Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.04.2023
Размер:
355.39 Кб
Скачать

Кутерьма от Кондратьев

Кутерьма отъ Кондратьевъ

дѢтская комедIя

въ одномъ дѣйствiи,

съ хорами

1806

ДЕЙСТВУЮЩiЯ ЛИЦА:

МИЛОВИДОВА, гостья, сестра хозяйки.

КОЛДУНЬЯ, старуха въ маскѣ.

ВАРЕНЬКА, ВѢРЕНЬКА, ПАШЕНЬКА — малолѣтныя дочери г-жи Миловидовой

1-й КОНДРАТIЙ (камердинеръ), 2-й КОНДРАТIЙ (садовникъ), 3-й КондратIй (музыкантъ) — служители

θЕДОСЬЯ, служанка дому.

Дѣйствие въ сельцѣ Званкѣ

Кутерьма отъ Кондратьевъ 1

ЯВЛЕНIЕ I

Театръ представляетъ гостиную комнату; столъ съ самоваромъ и чайнымъ приборомъ. Миловидова въ покоевомъ платьѣ, и волосы у нея нѣсколько смяты. Варенька, Вѣренька и Пашенька, обнявшись между собою, выходятъ за нею.

МИЛОВИДОВА

(Смотря на часы.)

Почти четыре часа, — позаспались немного. Ну поскорѣе, дѣти, напьемся чаю: мнѣ недосугъ. Сестра бѣдная давича за столомъ позахворала. У ней мужъ именинникъ: будутъ на вечеръ гости; а коли ей полегче станетъ, то будетъ ужинъ и бвлъ; итакъ она поручила мнѣ за себя похозяйничать. Надобно кое-что приказать изготовить для праздника.

(Разливаетъ чай.)

ВАРЕНЬКА Ахъ, праздникъ, маменька! — Какъ же я рада!

ВѢРЕНЬКА Ахъ, праздникъ, праздникъ! То-то потанцуемъ!

ПАШЕНЬКА Попрыгаемъ, попляшемъ!

ВѢРЕНЬКА По-цыгански, по-русски.

ВАРЕНЬКА Казачка, вальсенъ.

ПАШЕНЬКА

(Подбодрившись.)

И савоярку.

ВСѢ ТРИ ВМѢСТѢ Какъ намъ весело!

(Прыгаютъ и бьютъ въ ладоши.)

МИЛОВИДОВА Тише, тише! не разбудите тетеньку.

ВСѢ ТРИ

(Бросаясь къ матери и цѣлуя у ней руку.)

Какъ же быть, милая маменька? Намъ весело, очень весело!

(Продолжаютъ прыгать.)

МИЛОВИДОВА

Дурочки! успѣете навеселиться; веселье хорошо во-время. — Рано пташечка запѣла, чтобы кошечка не съѣла.

ВѢРЕНЬКА Какъ, рано?

ВАРЕНЬКА

Что за пташечка?

ПАШЕНЬКА

Какая кошечка? — Мы не дадимъ ей съѣсть птички.

МИЛОВИДОВА

Глупенькiя! Это пословица, и научаетъ насъ ничему прежде времени не радоваться.

ВАРЕНЬКА

Для чего жъ? — Дяденька сегодня именниникъ.

МИЛОВИДОВА

Но тетенька нездорова.

ВѢРЕНЬКА

Боже, сохрани!

ПАШЕНЬКА

Да мы, слава Богу, здоровы; для чего жъ намъ не веселиться?

МИЛОВИДОВА

(Крестя ихъ.)

Господь съ вами! Веселитесь, друзья мои: я этого сердечно вамъ желаю; но надобно быть сострадательнымъ: когда кто боленъ, то тутъ веселье не у мѣста.

ВАРЕНЬКА

Да вы сказали, что дяденька именинникъ.

ВѢРЕНЬКА

Что гости будутъ.

ПАШЕНЬКА

Что сегодня праздникъ.

МИЛОВИДОВА

Такъ, друзья мои, это все правда; однакожъ я сказала, когда сестрѣ будетъ полегче; и дополнить надо: когда дядя дозволитъ.

ВАРЕНЬКА

Для чего жъ?

МИЛОВИДОВА

Онъ также недомогаетъ.

ВАРЕНЬКА

А чѣмъ?

МИЛОВИДОВА

По большой части неосторожностью.

ПАШЕНЬКА

Да вѣдь онъ былъ за столомъ.

МИЛОВИДОВА

То-то и худо: тутъ-то и надобна осторожность. — Но я съ вами заговорилась. Варенька! вели послать ко мнѣ, мой другъ, поскорѣе Кондратьевъ: камердинера, садовника и музыканта.

