Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Deutschland plus

..pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
990.37 Кб
Скачать

LEKTION 1

AUFGABEN ZUM HÖRVERSTEHEN, Episode 1

1. Sehen Sie die Episode. Ergänzen Sie die Information über die Hauptperson.

1.Wer ist er? 2.Woher kommt er?

3.Wie lange ist er in Deutschland? 4.Wo wohnt er jetzt?

5.Wo arbeitet er? 6.Wie gut sind seine Deutschkenntnisse?

2. Sehen Sie die Episode. Was haben Sie über die Leute erfahren, die die Korrespondentin umfragt? Ergänzen Sie die Tabelle!

das Mädchen im schwarzen T-Short Touristin, kommt aus Polen der Mann mit grauen Haaren

das dunkelhäutige Mädchen der junge Mann mit schwarzen, krausen Haaren

der Mann im bunten Hemd

das Mädchen mit asiatischem Gesicht der Mann mit schwarzer Brille

3. Sehen Sie die Episode. Sammeln Sie die Information über die neuen Kollegen von Nico und ergänzen Sie die Tabelle!

Anna Daniels

 

Frau Maier

 

Hülya

Cutterin

Elke Schneider

11

LEKTION 1

WICHTIGE AUSDRÜCKE, Episode 1

Episode 1

Guten Morgen, meine Damen und Herren. Herzlich willkommen bei D Plus. Viel Spaß!

Schlüssel Nummer sechs, bitte schön. Danke. Schönen Tag noch.

Na, wie geht es? - Gut, wie immer, Herr Strauff.

Also, bis später.

Ich bin neu hier.

Und wer sind Sie? - Mein Name ist Nicolai Antonescu.

Herr Antonescu, Sie müssen zum Büro dreihundertzwölf.

Wie bitte? Ich verstehe nicht.

Und woher sind Sie? (Woher kommen Sie?) Ich bin aus Rumänien.

Herzlich willkommen. Ich bin Frau Maier. Frau Maier ist die Chefin.

Ich bin die Produktionssekretärin.

Bitte bringen Sie das bitte zu unserer Cutterin, Frau Schneider.

Kommen Sie, ich zeige Ihnen den Weg.

Hallo, liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Die Sonne scheint - ein schöner Tag für Touristen.

Wir machen eine Umfrage über Touristen. Wie viele Touristen gibt es denn in Köln? Wohnen Sie in Köln? Arbeiten Sie in Köln? Studieren Sie in Köln?

Nein, wir sind zu Besuch hier. Ich habe keine Zeit.

Sie sind Tourist? Sie sprechen aber schon gut Deutsch.

Aber ich muss jetzt gehen. Tschüs, bis morgen.

Herr Antonescu, üben Sie. Tschüs und schönen Feierabend!

Ich arbeite beim Fernsehen.

Ja, klasse! Sie haben einen Job! Gratuliere! Das ist Hülya. Sie ist hübsch, nicht?

Sie ist Ausländer, wie Sie. Ihre Familie ist aus der Türkei.

Aber sie spricht perfekt Deutsch!

Programme 1

Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to D Plus. Have fun!

Key number 6, here you are. Thank you. Have a nice day.

How are you? - Fine, as always, Doctor Strauff.

See you later.

I’m new here.

And who are you? - My name is Nicolai Antonescu.

Herr Antonescu, you’ve got to go to office number three hundred and twelve.

I beg your pardon? I don’t understand. Where are you from then, Herr Antonescu? I’m from Romania.

Welcome. I’m Frau Maier. Frau Maier is the boss.

I’m the production secretary.

Take this round to our editor Frau Schneider, please.

Come along, I’ll show you the way.

Hello viewers!

The sun is shining - a beautiful day for tourists.

We are carrying out a survey on tourists. How many tourists are there in Cologne?

Do you live in Cologne? Do you work in Cologne? Do you study in Cologne?

No, we are just visiting. Yes, but I haven’t got any time.

Are you a tourist? You speak good German already.

But I’ve got to go now. Bye - see you tomorrow.

Practice. Bye!

I’m working in television.

Great! You’ve got a job! Congratulations! That’s Hulya. She’s pretty, isn’t she?

She’s a foreigner like you. Her family comes from Turkey.

