Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Статья Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытк.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.05.2023
Размер:
292.45 Кб
Скачать

Статья: Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытков в англо-американской и российской правовых системах

(Падиряков А.В., Барабаш Р.В.) ("Международное публичное и частное право", 2015, N 6)

Документ предоставлен КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Дата сохранения: 26.04.2019

Статья: Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытков в англо-американской и российской правовых системах (Пади...

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Дата сохранения: 26.04.2019

ЗАВЕРЕНИЯ, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ УБЫТКОВ В АНГЛО-АМЕРИКАНСКОЙ И РОССИЙСКОЙ ПРАВОВЫХ СИСТЕМАХ

А.В. ПАДИРЯКОВ, Р.В. БАРАБАШ

Падиряков Александр Викторович, начальник отдела правовой поддержки международных проектов Государственной корпорации "Ростех".

Барабаш Роман Витальевич, главный юрисконсульт-эксперт Государственной корпорации "Ростех".

Заверения и гарантии, а также обязательства возмещения причиненных убытков известны мировой практике уже более века. Российское право пришло к рецепции этих институтов только сейчас. Цель статьи - дать общее определение указанным институтам, показать, как они работают в развитых правопорядках, и предложить видение авторов того, как эти институты будут работать в системе российского права.

Ключевые слова: обязательство возмещения, заранее оцененные убытки, заверения, гарантии.

Assurances, guarantees and obligations of indemnification in Anglo-American and Russian legal systems

A.V. Padiryakov, R.V. Barabash

Padiryakov Aleksandr V., Head of the Department of International Projects Legal Support, Rostec State Corporation.

Barabash Roman V., Chief Legal Adviser Expert, Rostec State Corporation.

Representations and warranties together with indemnity are well known worldwide over a century. Now the Russian legislature came to reception of the said instruments. The main purpose of the article is to construe a general overview of the said instruments, show how do they work in well developed legal systems and to present authors' view on how the instruments could work within the Russian legal system.

Key words: indemnity, liquidated damages, representations, warranties.

Институты заверений, гарантий и обязательств возмещения являются широко признанными инструментами договорной техники. После изменений в ГК РФ, внесенных Законом от 8 марта 2015 г. N 42-ФЗ, российские юристы имеют возможность использовать институты заверений, гарантий и обязательств возмещения не только в трансграничных сделках, подчиненных иностранному праву, но и в сделках, регулируемых российским законодательством, в том числе между российскими юридическими лицами.

Концепции заверений, гарантий и обязательств возмещения возникли в английском праве длительное время назад, точную дату назвать невозможно, так как правила о заверениях и ложных заверениях возникли как институты общего права, но затем были кодифицированы в рамках специального Закона о ложных заверениях 1967 г.

Определения

В соответствии с толковым словарем юридических терминов Black's Law Dictionary <1>:

-гарантия - это утверждение одной стороны договора о существовании определенного факта, на которое другая сторона договора может полагаться. Направлена на фиксацию факта для стороны, дающей гарантию, и одновременно гарантирует другой стороне возмещение убытков, если данная гарантия не соответствует действительности. Гарантия - это утверждение, что определенный факт действительно имеет место быть (соответствует действительности, правдив), подкрепленное обязательством компенсировать ущерб, если утверждение не верно;

-заверение - это утверждение одной из сторон договора, сделанное до заключения договора или непосредственно в момент его заключения, в отношении какого-либо существующего или относящегося к прошлому факта, обстоятельства или положения дел, имеющего существенное значение для заключения договора, заявление о факте, сделанное одной стороной, с целью вовлечения другой стороны в договорные отношения или какие-либо иные действия.

--------------------------------

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 1 из 7

надежная правовая поддержка

 

 

Статья: Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытков в англо-американской и российской правовых системах (Пади...

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Дата сохранения: 26.04.2019

<1> Black's Law Dictionary - самый широко используемый в США словарь юридических терминов; основан Генри Кэмпбелом Блэком (Henry Campbell Black, 1860 - 1927); в качестве определений использует краткие обзоры и выдержки из судебных решений, является дополнительным авторитетным источником и цитируется во многих решениях Верховного суда США.

Нарушение гарантии

Нарушение гарантии дает пострадавшей стороне право предъявить заявителю иск, вытекающий из нарушения условий договора (action in contract).

Средства правовой защиты в случае нарушения гарантии:

1)расторжение договора невозможно;

2)взыскание убытков возможно при нарушении любой гарантии, так как гарантия является условием договора, а по общему правилу при нарушении договора пострадавшая сторона всегда может требовать возмещения убытков.

