Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Белов В.А. - Договор перевода долга по российскому ГП.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
177.99 Кб
Скачать

Договор перевода долга по российскому гражданскому праву

Материал подготовлен с использованием правовых актов

по состоянию на 7 декабря 2000 года

В.А. Белов

Белов Вадим Анатольевич - доцент кафедры гражданского права юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, кандидат юридических наук, зав. кафедрой гражданско-правовых дисциплин Института Актуального Образования "Юринфор-МГУ".

Замена должника по договору перевода долга является одним из случаев сингулярного (частичного) правопреемства в обязательственных правоотношениях. Практически полное отсутствие каких-либо попыток изучения договора перевода долга, законодательства об этом договоре и практики его применения в современных условиях на фоне все возрастающей актуальности данного института заставили нас обратиться к исследованию данной темы.

1. Место договора перевода долга в системе оснований

для замены должника

Перемена активного субъекта обязательства (кредитора) может произойти либо по сделке (уступка требования), либо на основании закона (т.е. при наступлении иных обстоятельств, указанных в законе) (см. п. 1 ст. 382 ГК). Общего положения об основаниях перемены пассивного субъекта обязательства (должника), подобного норме п. 1 ст. 382 ГК, законодательством не установлено. Такое умолчание наводит на мысль о том, что таким основанием может быть только сделка или юридический поступок (см. п. 1 ст. 8 ГК). Иных обстоятельств, приводящих к замене должника, закон устанавливать не должен <*>.

--------------------------------

<*> Случаи универсального правопреемства (в частности - наследственного) мы в данной статье не рассматриваем.

Нормой п. 1 ст. 391 ГК установлено, что "перевод должником своего долга на другое лицо допускается лишь с согласия кредитора". Редакционная неудачность подобной формулировки, известной нашему гражданскому законодательству с 1922 года, была подмечена в свое время еще М.М. Агарковым. "Текст ее, при буквальном понимании, как бы указывает, что перевод долга является результатом одностороннего акта должника..." <*>. Действительно, в цитированной норме упомянуты три субъекта (должник, "другое лицо" и кредитор), но юридически значимые для перевода долга действия совершают, следуя п. 1 ст. 391 ГК, только два из них: должник - он переводит долг, а кредитор дает согласие на такой перевод. "Другое лицо" вроде бы ничего и не делает; долг оказывается переведенным без его участия. "Это, конечно, неправильно, - замечает М.М. Агарков, - так как нельзя обязать нового должника без его согласия" <**>.

--------------------------------

<*> Агарков М.М. Перевод долга // Право и жизнь. 1923. N 3. С. 25.

<**> Там же. С. 25.

Итак, получается, что для перевода долга по действующему российскому законодательству необходимы три акта:

(1) волеизъявление должника перевести долг (прямо упомянуто в п. 1 ст. 391 ГК);

(2) волеизъявление кредитора на замену должника (о нем тоже прямо сказано в п. 1 ст. 391);

(3) волеизъявление "другого лица" на принятие долга (его необходимость выводится из общих начал гражданского права, не позволяющего вторгаться в чужой правовой статус без согласия данного лица).

Волеизъявления должника и "другого лица" подчинены единой цели и имеют встречный характер: первое хочет освободить себя от долга, переложив его бремя на другое лицо, второе также хочет, чтобы должник освободился от долга, и согласно принять его на свои плечи. Отмеченные обстоятельства дают возможность к объединению этих волеизъявлений в едином договорном акте - договоре о переводе долга, заключаемом между должником и третьим лицом (еще говорят о старом и новом должниках). Разумеется, такой договор не может каким-либо образом связывать кредитора без его согласия, в т.ч. и не приводит к замене должника без согласия кредитора на такую замену.

Никакие иные институты, не предполагающие наделения особым юридическим значением каждого из трех волеизъявлений, (в частности, такие, как пассивная делегация и интерцессия), перевода долга не производят. С точки зрения российского законодательства правы, следовательно, ученые, которые считают, что:

(1) перевод долга в порядке сингулярного преемства возможен только с согласия кредитора <*> в самом строгом толковании слова "только": без такого согласия перевод долга в принципе невозможен, и иного нельзя предусмотреть даже законом <**>;

--------------------------------

<*> Агарков М.М. Перевод долга. С. 24, 25, 28, 29 - 30. Анненков К.Н. Система русского гражданского права. Т. 3. СПб., 1901. С. 199; Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право: Общие положения. М., 1997. С. 379; Вагацума С., Ариидзуми Т. Гражданское право Японии. Кн. 1. М., 1983. С. 322, 323, 324; Годэме Е. Общая теория обязательств. М., 1948. С. 487; Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая. Научно-практический комментарий / Отв. ред. Т.Е. Абова, А.Ю. Кабалкин, В.П. Мозолин. М., 1996. С. 587; Иоффе О.С. Обязательственное право. М., 1975. С. 81; Научно-практический комментарий к части первой Гражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. Изд. 2-е / Под общ. ред. В.Д. Карповича. М., 1999. С. 481; Новицкий И.Б., Лунц Л.А. Общее учение об обязательстве. М., 1950. С. 229; Саватье Р. Теория обязательств. М., 1972. С. 377 и др.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Общие положения" (Книга 1) включена в информационный банк согласно публикации - М.: Издательство "Статут", 2001 (издание 3-е, стереотипное).

КонсультантПлюс: примечание.

Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации (часть первая) (под ред. Т.Е. Абовой, А.Ю. Кабалкина) включен в информационный банк согласно публикации - Издательство "Юрайт", 2002.

<**> Брагинский М.И., Витрянский В.В. Указ. соч. С. 379, сноска; Саватье Р. Указ. соч. С. 377.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Общие положения" (Книга 1) включена в информационный банк согласно публикации - М.: Издательство "Статут", 2001 (издание 3-е, стереотипное).

Противоположное мнение (о возможности установления законом случаев допустимости перевода долга без согласия кредитора) см.: Комментарий к Гражданскому кодексу РСФСР. Изд. 3-е / Отв. ред. С.Н. Братусь и О.Н. Садиков. М., 1982. С. 262 (пример - перевод обязанности возврата тары снабженческо-сбытовой организацией на потребителя, которому отгружена продукция); Научно-практический комментарий к части первой Гражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. Изд. 2-е / Под общ. ред. В.Д. Карповича. С. 481 (пример - продажа предприятия и реорганизация); Шершеневич Г.Ф. Учебник русского гражданского права. М., 1995. С. 289 - 290 (пример - случаи смерти гражданина и продажи предприятия).

(2) для перевода долга нужно согласие не только нового должника (что вполне естественно), но и первоначального <*> (а иначе это будет уже не перевод, а уступка долга, интерцессия).

--------------------------------

<*> Вагацума С., Ариидзуми Т. Указ. соч. С. 323; Иоффе О.С. Указ. соч. С. 81; Саватье Р. Указ. соч. С. 431 - 432. Противоположное мнение высказано М.И. Брагинским (Брагинский М.И., Витрянский В.В. Указ. соч. С. 379) - автором, не разграничивающим институтов перевода долга и интерцессии.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Общие положения" (Книга 1) включена в информационный банк согласно публикации - М.: Издательство "Статут", 2001 (издание 3-е, стереотипное).