоновый эфир кипит в вакууме (13%/) при 122-125°С. Получается алкоголят, полученный из 9,9 л. частей по весу натрия и 120 частей по объему добавляют абсолютный спирт, 12,4 мас. части мочевины и 33 мас. части этил-н-пропилметилмалонового эфира и все нагревают в течение восьми часов на водяной бане. После отгонки спирта остаток обрабатывают водой, метил- / 5 +( \ C2H5 пропилметилбарбитуровую кислоту осаждают разбавленной соляной кислотой и после сушки перекристаллизовывают из 25 уксусной кислоты. около- 60 проц.- концентрация. Плавится при температуре 1629–163°С. , - , - ' -. , - -- (13%/) 122-125 . ' '9.9 . 120 , 12.4 33 --- : . , - , - / 5 +( \ C2H5 - -, 25 - 60 .- . 1629163 . 38 весовые части метил-нпропил-метилбарбитуровой кислоты растворяют в 120 объемных частях 30-процентного водного раствора гидроксида натрия (около 6,6%). концентрации и раствор нагревают с 40 весовыми частями бромаллилбромида в течение суток при перемешивании. После охлаждения кристаллизованную 35-метил-ис-пропилметил-изо-бромаллилбарбитуровую кислоту фильтруют и после фильтрования осаждают из разбавленного раствора щелочи. Наконец, его перекристаллизовывают из слегка разбавленной уксусной кислоты (скажем, 40-процентной крепости) и затем плавят при 164-165°С; он растворим в большинстве органических растворителей. 38 --- 120 30 6.6 . , 40 / . , 35 - - - - . , ( 40 . ) 164-165 .; . Реакцию можно выразить следующим образом: - 4,5 JH3--CH2-CE2- 3= -: 00H5 - .- +: :- 4.5 JH3--CH2-CE2- 3= -: 00H5 - .- +: C3-- 2-/: 2CO 021s = - Катушка - / 11 ONE1 -CEI_ 2 _ + = : -0-1 > \ C011 01 : 2-: x0o1 -,,-1 : C3-- 2-/: 2CO 021s = - - / 11 ONE1 -CEI_ 2 _ + = : -0-1 > \ C011 01 : 2-: x0o1 -,,-1 : CH3-CH2->> - : 0C0+2 C2Ho5- -: CH3\:: : CH3-CH2->> - : 0C0+2 C2Ho5- -: CH3\:: : --//> +CH2Br-=cE2 3H CH3>'. [ 2-CH2S---CE12=-CH2 Асимметричный атом углерода указан стрелкой: --//> +CH2Br-=cE2 3H CH3>\'. [ 2-CH2S-- -CE12=-CH2 - .: Теперь, подробно описав и выяснив природу упомянутого нами изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, мы заявляем, что то, что мы -- ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 04:36:38
: GB244122A-">
: :

244123-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB244123A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата конференции (США): декабрь. 5, 1924. 244,123 Дата подачи заявления (в Великобритании): декабрь. 5, 1925. № 30,807/25, OЗавершено принято: ноябрь. 4, 1926, ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. ( ): . 5, 1924. 244,123 ( ): . 5, 1925. , 30,807/25, : . 4, 1926, . Улучшения в индикации канистр противогаза. - . Я, МАКС ЯАБЛИК, гражданин Соединенных Штатов Америки, проживаю по адресу Франклин-стрит, 104, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляю о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано. , что должно быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , , , 104, , , , , , : - Мое настоящее изобретение относится, прежде всего, к респираторам и, более конкретно, к их баллонам для перехвата или отделения ядовитых или неприятных газов из воздуха, всасываемого через них в процессе вдыхания. , . Поскольку обычная канистра, содержащая металлический корпус, содержащий газопоглощающую или перехватывающую композицию, через которую всасывается воздух, не определяет остаточный срок службы после использования, такая канистра при повторном использовании может выйти из строя в тот момент, когда это наиболее удобно. Это необходимо, тогда как выбрасывание канистры после однократного использования обычно приводит к отходам. , . - , , ' , - . Соответственно, одной из задач изобретения является создание канистры, которая будет указывать, во время использования или без нее, без необходимости использования отдельных испытательных устройств или операций, долю остаточного срока службы в ней. , ' , , . Другая цель состоит в том, чтобы обеспечить средства индикации для этой цели, которые не должны вызывать каких-либо существенных изменений в конструкции или дизайне канистр в обычном исполнении, которые никоим образом не должны мешать эффективности канистры при регулярном выполнении ее функции. и не влечет за собой дополнительных неудобств или опасностей при использовании, которые должны работать надежно, без возможности ложной