Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Т5 (1) ЮТ

.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
10.03.2024
Размер:
30.09 Кб
Скачать
  1. Роль языка в правовом регулировании. Язык права, правовой язык, язык закона.

  • 1) исследование элементов юридического языка позволяет увидеть истоки образования тех или иных норм, проследить их изменение во времени и пространстве, выявить ошибки и определить пути их устранения.

2) изучение особенностей юридического языка — это фундамент для написания грамотных законов, которые являются не только эффективными инструментами государственного руководства обществом, но и основой его духовного мироощущения, мерой поведения каждого человека и оплотом его самосознания.

  • Правовой язык - правовой лексикон, весь словарный запас (арсенал) юриспруденции, вся система слов и словосочетаний (включая термины и понятия), которыми оперирует право во всех его проявлениях.

Язык права - лексикон нормативных правовых актов (законов и др.) и актов официального толкования.

Язык закона — форма, в которую облекаются и в которой передаются общеобязательные правила поведения, а стало быть, он обращен ко всем гражданам и потому должен совпадать с обиходным языком. Разница лишь в особой точности и в том, что язык закона подчиняется требованиям юридической техники

  1. Понятие, виды и значение юридической терминологии. Оценочные понятия в тексте правовых актов.

Терминология - область лексики, совокупность терминов определенной отрасли науки, техники, производства, области искусства, общественной деятельности, связанная с соответствующей системой понятий.

Термин ‒ это слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни.

        1. В зависимости от правовой сферы употребления юридические термины подразделяются на термины юридической науки и термины юридической практики (юридических документов)

        2. В зависимости от распространенности употребления все термины, используемые в юридической науке и практике, логично подразделить на две группы: общеупотребительные и необщеупотребительные (специальные).

Общеупотребительные термины — это термины, которые в одинаковой мере используются в бытовой речи, в художественной и научной литературе, в деловых документах и в том числе в юридической науке и практике.

Специальные неюридические термины — это термины, заимствованные из области специальных знаний (техники, медицины, экономики, биологии и др.) и используемые в юридической науке и практике.

В зависимости от сферы распространения терминов в юридической науке и практике их можно разделить на общеправовые, межотраслевые и отраслевые. Общеправовые — это термины, которые используются во всех отраслях права. К ним можно отнести такие термины, как «закон», «норма права», «правоотношение», «договор», «частная собственность», «состав правонарушения» и др. Межотраслевые — это термины, используемые в двух и более отраслях права. Примером таких терминов являются: «банковская гарантия» (в гражданском и финансовом праве), «наказание», «хулиганство», «невменяемость» (в административном и уголовном праве) и др.

Отраслевые — это термины, которые используются в одной отрасли права. Это деление можно продолжить.

5. В зависимости от отраслевой принадлежности юридические термины делятся на термины конституционного права («суверенитет», «гражданство», «абсентеизм», «промульгация»), административного права («административное правонарушение», «административная ответственность», «дисквалификация»), гражданского права («сделка», «делькредере», «виндикация», «аффилированное лицо»), семейного права («брак», «развод»), уголовного права («преступление», «состав преступления», «исполнитель», «судимость») и других отраслей права.

6. В зависимости от степени однозначности юридические термины делятся на однозначные и многозначные. Под однозначными юридическими терминами понимаются такие языковые единицы, которые всегда используются только в одном значении. К ним можно отнести, например, «преступление», которым признается «виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания» (ч. 1 ст. 14 УК РФ), «невменяемость» в значении неспособности «осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий (бездействия) либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики» (ст. 2.8 КоАП РФ, ч. 1 ст. 21 УК РФ).

Многозначные — это термины, которые имеют несколько значений. Несколько относительно самостоятельных значений в действующем законодательстве имеет, например, термин «залог». В гражданском праве залог понимается как способ обеспечения обязательств, в уголовно-процессуальном — как одна из мер пресечения.

7. В зависимости от степени точности обозначаемого понятия можно выделить термины точного значения и термины, выражающие оценочные понятия. Само название «термины точного значения» указывает на то, что их смысл предельно точно определен. Их применение, как правило, не вызывает каких-либо трудностей, поскольку не зависит от социального контекста, фактических обстоятельств рассматриваемого дела («конституция», «федеральный закон», «дееспособность» и т.п.). В общей массе юридической терминологии таких терминов большинство. Особенности терминов, выражающих оценочные понятия, обусловлены спецификой последних.

Под оценочным понятием в юридической литературе понимается закрепленное в нормах права понятие, характеризующее наиболее общие свойства разнообразных предметов, явлений, действий, процессов, специально не конкретизированное законодателем с целью предоставления такой возможности субъекту правоприменения путем свободной оценки в рамках конкретной правоприменительной ситуации.

