Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Запорожец В.М. - Сельджуки - 2011

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
14.11.2023
Размер:
25.59 Mб
Скачать

кроме того, имеется собственное наименование, или самоназва­

ние (татары, ТЮРК\4ены, узбеки, казахи, уйгуры и т. д.). Следовате­

льно, термин «тюрк» применительно к народам, говорящим на

тюркских языках, используется в широком смысле слова.

Возникает вопрос, существовал ли в древние времена народ,

народность или племя, который называется (назывался) тюрка­

ми и в широком, и в узком смысле слова. Применительно ксовре­

менности ответ прост. Это турки!, составляющие большинство

населения Турецкой Республики. Но бьmи ли в древние времена тюрки, которых бы можно бьmо так называть в узком смысле слова? Бьm ли народ или племя, именовавшееся огузами? Если су­

ществовали оба народа, то почему один из них исчез, а другой

остался и принял на себя чужое название? Как соотносились между собой в этническом rиане древние тюрки и древние огу­

зы? К сожалению, сведения, которыми сегодня располагает нау­

ка, не позволяют точно ответить на эти вопросы.

Цель настоящего исследования заключается в том, чтобы

попытаться в какой-то степени восполнить пробел, существую­

щий в отечественном востоковедении в отношении предысто­

рии Османской империи и современной Турции. Сформулиро­ ванная цель поставила перед нами необходимость решить сле­

дуюш;ие задачи:

обобщить информацию об огузах и других тюркских пле­ менах и народностях, сyrп;ествовавших в VI- Х вв. Сформулиро­ вать на этой основе (на уровне гипотезы) соотношение между

понятиями «тюрки» И «огузы»;

- дать анализ военно-политической обстановки в Маверан­ нахре и Хорасане в ХI- ХП вв. Сформулировать предпосьmки

1 Сами турки называют себя тюрками (Шrk, мн. число - ttirkler). Вольное обращение с

терминами «турою) и «тюрок» издавна свойственно русскому языку в целом и русскому

востоковедению, в частности. После распада Османской империи использование термина

«турою> стало носить обоснованный характер. Образова.l0СЬ новое государство - Турция.

Ее население в русском языке было бы неестественно называть иначе, как турками. После

образования Турецкой Республики в советской востоковедческой науке появилось самосто­ ятельное направление - туркология, то есть, наука, которая занимается изучением собст­

венно Турции. Эта наука стала составной частью тюркологии науки занимающейся изу­ чением общих проблем всех тюркских народов, такое положение сохраняется и в современном российском востоковедении.

10

Введение

выхода на политическую сценуклана Сельджуков. Изложить ис­ торию возникновения государства Сельджуков в Хорасане;

дать краткое изложение политической истории Империи

Великих Сельджуков в период ее расцвета; - проанализировать причины крушения империи Великих

Сельджуков. Дать краткое изложение ее политической истории

на этом этапе;

проанализировать и описать состояние военной органи­

зации государства Великих сельджуков в период его наивысше­

го могущества;

проанализировать изменения в этно-религиозной ситуа­

ции в Малой Азии в конце ХI начале ХН вв. Сформулировать

на этой основе предпосылки возникновения исламского госу­ дарства тюрок-сельджуков на территории Византии.

описать наиболее важные этапы в развитии государства Сельджуков в Малой Азии;

-проанализировать и описать социально-экономическую,

административно-территориальную структуру и военную ор­

ганизацию государства Сельджуков в Малой Азии в период его

наивысшего могущества;

проанализировать и описать состояние постсельджук­

ской Малой Азии на этническом, политическом и военном

уровнях;

- проанализировать и сформулировать военно-политиче­ ские и этнические предпосылки образования Османского госу­

дарства;

дать обзор источников и литературы, использованных

при проведении настоящего исследования.

Глава 1

Обзор источников и литературы

§ 1. Источнuкu по огузам

u другим тюркским племенам Vl-X вв.

Круг источников по истории тюрок в VI- Х вв. чрезвычайно

ограничен, что создает большие сложности для исследователя.

Одним из основных источников являются китайские династий­ ные летописи в переводе русских и европейских ученых.