регистрации, что не должно включать никаких деликатных действий. механические или другие устройства, которые могут выйти из строя и которые не должны существенно увеличивать стоимость канистры. - ' . ' , - , . , . Мое настоящее изобретение имеет предпочтительную область применения в канистрах, наполнители которых предпочтительно выполнены из гранулированного материала, которые обладают заметной склонностью к перехвату, абсорбции, адсорбции или окклюзии примесей. При использовании таких канистр примеси немедленно улавливаются неиспользованным наполнителем по мере всасывания воздуха, причем очищенный воздух проходит через остальную часть наполнителя, так что на любой стадии использования канистры содержимое наполнителя будет существенно использовано или израсходовано ниже определенного уровня, причем этот уровень повышается по мере использования канистры. , , , , 50 . , , , 55 , , . Если наполнитель или абсорбент меняет цвет или внешний вид после того, как он перехватил газообразную примесь, индикация может быть осуществлена через отверстие или окно в контейнере, простирающееся по его высоте, или путем обеспечения прозрачной стенки контейнера. С другой стороны, если газ не меняет цвет или внешний вид наполнителя, последний может быть пропитан соответствующим индикатором для газа, так что индикация может быть осуществлена, как на первой иллюстрации. Если нежелательно использовать индикаторную пропитку, можно использовать индикаторную тест-полоску, расширяющую верхнюю часть баллона, контактирующую с наполнителем 75, и предпочтительно наложенную на внутреннюю стенку баллона и экспонируемую через указанное отверстие или окно. или сама стенка контейнера или ее часть могут быть изготовлены из абсорбирующего материала 80, пропитанного индикатором и покрытого снаружи прозрачным газостойким покрытием, таким как шеллак. 60 , . , , . , , 75 , , , 80 , , . На прилагаемых чертежах, на которых показан один или более из различных 85 возможных вариантов осуществления нескольких признаков данного изобретения, фиг. 1 представляет собой вид сбоку предпочтительной канистры, фиг. 2 представляет собой вид в продольном разрезе 90-, сделанном вдоль линия 2-2 фиг. 1, а; На фиг.3 - фрагментарный продольный разрез модификации. 85 , . 1 , . 2 90 - 2-2 . 1, ; . 3 . Корпус канистры является по существу традиционным, включая обычную форму металлического корпуса или канистры с выдвинутой над ним нижней стенкой 10, причем указанная нижняя стенка имеет впускную крышку 11, закрытую по центру откидным клапаном 12. Защитная крышка 13 выдвигается над корпусом и имеет обычную выпускную горловину 14, к которой прикрепляется шланг или трубка (не показана), ведущая к лицу слушателя. , 10 , . 11 12. 13 14 - ( ) )' . Наполнитель 15, предпочтительно гранулированное вещество, может опираться на слой 16 впитывающей ваты, поддерживаемый, в свою очередь, на изогнутом седле 17 из проволочной сетки над створчатым клапаном 11, образуя пространство 18, в котором створчатый клапан может работать. В верхней части канистры аналогичный, предпочтительно плоской проволочной сетки, сжимающий элемент 19 давит на наполнитель через промежуточный слой впитывающей ваты 20 и удерживается на месте зажимом 21' соответствующей конструкции, реагирующим на встроенный загнутый внутрь язычок 22 наверху канистры. верхняя часть корпуса. 15, , 16 , 17 11, 18 . , , 19 20 21' 22 . В предпочтительном варианте осуществления предусмотрено окно 23, простирающееся по существу по высоте контейнера и предпочтительно содержащее узкую полоску прозрачного материала, например стекла, удерживаемого на месте в контейнере любым из множества способов. В качестве иллюстрации я показал окно, помещенное в цельную прямоугольную раму 24, выдавленную наружу из металла контейнера, причем указанное окно фиксируется в положении пайкой, как показано на рисунке 25. Предпочтительно окно представляет собой толстое стекло из армированного или небьющегося стекла, состоящее из двух более тонких стеклянных панелей, приклеенных к промежуточному листу 231 из целлулоида или чего-либо подобного. Внутренняя стенка стекла 25 может быть снабжена рядом призм 26, проходящих через нее горизонтально и контактирующих с абсорбирующим наполнителем, с целью, которая будет полностью понятна при выполнении операции, изложенной ниже. , 23 , . illus36 , 24, , 25. - 231 -- . 