But she speaks perfect German!

12

LEKTION 2

LEKTION 2

EINLEITUNG

SICH VORSTELLEN

1. Lesen Sie das Antragsformular und ordnen Sie die Fragen aus dem Kasten (s. unten) den entsprechenden Punkten des Antrags zu.

Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums

1.Name (Familienname) (x)

2.Familienname bei der Geburt (frühere(r) Familienname(n)) (x)

3.Vorname(n) (Beiname(n)) (x)

4.

Geburtsdatum (Jahr-

5.

Geburtsort

7. Derzeitige Staatsangehö-

Monat-Tag)

6.

Geburtsland

rigkeit

 

 

 

 

8.

Geschlecht

9. Familienstand

 

□ männlich □ weiblich

□ ledig □ verheiratet □ getrennt □ geschieden □

 

 

verwitwet □ Sonstiges (bitte nähere Angaben)

10. Art des Reisedokuments

Normaler Pass □ Diplomatenpass □ Dienstpass □ Amtlicher Pass □ Sonderpass

Sonstiges Reisedokument (bitte nähere Angaben)

11.

Nummer des

12. Ausstellungs-13. Gültig bis 14. Ausgestellt durch

Reisedokuments

datum

15.

Wohnanschrift und E-Mail-Anschrift des An16. Telefonnummer(n)

tragstellers

 

17.Derzeitige berufliche Tätigkeit

A. Als was arbeiten Sie? B. Sind Sie verheiratet? C. Wie heißen Sie? D. Wo sind Sie geboren? F. Welches Reisedokument haben Sie? E. Wo wohnen Sie? G. Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? H. Wie ist Ihr Vorname? I. Wie ist Ihre Telefonnummer? K. Wann sind Sie geboren? L. Hatten Sie einen anderen Familiennamen?

2.Inszenieren Sie den Dialog zwischen einem Ausländer, der nicht ganz gut Deutsch versteht, und dem Angestellten eines Reisezentrums, der ihm beim Ausfüllen des Visumsantrags hilft. Gebrauchen Sie die Fragen aus dem Kasten oben.

13

LEKTION 2

GRAMMATIKSEITE

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ

В немецком языке различают слабые и сильные глаголы. Все слабые глаголы спрягаются одинаково. Они образуют самую многочисленную группу глаголов. Сильные глаголы образуют свои формы по особым правилам, часто с изменением корневого гласного.

Спряжение слабых глаголов в настоящем времени (Präsens)

Формы Präsens слабых глаголов образуются от основы глагола с помощью личных окончаний, например, lachen

ich

lache

wir

lachen

du

lachst

ihr

lacht

Er sie es

lacht

sie Sie

lachen

У глаголов с основой на -d, -t, и -n, -m после согласных (кроме -ln, -lm, -rn, -rm) перед окончанием -st, -t появляется гласная : arbeiten, finden, begegnen

ich

arbeite; finde; begegne

wir

arbeiten; finden; begegnen

 

du

arbeitest; findest; begegnest

ihr

arbeitet; findet; begenet

 

Er sie es

arbeitet; findet; begegnet

sie Sie

arbeiten; finden; begegnen

 

У глаголов с основой на -s, , -z, -x, во 2-м лице единственном числе выпадает

-s в личном окончании: reisen, grüßen, übersetzen

 

 

 

 

 

 

 

ich

reise; grüße; übersetze

 

wir

reisen; grüßen; übersetzen

du

reist; grüßt; übersetzt

 

ihr

reist; grüßt; übersetzt

Er sie es

reist; grüßt; übersetzt

 

sie Sie

reisen; grüßen; übersetzen

Если инфинитив глагола оканчивается на -eln, основа глагола теряет в 1-м лице единственного числа -e- и 1-е и 3-е лицо множественного числа образуются с помощью окончания –n: lächeln, klingeln

ich

lächle; klingle

wir

lächeln; klingeln

du

lächelst; klingelst

ihr

lächelt; klingelt

Er sie es

lächelt; klingelt

sie Sie

lächeln; klingeln

Спряжение сильных глаголов в настоящем времени (Präsens)

