Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

6586

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.11.2023
Размер:
828.57 Кб
Скачать

Агрессивное

Манипулятивное

Пассивное

Ассертивное

9.Для какого вида поведения характерен уклончивый, неуловимый взгляд

Агрессивное

Манипулятивное

Пассивное

Ассертивное

10.Для какого поведения свойственны открытые, адекватные речевым высказываниям жесты

Агрессивное

Манипулятивное

Пассивное

Ассертивное

11.Ниже приведены примеры трансакций. Поясните, с каких позиций действуют их участники, каков характер трансакции. Будет ли эффективным общение в этих трансакциях и почему?

1.Иванов. Что стало с молодежью?! Она совсем распустилась! Петров. Да, в их годы мы были поскромнее.

2.Преподаватель. Каким это образом у вас здесь получилось трехзнач¬ное число? Студент. Ах, да, я забыл извлечь квадратный корень!

3.Кассир. А не сорваться ли нам в кино, пока нет начальства? Бухгал¬тер. Будьте добры, передайте мне ведомости за прошлый квартал.

4.Голубева. Проводите меня, у нас в подъезде вечно толкутся пьяные. Коршунов. Ну конечно-конечно, с удовольствием провожу.

5.Иванов. Как вам не стыдно сидеть, когда рядом стоит пожилая жен¬щина! Петров. О, конечно-конечно, я просто не заметил. Задумался, зна¬ете...

Садитесь, пожалуйста.

6.Петров. Сейчас-сейчас, я предоставлю вам слово, я вижу, что вы уже пятый раз поднимаете руку. Сидоров. Могу и вообще не выступать...

7.Жена. Сходи, погуляй с Джерри. Заодно зайдешь за хлебом. Муж. Видишь, я занят! А тебе, что, лень от телевизора оторваться?

8.Иванов. После Сидорова, он от пенсионеров выступает, я дам вам слово! Петров. Отлично!

9.Иванов. Как вам не стыдно сидеть, когда рядом инвалид? Петров. Так уступи ему место, дедуся. А то расселся тут и указывает... Кто ты та¬кой, чтобы всем указывать?!

10.Ковбой. Не хотите ли взглянуть на наши конюшни? Барышня. Ах, я с детства обожаю лошадок!

11

6. Вопросы к экзамену по дисциплине «Социальные коммуникации. Психология»

1.Общение как социальная коммуникация, взаимодействие и взаимоотношение.

2.Психологические условия эффективного социального контакта

3.Потребности личности и общение

4.Психологические механизмы запоминания имен участников социальной коммуникации

5.Виды общения и их краткие характеристики

6.Специфика и принципы делового общения

7.Слушание как условие эффективной коммуникации

8.Сложности слушания и способы их преодоления

9.Пассивное, активное, эмпатическое слушание: понятие и примеры

10.Правила снятия эмоционального напряжения в общении

11.Правила принятия критических замечаний в сфере деловой коммуникации

12.Правила вынесения критических замечаний в деловой коммуникации 13.Правила и техники отказа от предложений в деловой коммуникации 14.Средства социальной коммуникации 15.Социально-психологические и психологические барьеры в социальной

коммуникации 16.Барьеры непонимания в социальной коммуникации и их преодоление

17.Барьеры отношения в социальной коммуникации и их преодоление

18.Перцептивная сторона общения

19.Психологические закономерности «иллюзий восприятия» в общении

20.Самопрезентация, самоподача, имидж.

21.Мотивы и формы социального взаимодействия

22.Коммуникативная культура социальной коммуникации в деловой сфере

23.Личностные качества, обеспечивающие высокий уровень коммуникативной культуры

24.Виды психологического воздействия

25.Руководство как вид делового взаимодействия

26.Психологическое влияние в общении

27.Манипуляция как вид воздействия

28.Признаки манипуляции и противостояние манипуляции

29.Ассертивность – как психологическое условие эффективной деловой коммуникации

30.Проявления и признаки агрессивного поведения в общении 31.Проявления и признаки пассивного ( неуверенного) поведения в

