Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

8414

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.11.2023
Размер:
1.61 Mб
Скачать

МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет»

Т.В. Богачева

МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

Учебно-методическое пособие

по подготовке к лекциям и практическим занятиям (включая рекомендации обучающимся по организации самостоятельной работы)

для обучающихся по дисциплине «Межкультурные коммуникации», направления подготовки 43.03.02 Туризм, направленность (профиль) Менеджмент в туризме

Нижний Новгород

2022

МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет»

Т.В. Богачева

МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

Учебно-методическое пособие

по подготовке к лекциям и практическим занятиям (включая рекомендации обучающимся по организации самостоятельной работы)

для обучающихся по дисциплине «Межкультурные коммуникации», направления подготовки 43.03.02 Туризм, направленность (профиль) Менеджмент в туризме

Нижний Новгород ННГАСУ

2022

2

УДК (Присваивает библиотека)

Богачева, Т.В. Межкультурные коммуникации: учебно-методическое пособие / Т.В., Богачева ; Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет. – Нижний Новгород : ННГАСУ, 2022. – 94 с. – Текст : электронный.

Впособии отражено основное содержание лекционного материала по дисциплине «Межкультурные коммуникации». Рассмотрены основные понятия межкультурной коммуникации, культура и ценности, культурные нормы и их роль, социализация и инкультурация. Концептуальные основы дисциплины представлены в качестве следующих базовых элементов: основные понятия культуры и межкультурной коммуникации, основы теории коммуникации, социокультурная коммуникация и субкультуры, проблемы освоения чужой культуры, модели культур, стереотипное восприятие и предрассудки в межкультурной коммуникации.

Вкачестве методических рекомендаций даны тесты и вопросы для самостоятельной подготовки студентов, а также представлены основные требования к написанию реферата.

Предназначено для студентов направлений подготовки 43.03.02 Туризм, направленность (профиль) Менеджмент в туризме. Пособие также может быть полезным для студентов других направлений, аспирантов и преподавателей.

© Т.В. Богачева, 2022 © ННГАСУ, 2022

3

Содержание

ВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………4

1.ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ…………………….5

1.1.Теория межкультурной коммуникации как наука……………………………5

1.2.Культура в аспекте межкультурной коммуникации………………………….7

1.3.Культура и ценности…………………………………………………………..11

1.4.Культурные нормы и их роль…………………………………………………12

1.5.Социализация и инкультурация………………………………………………17

1.6.Культурные смыслы в языке и общении……………………………………..21

1.7.Понятие межкультурной коммуникации…………………………………….24

2.ОСНОВЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ………………………………….26

2.1.Понятие коммуникации……………………………………………………….26

2.2.Социокультурная коммуникация и субкультуры……………………………27

2.3.Общение и стили коммуникации…………………………………………......30

2.4.Невербальные формы коммуникации………………………………………35

3.ОСВОЕНИЕ ЧУЖОЙ КУЛЬТУРЫ И ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОНТАКТОВ…………………………………………..40

3.1. Аккультурация и энкультурация в межкультурной коммуникации……….40

3.2. Культурный шок в освоении чужой культуры………………………………46

3.3. Модель освоения чужой культуры М. Беннета……………………………...52

3.4. Стереотипное восприятие…………………………………………………….60

3.5. Предрассудки в межкультурной коммуникации…………………………….62

3.6.Типологизация культур……………………………………………………….65

3.7. Конфликт культур и эффективная межкультурная коммуникация………..73

3.8. Клиентоориентированные технологии и система клиенских отношений…77

4.САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТА……………………………83

4.1.Подготовка реферата…………………………………………………………...83

4.2.Методические материалы для проведения практических занятий ….……..87

4.3. Вопросы к зачету………………………………………………………………91

ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………………….92

4

Введение

В ходе современного процесса глобализации экономики, науки, образования международные контакты стали явлением повседневной жизни. Необходимость установления и укрепления международных связей обусловлена расширением культурных границ и приобрела статус насущной необходимости. Однако в процессе межкультурного взаимодействия деловой человек сталкивается с рядом трудностей, среди которых языковое различие является далеко не единственным. Несовпадения в восприятии окружающего мира носителями разных культур влечет за собой непонимание и конфликт. Основные причины этих неудач лежат за пределами очевидных различий в одежде, обычаях, национальной кухне, нормах поведения или построения организационных отношений. Они — в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям. Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и заключения ограничены ее рамками. С большим трудом мы понимаем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультурной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться.

