Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
329.14 Кб
Скачать

На правах рукописи

Дронова Ирина Александровна

МОДУСНЫЕ КАТЕГОРИИ ASSERTION / NEGATION В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

КОГНИТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук

Иркутск – 2012

2

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, профессор

 

Малинович Мария Васильевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, доцент, профессор

 

кафедры прикладной лингвистики ФГБОУ ВПО

 

«Иркутский государственный лингвистический

 

университет»

 

Богданова Светлана Юрьевна

 

кандидат филологических наук, доцент,

 

заведующий кафедрой иностранных языков

 

Юридического института ФГБОУ ВПО

 

«Иркутский государственный университет»

 

Токарева Оксана Степановна

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Благовещенский

 

государственный педагогический

 

университет»

Защита состоится «25» октября 2012 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите диссертаций на соискание учёной степени кандидата наук, на соискание учёной степени доктора наук в ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан « » сентября 2012 г.

Учёный секретарь

 

диссертационного совета

д. филол. н. Литвиненко Т. Е.

3

Реферируемое исследование посвящено комплексному анализу категорий ASSERTION / NEGATION в современном английском языке; выявлению их концептуального содержания и способов языковой репрезентации. Работа выполнена в рамках антропоцентрической парадигмы, призванной изучать «язык в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением и духовно-практической деятельностью» [Постовалова, 1988, с. 8; Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории, 2003; Плотникова, 2005; Пименова, 2006; Семёнова, 2007; Малинович М. В., 2011а; и другие].

Изучение категорий ASSERTION / NEGATION проводится в русле проблемы семиосферы сопряженных категорий – семантически пересекающихся пространств [Малинович Ю. М., 2004, 2005; Мишуткина, 2004; Пашаева, 2004 и другие], способных «сближаться и переходить одна в другую в определённых ситуациях» [Малинович Ю. М., 2005, с. 80], в контексте современных проблем категоризации и концептуализации.

Каждая из изучаемых нами категорий, как и другие (бытийность, причинность [Малинович, М. В., 2011а]), является семантически и функционально многомерной, что определяет необходимость применения когнитивного и функциональносеманического подходов в настоящем исследовании.

Неоднократное обращение исследователей к проблеме отрицания в различных языках, и в германистике в частности, сводилось к автономным изучениям категории − в русле традиционной грамматики [Минкин, 1963; Klima, 1964; Леонтьева, 1974; Андреева, 1974; Иваницкая, 1976; Новиков, 1976; Сметанина, 1977; Кулинич, 1978; Zwarts, 1994; Crystal, 1997], фразеологических средств её выражения [Шуткина, 1988]. Отрицание было объектом исследования с позиции парадигматического синтаксиса [Горкина, 1971; Сызранцева, 1995]; рассматривалось в контексте актуального членения предложения [Зупарходжаева, 1986]; логической и языковой природы [Есперсен, 1958; Smith, 1975; Crystal, 1997; БЭСЯ, 1998; Benthem, 2004]; в ракурсе теории поля [Юхт, 1983]; функционального [Мантыева, 2006], функцио- нально-семантического [Прокофьева, 2002] и типологического [Bernini, 1996] подходов. Ставился вопрос о понятийном объёме [Horn, 1989; Saury, 2004] и его модусном характере [Болдырев, 2010] в естественном языке; об имплицитности и неоднозначности отрицания (работы отечественных и зарубежных исследователей [Максимов, 1978; Амиров, 1981; Givon, 1993; Левина, 1994; Сызранцева, 1995; Pullum, 1998; Грачёва, 2001; Прокофьева, 2002 и другие]).

Утверждение позиционировалось как категория, члены которой не имеют отрицательных маркеров [GLT, 2007]; оно рассматривалось лишь в некоторых аспектах с позиции теории речевых актов [Leech, 1983; Givon, 1993]; языковых способов выражения значения подтверждения и уверенности [Афанасьев, 1966; Байкова, 1985].

Аналитический обзор исследований, посвящённых проблематике отрицания и в значительно меньшей степени утверждения показывает: данные категории не рассматривались в их тесном взаимодействии и взаимопроникновении, не получили должного освещения и способы их структурации. Исключение составляет монографическое исследование, выполненное на материале немецкого языка [Владимирская, 1997].