общении 32.Проявления и признаки уверенного поведения в общении

33.Подготовка к деловой беседе

12

34.Психологические особенности установления места и времени деловой беседы

35.Психологические особенности установления контакта в деловой беседе

36.Условия успешной передачи информации в процессе деловой беседы

37.Аргументация и контраргументация

38.Психология поиска и принятия решения в деловой беседе

39.Фиксация договоренности и выход из делового контакта

40.Формы деловой коммуникации

41.Подготовка к совещанию

42.Этапы совещания

43.Психологические аспекты совещания

44.Психология эффективных переговоров

45.Этика общения с лицами с ОВЗ и инвалидностью

7.Практические задания для решения на экзамене

Вкаждом из практических заданий предложена некая условная ситуация, возникающая в процессе делового общения. Вам необходимо предложить вариант уверенной вербальной (выраженной в словах) реакции на нее. При

выполнении заданий важно показать владение техниками эффективного общения. При необходимости вы можете «домысливать» и конкретизировать предложенную ситуацию. А если это напоминает вашу ситуацию делового общения, то «действуйте» в рамках реальных обстоятельств.

1.Один из ваших подчиненных постоянно опаздывает на работу. Выскажи ему критическое замечание, используя технику конструктивной критики.

2.Ваш начальник хочет, чтобы вы приняли на себя ответственность, не соответствующую вашему статусу, или обязанности, за которые вам не платят. Уверенно откажитесь, используя технику уверенного отказа*.

3.Вы знаете, что отлично выполняете свою работу, — может быть, даже лучше, чем большинство сотрудников вашего отдела, — но ваш работодатель излишне критичен по отношению к вам. Поговори об этом с руководителем,

используя правила ассертивного поведения.

13

4.Вас попросили выполнить дополнительную работу, хотя вы и так работаете с полной нагрузкой. Предложите вариант вашей вербальной реакции, используя технику вежливого отказа

5.Ваш коллега и вы в процессе обсуждения проекта явно эмоционально напряжены. Предложите примеры ваших высказываний, которые снимут излишнее эмоциональное напряжение, возникающее в общении.

8.Примерная тематика рефератов по дисциплине «Социальные

коммуникации»

1.Деловая беседа: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

2.Деловые споры: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

3.Профессиональная дискуссия: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

4.Деловое общение по телефону: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

5.Деловое совещание: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

6.Деловая переписка: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

7.Деловое общение на видео-конференции: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

8.Деловое общение в условиях дистанционного режима работы: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

9.Речь и вербальные средства общения: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

10.Невербальные средства общения: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

11.Публичное выступление: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

12.Индивидуально-психологические условия эффективного общения: психологический и межкультурный аспекты

13.Коммуникативная культура личности: психологический и межкультурный аспекты

14

14.Воздействие на партнеров по общению: психологический и межкультурный аспекты

15.Манипуляции в общении: психологический и межкультурный аспекты

16.Коммуникативные эмоциональные состояния: психологический и межкультурный аспекты

17.Гендерные особенности общения: психологический и межкультурный аспекты

18.Управленческое общение: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

19.Педагогическое общение: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

20.Межличностное общение супругов: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

21.Межличностное общение родителей и детей: психологические условия эффективности и межкультурный аспект

22.Типология, динамика и причины деловых конфликтов: психологический и межкультурный аспекты

23.Способы управления конфликтами в деловом общении: психологический и межкультурный аспекты

24.Преодоление и профилактика конфликтов в деловом общении: психологический и межкультурный аспекты

Этика общения: психологический и межкультурный аспекты

9.Рекомендации по написанию реферативной работы по дисциплине

Каждая тема реферата предполагает, что сторона общения или форма общения будет рассмотрена с учетом психологических аспектов и

межкультурной специфики

Текст реферативной работы должен включать:

1)введение 1-2 стр (где важно показать почему важно, необходимо изучать этот вопрос; ценно, если значимость темы будет раскрыта через специфику задач профессии или личной заинтересованности ( если тема не входит в сферу вопросов трудовой деятельности).

2)текст психологической теории вопроса объемом около 20 стр. Это реферативный обзор научных текстов ( учебный пособий, монографий, статей из научных журналов) по теме. Ценно, если будут изучены современные источники ( изданные не ранее 2010 , в количестве не менее 5. В тексте обязательны ссылки на источники.

15

Содержание реферата необходимо структурировать в 3-4 параграфа.

В теоретическую часть отдельным параграфом можно включить и материалы прикладного характера – психологические рекомендации по оптимизации той или иной формы общения.

3)выводы или заключение по теме, написанные как обобщение, выделение существенного из основного содержания реферата (1-2 стр.)