Для эффективного преодоления межкультурных противоречий становится чрезвычайно важным умение строить конструктивные отношения с партнерами-носителями иных культур, основанное на способности признавать альтернативные ценности и модели мышления и поведения другого.

Настоящее учебное пособие призвано помочь в совершенствовании научно-практической подготовки молодых специалистов в области деловой межкультурной коммуникации, формированию межкультурной компетенции путем ознакомления с базовым теоретическим материалом с целью овладения навыками корректного межкультурного общения, самостоятельного анализа критических случаев межличностных конфликтов в процессе общения с представителями других культур.

5

1.ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

1.1.Теория межкультурной коммуникации как наука

Вжизни современного человечества большую роль играет активное взаимодействие различных стран, народов и их культур.

Межкультурная коммуникация – это общение людей, которые представляют разные культуры. Теория межкультурной коммуникации является относительно молодой наукой, несмотря на то, что люди становятся участниками межкультурных контактов с древних времѐн.

Когда люди вступают в международные контакты, они сталкиваются с представителями других культур, которые могут достаточно сильно отличаться друг от друга в языке, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к миру и другим людям. Из-за разницы между собой эти контакты могут быть трудными, а иногда и невозможными. При этом каждый человек воспринимает чужую культуру через свою собственную, что очень мешает при межкультурных контактах. Для того чтобы общение между представителями разных культур было успешным, необходимо специально учиться эффективной межкультурной коммуникации.

Становление теории межкультурной коммуникации как учебной дисциплины началось после Второй мировой войны в США. Во время войны представители разных стран были вынуждены совместно решать мировые проблемы. Именно тогда в США была создана группа лингвистов, антропологов, специалистов в области коммуникации, которые должны были объяснить культурные различия и особенности поведения как союзников в войне, так и врагов.

После Второй мировой войны большое количество американских чиновников, различных специалистов стали работать за рубежом. Постепенно возникло понимание того, что недостаточно только знать чужой язык, необходимо изучение культуры другого народа, его обычаев, традиций, норм поведения. Это стало причиной того, что в 1946 г. правительство США создало Институт службы за границей, который возглавил лингвист Эдвард Холл. Первоначально исследователи межкультурной коммуникации ставили перед собой практические задачи: 1) подготовить американцев к эффективной деятельности за границей; 2) помочь адаптироваться в США иностранным студентам; 3) помочь разрешению межрасовых и межэтнических конфликтов.

В 1954 г. была опубликована книга Э. Холла и Д. Tpaгepa «Культура как коммуникация», в ней впервые был предложен термин межкультурная коммуникация. Именно Холл первым предложил сделать проблему межкультурной коммуникации предметом самостоятельной учебной дисциплиной. В 1960-е гг. этот предмет начал преподаваться в ряде университетов США.

6

ВЕвропе становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины происходило позднее, чем в США, и было связано с созданием Европейского союза. В связи с этим сформировался интерес учѐных

кпроблемам межкультурного общения. В некоторых западноевропейских университетах на рубеже 70-80-х гг. двадцатого века были открыты отделения межкультурной коммуникации.

Вроссийской науке и системе образования о необходимости изучения межкультурной коммуникации начали говорить преподаватели иностранных языков, которые первыми поняли, что для эффективного общения с представителями других культур недостаточно одного владения иностранным языком.

Таким образом, курс теории межкультурной коммуникации, включѐнный в программу обучения российских вузов, нацелен на формирование личности, способной адекватно и по возможности успешно общаться с представителями изучаемой лингвокультуры.