Большинство сильных глаголов во 2-м и 3-м лице единственного числа изменя-

ют корневую гласную: a, au, o получают умлаут (напр., fahren, laufen, halten)

ich

halte; fahre; laufe; stoße

wir

halten; fahren; laufen; stoßen

du

hältst; fährst; läufst; stößt

ihr

haltet; fahrt; lauft; stoßt

Er sie es

halt; fährt; läuft; stößt

sie Sie

halten; fahren; laufen; stoßen

гласный e переходит в i или ie (geben, lesen)

 

ich

spreche; lese

wir

sprechen; lesen

du

sprichst; liest

ihr

sprecht; lest

Er sie es

spricht; liest

sie Sie

sprechen; lesen

Особую группу образуют неправильные глаголы haben, sein, werden. Они спрягаются следующим образом:

ich

habe; bin; werde

wir

haben; sind; werden

du

hast; bist; wirst

ihr

habt; seid; werdet

Er sie es

hat; ist; wird

sie Sie

haben; sind; werden

14

LEKTION 2

AUFGABEN ZUM HÖRVERSTEHEN, Episode 2

1. Sehen Sie die Episode. Was hat Nico in seinen ersten zwei Tagen auf der neuen Arbeitsstelle gemacht?

 

 

am ersten Tag

am zweiten Tag

1.

Wohin musste Nico ge-

ins Büro Nr. …

….

hen?

 

2. Was musste er machen?

Papiere bringen

 

 

 

 

3.

Wen hat er kennenge-

Frau Maier

lernt?

………

 

4.

Was hat er noch ge-

...

macht?

 

 

2. Welche Begrüßungsund Abschiedsformeln kommen im Film vor? In welchen Situationen werden Sie benutzt? Ergänzen Sie die Tabelle!

Am Morgen

Am Abend

Begrüßung

Verabschiedung

3.Wie finden Sie Nico und seine neuen Kollegen? Wer gefällt Ihnen und warum? Charakterisieren Sie sie! Sie können dabei folgende Wörter benutzen:

arrogant, freundlich, hilfsbereit, geduldig / ungeduldig, Verständnis haben (für Akk.) / kein Verständnis haben, ruhig, nervös

4.Waren Sie einmal im Ausland? Wie haben Sie sich gefühlt? Stellen Sie sich vor: Sie kommen in ein fremdes Land (z.B. nach Deutschland), um dort einige Monate zu arbeiten. Was würden Sie machen? Womit würden Sie sich beschäftigen? Welche Probleme hätten Sie dann? Wie würden Sie diese Probleme lösen?

5.Üben Sie den Wortschatz zu den Folgen 1, 2, 3 und bilden Sie eigene Sätze mit folgenden Wörtern:

der Job, hübsch, gratulieren, der Ausländer, die Liste, eilen, ablaufen, das Vorzimmer, die Treppe, herunter, die Ecke.

15

LEKTION 2

WICHTIGE AUSDRÜCKE, Episode 2

Episode 2

Es ist acht Uhr. Machen Sie mit, werden Sie fit!

Und wie geht es Ihnen heute? Prima. Danke.

Das ist Ihr Tisch.

Möchten Sie Kaffee? - Gerne. Deutscher Kaffee ist so gut.

Stimmt — ich trinke leider viel zu viel Kaffee.

Bitte bringen Sie dieses Buch zur Bibliothek. Für die Bibliothek braucht er einen Ausweis. Einen Hausausweis.

Ich bin gleich wieder da, Frau Maier.

Hier ist ein neuer Kollege von uns. Nehmen Sie Platz. Name? Und Vorname? Nachname zuerst.

Wie schreibt man das?

Wie lange sind Sie schon hier? Eine Woche? Einen Monat? Ein Jahr?

Ich bin einen Tag hier bei Deutschland Plus, aber schon drei Monate in Köln.

Kommen Sie bitte mit, setzen sich da auf den Hocker, drehen sich zu mir - gerade sitzen und nicht lächeln.

Kommen Sie in zwanzig Minuten wieder.

Milch und Zucker? Schwarz? - Ja, schwarz. Und wie heißt das auf Deutsch?

- Die Tastatur.

Mensch, es ist schon Viertel nach neun. Ich muss jetzt arbeiten.

Speichern Sie das. Sie können später mehr Wörter schreiben.