25 26 . 650 Следует понимать, что наполнитель имеет такой состав и физическую конструкцию, которые обладают особым сродством или склонностью к газу или газам, которые должны быть удалены из воздуха, всасываемого через баллон в легкие пользователя. 650 . В некоторых случаях содержимое баллона меняет цвет или внешний вид после поглощения им газа, например, при использовании наполнителя из кристаллов медного купороса, пропитки гранул пемзы и т.п. естественный зеленый цвет меняется на синий. когда аммиак полностью или частично заменил кристаллизационную воду. , , , , , . Когда воздух, содержащий аммиак, втягивается в канистру, аммиак быстро поглощается нижним слоем наполнителя, а воздух, освобожденный от аммиака, втягивается через остальную часть наполнителя, так что насыщенное аммиаком соединение находится под углом 70 в нижней части наполнителя. канистра, появится. , , 70 , . после использования синий, а остальная часть наполнителя над указанным дном останется зеленой. Следовательно, осмотром через окно. мгновенно выясняется, какая часть срока службы канистры была израсходована и в какой степени канистра доступна для дальнейшего использования. , . , . 1 / , . Наличие множества поперечных ребер на окне 80, к которым плотно прижимается сыпучее содержимое в канистре, затрудняет любой возможный относительно свободный путь воздуха по минутному зазору, который в противном случае мог бы существовать между окном и содержимым 85. и, таким образом, исключает возможность попадания примесей в воздух при прохождении через канистру, быстрого изменения цвета наполнителя по всей длине, выставленного через окно 90, и подачи ложной индикации того, что основная часть наполнителя не израсходована. . 80 , , 85 , , 90 , . Судя по конструкции ребер, видно, что воздух с трудом проходит по пути значительно увеличенного сопротивления 95, непосредственно примыкающему к окну. Кроме того, ребра помогают сделать более четкой линию разграничения между использованным и неиспользованным наполнителем, а также действуют как градуировка, по которой можно более точно определить долю 100 неиспользованных наполнителей. , 95 . , 100 . Изобретение широко применимо к канистрам для респираторов независимо от того, какие примеси подлежат удалению, и осуществляется ли удаление химическим, физическим или псевдохимическим воздействием, и в каждом случае наполнитель используется в соответствии с общепринятой практикой - для желаемая цель. , 105 , , - - . Однако в некоторых случаях наполнитель не меняет ни цвет, ни внешний вид после того, как он поглотил примеси, на которые он должен воздействовать, в достаточной степени, чтобы образовать демаркационную линию между насыщенной и свежей частью. В таком случае желательно сочетать с наполнителем соответствующий индикатор, который будет менять цвет под действием примеси, конечно, индикатор. в каждом случае они должны быть такими, чтобы не снижать эффективность нормальной работы. Например. . Обычный наполнитель из натронной извести, используемый в качестве абсорбента сероводорода, существенно не меняет цвет после насыщения газом 125, так что остаточный срок службы баллона нелегко определить путем осмотра через окно. Для этого я рекомендую опрыскивать натронную известь раствором соли свинца, например 130 244 123 ацетата свинца. Соль свинца, как будет понятно, под действием сероводорода превращается в черный сильфид свинца, так что она служит индикатором, причем наполнитель теперь выглядит черным до уровня, до которого свободный вышел сероводород. , , 110 , . 115 , , , , . 120 . . . ( 125 . . , , 130 244,123 . , , , -. ' , - 6 , . вместо распыления можно, конечно, использовать абсорбент. быть погруженным в раствор соли. Если нежелательно или невозможно пропитывать абсорбент индикатором, можно использовать отдельную тестовую или индикаторную полоску 27, нанесенную непосредственно за окном 23', как показано на фиг. 3. Эта тест-полоска может быть либо такого типа, которая меняет цвет под воздействием самой газообразной примеси, либо под воздействием продукта, возникающего в результате абсорбции газообразной примеси или другого воздействия на наполнитель. В случае канистры для удаления газообразного