Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
551.7 Кб
Скачать

36.

Тема 1.1

1

1

Самостоятельный

Работа со

И. Агабекян

 

Цифры, числа,

 

 

перевод

словарем,

Английский

 

математические

 

 

технического

чтение перевод

язык для

 

действия,

 

 

текста

текста, работа с

ССУЗ-ов

 

числительные

 

 

 

лексикой

«Феникс».

 

 

 

 

 

 

РнД, 2010

 

 

 

 

 

 

 

37.

Тема 1.2

2

1

Самостоятельный

Работа со

И. Агабекян

 

Цифры, числа,

 

 

перевод

словарем,

Английский

 

даты

 

 

технического текста

чтение перевод

язык для

 

 

 

 

 

текста, работа с

ССУЗ-ов

 

 

 

 

 

«Феникс».

 

 

 

 

 

лексикой

 

 

 

 

 

РнД, 2010

 

 

 

 

 

 

38.

Тема 2.1

3

1

Выполнение

Работа с

Джеймс

 

Основные

 

 

чертежа с

чертежами и

Камминг

 

геометрические

 

 

надписями

схемами,

Английский

 

понятия и

 

 

 

сделать план по

язык для

 

физические

 

 

 

образцу с

архитекторов

 

явления

 

 

 

надписями на

и строителей,

 

 

 

 

 

английском

Астрель, 2009

 

 

 

 

 

языке

 

39.

Тема 2.2

4

1

Выполнение

Работа с

Джеймс

 

Основные

 

 

чертежа с

чертежами и

 

 

 

Камминг

 

геометрические

 

 

надписями

схемами,

 

 

 

Английский

 

понятия и

 

 

 

сделать план по

 

 

 

 

язык для

 

физические

 

 

 

образцу с

 

 

 

 

архитекторов

 

явления, единицы

 

 

 

надписями на

 

 

 

 

и строителей,

 

измерения

 

 

 

английском

 

 

 

 

Астрель, 2009

 

 

 

 

 

языке

 

 

 

 

 

 

40.

Тема

5

1

Представить

Поиск и

И. Агабекян

 

Промышленность

 

 

отрасль

обработка

Английский

 

транспорт, детали

 

 

промышленности

информации

язык для

 

 

 

ССУЗ-ов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Феникс».

 

 

 

 

 

 

РнД, 2010

41.

Тема 3.1

6

1

Представить

Поиск и

И. Агабекян

 

Промышленность

 

 

отрасль

обработка

Английский

 

транспорт, детали

 

 

промышленности

информации

язык для

 

 

 

 

 

подготовка

ССУЗ-ов

 

 

 

 

 

устной

«Феникс».

 

 

 

 

 

презентации

РнД, 2010

42.

Тема 3.3

7

1

Подготовка к

Работа с

И. Агабекян

 

Транспорт

 

 

ролевой игре « На

лексикой,

Английский

 

 

 

 

вокзале»,

разучивание

язык для

 

 

 

 

«В транспорте»

фраз и клише

ССУЗ-ов

 

 

 

 

«Феникс».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РнД, 2010

43.

Чтение

8

1

Самостоятельный

Работа со

И. Агабекян

 

 

 

 

перевод текста

словарем,

Английский

 

 

 

 

 

чтение перевод

язык для

 

 

 

 

 

текста, работа с

ССУЗ-ов

 

 

 

 

 

«Феникс».

 

 

 

 

 

лексикой

 

 

 

 

 

РнД, 2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

44.

 

9

1

Подготовка к

Повторение

И. Агабекян

 

 

 

 

контрольному

лексики и

Английский

 

 

 

 

занятию

грамматики,

язык для

 

 

 

 

 

систематизация

ССУЗ-ов

 

 

 

 

 

и обобщение

«Феникс».

 

 

 

 

 

знаний

РнД, 2010

 

 

 

 

 

 

 

Раздел 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45.

Тема 3.4

1-3

3

Самостоятельный

Работа со

И. Агабекян

 

Детали,

 

 

перевод

словарем,

Английский

 

механизмы

 

 

технического текста

чтение перевод

язык для

 

 

 

 

 

текста, работа с

ССУЗ-ов

 

 

 

 

 

«Феникс».

 

 

 

 

 

лексикой

 

 

 

 

 

РнД, 2010

 

 

 

 

 

 

46.