4)список использованных источников оформлен в соответствии с библиографическими требованиями. (см. сайт библиотеки ННГАСУ)

10. Задания контрольно-проверочной онлайн-викторины

«Марафон дружбы»

1. На переговорах российской и китайской компании по взаимному сотрудничеству выступал руководитель российской делегации. Во время своей речи он заметил, что руководитель китайской делегации закрыл глаза и как будто бы уснул, не слушая, что ему говорят. Из-за этого руководитель российской делегации занервничал, и в своей речи сказал фразу о том, что сотрудничество именно с их компанией поможет поднять экономику китайского предприятия и всего Китая в целом.

После переговоров российская компания получила отказ от китайской делегации на взаимное сотрудничество. Почему?

Выберите правильный ответ.

1.Китайскую компанию не заинтересовали предложения и идеи российской компании

2.Руководитель китайской компании не понял половину слов из речи русского руководителя, поскольку русский руководитель говорил с сильным акцентом и не смог передать общие идеи.

3.Китайские компании негативно относится к сотрудничеству с российскими компаниями.

4.Российский руководитель в своей речи упомянул, что если китайская компания начнёт сотрудничать с российской компанией, то это поднимет экономику китайского предприятия и Китая, что китайцы не любят, поскольку считают, что дела экономики их предприятия и всего Китая - это дела их страны, и другие люди в них лезть не должны.

16

Интерпретация поведения персонажей ситуации в различных вариантах ответов и комментариях к ним.

1:Это неверный ответ, поскольку очевидно, что при незаинтересованности китайской стороны, этих переговоров бы не было в принципе.

2:Этот ответ возможен, но невероятен, поскольку очевидно, что при плохом знании языка руководитель российской компании мог обратиться к услугам профессионального переводчика.

3:Это неверный ответ, поскольку огромное количество китайских компании успешно сотрудничает с российскими компаниями и всегда готовы к этому.

4:Это верный ответ, поскольку китайцы крайне щепетильно относятся к делам своего государства и считают, что «чужаки» не имеют никакого права указывать или показывать, что сотрудничество с кем бы то либо не было поможет им поднять экономику их страны или их предприятия. Они считают, что дела их государства – это дела их государства и посторонние к этому не имеют никакого либо дела.

2.Джеймс – молодой перспективный американский инженер, всегда мечтал иметь не только интересную, высокооплачиваемую работу, но и полноценную семью. С работой ему повезло, он зарабатывал хорошие деньги, а вот в плане отношений ничего не ладилось, хотя парень был довольно симпатичный и обходительный. Однажды он прогуливался после тяжёлого рабочего дня, и обратил внимание на девушку-мусульманку, одетую в хиджаб и одиноко сидевшую на лавочке. Она показалась ему довольно привлекательной, и он решил подойти и познакомиться. Для Джеймса было не важно, какой национальности и вероисповедания человек, главной его целью было найти подругу жизни. Подойдя к девушке, молодой человек вежливо представился и озвучил своё намерение. Девушка же повела себя странно: не сказав ни слова, испуганно посмотрела на него, отодвинулась подальше и глазами начала коситься в сторону. Тут Джеймс заметил, что к нему приближается солидный мужчина средних лет, и взгляд у него был отнюдь не дружелюбный. Парень сразу понял, что нужно уходить, чтобы не ввязываться в конфликт. Как можно объяснить поведение девушки и её мужа в данной ситуации?

Выберите правильный ответ.

1.Девушка терпеть не могла подобные знакомства, а мужчина решил урегулировать сложившуюся ситуацию.

17

2.Девушка перепутала американца с каким-то неприятным для неё человеком, а муж, заметив реакцию, пошёл разбираться.

3.Подобная реакция объясняется тем, что в арабских странах в традиционных мусульманских семьях женщина должна избегать знакомства с посторонними мужчинами, если в этом нет необходимости, и муж это контролирует.

4.Для девушки по каким-то причинам оказалось неприемлемым обращение Джеймса, так же, как и для её мужа.

Интерпретация поведения персонажей ситуации в различных вариантах ответов и комментариях к ним.

1.Этот вариант, скорее, неверный, ведь даже если бы так всё было на самом деле, то девушка могла бы культурно отказать Джеймсу. Здесь же она смотрит на него испуганными глазами и озирается по сторонам. Это значит, что она не просто не любит случайные знакомства, она их боится.