С самого начала теория межкультурной коммуникации представляла собой межпредметную дисциплину. Она заимствует свою методологию из лингвистики, теории, истории, философии культуры, антропологии, психологии, социологии и других наук. Достижения этих наук постепенно объединились в самостоятельную дисциплину со своим предметом и

методом – теорию межкультурной коммуникации. Наибольший

объѐм

теоретических и методологических знаний и практического опыта

в

области межкультурной коммуникации накоплен

такими

науками,

как

фольклористика и этнология. В связи с этим сложились два

направления

исследований

межкультурной коммуникации.

Первое

основано

на

фольклористике. Его задача – через изучение повседневного поведения людей объяснить глубинные особенности их культуры. Второе направление, основанное на этнологии, изучает нормы, правила поведения и ценности различных социальных групп. Знание всех этих особенностей позволяет решать проблемы в ситуации межкультурного непонимания, нормально организовать работу в многонациональных коллективах и т. д.

По мнению большинства учѐных, основными целями исследований в области межкультурной коммуникации являются:

описание основных проблем и тем межкультурной коммуникации, овладение основными понятиями и терминологией;

развитие способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах;

формирование практических навыков и умений в общении с представителями других культур.

Таким образом, объектом изучения теории межкультурной

коммуникации является процесс естественной коммуникации в естественных условиях между представителями различных лингвокультур, а предметом – анализ типов взаимодействия между представителями

7

различных культур, изучение факторов, оказывающих положительное или отрицательное влияние на результат коммуникативного взаимодействия

1.2. Культура в аспекте межкультурной коммуникации

Понятие культура является центральным в межкультурной коммуникации. Учѐные подсчитали, что в настоящее время насчитывается более 500 различных определений культуры. Это связано с тем, что культура представляет собой крайне сложное и многогранное явление, которое охватывает все стороны человеческой жизни. Она включает в себя всѐ, что создано человеческим разумом и руками, поэтому культура изучается большим количеством наук: семиотикой, социологией, историей, антропологией, аксиологией, лингвистикой, этнологией и др. Каждая из наук формулирует при этом своѐ понимание и определение культуры.

В повседневной жизни понятие культура употребляется в трѐх основных значениях:

отдельная сфера жизни общества, которая существует в виде системы учреждений и организаций, занимающихся производством и распространением духовных ценностей (общества, клубы, театры, музеи и т.

д.);

совокупность ценностей и норм, принадлежащих большой социальной группе, общности, народу или нации (элитарная культура, русская культура, культура молодѐжи и т. д.);

выражение высокого уровня достижений человека в какой-либо

деятельности (культура быта, культурный человек в значении «воспитанный и образованный» и пр.).

Наиболее распространено следующее обыденные значение понятия культура: сумма всех достижений человечества, «вторая природа», созданная человеком в отличие от дикой природы. По сути, культура – это способ адаптации человека к существующей физической и биологической среде существования. Обычаи, традиции, общепринятые нормы поведения, необходимые для выживания и развития, передаются в каждом народе из поколения в поколение. Благодаря этому культура сохраняет, облегчает и защищает жизнь человека.

Ядром любой культуры являются идеи и особенно ценности, передающиеся при помощи традиций. С точки зрения учѐных, культура представляет собой сложный феномен, который включает в себя как материальные и социальные явления, так и различные формы индивидуального поведения и организованной деятельности.

Наблюдать культуру возможно в виде различий в человеческом поведении и в различных типах деятельности, ритуалах, традициях. При этом нельзя увидеть культуру целиком, можно только наблюдать еѐ отдельные явления.

8

Долгое совместное проживание групп людей на одной территории, их коллективная хозяйственная деятельность, защита территории формируют у них общее мировоззрение, стиль жизни, манеру общения, кулинарные традиции и т. д. В итоге формируется этническая культура данного народа, которая основана на наборе определѐнных правил, принятых в процессе коллективного существования людей.

Культура усваивается только через обучение. Она существует только в виде множества культур разных эпох и регионов, а внутри этих эпох – в виде культур отдельных стран и народов. Такие культуры принято называть локальными и этническими культурами.

Таким образом, человеческая культура состоит из различных локальных культур, носителями которых являются народы. Каждый народ представляет собой отдельный этнос. Этносы существуют как устойчивые общности людей. Самыми важными факторами, объединяющими людей в этносы, являются общность территории и общность языка.