Vielleicht sehen wir uns in der Mittagspause? Wir machen Pause. Wir essen unser Mittagessen oben in der Kantine.

Wann? - Um zwölf Uhr.

Das ist nicht zum Aushalten!

Darf ich? Ist hier noch frei? - Oh, ja. Bitte schön. Hier ist noch frei.

Programme 2

It’s eight o’clock. Join in. Get fit!

And how are you today?

Fine. Thanks.

This is your desk.

Would you like a coffee? - I’d love one. German coffee is great.

True. Unfortunately, I drink much too much coffee.

Take this book to the library please.

He needs an identity card for the library. A company ID card.

I’ll be right back, Frau Maier.

Here’s someone who’s just joined us. Take a seat. OK, name? Surname first. How do you spell it?

How long have you been here? A week? A month? A year?

I’ve been a day at Deutschland Plus - but I’ve been in Cologne for three months.

OK, come over here, sit on the stool and turn towards me. Sit straight, and no laughing. Come back in twenty minutes.

Milk and sugar? Black? - Yes, black.

And what’s that called in German? - Keyboard. The (‘die’) keyboard.

Hey, it’s quarter past nine already, I’ve got to work now.

Save this - you can add more words later.

Perhaps we’ll see each other in the lunch break? We take a break. We eat our lunch upstairs in the canteen.

When? - At twelve.

That’s unbearable! Ghastly!

May I? Is this seat free? - Ah yes, please. This is free.

16

PNRPU

LEKTION 3

LEKTION 3

EINLEITUNG

WEGBESCHREIBUNG

1. Lesen Sie das Gedicht und markieren alle Ortangaben.

Meine Stadt! Das Schloss, der Park! Links die Kirche, rechts der Markt. Vorn die Post, die Apotheke,

Die Geschäfte an der Ecke, Ein Museum in der Mitte,

Kommt hierher, besucht es bitte! Dort am Rande liegt der Zoo. Gleich daneben ein Bistro.

Da ein Burg, hier ein Betrieb. Meine Stadt, ich hab’ dich lieb!

2. Lesen Sie die Dialoge und zeichnen Sie die Karte des Stadtteils.

A)- Entschuldigung, ich kenne mich hier nicht aus. Wissen Sie, ob es ein Sportgeschäft in der Nähe gibt?

- Ja, da ist Karstadt Sports in der Roten Straße. Da gehen Sie hier die Groner Straße entlang, an der Bäckerei vorbei, bis zur Kreuzung. An der Kreuzung biegen Sie links in die Zindelstraße ein. Noch ein Stück geradeaus, bis zum Gebäude der Deutschen Bank, da sehen Sie das Rathaus an der Ecke gegenüber. Überqueren Sie die Zindelstraße, und da ist Karstadt-Sports gleich um die Ecke, gegenüber dem Rathaus. Es ist fünf Minuten zu Fuß.

- Also, zuerst geradeaus, bis zur Kreuzung, und dann nach links bis zur nächsten Kreuzung?

- Ja, genau.

- Vielen Dank. - Keine Ursache.

B)- Entschuldigung, wie komme ich am besten zur Johanniskirche? Wissen Sie, wo sie ist?

- Biegen Sie an der Ampel rechts, in die Rote Straße, ein. Dann geradeaus, dann die zweite Straße rechts, noch ein Stück geradeaus, und da ist Johanniskirche auf der linken Seite, gegenüber dem Rathaus.

- Also, die zweite Straße rechts, und da ist die Kirche. Danke schön!

3. Benutzen Sie Ihre Karte, um im Dialog zum Thema „Orientierung in der Stadt“ zu sprechen: a) Sie sind am Rathaus und suchen die Bäckerei; b) Sie sind in der Bäckerei und müssen zur Johanniskirche; c) Sie sind in der Groner Straße und suchen das Rathaus; d) Sie befinden sich neben der Johanniskirche und müssen zu Karstadt Sports.