аммиака, содержащей наполнитель из материала, который по своей природе не меняет цвет после использования, такого как, например, силикагель, можно использовать, например, обычную красную лакмусовую бумагу, которая будет превращаться в синий до уровня, до которого перешел газообразный аммиак. В альтернативном исполнении часть или вся стенка контейнера может быть изготовлена из соответствующего пористого формованного материала, такого как волокно, пропитанного индикаторным раствором и защищенного снаружи от воздействия газа прозрачным наружным слоем. покрытие, например – шеллак, жидкое стекло или любая подходящая прозрачная эмаль. , , . , 27 , 23', . 3. ' , . , , , , , , . , , , , , , - , . В процессе работы стенки канистры меняют цвет в зависимости от уровня израсходования ее содержимого. , . При фактическом использовании баллона в промышленности, что касается защиты от аммиака, хлора, диоксида серы, синильной или соляной кислоты, слабый запах этих газов подскажет пользователю о необходимости замены баллона, даже если ему не следует смотреть на индикатор, который в этом случае будет показывать, что канистра израсходована. Однако в случае использования баллона для защиты от угарного газа или другого ядовитого газа без запаха и вкуса пользователь должен время от времени осматривать баллон 5,) во время обслуживания, в этом случае только индикатор и ни обоняние, ни вкус, ни какое-либо другое чувство или ощущение, предупреждающее о необходимости смены канистр. Без моих средств индикации при использовании баллона, работающего в атмосфере угарного газа, пользователь мог бы серьезно отравиться еще до того, как осознал бы факт, что баллон не работает. Поскольку 66 при употреблении угарного газа реферат123 --- 3 а..,.,. .........................,при наличии канистры готовность для дальнейшего использования должна быть практически постоянно если установлено во время фактической эксплуатации, может оказаться желательным расширить индикатор не по всей высоте канистры, а только на 70 см ближе к ее верху, изменение цвета или внешнего вида во время эксплуатации такого индикатора, информируя о необходимости замены канистры. . , , , , , , , , , . , , , 5,) , , , , . , . 66 abstract123 --- 3 ..,.,. ..................................., , , , , 70 , , , . Поэтому имеется небольшое зеркало (не показано); Лучше всего установить угол '5, соответствующий изображению индикатора. так, чтобы его можно было постоянно видеть. пока маска используется. ( ) , ; , '5 . . . Мой индикатор всегда сигнализирует о необходимости замены канистры, даже 80 хотя последняя может быть и не полностью израсходована, а из-за учащенного дыхания, например, примесь могла подействовать только на поверхность гранул по всей высоте. канистра и 85 тем самым вызвали изменение цвета по всей высоте окна. , 80 , , , 85 . Когда канистра используется таким образом; откладывается на несколько часов или дней. гранулы, которые поглотили газ 9'0 только на своей поверхности, по существу возобновляют цвет или внешний вид неизрасходованных гранул из-за распространения примеси по всему объему гранул, в то время как гранулы, которые были насыщены S65, сохраняют цвет или внешний вид отработанного наполнителя. Соответственно, наполнитель после того, как ему дали возможность регенерировать, представляет собой демаркационную линию между израсходованной и неизрасходованной его частью, видимую через окно. Пользователь, соответственно, знает, что он «все еще пригоден к эксплуатации, тогда как в отсутствие моих средств индикации или отдельных испытательных приборов или операций он не будет чувствовать себя в безопасности при повторном использовании канистры, которая когда-то явно вышла из строя». . ; . 