С древних времен китайцам приходилось отражать набеги ко­

чевников, проникавших на территорию Китая с севера и под­ вергавших разорению его земли. Государство древних тюрок -

Тюркский каганат зародился на территории современной Мон­

голии и изначально граничил с Китаем. Китайское государство

на протяжении нескольких веков имело тесные политические,

военные и торговые отношения с тюрками. поэтому в истории

династии Вэй (396-581 гг.) и особенно в историях китайских императорских династий Суй (598-618 гг.) и Тан (618-907 гг.)

содержатся подробные и важные для настоящего исследования сведения. Эти сведения мы почерпнули, главным образом, из

переводов выдающегося русского ученого китаиста н.я. Бичу­

рина, известного также под монашеским именем отца Иакинфа.

Его труд под названием «Собрание сведений о народах, обитав­

ших в Средней Азии в древние времена» бьm опубликован в

1851 г. и с тех пор его ценность и значение для исследователей

не устаревают. НЯ. Бичурин родился В 1777 г. в Казанской губер­ нии в семье дьяка. В 1799 г. он блестяще окончил Казанскую се­

минарию. В 1802 г. Бичурин принял монашество и бьm назна­

чен ректором духовной семинарии в Иркутске и архимандри­

том иркутского Вознесенского монастыря. В 1806 г. Синод

назначил н.я. Бичурина начальником русской духовной мис­ сии в Китае и архимандритом Сретенского монастыря в Пеки­

не. С этого момента началась его научная биография. В Китае

Бичурин находился до 1821 г. За это время он изучил китайский язык, составил словарь китайского языка, написал почти все

12

источников и

основные труды, впоследствии изданные в России. В 1826 г. ука­

зoM Николая 1н.я. Бичурин бьm назначен в Азиатский департа­ мент министерства иностранных дел. Из Китая Бичурин вывез огромное количество ценнейших китайских книг (караван из

15 верблюдов, масса книг составляла около 400 ПУДовl ). Перево­ дом и обработкой этих книг он занимался всю оставшуюся

жизнь. (н.я. Бичурин умер в 1853 г.). Благодаря своей широкой эрудиции и научным заслугам, н.я. Бичурин был известным че­ ловеком своего времени. Его работу о калмыках, в частности, использовал А.с. Пушкин при написании «Истории Пугачева». Бичурин бьm ученым с мировым именем. В 1831 г. он бьm изб­ ран членом Азиатского общества в Париже. Париж в то время бьm одним из старейших и крупнейших центров китаеведения. Среди европейских ученых первым, кто перевел китайские ле­

тописи и опубликовал сведения о древних тюрках, был фран­ цузский ученый Ж.Дегинь2. Однако в значительной степени это

были не переводы, а пересказы китайских источников, что зна­

чиTeльHo снижает ценность труда для исследователей. В 1826 г.

был опубликован труд Ю. Клапрота, посвященный китайским известиям о гуннах и тюрках3. Клапрот так же, как и Дегинь, дал

в своем труде пересказы китайских источников или переводы

других ученых. В 1864 г. известный французский синолог

С. Жюльен опубликовал ряд переводов, охватывавших историю тюрок с 545 по 931 гг.4 Однако, его переводы основывались на

китайских источниках более позднего периода (XIVXVIII вв.). Ценность труда Бичурина заключается в том, что он, на­ много опередив европейских и отечественных ученых, сумел дать адекватный, сохраняющий все особенности текста, в том

числе стилистические, перевод огромного пласта китайских источников...Цля нашего исследования ценность труда Бичури­

на, наряду с тем, что было отмечено выше, состоит впереводе

1 Бuчурuн ЛЯ (Иаk"UНф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в

древние времена. М., 1950.// От Института. С. VlII.

2 Deguignes. J. Histoire generale des Huns, des Turks, des Mogols et des autres Tartars occidentaux avart et depuis J.C. jisqu'a presents. Paris, 1756.

3 Кlaproth. U. ТаЫеих historiques de l' Asie. Paris, 1826.

4 Julien, St. Documents historiques sur les Tou-kiue (Turcs). Journal Asiatique. 1864. Vol. 3, 4.

13

китайских летописей, содержащих историю древнетюркского

каганата (Отделение VI. Тугю и Западный Дом Тугю, а также От­ деление VH. Повествование о Доме Хойху, в котором излагает­ ся история уйгурского каганата). Наряду с собственно перево­

дом текстов летописей Бичурин снабдил свой труд коммента-

риями, которые также основываются на китайских источниках, в частности, на сводной истории Тунцзян-Ганму

(ХН в.).