Тема 4

4-6

3

Самостоятельный

Работа со

Джеймс

 

Оборудование,

 

 

перевод

словарем,

Камминг

 

работа,

 

 

технического текста

чтение перевод

Английский

 

инструменты

 

 

 

текста, работа с

язык для

 

 

 

 

 

лексикой

архитекторов

 

 

 

 

 

 

и строителей,

 

 

 

 

 

 

Астрель, 2009

47.

Тема 4

7

1

Представление

Работа с

Джеймс

 

Оборудование,

 

 

мастерской

техническими

Камминг

 

работа,

 

 

 

терминами,

Английский

 

инструменты

 

 

 

составление

язык для

 

 

 

 

 

устной

архитекторов

 

 

 

 

 

презентации

и строителей,

 

 

 

 

 

 

Астрель, 2009

48.

Тема 4.3

8

1

Представить работу

Работа с

Джеймс

 

Оборудование,

 

 

мастера

техническими

Камминг

 

работа,

 

 

 

терминами,

Английский

 

инструменты

 

 

 

составление

язык для

 

 

 

 

 

устной

архитекторов

 

 

 

 

 

презентации

и строителей,

 

 

 

 

 

 

Астрель, 2009

49.

Тема 5

9

1

Перевод

Работа с

В. П.

 

Инструкции,

 

 

инструкции по

техническим

Кузовлев

 

руководства,

 

 

технике

текстом, со

Английский

 

техника

 

 

безопасности

словарями

язык,10-11,

 

безопасности

 

 

 

 

М,

 

 

 

 

 

 

Просвещение,

 

 

 

 

 

 

2009

 

 

 

 

 

 

 

50.

Тема 5

10

1

Перевод

Работа с

В. П.

 

Инструкции,

 

 

инструкции по

техническим

Кузовлев

 

руководства,

 

 

технике

текстом, со

Английский

 

техника

 

 

безопасности

словарями

язык,10-11,

 

безопасности

 

 

 

 

М,

 

 

 

 

 

 

Просвещение,

 

 

 

 

 

 

2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

51.

Тема 5

11

1

Перевод

Работа с

В. П.

 

Инструкции,

 

 

инструкции по

техническим

Кузовлев

 

руководства,

 

 

технике

текстом, со

Английский

 

техника

 

 

безопасности

словарями

язык,10-11,

 

безопасности

 

 

 

 

М,

 

 

 

 

 

 

Просвещение,

 

 

 

 

 

 

2009

 

 

 

 

 

 

 

52.

Тема 6.1

12

1

Презентация

Работа с

В. П.

 

Научно-

 

 

научного

техническими

Кузовлев

 

технический

 

 

достижения

терминами,

Английский

 

прогресс

 

 

 

составление

язык,10-11,

 

 

 

 

 

устной

М,

 

 

 

 

 

презентации

Просвещение,

 

 

 

 

 

 

2009

 

 

 

 

 

 

 

53.

Тема 6.1

13

1

Презентация

Работа с

В. П.

 

Научно-

 

 

научного

техническими

Кузовлев

 

технический

 

 

достижения

терминами,

Английский

 

прогресс

 

 

 

составление

язык,10-11,

 

 

 

 

 

устной

М,

 

 

 

 

 

презентации

Просвещение,

 

 

 

 

 

 

2009

 

 

 

 

 

 

 

54.

Тема 6.2

14

1

Самостоятельный

Работа со

Тимофеев

 

 

 

 

перевод

словарем,

В.Г.,

 

Современные

 

 

технического текста

чтение перевод

Учебник

 

технологии

 

 

 

текста, работа с

английского

 

 

 

 

 

лексикой

языка

 

 

 

 

 

 

«Академия»,

 

 

 

 

 

 

2010

55.

Тема 6.2

15

1

Самостоятельный

Работа со

Тимофеев

 

 

 

 

перевод

словарем,

В.Г.,

 

Современные

 

 

технического текста

чтение перевод

Учебник

 

технологии

 

 

 

текста, работа с

английского

 

 

 

 

 

лексикой

языка

 

 

 

 

 

 

«Академия»,

 

 

 

 

 

 

2010

56.

Чтение

16-19

4

Самостоятельный

Работа со

Т.Карпова

 

 

 

 

перевод

словарем,

Английский

 

 

 

 

технического текста

чтение перевод

язык для

 

 

 

 

 

текста, работа с

колледжей

 

 

 

 

 

«Феникс» РнД,

 

 

 

 

 

лексикой

 

 

 

 

 

2010

 

 

 

 

 

 

57.