9'0 , , , S65 . , , , . , , . ' , , - , , 106 - . Таким образом, я предоставил надежное средство регистрации для указания остаточного срока службы канистры, которое является простым и легким в применении, не требует какого-либо тонкого механизма, что позволяет избежать использования специальных испытательных приборов или геркона для разборки канистры. устройство, работа которого не зависит в течение 1.1/ от временного причинения дискомфорта или боли пользователю и которое не ухудшает срок службы баллона. Если канистра упадет и стеклянное окно треснет, целлулоидная панель 120 в ней останется неповрежденной и предотвратит проникновение воздуха или газа через трещину, что позволит избежать ложных показаний. , 110 , , , 1./ . , 120 , . Если в верхней части канистры используется специальное химическое вещество для оказания особого заметного физиологического эффекта, например, для возбуждения слезных желез, в качестве сигнала о том, что канистра больше не пригодна для использования, очевидно, что не существует средств, позволяющих указать пользователю 130 244,123 степень доступности канистры. когда он собирается начать его использование. так что после использования, хотя бы в течение «доли минуты», может быть подан сигнал, и пользователь «вынужден покинуть заполненное газом пространство и получить новый баллон». Более того, эффективность работы работника снижается из-за ожидания боли и дискомфорта, которые ему могут быть причинены, а также из-за реального ущерба, нанесенного при подаче сигнала тревоги. , 1' , , , 130 244,123 , . . ' ,' :,5 ' - . , , - . С другой стороны, если человек носит с собой две или более канистр с соединительным клапаном для вывода 1) использованной канистры из эксплуатации и замены на предположительно неиспользованную канистру, то это устройство не только становится более громоздким и неудобным. больший вес, что ограничивает свободу передвижения пользователя, но, если соединительный клапан -2() не изготовлен особенно качественно и требует значительных затрат, существует вероятность протечки. так что на самом деле две канистры будут до некоторой степени использоваться одновременно, а предположительно свежая резервная канистра может фактически быть израсходована или почти израсходована, когда клапан будет установлен для ввода ее в эксплуатацию. , . , - 1) , , , , -2() , . , - , . Выше я описал два конкретных применения или варианта осуществления изобретения, подходящие для противогазов с аммиаком и один для сероводородных противогазов. , ' . Для удаления диоксида серы можно использовать натронную известь, как и в случае с сероводородом, с отдельной индикаторной бумагой Q5, однако пропитанной крахмалом иодата калия и нанесенной по существу так же, как в варианте, показанном на фиг. , , Q5 , , - - - . 3. Для отвода паров соляной кислоты пригодна и натронная известь, но, как и 4, при ее использовании для удаления диоксида серы или сероводорода она не меняет цвета. Для этого использования предпочтительно пропитать натронную известь раствором конго красного, который становится синим под воздействием паров соляной кислоты. Для удаления газообразного угарного газа можно использовать подходящий абсорбент с индикаторной бумагой на основе хлорида палладия, служащей индикатором и темнеющей под действием угарного газа. Еще одним подходящим индикатором угарного газа является пятиокись йода, серная кислота. Вышеизложенное является лишь иллюстративными примерами вредных газов и их индикаторов, которые касаются моего изобретения. 3. , -, 4 , . , ' . , , , 0 . , . ' . Мое изобретение не ограничивается применением в промышленности, но применимо и для химического оружия. Таким образом, в военных действиях, когда окно ? В другой области индикации изменений больше нет, солдат знает, что маску можно снять безопасно. и, таким образом, устраняются опасности преждевременного снятия, а также дискомфорт от продолжения использования маски 65, когда в ней больше нет необходимости. , . , , ? , . , 65 , . Таким образом, можно видеть, что здесь описано устройство, в котором реализованы некоторые признаки данного изобретения, и которое в своем действии достигает различных целей изобретения и хорошо подходит для удовлетворения требований практического использования. , -, . Поскольку в приведенную выше конструкцию можно было бы внести множество изменений и, очевидно, можно было бы реализовать множество самых разных вариантов осуществления этого изобретения, не выходя за его рамки, предполагается, что все вещества, содержащиеся в. Приведенное выше описание или показанное на сопроводительных чертежах должно интерпретироваться как иллюстративное, а не ограничивающее. -765 ' , . . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что то, что я 85 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 04:36:38
: GB244123A-">
: :