Мы не приводим здесь критические замечания, которые в

разное время высказывались отечественными и зарубежными

учеными в адрес «Собрания сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», так как считаем, что они не уменьшают сколько-нибудь существенно значение и ценность

этого труда и не сопоставимы с его достоинствами примените­

льно к нашему исследованию.

Кроме труда Бичурина, мы также использовали переводы ки­

тайских текстов о племенах, входивших в состав древнетюрк­

ского каганата, опубликованные известным советским синоло­ гом профессором НВ. Кюнером.1 Кюнер дает, кроме того, неко­

торые уточнения отдельных фрагментов переводов Бичурина, приводит параллельный перевод текстов из других китайских источников, не использованных самим Бичуриным. Однако ра­ бота Н.В. Кюнера не сопоставима спереводами Бичурина по зна­ чимости для нашего исследования. Сам НВ. Кюнер в предисло­ вии к своей работе пишет, что она «была задумана в значитель­

ной мере как дополнение и уточнение замечательного труда

Иакинфа Бичурина «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», а именно в тех частях его, где

Иакинф Бичурин касается народов Амура и Сибири»2.

Следует отметить, что при всей ценности китайских дина­ стических летописей для изучения истории древних тюрок,

существует ряд обстоятельств, в силу которых без использова­

ния других источников мы испытывали бы серьезные трудно­ сти в получении объективной и адекватной информации по

1 КЮllер н.в. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Даль­

него Востока. М., 1961.

2 Там же. С. 7.

14

uсточl-tU1Сов u

интересующему нас кругу вопросов. Основным из этих обсто­ ятельств является сложность в передаче названий племен и на­ родов, а также географических названий на фонетическом

уровне.

Что касается названий племен и народов, имевших непо­

средственный контакт с Китаем в VI- Х ВВ., то китайские лето­

писцы пытались передать их настолько точно, насколько это

позволяли фонетические особенности китайского языка. При

этом следует принимать во внимание, что в произношении ки­

тайских иероглифов на протяжении веков произошли сущест­

венные изменения. По современному состоянию китайской

фонетики вообще нельзя определить, как читались те или иные

слова когда-то1 . Первоначальное звучание имени или названия

оказалось возможным выяснить, только установив произноше­

ние соответствующих иероглифов в древние века. СБичурин в

своем труде отмечал разницу в произношении старых и совре­

менных иероглифов.)

Тем не менее, сходство с реальными названиями племен и народов остается весьма относительным. Например: Тугю - тюрки, хойху - уйгуры, гэлолу карлуки, цзюеши кыпчаки, пасими басмилы и т. д. Иногда китайцы давали тому или ино­

му народу название, которое не имело ничего общего с тем, как

именовал себя сам народ.

Практически нет сходства в произношении географиче­ ских названий: Ханьхай пустыня Гоби су Бичурина Ханхай - Байкал), Кем - Енисей, f{арын Сырдарья, Вынанша, так же Лэйцжой Аральское море, Циньхай - Каспийское море и т. д.

Что касается имен тюркских каганов и других представите­

лей знати, то, к сожалению, необходимо констатировать, что большую их часть мы знаем только в китайском произношении. Если говорить точнее, то, согласно китайским летописям, тюрк­

ские правители, за ИСЮIючением нескольких, носили китайские

имена. Не существует источников, которые могли бы опроверг­

нутьэто.

1 Кюнер нв. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Даль­

него Востока. С. 25.

15

Сельджух;u

Другим фактором, искажающим объективную информа­

цию о древних тюрках, и их государстве в китайских источни­

ках, является имперский подход к описываемым событиям, вы­

сокомерное отношение ко всем кочевым племенам и, в том чис­

ле, к тюркам.

Древние тюрки в китайских летописях - низкий и подлый народ, победы, одержанные ими над регулярными китайскими

войсками, - почти всегда случайны, численность войск тюрок

всегда преувеличивалась, а численность китайских войск -

преуменьшалась и т. п.

Другой группой письменных источников являются сочине­

ния византийских историков. Однако по объему содержащейся

в них информации о древних тюрках они несопоставимы с ки­ тайскими летописями. Вместе с тем, византийские источники

дают нам информацию о тюркском каганате совершенно иного

плана и характеризуют его, как государство, игравшее в описы­

ваемый период важную роль, как в политике, так и в торговле.