Ложность заверения

Ложность заверения дает право пострадавшей стороне предъявить заявителю деликтный иск (action in tort). Последствия ложных заверений и средства правовой защиты определяются по Закону о ложных заверениях 1967 г., который предусматривает следующие средства правовой защиты при нарушении заверений:

1)расторжение договора другой стороной в одностороннем порядке - расторжение договора другой стороной допускается при любой форме ложных заверений (заведомо ложные, неосторожные и ошибочные); при этом суд обладает дискрецией оставить договор в силе при определенных обстоятельствах;

2)взыскание убытков - взыскание убытков возможно только, если заверение заведомо ложное или неосторожное (но не ошибочное). В случае ошибочного заверения отсутствует по общему правилу право на возмещение убытков, но они могут быть присуждены в виде исключения по усмотрению суда вместо расторжения договора.

При предъявлении иска, вытекающего из ложного заверения, истцу необходимо доказывать следующие элементы:

1)ложность заверения;

2)заверение касается факта, имеющего существенное значение (material);

3)цель заверения действительно заключалась в побуждении другой стороны заключить договор;

4)противоположная сторона действительно полагалась на заверение (reliance).

При взыскании убытков надо также доказывать наличие убытков.

Соотношение заверений и гарантий

При предъявлении иска о нарушении гарантии у истца отсутствует бремя доказывания того, что он полагался на гарантию (это связано с необходимостью строгого соблюдения условий гарантий). В случае предъявления иска из ложного заверения необходимо доказывать "reliance" <2>. Различия в средствах правовой защиты:

1)ложное заверение дает право расторгнуть договор, но не всегда дает право взыскать убытки (например, если ложное заверение было просто ошибочным, убытки не подлежат взысканию);

2)нарушение гарантии всегда дает пострадавшей стороне право взыскать убытки, но никогда не дает права расторгнуть договор.

--------------------------------

<2> Abry Partners V, L.P. v F&W Acquisition LLC, C.A. No. 1756-N (Del. Ch. 2006).

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 2 из 7

надежная правовая поддержка

 

 

Статья: Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытков в англо-американской и российской правовых системах (Пади...

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Дата сохранения: 26.04.2019

Заверения и гарантии даются, как правило, продавцом (или лицом, оказывающим услуги), но их наличие выгодно для всех сторон:

-если продавец не даст заверения и гарантии и не ограничит по ним свою ответственность, к нему будет применяться (по общему правилу) не только договорная, но и деликтная ответственность (например, в виде штрафных (увеличенных) убытков) <3>;

-при отсутствии договорной связи между нарушением и санкцией на покупателя ложится принципиально иной объем доказывания своих убытков, в первую очередь это касается доказывания самого факта, что покупатель полагался или мог полагаться на заверения и гарантии продавца (proof of actual reliance).

--------------------------------

<3> Thomas Witter Ltd v TBP Industries Ltd [1996] 2 All ER 573. URL: www.practicallaw.com/9-100-2956.

Таким образом, наличие в договоре аккуратно структурированного раздела о заверениях и гарантиях и корреспондирующих положений о последствиях их нарушений является обоюдно выгодным для обеих (всех) сторон. Необходимо четкое понимание не только значения самих заверений и гарантий, но и их отсутствия, а также и последствий их нарушения.

Различия подхода к заверениям и гарантиям в США и Англии

Английская практика придерживается более консервативного подхода, рассматривая заверения и гарантии в качестве отдельных институтов; юристы США на практике не склонны разделять эти понятия, исходя из того, что заявления сторон одновременно считаются и заверениями, и гарантиями. Отсюда и разница в практическом применении: английские юристы склонны подробно прописывать заверения и гарантии применительно к обстоятельствам каждой конкретной сделки, юристы США предпочитают давать более общие формулировки и прописывать информационные гарантии единым общим блоком.

Эти различия имеют и практические последствия. Так, с точки зрения английской правоприменительной практики нарушение заверений может быть основанием расторжения договора, суды США в большинстве случаев такой возможности не предоставляют.

Рецепция института заверений и гарантий ГК РФ

В определенной степени институт заверений и гарантий был введен в ГК РФ. Статья 431.2 ГК РФ "Заверения об обстоятельствах" введена Федеральным законом от 8 марта 2015 г. N 42-ФЗ.

Сторона, которая при заключении договора, либо до или после его заключения, дала другой стороне недостоверные заверения об обстоятельствах, имеющих значение для заключения договора, его исполнения или прекращения (в том числе относящихся к предмету договора, полномочиям на его заключение, соответствию договора применимому к нему праву, наличию необходимых лицензий и разрешений, своему финансовому состоянию либо относящихся к третьему лицу), обязана возместить другой стороне по ее требованию убытки, причиненные недостоверностью таких заверений, или уплатить предусмотренную договором неустойку.

Указанная ответственность наступает, если сторона, предоставившая недостоверные заверения, исходила из того, что другая сторона будет полагаться на них, или имела разумные основания исходить из такого предположения.