8. В зависимости от времени использования юридические термины делятся на устоявшиеся и новые. Устоявшиеся — это термины, длительное время используемые в юридической науке и юридических документах («договор», «изъятие», «правонарушение»). Новые — это термины, имеющие небольшой срок использования в юридическом языке («контртеррористическая операция», «кредитные истории», «саморегулируемые организации»)

В зависимости от объема, отражаемого термином понятия можно выделить: термины родового значения и термины видового значения. Термин родового значения — это термин, обозначающий родовое понятие, т.е. такое понятие, объем которого шире и полностью включает в себя объем другого понятия.

Термин видового значения — это термин, обозначающий видовое понятие, т.е. такое понятие, объем которого составляет лишь часть объема родового понятия. Родовидовые отношения можно проиллюстрировать следующими примерами: «государство» и «республика», «правонарушение» и «преступление», «хищение» и «кража», «трудовой стаж» и «непрерывный трудовой стаж», «государственный служащий» и «сотрудник полиции».

В зависимости от наличия дефиниции обозначаемого термином понятия термины можно подразделить на дефинированные и недефинированные. Дефинированные — это термины, обозначающие понятия, которым в юридической науке и (или) практике даны определения. Недефинированные — это термины, обозначающие понятия, которым не даны определения.

В зависимости от связи юридического термина с контекстом можно выделить контекстные и неконтекстные термины. Контекстные — это термины, смысловое значение которых выявляется из контекста. Так, термин «закон» может употребляться в широком и в узком смыслах.

Неконтекстные — это термины, смысловое значение которых не зависит от контекста. Например, термин «преступление» во всех контекстах имеет одно значение.

В зависимости от источника возникновения юридические термины принято делить на русскоязычные («заявление», «заседание», «правило», «действие», «порядок», «дело») и иностранные («акцепт», «виндикация», «контрабанда», «делькредере», «дилер», «бенефициарий», «конклюдентные действия», «сервитут», «цессия»).

13. В зависимости от состава юридического термина выделяют термин-слово («государство», «право», «закон», «правонарушение») и термин-словосочетание («юридическое лицо», «непрерывный трудовой стаж», «эмиссионные ценные бумаги на предъявителя»).

  1. Законодательный стиль.

В широком смысле под стилем понимается способ осуществления чего-либо, отличающийся совокупностью своеобразных приемов. Таковы, например, стили управления персоналом, стили интерьера или стили плавания.

В правовом регулировании представлен законодательный стиль — строго формализованный комплект слов, их сочетаний, а также типовых синтаксических конструкций, традиционно используемых в процессе создания норм права, их изменения либо отмены.

Таким образом, законодательный стиль — часть ресурсного обеспечения нормотворчества. Еще раз подчеркнем, что лингвистическое своеобразие законодательного стиля обусловлено необходимостью четко определить границы «правомерно-дозволенного и юридически недозволенного, запрещенного, а также государственно предписанного поведения».

Принцип корректности законодательного стиля предполагает соответствие всех слов в составе нормативного правового акта лексическим, грамматическим и стилистическим стандартам — литературным нормам государственного языка Российской Федерации. В правовой системе действует презумпция грамматической правильности правовой нормы, однако, к сожалению, далеко не все нормативные правовые предписания безупречны с лингвистической точки зрения, о чем, в частности, свидетельствует опыт работы лингвистов в Аппарате Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.

Принцип стабильности языкового выражения обеспечивается использованием общепринятых и понятных словосочетаний, а также стандартных языковых оборотов, традиционно употребляемых в письменной речи. В нормативных правовых текстах целесообразно применять так называемый активный словарь — известные лексические единицы, которые соответствуют исторически сложившимся формам национальной культуры, отражают общесоциальные условия существования и развития российского общества, групп людей, индивидов. Традиционные языковые способы выражения правовых предписаний отражают преемственность в правовом регулировании.

Принцип стабильности языкового выражения фактически нарушается всякий раз, когда законодатель употребляет малоизвестные иностранные слова или специальные технические термины, но не дает каких-либо пояснений, необходимых для единообразного понимания смысла нормативного правового предписания.

Принцип информативности законодательного стиля заключается в том, чтобы точным словам соответствовали ясные идеи относительно предписанного, дозволенного или запрещенного поведения. Из общепринятого значения слов устраняются все множественные смысловые оттенки, пока не останется лишь то содержание, которое наиболее полно соответствует необходимому в данном случае правовому понятию. И именно такое содержание, ограниченное по сравнению с бытовой речью, формализуется и становится единственным значением слова в правовом общении. Словесный образ юридической нормы подчиняется уже не смысловым связям в системе языка, а внутрисистемным закономерностям субординации правовых понятий.

Принцип информативности требует, чтобы их словесное обозначение было единым и обеспечивало ясность правовых предписаний.