Своеобразие любой культуры отражено в культурной картине мира. Культурная картина мира представляет собой совокупность знаний и представлений о мире (ценностях, нормах, нравах, менталитете собственной культуры и культур других народов). Именно благодаря культурной картине мира можно отличить одну культуру от другой. Культурная картина мира проявляется в различном отношении людей к различным явлениям культуры.

Культура представляет собой систему воззрений, ценностей и знаний, широко распространенных в обществе и передающихся из поколения в поколение. Если многие черты человека имеют врожденный и неизменный характер, то культура является предметом усвоения и в разных обществах может оказываться различной. Наиболее ключевые, рано усвоенные ее аспекты мало подвержены переменам: во-первых, в силу того, что для изменения центральных элементов когнитивной организации взрослого человека необходимо массированное воздействие, и, во-вторых, потому, что самые сокровенные ценности становятся для человека самоцелью и отречение от них порождает неосознанные страхи и утрату уверенности в себе. Конечно, в условиях серьезных и постоянных сдвигов социетарного характера преобразованиям могут подвергнуться даже ключевые элементы культуры, однако их изменение, скорее, будет происходить с вытеснением одного поколения другим, чем путем перестройки сознания взрослых людей, чья социализация уже состоялась.

В культуре можно выделить несколько уровней. Национальная культура – высший уровень. Корпоративная культура – это способ реализации соответствующих оценок и восприятий в конкретной организации. Функциональные специалисты могут обладать кроме того и профессиональной культурой и этикой.

Слои культуры.

9

Наружный слой – явные продукты и артефакты. Внешняя культура выражается языком, пищей, строениями, домами, памятниками, сельским хозяйством, святынями, рынками, модой и искусством.

Средний слой – нормы и ценности. Нормы – общее ощущение группы – что правильно и что неправильно. Нормы могут быть разработаны на формальном уровне в виде писаных инструкций и на неформальном уровне, проявляясь в виде социального контроля. Культура относительно стабильна, когда нормы отражают ценности группы. Ценности в свою очередь отражают, что хорошо и что плохо.

Ядро – концепции, связанные с существованием. У большинства народов существование определялось борьбой с природой – холодом, засухой и др. Поэтому культура во многом определяется средой обитания.

Взаимодействие культур - особый вид непосредственных отношений и связей, которые складываются между по меньшей мере двумя культурами, а также тех влияний, взаимных изменений, которые появляются в ходе этих отношений. Решающее значение в процессах взаимодействия культур приобретает изменение состояний, качеств, областей деятельности, ценностей той и другой культуры, порождение новых форм культурной активности, духовных ориентиров и признаков образа жизни людей под влиянием импульсов, идущих извне. Так как подобные результаты подготавливаются постепенно, иногда незаметно, исподволь, то процессы взаимодействия культур – как правило, крупномасштабное по длительности явление (не менее нескольких десятилетий). Элементарный обмен товарами, информацией, эпизодические контакты или даже устойчивые хозяйственные и другие отношения, не затрагивающие глубоких уровней в структуре культурной активности, в ценностных ориентациях, в образе жизни представителей той и другой культуры, не могут быть отнесены к взаимодействию культур, но выступают формами сосуществования или контактов культур друг с другом. Выделяют разные уровни взаимодействия культур. Этнический уровень взаимодействия характерен для отношений между локальными этносами, историко-этнографическими, этноконфессиональными и другими общностями. На национальном уровне взаимодействия регулятивные функции в значительной степени выполняют государственно-политические структуры. Цивилизационный уровень взаимодействия приобретает спонтанноисторические формы; однако на этом уровне и прежде, и в настоящее время возможны наиболее существенные результаты в обмене духовными, художественными, научными достижениями.

В повседневной практике общения стран и народов мира чаще всего перекрещиваются процессы и отношения, характерные для всех трех уровней взаимодействия. В межкультурных связях, особенно внутри полинационального государства, принимают одновременное участие как большие, так и малые нации, имеющие свои административно-государственные формы регулирования этнического образования и не имеющие таких форм. При этом более крупное по численности представителей и по роли в жизни

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]