17

LEKTION 3

GRAMMATIKSEITE

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Модальные глаголы – это особая группа глаголов, выражающих не действие или состояние, а отношение говорящего к действию (хочет, может, должен ли говорящий выполнять это действие). В немецком языке 6 модальных глаголов:

müssen

können

 

wollen

 

sollen

dürfen

mögen

долженствовать мочь хотеть, желать

Модальные глаголы употребляются, как правило, с другими смысловыми глаголами, стоящими в инфинитиве. При этом модальный глагол стоит на 2-м месте в предложении, а инфинитив смыслового глагола – на последнем месте:

Mein Freund will ein Haus bauen. Den Bauplan aber kann er nicht selbst machen. – Мой друг хочет строить дом. Но план строительства он не может разработать сам.

Значение модальных глаголов

 

– вынужденная необходимость в силу внутреннего убеждения, внешних

müssen

обстоятельств:

Ich muss Pause machen. – Мне нужно сделать перерыв . Wir mussten zu Fuß

 

 

nach Hause gehen. – Мы должны были идти домой пешком.

обязанность, основанная на чужой воле, требованиях, ожиданиях: sollen Wir sollen den Vorspann heute fertig machen. – Мы должны заставку сде-

лать сегодня.

возможность или способность что-либо делать:

können

In diesem Jahr können wir das Haus teurer verkaufen. – В этом году мы мо-

жем продать дом дороже. Er kann gut Tennis spielen. – Он хорошо играет в

 

 

теннис.

 

– разрешение; при наличии отрицания – запрет что-либо делать:

dürfen

Bei Rot darf man die Straße nicht überqueren. – На красный свет нельзя

преходить улицу. Diese Lehrbücher dürfen Sie mitnehmen. – Эти учебники

 

 

Вы можете взять с собой.

 

– твёрдое желание, намерение, собственную волю:

wollen

Ich will dir die Wahrheit sagen. – Я хочу сказать тебе правду. Willst du

 

üben? – Ты хочешь потренироваться?

mögen

– желание/нежелание, охоту, потребность:

Ich mag keine Schlagsahne. – Я не люблю сливки. Wir möchten ein

(möchten)

Hotelzimmer reservieren. – Мы хотели бы заказать номер в гостинице.

 

 

Спряжение модальных глаголов в Präsens .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

müssen

sollen

können

dürfen

wollen

mögen

(möchten)

ich

muss

soll

kann

darf

will

mag

möchte

magst

du

musst

sollst

kannst

darfst

willst

möchtest

mag

er/sie/es

muss

soll

kann

darf

will

möchte

 

wir

müssen

sollen

können

dürfen

wollen

mögen

möchten

mögt

ihr

müsst

sollt

könnt

dürft

wollt

möchtet

mögen

sie, Sie

müssen

sollen

können

dürfen

wollen

möchten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

LEKTION 3

AUFGABEN ZUM HÖRVERSTEHEN, Episode 3

1.Sehen Sie die Episode. Notieren Sie die Wörter, die Ihnen helfen, die folgenden Fragen zu beantworten.

1)Warum trinkt Nico am Morgen keinen Kaffee? 2) Was passiert mit Nico an diesem Morgen? 3) Was soll Nico im Büro zuerst machen? 4) Was ist eine Ablaufliste? 5) Worum bietet Frau Hilger Nico? 6) Wie kommt man vom Vorzimmer vom Herrn Strauff in die Bibliothek? 7) Worum bittet man Nico in der Bibliothek? 8) Wie kommt man von der Bibliothek zum Studio A? 9) Was soll Nico für seine Kollegen kaufen?

2.Worum geht es in der Sendung „Aktuell“ (09:07 – 10:18)? Wählen Sie die richtige Antwort auf jede Frage und geben Sie den Inhalt der Sendung kurz wieder!

1.Wie heißt das Thema des Berichtes?

a) Infrastruktur und unsere Welt; b) Infrastruktur und Industrie; c) Infrastruktur oder Umwelt.

2. Woher ist der Bericht?

а) aus den neuen Bundesländern; b) aus den südlichen Bundesländern;

c)aus den alten Bundesländern;

3.Wo wird eine neue Schnellbahnstraße gebaut werden?

а) zwischen Köln und Berlin; b) zwischen Hannover und Berlin;

c) zwischen Hamburg und Berlin;

4. Um wie viel schneller wird jetzt der Zug am Ziel sein?

а) zehn Minuten schneller; b) eine Stunde 56 Minuten; c) eine Stunden 46 Minuten;

5.Wie hoch sind die Gesamtkosten für den Bau der Schnellbahnstraße?

a)10 Millionen DM; b) 10 Milliarden DM; c) 10 Billionen DM.