В частности, в использованном нами труде Менандра Визан­

тийца (Протектора)1. начинающего свое повествование с 558 г.,

описываются меры, предпринимавшиеся древнетюркским ка­

ганатом для развития торговли шелком, война, возникшая на почве нежелания шаха Ирана разрешить согдийским купцам

(подданным кагана) свободную торговлю шелком в Иране, а

также транзит торговых караванов через его территорию, напа­

дeHиe тюркского каганата на Византию и т. д.

Сведения об отношениях Византийской империи с тюрк­ ским каганатом мы находим также у Феофана Византийца2 и Прокопия КесариЙског03. Однако два последних автора по объ­

ему сведений о тюрках значительно уступают Менандру Про­

тектору.

1 Византийские историки. Дексиппъ, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Патриций, Ме­

нандр, Кандидъ, НОННОС1, и Феофан Византиец. Переведенные с греческого Спиридоном

Дестунисом. Т. 5. СПб., 1860.

2 Там же.

3 Прокоnuй КесарuЙскuЙ. История войн РИМ.1ян С персами, вандалами и готфами. Пере­

вод с греческого Спиридона Дестуниса, комментарии Гавриила Дестуниса. ЗИФФ. СПб.У,

Ч. 1, 1876.

16

Обзор источников и литературы

Наиболее важным источником по истории древних тюрок

являются древнетюркские рунические надписи на могильных

памятниках, авторами которых были сами древние тюрки. Ру­

ническими эти надписи уже давно называют условно, в качестве

своеобразной дани их первооткрывателям - шведским офице­

рам, находившимся в Сибири в качестве пленных после Полтав­

ской битвы, в частности, Ф.И. Сталленбергу (1676-1747). Стал­

ленберг, живший в Сибири в 1713-1722 ГГ., усмотрел сходство в

неизвестных доселе надписях со скандинавскими и германски­

ми рунами. Количество найденных в Сибири, главным образом, в районе верхнего Енисея, памятников со временем все более увеличивалось. Русские и европейские ученые посвятили им не­ сколько статей, но расшифровать надписи не удавалось.

Наконец, в 1889 г. русский археолог Н.М. Ядринцев обнару­ жил в Северной Монголии в районе реки Орхон в урочище Ко­ шо-Цайдам остатки довольно хорошо сохранившихся мемори­ aльHыx сооружений. На поверхностях обелисков (стел) бьmи

нанесены надписи, сделанные на том же языке, что и на откры­

тых 200 лет назад енисейских памятниках. Объем текстов ор­

хонских памятников существенно превышал все, что бьmо най­ дено ранее. Кроме того, помимо рунических надписей, на обе­ лисках имелись надписи, сделанные на китайском языке.

Китайские тексты, в частности, сообщали, что мемориальные комплексы были сооружены в честь правителя древнетюркско­ го государства Бильге-кагана и его брата Кюль-тегина. Кроме

того, с помощью китайских текстов стало возможным опреде­ лить время сооружения памятников - 730-е годы н. э. После этого открытия была выдвинута гипотеза, что рунические над­ писи были сделаны на одном из древнетюркских языков. Но де­

шифровать их по-прежнему не удавалось.

В 1890 г. в район Орхона бьmа направлена экспедиция, орга­ низованная Финно-Угорским Обществом. Надписи бьmи сфото­ графированы и в 1892 г. опубликованы в Гелсингфорсе. В 1891 г. Императорская Академия наук направила в Северную Монголию

экспедицию во главе с В.В. Радловым. Экспедиция детально об­ следовала районы мемориальных комплексов. В ходе обследова-

17

ния были найдены новые па.мятники. Результаты деятельности экспедиции были опубликованы Радловым в трех томах в

1829-1896 гг. В 1897 г. В.В. Радлов совместно с п.М. Мелиоран­

ским издали обобщающий труд по орхонским па.мятникам1 . Наиболее интересные в архитектурном и ценные в научном

