Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Alfavit_diakritich_znaki

.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
22.06.2023
Размер:
29.48 Кб
Скачать

Алфавит

Aa

[a]

Bb

[be]

Cc

[se]

Dd

[de]

Ee

[œ]

Ff

[εf]

Gg

[ e]

Hh

[a∫]

Ii

[i]

Jj

[ i]

Kk

[ka]

Ll

[εl]

Mm

[εm]

Nn

[εn]

Oo

[o]

Pp

[pe]

Qq

[ky]

Rr

[εr]

Ss

[εs]

Tt

[te]

Uu

[y]

Vv

[ve]

Ww

[dublve]

Xx

[iks]

Yy

[igrεk]

Zz

[zεd]

Диакритические знаки



Во французском языке имеются некоторые особые орфографические знаки (диакритические знаки):

Accent aigu

é

ставится только над буквой e и обозначает закрытый характер звука (l’été — лето. «Liberté . Egalité. Fraternité » - «Свобода. Равенство. Братство»)

Accent grave

è

ставится над буквой e и обозначает открытый характер звука (mère — мать), всегда под ударением. Lever – je ve

ù

иногда служит для различия омофонов, т.е. одинаково произносимых слов (ou – союз «или» ≠ où - где, куда)

à

Также служит для различия омофонов (à – предлог «в» ≠ a – глагол avoir (иметь) 3 лицо ед. число) и в некоторых случаях употребляется традиционно (déjà — уже, voilà — вот)

Accent circonflexe

ô

над буквами e, a и o — (même — даже, dôme - купол)

ê

употребляется традиционно (fenêtre - окно)

Apostrophe

обозначает выпадение конечной гласной служебного слова перед начальной гласной последующего слова (l’ami — друг, j’ai dit — я сказал)

Cédille

ç

подстрочный знак, употребляющийся только с буквой c, когда она читается как русская с, но не стоит перед гласными e, i или y (garçon — мальчик)

Trait d’union

дефис: употребляется в сложных словах (l’arc-en-ciel — радуга) и между глаголом и личным местоимением при инверсии (a-t-il dit? — он сказал?)

Tréma

ï

показывает, что буква читается самостоятельно, а не в составе буквосочетания (maïs [маис] — кукуруза в отличие от mais [мэ] — но)