 

20

1

Подготовка к

Повторение

Т.Карпова

 

 

 

 

контрольному

лексики и

Английский

 

 

 

 

занятию

грамматики,

язык для

 

 

 

 

 

систематизация

колледжей

 

 

 

 

 

и обобщение

«Феникс» РнД,

 

 

 

 

 

знаний

2010

 

 

 

 

 

 

13

4.Подготовка материала-презентации

Создание материалов-презентаций – это вид самостоятельной работы студентов по созданию наглядных информационных пособий, выполненных с помощью мультимедийной компьютерной программы Power Point

Материалы-презентации готовятся студентом в виде слайдов с использованием программы Microsoft PowerPoint. В качестве материалов-презентаций могут быть представлены результаты любого вида внеаудиторной самостоятельной работы, по формату соответствующие режиму презентаций.

Затраты времени на создание презентаций зависят от степени трудности материала по теме, его объема, уровня сложности создания презентации, индивидуальных особенностей студента и определяются преподавателем.

Деятельность преподавателя:

- рекомендует литературу:

-помогает в выборе главных и дополнительных элементов темы;

-консультирует при затруднениях.

Деятельность студента:

-изучает материалы темы, выделяя главное и второстепенное;

-устанавливает логическую связь между элементами темы;

-представляет характеристику элементов в краткой форме;

-выбирает опорные сигналы для акцентирования главной информации и отображает в структуре работы;

-оформляет работу и предоставляет к установленному сроку

Критерии оценки:

-соответствие содержания теме;

-правильная структурированность информации;

-наличие логической связи изложенной информации;

-эстетичность оформления, его соответствие требованиям;

-работа представлена в срок.

5.Перевод технического текста. Подготовка к чтению

Технический текст является основной учебно-методической единицей обучения.

Изучающее чтение в техническом переводе предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление.

Задание заключается подготовке письменного или устного перевода, а также самостоятельного реферирования текста на английском языке.

Деятельность преподавателя:

- Отбор материалов для чтения -инструктирование студентов по работе с текстом, со словарями, машинными переводчиками,

-прослушивание вариантов перевода, критический анализ допущенных ошибок,

-помощь в выработке оптимального варианта перевода

-работа по редактированию варианта перевода

-контроль и анализ ошибок перевода

-сопровождение текст переводческим комментарием, в котором даются сведения о словах, словосочетаемости, стиле статьи и стилистических средствах.

-утверждение окончательного варианта

Деятельность студента:

14

-Чтение с пониманием основного содержания аутентичного текста

-Определение темы (о чем идет речь в тексте), выделение и фиксирование основного содержания прочитанных текстов -Разбивка текста на относительно самостоятельные смысловые части

-Озаглавливание текста, его отдельных частей -Самостоятельная работа со словарем и справочными материалами, различными техническими средства-ми,

-Выполнение упражнений, способствующих полному и точному пониманию текста на основе его информационной переработки, -Интерпретация текста, то есть подготовка краткого пересказа смыслового содержания прочитанного,

Критерии оценки:

-Связность изложения -Точность/достоверность перевода (в т.ч. понимание исходного текста переводчиком),

-Обоснованность выбора терминов/точность выбранных терминов -Грамматика и орфография -Творческий подход к переводу

-Избежание тавтологии/использование синонимов и родственных по значению слов

6.Выполнение чертежа с надписями на английском языке

Выполнение чертежа с надписями на английском языке – это вид самостоятельной работы студентов, способствующий формированию умений чтения и составления чертежей, схем, графиков с надписями на английском языке, умений определить параметры и размеры, и т.е. формированию профессиональный компетенций.

Деятельность преподавателя:

-Постановка и - разъяснение целей и задач -Консультирование и помощь по переводу, подбору лексики -Проверка и оценка работы

Деятельность студента:

-Выполнение чертежа -Подбор или перевод технических терминов

-Выполнение надписей на чертеже

Критерии оценки:

-графическая точность -правильность подбора и перевода технических терминов

7.Подготовка проекта

В нашем понимании проект - это творческая деятельность школьника, соответствующая его физиологическим и интеллектуальным возможностям.

Деятельность преподавателя:

Постановка и - разъяснение целей и задач Подготовка учащихся к работе над проектом

Консультации и помощь при анализе материалов, выборе решения проблемыи составлении портфолио

Деятельность студента:

-Выбор проблемы Сбор и анализ информации

Социологические опросы разных групп населения Анализ материалов Встречи, интервью с компетентными специалистами

15

Разработка собственного варианта решения проблемы Составление портфолио Презентация Рефлексия

Критерии оценки:

-восприятие речи собеседника и ориентировка в ситуации;

-формирование содержательной стороны высказывания;

-языковое оформление мысли и восприятия (декодирования) реплик партнера по общению.