отношении па.мятники бьmи сооружены в честь Бильге-кагана и

Кюль-тегина. Лучше сохранился мемориал и па.мятник Кюль-те­

гину. Они бьmи расположены на площади около 2000 м2, обне­

сенной стеной, сделанной из сырцового кирпича. С внешней

стороны площадки бьm вырыт ров глубиной до 2 м и шириной

(в верхней части) около 6 м.'На территории мемориала бьm со­

оружен храм (10,25 х 10,25). Стены бьmи оштукаrypены и покры­

ты снаружи узорами, сделанными красной краской, и украшены

лепными масками драконов2• В центре храма находилось святи­

лище. В святилище бьmи обнаружены две сидящие фигуры - из­ ваяния Кюль-тегина и его жены. Голова изваяния Кюль-тегина бьmа отломана, нолежала рядом с основной частью фигуры и на­

ходилась в хорошем состоянии. Западнее храма, точнее, того,

что от него осталось, стоит огромная каменная глыба кубиче­

ской формы с круглым углублением в верхней части. Радлов вы­

сказал предположение, что это - жертвенник На территории комплекса бьm найден обелиск (стела) и огромное мраморное изваяние черепахи. Черепаха служила постаментом для обели­

ска, который крепился с помощью шипа в спине черепахи. Высо­

та обелиска в честь Кюль-тегина составляла 3 м 15 см, ширина - 1 м 74 см, толщина 72 см. Колонна Бильге-кагана бьmа неско­

лько выше - 3 м 45 см3. Верхние части обеих колонн высечены в

виде пятиугольных щитов, украшенных изображениями китай­ ских драконов, знаками тамги (печати) кагана, а с другой сторо­ ны покрытых китайскими и орхонскими надписями. Три сторо­

ны поверхности каждой из колонн заняты орхонскими (руниче­

скими) письменами, четвертая - китайской надписью.

1Радлов В,В., Мелuоранскuй ПМ Древнетюркские памятники в Кошо-Цайдаме, СПб.,

1897.

2 Кляшmорный с.г Древнетюркские рунические надписи как источник по истории

Средней Азии. М., 1964. С. 58.

3}.1елuораIlСКUЙ ПМ Памятник в честь Кюль-тегина. СПб., 1899. С. з.

18

источников и nиrnl'?пг,lrn'VПI'V,

Сам факт создания памятников Кюль-тегину и Бильге-кага­ ну был известен из китайской летописи династии Тан, однако не было известно, что они сохранились. Кюль-тегин умер в

731 г. в возрасте 47 лет. Его брат Бильге-каган обратился к ки­ тайскому императору с просьбой прислать мастеров и худож­

ников для строительства храма и создания скульптур и обели­ ска. Император Сюаньцзун исполнил просьбу. Он «отправил полководца Чжан Цюй-и и сановника Лю Сяна с эдиктом за го­

сударственной печатью для выражения соболезнования и при­

несения жертвы. Император повелел иссечь слова [эпитафии]

на каменной плите и предписал также воздвигнуть храм и ста­

ТУЮ, а на четырех стенах храма (на их внутренней поверхно­

сти. вз.) изобразить виды сражений [Кюль-тегина]. (Кроме

того), бьmо указано шести известнейшим художникам отправи­

ться [к тюркам]; они написали картины так живо и естественно,

что (тюрки) единодушно решили, что подобного еще не бывало

в их царстве» 1. Что касается скульптуры Кюль-тегина, то, по мне­

нию Кляшторного, «голова Кюль-тегина в тиаре из пяти щитков

с рельефным изображением раCImаставшего крылья орла

лучшее портретное изображение, когда-либо найденное в Цен­

тральной Азии»2.

Автором тюркского текста на памятнике Кюль-тегину был

сам Бильге-каган. Более того, по мнению В.В. Радлова Бильге-ка­

ган тушью нанес письмена на камень. Китайский мастер лишь

вырезал их, подражая почерку кагана3.

Бильге-каган умер в ноябре 734 г. В сооружении посвящен­

ного ему мемориала также принимали участие китайские мас­ тера и художники. По всей вероятности, текст на памятнике бьm написан при жизни Бильге-кагана и, скорее всего, также им са­ мим. Повествование в тексте ведется от первого лица, т. е., от Би­

льге-кагана. Известно, однако, что на каждом памятнике указа­

но имя автора текста Йолуг-тегин. Так, на памятнике Биль-

1 Бuчурuн н.я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в

древние времена. С. 276--277.

2 Кпяшmорный сг. Древнетюркские рунические надписи как источник по истории

Средней Азии. С. 58.

э Радлов В,В" Мелuоранскuи п.м Древнетюркские памятники в Кошо-ЦаЙдаме. С. 10.

19