  1. Юридическая дефиниция. Технико-юридические требования, предъявляемые к юридическим дефинициям.

Законодательная дефиниция – особая норма права (дефинитивная норма права), представляющая собой определение понятия, отражающее существенные, качественные признаки юридически значимых предмета, явления, состояния, способствующая обеспечению целостности, непротиворечивости, компактности законодательного регулирования, повышению эффективности реализации законодательных актов.

  • Избегать типичных дефектов законодательных дефиниций: двусмысленность понятийных формулировок, излишняя доступность и малоинформативность, избыточная детализированность, неточность формулировок, абстрактность, тавтологичность, отсутствие логики изложения.

Законодательные дефиниции пронизывают все без исключения отрасли современного российского законодательства, занимают важное место в интерпретационных и правоприменительных актах. Вместе с тем признание ценности законодательных дефиниций автоматически не устраняет дефекты, которые, безусловно, сопровождают бытие этого правового феномена. Изъяны, неточности требуют профессионального, вдумчивого устранения, ведь, по верному замечанию А. С. Пиголкина, дефекты дефиниций препятствуют правильному пониманию и применению нормативного акта, негативно влияют на механизм правового регулирования общественных отношений, поскольку определения понятий — нормы особого рода, органически включаемые в механизм правового регулирования.

В частности, сегодня критически оцениваются, например, такие дефиниции, как «иные действия, устрашающие население и создающие опасность гибели человека, причинение значительного имущественного ущерба либо наступление иных тяжких последствий», «публичные призывы к осуществлению террористической деятельности», «незаконные вооруженные формирования», «участие в незаконных вооруженных формированиях», содержащиеся в постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 9 февраля 2012 г. № 1 «О некоторых вопросах судебной практики по уголовным делам о преступлениях террористической направленности»

Только соблюдение «правил дефинирования», основанных на неукоснительной реализации требований к форме и содержанию дефинитивных норм, обеспечивает должное состояние и эффективное функционирование правового понятийного аппарата.

Таким образом, типичным является анализ таких дефектов законодательных дефиниций, как: двусмысленность понятийных формулировок, излишняя доступность и малоинформативность, избыточная детализированность, неточность формулировок, абстрактность, тавтологичность, отсутствие логики изложения.

Дефинитивные нормы должны быть основаны на научной базе, при их создании надлежит руководствоваться едиными и унифицированными постулатами и достижениями правовой науки в соответствующей области. «Правила дефинирования» основываются на логических, лексических, морфологических и синтаксических требованиях.

Среди логических, в первую очередь, нужно назвать требование соразмерности, или «равенства дефиниендума и дефиниенса». Согласно этому требованию объем определяемого понятия должен быть равен объему определяющего понятия, эти понятия должны находиться в отношении тождества. Например, нерадивые курсанты и студенты зачастую раскрывают понятие юридическая ответственность как «ответственность лица за свои деяния», что совершенно не верно. Правило соразмерности здесь нарушено, поскольку объем определяющего понятия шире объема определяемого понятия.

Еще одно немаловажное требование касается перечисляемых в дефиниции признаков понятия. Это должны быть лишь наиболее важные, основные, главные признаки, позволяющие отличать изучаемый юридический объект от других либо формировать значение вновь вводимого знакового выражения или уточнять смысл знакового выражения, уже зафиксированного в юридическом языке

Определение также не должно заключать в себе «круга». В противном случае может возникнуть некий каскад определений, когда за определением одного понятия тут же должно следовать определение другого. Такая ситуация схожа с приемом «гиперссылки» в изложении интернет-ресурсов, что нежелательно и малоэффективно для законодательства. В результате нее и может возникнуть так называемый круг. Он появляется тогда, когда первое понятие определяется через второе, а второе через первое. Например, в п. 1 ст. 3 Федерального закона от 13 марта 2006 г. № 38-ФЗ «О рекламе»2 под рекламой понимается «информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижению на рынке». Здесь же вводится дефиниция понятия «объект рекламирования» — «товар, средство его индивидуализации, изготовитель или продавец товара, результаты интеллектуальной деятельности либо мероприятие (в том числе спортивное соревнование, концерт, конкурс, фестиваль, основанные на риске игры, пари), на привлечение внимания к которым направлена реклама» (п. 2 ст. 3 Федерального закона «О рекламе»). Здесь видна взаимная обусловленность определений понятий «реклама» и «объект рекламирования» — первое должно определяться через второе и наоборот.

Законодательная дефиниция не должна содержать тавтологии (лат. idemperidem), когда определяющее понятие повторяет определяемое. Здесь весьма показательны следующие примеры: «Коммерческие воздушные перевозки — воздушная перевозка, предоставляемая за плату»1 (п. 3 ст. 101 Воздушного кодекса РФ); «Антимонопольный орган — федеральный антимонопольный орган и его территориальные органы»2 (п. 12 ст. 3 Федерального закона «О рекламе»). Желательно в законах избегать примитивных, очевидных по содержанию понятий, таких, например, как в ч. 1 Приложения № 1 к приказу Минздравсоцразвития России «О медицинских критериях рождения, форме документа о рождении и порядке его выдачи»: «Моментом рождения ребенка является момент отделения плода от организма матери посредством родов».