244124-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB244124A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): декабрь. 6, 1924. (): . 6, 1924. 244,124 Дата подачи заявления (в Соединенном Королевстве): Ди. 7, 1925. № 30862/25. 244,124 ( ): . 7, 1925. . 30,862/25. Полностью принято: август. 19, 1926. : . 19, 1926. 1
ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в ковочных прессах или в отношении них. . Мы, ^ ., 120, Бродвей, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, торговцы, корпорация, учрежденная в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк (правопреемники , Фридриха Карла). Уфер 2-4, Берлин, Северо-Запад, Германия, немецкая компания) настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, что будет подробно описано и подтверждено в следующем заявлении: Настоящее изобретение Изобретение относится к индикаторным устройствам для измерения глубины отпечатка в ковочных прессах или иным образом показывающим положение плунжера пресса, в котором указатель, перемещающийся по шкале, приводится в действие движением плунжера. , ^ .', 120, , , , , ( , 2-4, , .., , ), , : , , . Согласно изобретению точное измерение достигается с помощью устройства, которое приводится в действие на протяжении всего хода плунжера посредством рейки, движущейся синхронно с ним, и указывает положение плунжера пресса в любой данный момент. . Если желательно ковать с точным конечным давлением, так и быть. независимо от аккуратности оператора, в случае электропривода к индикаторному устройству можно добавить концевой выключатель, который, настраиваясь на заданное положение толкателя пресса, автоматически останавливает приводной двигатель, а следовательно, и нажмите на себя, как только это положение будет достигнуто. . , , , , , , . Это особенно необходимо в случае кузнечных прессов с электрогидравлическим приводом, поскольку в противном случае приводной двигатель может быть поврежден, если оператор не выключит его в нужный момент. - , . Однако, поскольку кинетическая энергия якоря двигателя вызывает остановку, плунжер пресса, следовательно, будет двигаться дальше, в большей или меньшей степени, [ 11-] в зависимости от сопротивления прессуемого материала. Поэтому целесообразно снабдить концевое соединение вспомогательным упором, который снижает число оборотов 50 двигателя до настолько малого значения, даже до достижения требуемого конечного давления, что двигатель быстро останавливается в рабочем режиме. от главной остановки. 65 На прилагаемом чертеже показан пример конструкции изобретения применительно к ковочному прессу с электрогидравлическим приводом. , , , , , , , [ 11-] . 50 , , . 65 - . - зубчатый стержень, который крепится к подвижной траверсе Т ковочного пресса 60 и входит в зацепление с жестко закрепленной шестерней . Вращательное движение шестерни осуществляется далее через коническую колесную передачу к индикатору 65 fустройства Н, и там известным способом он преобразуется в прямой с помощью шпинделя и ходовой гайки. 60 - . 65 , . — шкала, на которой пока- зано положение пресс-плунжера 70 с помощью указателя С, жестко связанного с ходовой гайкой. - , 70 . Желательно увеличить масштаб, чтобы можно было его более точно прочитать. А - упор индикатора С, который 75 перемещается ходовой гайкой. К представляет собой двуплечий контактный рычаг, установленный с возможностью поворота вокруг фиксированной точки. . 75 . - . На одном конце закреплено устройство, о которое ударяется упор А, а на эфирном конце имеется контактная пластина . Е1 и Е2 представляют собой два подвижных рычага, которые удерживаются вверх пружинами и прижимаются к контактной пластине . Два регулируемых упора предусмотрены для ограничения перемещения рычагов и E2, когда они больше не удерживаются контактной пластиной . Изменяя регулировку упоров , можно добиться того, чтобы рычаги останавливались в разное время 90 и 90 и следовательно, также выводятся из контакта с контактной пластиной один 244, 124 за другим. Контактные рычаги Е, Е и пластина так связаны с управлением, что при выходе из контакта один рычаг уменьшает число оборотов двигателя, например, путем включения сопротивлений или тому подобного, в то время как второй рычаг останавливает мотор. , 80 . E1 E2are . 85 , E2 . 