6.Was sagt man über das Projekt?

a) das ist eine wirtschaftliche Katastrophe; b) das ist eine finanzielle Katastrophe; c) das ist eine ökologische Katastrophe.

3. Sprechen Sie zu zweit zur folgenden Situation: eine ausländische Mitstudentin / ein ausländischer Mitstudent, die/der kein Russisch spricht, fragt Sie nach dem Weg zur Kantine / zum Bahnhof / zum Theater usw. Sie erklären ihr / ihm den Weg auf Deutsch.

4. Üben Sie den Wortschatz zur Episode 3, indem Sie eigene Sätze mit den folgenden Wörtern bilden: die Kosten, die Umwelt, die Schnellbahn, bauen

5. Üben Sie den Wortschatz zur Episode 4, indem Sie eigene Sätze mit den folgenden Wörtern bilden:

schmecken, scheußlich, der Laden, mahlen, die Ahnung, der Grund, erschießen, das Gefängnis, reparieren, das Gerät, auf der Suche nach etwas sein, die Heimat, zurückkehren, der Liebeskummer

19

LEKTION 3

WICHTIGE AUSDRÜCKE, Episode 3

Episode 3

Guten Morgen, liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Heute ist Donnerstag.

Was bekommen Sie?

Netter junger Mann. Woher kommt er? Aus Rumänien, ein Ausländer.

Ich muss ins Studio. Bis später.

Bringen Sie bitte die Liste zu Frau Schneider. Es eilt.

Eine Liste? Für wen?

Wie sagt man das auf Deutsch?

Das ist die Ablaufliste. Da steht, wie das Programm heute abläuft.

Möchten Sie einen Kaffee? Wo finde ich Frau Hilger?

Im Vorzimmer von Herrn Strauff, in der sechsten Etage.

Können Sie mir bitte helfen? Ich suche Frau Hilger.

Was kann ich für Sie tun?

Könnten Sie die Akten für mich zur Bibliothek bringen?

Wenn Sie herauskommen, rechts, geradeaus, den Gang entlang, links die Treppe runter. Das ist sehr kompliziert! Es tut mir leid, Sie sprechen zu schnell. Mein Deutsch ist nicht so gut. Nochmal, langsam bitte.

Wenn Sie rauskommen, rechts, zweiter Gang links, Aufzug zur Rezeption, da ist es.

Sie brauchen den Aufzug. Kommen Sie mit, aber zack zack.

Tja, das ist ein gutes Programm. Da möchte ich arbeiten.

Wir brauchen Kaffee. Und etwas zu essen. Ein Käsebrötchen und ein Wurstbrötchen für mich, bitte.

Die Becher? Die sind da drinnen. Sind Sie neu?

Wie funktioniert der Automat?

Sie werfen hier eine Mark ein. Und dann wählen Sie hier ein Getränk.

Sie arbeiten in einem Kindergarten.

Ich leite einen Kindergarten, in dem Ponys sind.

Programme 3

Good morning, viewers. It’s Thursday.

How much is that?

Nice young man. Where does he come from? From Romania, a foreigner.

I’ve got to go to the studio. See you later. Take the list to Frau Schneider, please. It’s urgent.

A list? Who for?

What do you call this in German?

That’s the running order. It shows how today’s programme goes.

Would you like a coffee? Where do I find Frau Hilger?

In Herr Strauff’s outer office, on the sixth floor.

Can you help me, please? I’m looking for Frau Hilger.

What can I do for you?

Could you take the files to the library for me?

When you go out, right, straight on, along the corridor, then left down the stairs.

It’s very complicated! I’m sorry, but you’re talking too fast. My German isn’t very good. Once again, slowly, please.

When you come out here, turn right, then second corridor on the left, then the lift to Reception, and there it is.

You need the lift. Come with me, but chop chop!

That’s a good programme! That’s where I’d like to work.

We need coffee. And something to eat.

Yes, a cheese roll and a sausage for me, please.

The mugs? They’re in there. Are you new here?

How does the vending machine work?

You put your mark in here. Then you choose a drink.

You work in a kindergarten

I run a kindergarten in which we have ponies.

20