Определение не должно быть отрицательным, т.е. не должно содержать только признаки, отсутствующие у дефинируемого понятия, в то время как его значимые признаки не отмечены. И, безусловно, введение новых юридических дефиниций не должно создавать неразрешимых коллизий в теории и практике.

В процессе текстуального выражения законодательных дефиниций в самом общем плане необходимо соблюдать лексические, морфологические и синтаксические требования. Текст юридических определений должен быть ясным и точным, простым и доступным, лаконичным и компактным, последовательным и связанным при изложении языковых форм, ровным и спокойным по стилю (эмоционально нейтральным), предполагающим грамотное использование разделительных и соединительных союзов, знаков препинания и т.д.

Во-первых, текст дефиниции разрабатывается в соответствии с критериями ясности, определенности, единообразия, простоты и экономичности. При этом изложение дефинитивной нормы ясно, если содержание понятно и логично, структура четкая. Текст является определенным, если словесное выражение однозначно, единообразным, если позволяет недвусмысленно распознать, когда речь идет об одном и том же вопросе. О простоте говорит предпочтительное использование общеупотребимых слов и фраз с линейной структурой. Об экономичности — содержание только необходимых и достаточных для изложения содержания элементов.

Во-вторых, смысл дефинитивной нормы должен быть доступен для понимания лицами, реализующими норму, в той мере, в которой это позволяет сложность и специфика содержания. Следует отметить, что принципы ясности, определенности, единообразия, простоты, экономичности и доступности в отдельных случаях могут вступать в противоречие друг с другом. Это требует поиска разумного баланса между ними в каждом отдельном случае.

  1. Лингвистические особенности процессуальных документов.

        1. Порядок слов в нормативном высказывании должен быть обычным, типичным для русского языка: подлежащее ставится перед сказуемым, глагол — перед прямым дополнением, а прилагательное — перед определяемым существительным:

Российская Федерация уважает и охраняет права, свободы и законные интересы осужденных, обеспечивает законность применения средств их исправления, их правовую защиту и личную безопасность при исполнении наказаний.

        1. Если в предложении есть несколько относительно самостоятельных смысловых компонентов, выраженных причастными и деепричастными оборотами, придаточными предложениями, обособленными предложно-падежными группами, то их общее количество (так называемая синтаксическая глубина предложения) не должно превышать девяти. Это ограничение связано с объемом оперативной памяти, способной удерживать от пяти до девяти независимых единиц, предъявляемых для запоминания. При превышении указанного объема целесообразно разделить текст с помощью абзацных отступов или отдельных предложений.

Суд не является органом уголовного преследования, не выступает на стороне обвинения или стороне защиты. Суд создает необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.

3. В предложении не должно быть цепочек, составленных из однотипных грамматических форм, следующих друг за другом. Это правило прежде всего относится к придаточным предложениям со словом который и к сочетаниям существительных в форме родительного падежа, например, отцовство супруга матери ребенка.

4. Перед определяемым словом можно поставить не более двухтрех распространенных определений, причем общее количество слов в этих определениях не должно превышать семи — девяти.

5. После определяемого слова можно поставить не более чем пять определений.

6. Между главным и зависимыми компонентами грамматической структуры можно поставить не более пяти слов. По мере увеличения дистанции между главным и зависимыми словами утрачивается четкость синтаксических связей в предложении.

Упрощая синтаксическую структуру, важно не допускать крайностей: короткие, грамматически не осложненные предложения в нормативном правовом языке неестественны и мешают обобщенному восприятию содержания соответствующих предписаний.

Попутно заметим, что средняя длина предложения в русском языке составляет 19 слов. Предложения в объеме до шести слов считаются короткими, от шести до 30 — средними и свыше 30 — длинными. Для законодательного стиля характерны преимущественно длинные предложения. Они не трудны для понимания, если в соответствующих синтаксических структурах соблюдаются перечисленные выше закономерности смыслового восприятия текста:

В течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Федерального закона лица, подавшие в Европейский Суд по правам человека жалобу на предполагаемое нарушение их права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок, в отношении которой не вынесено решение по вопросу ее приемлемости или по существу дела, могут обратиться в порядке, установленном настоящим Федеральным законом и процессуальным законодательством Российской Федерации, в суд, арбитражный суд с заявлением о присуждении компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок с указанием в нем даты обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека и номера этой жалобы.

7

Соседние файлы в предмете Юридическая техника