Сторона, полагавшаяся на недостоверные заверения контрагента, имеющие для нее существенное значение, наряду с требованием о возмещении убытков или взыскании неустойки также вправе отказаться от договора, если иное не предусмотрено соглашением сторон.

Указанные последствия применяются к стороне, давшей недостоверные заверения при осуществлении предпринимательской деятельности, а равно и в связи с корпоративным договором либо договором об отчуждении акций или долей в уставном капитале хозяйственного общества, независимо от того, было ли ей известно о недостоверности таких заверений, если иное не предусмотрено соглашением сторон.

При этом предполагается, что сторона, предоставившая недостоверные заверения, знала, что другая сторона будет полагаться на такие заверения.

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 3 из 7

надежная правовая поддержка

 

 

Статья: Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытков в англо-американской и российской правовых системах (Пади...

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Дата сохранения: 26.04.2019

Из сказанного можно вывести ряд отличий заверений в России и Англии.

Впервую очередь видно, что в ГК РФ не проведено различия между заверениями и гарантиями.

ВАнглии заверения даются либо до заключения договора, либо при его заключении, гарантии могут даваться и после заключения договора. Заверения по российскому праву могут даваться и до, и при, и после заключения договора.

Вчасти заверений в России акцент сделан на восприятии продавца (продавец исходит из того, что покупатель будет полагаться на заверения), в праве же Англии значение имеет, полагался ли на заверения покупатель (восприятие покупателя). Отсюда и существенное различие: в России ответственность наступает за предоставление недостоверных заверений, если продавец исходил из того, что покупатель будет полагаться на такие заверения, в "предпринимательских" договорах такое знание презюмируется (т.е. ответственность за нарушение заверений является фактически безусловной); в Англии покупатель самостоятельно должен доказывать, что он полагался на данные ему заверения, ответственность за нарушение гарантий по праву Англии наступает безусловно.

Знание покупателя о недостоверности гарантий и заверений в праве Англии (knowledge) имеет значение для дальнейшей судебной защиты нарушенного права <4>. Из системного толкования (с учетом п. 3 ст. 307) ГК РФ не ясно, освобождает ли продавца от ответственности знание покупателя о недостоверности заверений.

--------------------------------

<4> Eurocopy plc v Teesdale and Others [1992] BCLC 1067, Infiniteland Ltd v Artisan Contracting Ltd [2005] EWCA Civ 758, William Sindall plc v Cambridgeshire CC [1994] 1 WLR 1016.

Также несколько отличаются и последствия нарушения (несоответствия действительности) заверений по праву России и Англии.

ВРоссии предусмотрены различные последствия в зависимости от характера нарушения: (1) по общему правилу при нарушении заверений возможно возмещение убытков или договорная неустойка; (2) если недостоверные заверения имели для получившей их стороны существенное значение, она получает возможность отказаться от договора; (3) в случае обмана или существенного заблуждения - возмещение убытков или договорная неустойка и отказ от договора или его недействительность.

ВАнглии, как было сказано выше, умышленное или неосторожное нарушение заверений приводит к аннулированию договора и взысканию убытков, а невиновное нарушение заверений дает истцу выбор либо взыскивать убытки, либо аннулировать договор. Нарушение гарантий по праву Англии дает право на возмещение убытков вследствие нарушения договора.

Еще один практический вопрос предстоит решить российской практике в отношении новых положений о заверениях: ограничиваются ли они путем раскрытия информации. В английской практике заверения и гарантии принято ограничивать оговорками или и вовсе выводить из-под судебной защиты путем подписания письма о раскрытии (disclosure letter) - подписав письмо о раскрытии, покупатель утрачивает право требовать возмещения <5>. Применительно к еще несформированной российской практике основной вопрос: будет ли работать концепция раскрытия и каким образом? В любом случае дискрецию суда можно сузить двумя путями: (1) сразу четко и узко формулировать заверения, чтобы они точно отражали фактическую ситуацию и (2) прописывать в договоре ограничение ответственности через механизм раскрытия с подробным описанием его работы.

--------------------------------

<5> Levison v Farin [1978] 2 All ER 1149; Infiniteland Limited v Artisan Contracting Limited [2005] EWCA Civ 758.

Российские заверения представляют собой комбинацию английских заверений (representations) и гарантий (warranties), что приближает их к американскому подходу, последовательно отходя от их разделения. В контексте этих различий возникает вопрос, каким образом будут рассчитываться убытки из недостоверности заверений:

1)по модели договорной ответственности, т.е. восстановления стороны в положение, в котором она находилась бы, если бы заверение было достоверно (защита позитивного интереса, характерная для английских warranties); или

2)по модели деликтной ответственности, т.е. восстановления стороны в положение, существовавшее до заключения

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 4 из 7

надежная правовая поддержка

 

 

Соседние файлы в папке !!Экзамен зачет 2023 год