90 244,124 . , , , , - . - ' - это проставки соответствующего размера, которые крепятся к контактному устройству контактного рычага К так, чтобы можно было регулировать глубину отпечатка. - ' - .- . При работе ковочного пресса зубчатый стержень приводит в движение шестерню , движение которой передается приводом конического колеса 1,1. Индикатор показывает на шкале текущее положение пресс-плунжера. Когда плунжер достигает определенного регулируемого положения, упор А давит на рычаг К так, что конец, несущий контактную пластину , перемещается вверх. Рычаги Е и Е следуют затем за счет натяжения пружин до тех пор, пока они последовательно не будут предотвращены от дальнейшего движения в соответствии с регулировкой упоров Р. В показанном примере сначала удерживается рычаг Е, а затем рычаг. Э,. , - , 1.1 . . , - . , . , - . ,. Подходящим определением этого интервала времени достигается постепенная остановка двигателя. . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 04:36:40
: GB244124A-">
: :

244125-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB244125A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (США): декабрь. 5, 1924. ( ): . 5, 1924. 244,125 Дата подачи заявления (в Великобритании): декабрь. 7, 7925. № 30883/25, полностью принят: 8 апреля 1926 г. 244,125 ( ): . 7, 7925. . 30,883/25, : 8, 1926. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ. . Улучшения в машинах для смазывания выпечки и подобных противнях или в отношении них. . Я, ВИЛЬГЕБЛМ МОЛЛЕЙ, гражданин Соединенных Штатов Америки, ранее проживавший в Филадельфии, графстве Филадельфия и штате Пенсильвания, ныне Уильямстаун, штат Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, в чем его суть. способ, которым то же самое должно быть выполнено, должен быть подробно описан и установлен в следующем утверждении: , , - , , , , , , , :- Мое изобретение относится к машинам для смазывания выпечки и подобных противням. Цель состоит в том, чтобы создать новые средства для подачи жира на щетки для смазки противней, которые можно ремонтировать или разбирать, не мешая щеткам и их рабочему механизму и к которым имеется доступ. можно легко получить. , , , , . Эти цели и другие выгодные цели, которые будут описаны ниже, я достигаю следующим образом, со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых фиг. 1 представляет собой вид сбоку смазочной машины 256, к которой применено мое изобретение. , , , 1 256 . На рис. 2 показан разрез строки 2-2 на рис. 1. 2 2-2 1. На рисунке 3 показан разрез строки 3-3 на рисунке 2. 3 3-3 2. На рисунке 4 показан разрез строки 4-4 на рисунке 2. 4 4-4 2. На рисунке 5 показан разрез строки 5-5 рисунка 2, а на рисунке 6 — увеличенный фрагмент строки 6-6 рисунка 1. 5 5-5 2, 6 6-6 1. На чертежах 1 обозначена рама подходящей конструкции, имеющая отсек 2, 3 - двигатель, установленный в отсеке, 4 - редуктор, соединенный с двигателем, 5 - механизм, соединенный с редуктором, для преобразования вращательного движения в возвратно-поступательное гармоническое движение, 6 стоек подключенных [Цена. 1 1-] с механизмом и подвижно 45, установленными в соответствующих подшипниках, и щетками для смазки поддона 7, закрепленными на стойке и установленными в ступенчатых подшипниках 8, установленными с возможностью регулировки на направляющих 9, закрепленных на раме. Подшипники ступеней 50 регулируются винтами 10, соответствующим образом соединенными с ними и рамой. , 1 2, 3 , 4 , 5 , 6 [. 1 1-] 45 , 7 8 9 . 50 10 . Мое усовершенствованное средство подачи смазки установлено на раме и приспособлено для подачи смазки на щетки при помощи педали. Он состоит из смазочных каналов, каждый из которых представляет собой изогнутую трубку 11, прикрепленную к тройнику 12, соединенному гибким шлангом 13 с насосом 14 в резервуаре со смазкой 15. Когда насос 14 работает, он всасывает смазку из резервуара и подает ее через трубопровод на смазочную щетку 7. Кабелепровод обычно располагается так, чтобы он не мешал смазываемым поддонам, когда они скользят по щеткам. Когда необходимо подать смазку на щетки, трубы 11 поворачиваются в положение рядом со щетками, как показано на рисунке 2. 