2.Эту ситуацию можно рассмотреть, однако девушка вполне могла догадаться, что это чужой человек, хотя бы по тому, что он подошёл знакомиться, увидев её впервые. Это объяснение не раскрывает ситуацию полностью.

3. Это верный ответ. Действительно, женщины, живущие в строгих мусульманских традициях, обычно не могут выходить на улицу без сопровождения мужчины, а также находиться без крайней необходимости в мужском обществе и с лёгкостью вступать в знакомства. Женщина должна быть только со своим мужем или сопровождающим, поэтому непринуждённое знакомство, абсолютно нормальное для Джеймса, для девушки неприемлемо.

4.Этот вариант имеет место быть, но в тексте сказано, что Джеймс вёл себя вежливо и подошёл к девушке с благими намерениями. Конечно, восприятие у каждого индивидуально, поэтому мы не можем сделать однозначный вывод

оповедении молодого человека в тот момент.

3.Русская девушка Ирина приехала в Америку в отпуск. Делая покупку в магазине, она случайно встретилась взглядом с одним американцем, который сразу же ей улыбнулся. Ирина почувствовала себя неловко и быстро отвела взгляд. Теперь её интересовал вопрос, почему этот человек улыбнулся. Каковы причины улыбки американца?

Выберите правильный ответ.

18

1.Ирина ему понравилась, он хотел с ней познакомиться

2.Скорее всего у американца случилось что-то хорошее, поэтому он в приподнятом настроении

3.Он посчитал прическу Ирины забавной

4.В Америке принято при встрече взглядами улыбнуться друг другу

Интерпретация поведения персонажей ситуации в различных вариантах ответов и комментариях к ним.

1.Симпатия может стать причиной улыбки, но в данной ситуации это маловероятно, так как не описано дальнейшее знакомство американца и Ирины.

2.События в жизни несомненно влияют на наше настроение, но в американской культуре это не самая частая причина для улыбки.

3.В американской культуре важна вежливость, поэтому насмешка здесь неуместна.

4.Это верный ответ, ведь улыбка в американской культуре – одно из главных проявлений вежливости.

4. Наталья (русская) устроилась работать юристом в фирму в Лондоне. Сегодня утром пришла проверка и им необходимо было встретиться с начальником, однако у него сегодня выходной. А Наталье срочно нужно было узнать, где лежат документы. Она позвонила своему начальнику, чтобы задать этот вопрос, но он отнесся к её звонку очень негативно.

Наталья задумалась, что она сделала не так?

Выберите правильный ответ.

1.Начальник был не в настроении

2.Англичане относятся к дому и личному пространству человека очень уважительно и требуют того же от других. Поэтому звонки начальнику домой – дурной тон и нарушение всех правил приличий.

3.Он был занят

19

4. Англичанам не нравится общаться по телефону, все вопросы они решают при личной встрече

Интерпретация поведения персонажей ситуации в различных вариантах ответов и комментариях к ним.

Правильный ответ: 2. Англичане относятся к дому и личному пространству человека очень уважительно и требуют того же от других. Звонки начальнику или сотруднику домой – дурной тон и нарушение всех правил приличий.

5.На встрече двух политиков: французского и арабского во Франции, произошёл скандал. Арабский политик во время переговоров был рассержен на политика из Франции, из-за чего переговоры не состоялись.

Что могло так не понравится арабскому политику?

Выберите правильный ответ.

1.Арабскому политику не понравилось, что разговаривают не на его языке.

2.Арабскому политику не понравился внешний вид политика из Франции.

3.Арабскому политику не предложили кальян.

4.Арабский политик был не в настроении вести переговоры.

Интерпретация поведения персонажей ситуации в различных вариантах ответов и комментариях к ним.

1.В наше время на всех переговорах есть переводчики, которые смогут перевести без проблем. Это не является причиной такой реакции.

2.Арабам нравится всё дорогое и роскошное и есть основание, что политик из Франции не мог прийти на встречу в чём попало.

3.Это может быть веской причиной. Арабская культура построена на том, что каждому гостю, приходящему в дом хозяин должен предоставить личный кальян и чай. Если гостю не предоставляется кальян, то это считается неуважение хозяина к гостю. Это верный ответ.

4.Это не могло быть причиной реакции на переговоры, так как решалась судьба двух стран и это решение могло бы изменить их.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]