ВАРЕНЬКА

Кондратьевъ, маменька?

(Уходитъ.)

ЯВЛЕНIЕ II

Миловидова, Вѣренька и Пашенька

ПАШЕНЬКА

Что такое, милая маменька, за неосторожность? И какъ быть отъ того больну? — Я этого не понимаю.

МИЛОВИДОВА

Ой ты, вострушка! обо всемъ любопытствуешь.

ВѢРЕНЬКА

А особливо за столомъ?

ПАШЕНЬКА

Гдѣ ничего нѣтъ, какъ только блюды, чашки, рюмки, стаканы.

МИЛОВИДОВА Они-то и кусаются. Изъ нихъ неосторожно покушаешь, разгорячишься, простудишься …

ВѢРЕНЬКА и ПАШЕНЬКА Ха, ха, ха, ха, ха!

МИЛОВИДОВА Что вы, дурочки? чему смѣетесь?

ВѢРЕНЬКА Какъ, маменька, не смѣяться? Мочи нѣтъ. Ха, ха, ха!

ПАШЕНЬКА Блюды не кусаются, — и какъ простужаться, разгорячаться? — Ха, ха, ха, ха!

МИЛОВИДОВА Эй тише, рѣзвухи! Дядю и тетку безпокоите.

ВѢРЕНЬКА Да вы шутите надъ нами.

МИЛОВИДОВА Какъ шучу?

ПАШЕНЬКА Когда насъ кусали блюды?

ВѢРЕНЬКА Когда мы разгорячались и простужались?

МИЛОВИДОВА

Для того, что еще ваши лѣта не тѣ, какъ дядины; да за вами пристально смотрятъ, наблюдаютъ, васъ журятъ.

ПАШЕНЬКА Да развѣ вы съ тетенькой не наблюдаете за дяденькой?

МИЛОВИДОВА

Такъ, другъ мой; но онъ говоритъ, что вѣкъ свой изжилъ, что подъ опекой ни у кого быть не хочетъ: то что съ нимъ дѣлать? А вы еще молоды, и съ вами управиться можно.

ВѢРЕНЬКА

Мы, милая маменька, изъ вашей воли не выступаемъ.

МИЛОВИДОВА

Я очень довольна, сердечные друзья мои, что вы себя хорошо ведете.

ЯВЛЕНIЕ III

Тѣ же и Варенька

ВАРЕНЬКА

Кондратьи пришли.

МИЛОВИДОВА

Позови ихъ ко мнѣ. — Нѣтъ, постой; неодѣтою принять ихъ дурно: чужiе наемные люди. Подите и прикажите имъ, что я вамъ скажу, и пусть сюда придутъ: я послѣ посмотрю, что они сдѣлали.

ВАРЕНЬКА

Извольте, маменька.

ВѢРЕНЬКА

Мы все исполнимъ, что вы прикажете.

ПАШЕНЬКА

Точь-въ-точь, ни единаго словечка не упустимъ.

МИЛОВИДОВА

Хорошо: станьте рядомъ.

(Становятся.)

ВАРЕНЬКА

(Вытянувшись по-солдатски.)

Вотъ и строй готовъ.

МИЛОВИДОВА

Ты все проказничаешь; но тутъ шутки не у мѣста, гдѣ приказываютъ: вниманiе первый знакъ повиновенiя.

ВСѢ ВДРУГЪ

Да приказывайте жъ, маменька: мы слушаемъ.

МИЛОВИДОВА

(Про себя.)

Какъ бы мнѣ не проступиться! Старикъ любитъ все попышнѣе, пожирнѣе и пошумнѣе, а сестра — поскромнѣе, попростѣе и почистосерденѣе. Не угоди имъ: она нахохлится, а онъ тотчасъ на отрѣзъ брякнетъ: «Спасибо, милостивыя государыни, поддоброхотали!» — Этого-то мнѣ слышать и не хочется; я ихъ, право, обоихъ люблю. — Но хорошо, слушайте. (Приказываетъ дѣтямъ.) Ты, Варенька, скажи первому Кондратью, камердинеру, который, за отсутствiемъ управителя, надзираетъ за кухнею: чтобъ приготовилъ между прочимъ куръ съ шампиньйонами; дяденька это блюдо любитъ. — Ты, Вѣренька, второму Кондратью, садовнику, вели припасти вязъ съ повилицей. Дубу и лавра здѣсь нѣтъ; неравно намъ вздумается отставному служивому поднести, по древнимъ обычаямъ, свойственный ему вѣнокъ. — А ты, Пашенька, скажи третьему Кондратью, музыканту, чтобъ онъ приготовилъ для огромности хоровъ рогъ съ барабаномъ. Смотрите же, не забудьте, а я пойду одѣваться.