70 Механизм поворота труб в это положение состоит из коромысла 16, установленного в соответствующих подшипниках на машине, втулок 17, подвижно соединенных с коромыслом 16 и имеющих штоки 18, 75, к которым прикреплены тройники 12, рычага 19, закрепленного на вал, стержень 20, имеющий один конец, шарнирно закрепленный на рычаге 19, а другой конец 21, свободно соединенный с педалью 22, предпочтительно путем подгибания конца стержня 80 под конец 23 педали, и пружину сжатия 24, установленную между манжетой 25. на стержне и направляющем кронштейне 26 на раме. . , 11 12 13 14 15. 14 60 , 7. 65 . , 11 2. 70 16 , 17 16 18 75 12 , 19 , 20 19 21 22 80 23 , 24 25 26 . Когда педаль 22 нажата вниз, она 86 зажжет пружину сжатия 24, чтобы поднять шток 20, качающийся вал 16 и повернуть трубы 11 в положение рядом со смазочными щетками 244, 125 так, чтобы смазка могла подаваться из насоса через смазочный канал на щетки. 22 86 24 20, 16 11 244,125 . Механизм управления насосом состоит из стержня 27, проходящего через направляющий кронштейн 26 и имеющего один конец, шарнирно закрепленный на педали, а другой конец, свободно соединенный предпочтительно штифтовым и пазовым соединением с рычагом 28 привода насоса t10, повернутым в положении 29 и соединенным с плунжеры насоса 30 в положении 31 и пружину сжатия 32 для возврата насоса и трубок 11 в их нерабочее положение. 27 26 t10 28 29 30 31, 32 11 . Пружину 32 предпочтительно устанавливают между направляющим кронштейном 26 и буртиком 33 на стержне 27. 32 26 33 27. Для подачи смазки на щетки педаль 22 нажимают вниз и отпускают, чтобы обеспечить возможность перевода деталей в холостой ход. Первая часть движения педали вниз позволяет переместить шток 20 вверх с помощью пружины 24, которая обычно находится в сжатом состоянии, пока упор 34 не войдет в зацепление с нижней стороной 2,5 дюйма направляющего кронштейна 26. Шток 20 через рычаг 19, коромысло 16 и втулки 17 поворачивает трубы 11 в положение, примыкающее к щеткам. Благодаря соединению штифта и паза между верхним концом стержня 27 и приводным рычагом насоса 28 первая часть движения педали 22 вниз не приводит в действие насос, а просто сжимает пружину 32. Дальнейшее движение педали вниз 3,5 дополнительно сжимает пружину 32 и приводит в действие насос через приводной рычаг 28 насоса, чтобы нагнетать смазку через шланги 13, тройники 12 и трубки 11 на щетки. Должный. из-за неплотного соединения конца 21 тяги и конца 23 педали последнее движение педали вниз не затрагивает трубки 11. , 22 .. 20 - 24, , 34 2.5 26. 20, 19, 16 17, 11 . 27 28, 22 32. move3,5 32 , 28, 13, 12 11 . . 21 23 11. При отпускании педали пружина 32, 4,1, находясь под сжатием, поднимет педаль и приведет детали в прежнее положение холостого хода. Пружина 32, будучи тяжелее пружины 24, сжимает пружину 24 так, что при повторном нажатии на педаль пружина 24 поворачивает трубы 11 в положение рядом со щетками. , 32, 4,1 , . 32, 24, 24 24 11 . Чтобы каждая труба 11 находилась на правильном уровне относительно своей щетки, когда щетки регулируются винтами 10, я соединяю хомут 35 с каждым ступенчатым подшипником 8, предпочтительно шпилькой 36. Концы каждой траверсы 35 снабжены проушинами 37, которые расположены на противоположных концах втулок 17 и через которые проходит коромысло 16. Когда ступенчатые подшипники 8, на которых установлены смазочные щетки поддона, отрегулированы, втулки, на которых закреплены трубки 11, боковые шпонки которых прикреплены к коромысловому валу, будут перемещаться вместе со ступенчатыми подшипниками и, таким образом, удерживать трубки 11 в правильном положении со смазочными щетками. . 11 10, 35 8 36. 35 37 17 16 . 8 ., 11, , 11 . Описанные выше средства подачи смазки можно ремонтировать или разбирать, не затрагивая щетки или их рабочий механизм. 70 . Хотя я описал свое изобретение как имеющее определенную форму, следует понимать, что различные части могут быть изменены, не отступая от его духа, и, следовательно, я не ограничиваюсь точной изложенной конструкцией, но считаю, что я вправе вносить такие изменения и дополнения, которые справедливо входят в объем 80 прилагаемых пунктов формулы изобретения. , 75 , , 80 . Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, я заявляю, что то, что я 85 , 85
, ."> . . .
: 506
: 2024-02-27 04:36:41
: GB244125A-">
: :

244126-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



Соседние файлы в папке патенты