8.Подготовка к ролевой игре

Ролевая игра — это своеобразный учебный прием, при котором учащийся должен свободно говорить в рамках заданных обстоятельств, выступая в роли одного в участников иноязычного общения.

Деятельность преподавателя:

знакомит учащихся с ролевой ситуацией и с лексикой ролевой игры. дает учащимся опору: подсказывает, какими речевыми моделями

при распределении ролей

Деятельность студента:

чтение текстов, статей по проблеме.

выполнение определенных заданий (например, написать статью в газету по проблеме, письмо другу и т. д.).

выбора языковых средств для реализации выбранной роли

Критерии оценки:

-восприятие речи собеседника и ориентировка в ситуации;

-формирование содержательной стороны высказывания;

-языковое оформление мысли и восприятия (декодирования) реплик партнера по общению.

-творческий подход к воспроизведению изложения

9.Критерии оценки внеаудиторной самостоятельной работы студентов

Качество выполнения внеаудиторной самостоятельной работы студентов оценивается посредством текущего контроля самостоятельной работы студентов. Текущий контроль СРС – это форма планомерного контроля качества и объема приобретаемых студентом компетенций в процессе изучения дисциплины, проводится на практических и семинарских занятиях и во время консультаций преподавателя.

Максимальное количество баллов «отлично» студент получает, если:

обстоятельно с достаточной полнотой излагает соответствующую тему;

дает правильные формулировки, точные определения, понятия терминов;

может обосновать свой ответ, привести необходимые примеры; правильно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя, имеющие целью выяснить степень понимания студентом данного материала.

Оценку «хорошо» студент получает, если:

неполно, но правильно изложено задание;

при изложении были допущены 1-2 несущественные ошибки, которые он исправляет после замечания преподавателя;

16

• дает

правильные

формулировки,

точные

определения,

понятия терминов;

 

 

 

может обосновать свой ответ, привести необходимые примеры;

правильно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя, имеющие целью

выяснить степень понимания студентом данного материала.

Оценку «удовлетворительно» студент получает, если:

неполно, но правильно изложено задание;

при изложении была допущена 1 существенная ошибка;

• знает

и

понимает

основные

положения

данной

темы,

но

допускает неточности в формулировке понятий;

 

 

 

излагает выполнение задания недостаточно логично и последовательно;

затрудняется при ответах на вопросы преподавателя.

Оценка «неудовлетворительно» студент получает, если:

неполно изложено задание;

при изложении были допущены существенные ошибки, т.е. если оно не удовлетворяет требованиям, установленным преподавателем к данному виду работы.

10.Заключение

Самостоятельная работа всегда завершается какими-либо результатами. Это выполненные задания, упражнения, решенные задачи, написанные сочинения, заполненные таблицы, построенные графики, подготовленные ответы на вопросы.

Таким образом, широкое использование методов самостоятельной работы, побуждающих к мыслительной и практической деятельности, развивает столь важные интеллектуальные качества человека, обеспечивающие в дальнейшем его стремление к постоянному овладению знаниями и применению их на практике.

11.Литература

1.Измайлова М.А. Организация внеаудиторной самостоятельной работы студентов: Методическое пособие. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°»,

2008.

2.Алексеева Л.П., Норенкова Обеспечение самостоятельной работы студентов. Ж. «Специалист» № 6, 2005 г.

3.Вычегжанина Т.В. О самостоятельной работе студентов. Ж. «Специалист» № 4, 2005 г.

4.Зимина И.В., Мазурская З.Я. О самостоятельной работе студентов. Ж. «Специалист» № 11, 2005 г.

5.Козина Е.Ф. (МПГУ). К вопросу о самостоятельном, проблемном и исследовательском общении. Ж. «Специалист» № 7, 2006 г.

6.Пан Н.В. Особенности самостоятельной работы студента. Ж. «Специалист» № 3, 2005 г.

17

12.Приложения

Приложение 3

Образец оформления презентации

1. Первый слайд:

Тема информационного сообщения (или иного вида задания):

_____________________________________________________

Подготовил: Ф.И.О. студента, курс, группа, специальность Руководитель: Ф.И.О. преподавателя

2. Второй слайд

План:

1.______________________________.

2.______________________________.

3.______________________________.

3. Третий слайд

Литература:

4. Четвертый слайд

Лаконично раскрывает содержание информации, можно включать фото, рисунки, автофигуры, графики, диаграммы и другие способы наглядного отображения информации

18

Соседние файлы в папке новая папка 1