(Уходитъ, и тогда же два служителя выносятъ чайный приборъ.)

ЯВЛЕНIЕ IV

Въ противныя двери входитъ Кондратiй, камердинеръ

ВАРЕНЬКА

Ты Кондратiй?

КОНДРАТIЙ

Кондратiй.

ВАРЕНЬКА

Кондратiй первый?

КОНДРАТIЙ

Какъ нѣтъ здѣсь другаго, такъ первый.

ВАРЕНЬКА

Маменька тебѣ приказала, чтобъ ты между прочими блюдами велѣлъ изготовить куръ съ шампиньйонами.

КОНДРАТIЙ

Хорошо, сударыня.

(Уходитъ.)

ЯВЛЕНIЕ V

Тотчасъ за нимъ входитъ Кондратiй, музыкантъ

ВѢРЕНЬКА

Ты второй Кондратiй?

КОНДРАТIЙ

Послѣ вышедшаго отсюда второй.

ВѢРЕНЬКА

(Принявъ его за садовника.)

Приготовь для праздника вязъ съ повилицей.

КОНДРАТIЙ

Вязъ съ повилицей! 2 — На что это?

ВѢРЕНЬКА Не твое это дѣло.

КОНДРАТIЙ

Слушаю.

(Уходитъ.)

ЯВЛЕНIЕ VI

За нимъ тотчасъ входитъ Кондратiй, садовникъ

ПАШЕНЬКА

Ты третий Кондратiй?

КОНДРАТIЙ

(Садовникъ.)

Послѣ двоихъ я третiй.

ПАШЕНЬКА

(Принявъ его за музыканта.)

Чтобъ былъ готовъ рогъ съ барабаномъ.

КОНДРАТIЙ

Ахти! кротовъ чтоли отпуживать? Но у насъ ихъ нѣтъ 3.

ПАШЕНЬКА

Что велятъ, то и дѣлай.

КОНДРАТIЙ

Быть такъ, когда господа приказываютъ

(Уходитъ.)

ВАРЕНЬКА и ВСѢ

(Вслѣдъ ему кричатъ.)

Постой, постой, Кондратiй! Когда изготовите, то приходите всѣ сюда, и покажите маменькѣ.

ЯВЛЕНIЕ VII

Тѣ же и Миловидова

МИЛОВИДОВА

Вы все-таки не унимаетесь шумѣть, что вамъ ни говори. (Осматривается въ зеркало.) Вотъ я и принарядилась. — Хорошо ли?

ВСѢ

(Около ея прыгая, бьютъ въ ладоши.)

Хорошо, маменька, очень хорошо. Кабы мы большiя были такия!

МИЛОВИДОВА

Не тужите, вырастете; будьте только умны. Но пора и вамъ одѣваться: вечеръ на дворѣ; того и смотри, что гости нагрянутъ.

(Дети уходятъ.)

ЯВЛЕНIЕ VIII

МИЛОВИДОВА

(Одна.)

Умненькiя, миленькiя дѣвочки! Хоть свое рожденье, но какъ не похвалить? — Да здѣсь, полно, никого нѣтъ; я бы при людяхъ этого не сказала; а то насмѣшники тотчасъ разнесутъ, просвищутъ, что будто я ихъ балую.

ЯВЛЕНIЕ IX

Миловидова и θедосья

МИЛОВИДОВА

Что, ты, θеша?

θЕДОСЬЯ

Кондратьи пришли, сударыня.

МИЛОВИДОВА

Пусть ихъ войдутъ сюда.

ЯВЛЕНIЕ Х

Три Кондратья, держащiе въ рукахъ: 1-й, туръ (или парикъ) и свернутое бѣлье; 2-й, горшокъ тюльпанов, окладенный мохомъ; 3-й, басъ съ скрыпкою.

МИЛОВИДОВА

Приготовили ли, друзья мои, что вамъ приказывали дѣти?

КОНДРАТЬИ

(Всѣ трое вдругъ.)

Все готово, сударыня.

МИЛОВИДОВА

(Къ Кондратью, каменрдинеру.)

Гдѣ жъ?

КОНДРАТIЙ

Вотъ здѣсь.

МИЛОВИДОВА

Да что это?

КОНДРАТIЙ

Туръ съ панталонами.

Соседние файлы в папке новая папка 2