4

Не изучен также вопрос о механизме порождения категорий ассерции / негации в контексте проблемы концептуализации и категоризации в современном английском языке, о концептуальном содержании их непосредственных конституентов

– базовых смыслов-концептов Assertion / Negation, не выявлена во всей полноте система средств их языковой экспликации с позиций когнитивной лингвистики и функ- ционально-семантического подхода.

Эти обстоятельства явились мотивом обращения к данной проблематике и определяют актуальность изучения категорий ASSERTION / NEGATION в английском языке в свете современных концепций и направлений: теории когниции, антропоцентризма – «человека в языке» и функциональной лингвистики.

Предмет исследования – модусные семантически сопряжённые категории ASSERTION / NEGATION и их репрезентация в современном английском языке.

Объект исследования – система разноуровневых языковых средств, объективирующих данные категории.

Цель работы − комплексное исследование проблемы формирования и актуализации категорий ASSERTION / NEGATION, определение их лингвистического статуса и семантических границ на основе осмысления изучаемой проблематики в контексте современной концепции категоризации и концептуализации в языке, анализа и систематизации эмпирического и теоретического материала.

Для достижения поставленной цели в работе решались следующие задачи:

1.Изучить историю проблематики в динамике, определить ракурс её рассмотрения в английском языке с позиции современных теоретических знаний.

2.Проанализировать онтологию понятий «ассерция / негация» в различных областях знания – философии, логике, психологии, лингвистике.

3.Дефинировать лингвистический статус изучаемых категорий в современном английском языке.

4.Исследовать этимологию имён базовых смыслов-концептов Assertion / Negation, вокруг которых формируются одноимённые категории.

5.Раскрыть концептуальную основу формирования и внутренней организации категорий на когнитивном уровне.

6.Выявить и описать функционально-семантические поля (ФСП) категорий ASSERTION / NEGATION, а также систему языковых средств современного английского языка, формирующих маргинальную зону рассматриваемых категорий.

7.Рассмотреть взаимосвязь изучаемых категорий с причинностью, модальностью и оценкой.

Научная новизна заключается в том, что ASSERTION / NEGATION впервые рассматриваются в современном английском языке как семантически сопряжённые категории в соотношении с процессом их порождения и структурации и во взаимосвязи с проблемой языковой концептуализации и категоризации. В рамках проведённого исследования дефинирован лингвистический статус данных категорий; раскрыта концептуальная основа их формирования; изучена этимология номинант ассерций / негаций в современном английском языке; структурированы функциональ- но-семантические поля ASSERTION / NEGATION и их маргинальная зона.

Материалом исследования послужили данные толковых, двуязычных, этимологических словарей и тезаурусов (всего − 36 наименований), а также 39 произведе-

5

ний современной английской и американской литературы, данные корпусов английского языка (BNC, COCA). Общий объём проанализированного фактологического материала составил 5000 единиц.

Выбор методов лингвистического анализа обусловлен целью работы и характером решаемых в ней задач. Используется комплексная методика: метод поля; концептуальный и контекстуальный анализ; метод интерпретации и лингвистического моделирования; метод сплошной выборки; общенаучные методы (сравнение и обобщение; анализ и синтез).

Теоретическую и методологическую базу исследования составляют:

Фундаментальные принципы современного языкознания: о взаимосвязи языка и мышления [Арутюнова, 1976б, 1988; Павилёнис, 1983; КСКТ, 1996; Бабушкин, 1996; Болдырев, 2001а; Апресян, 2009 и другие]; о необходимости изучения любого языкового явления с точки зрения всех факторов, определяющих его функционирование и свойство [Lyons, 1977; Бондарко, 1983, 1984; Болдырев, 1998].

Постулаты антропоцентрической лингвистики, основополагающим фактором которой является «человек в языке» [Степанов, 1975; Постовалова, 1988; Кубрякова, 1995; Малинович Ю. М., 1998, 2002, 2003; Арутюнова, 1999; Малинович М. В., 2011а; и другие].

Принципы когнитивной лингвистики:

-категории образуются вокруг концепта или группы концептов [КСКТ, 1996; Фрумкина, 2001; Болдырев, 2001а; Малинович М. В., 2006, 2011а; Попова, 2007 и другие];

-категории представляют собой объединение конституентов на прототипической основе [Rosch, 1978; Фрумкина, 1992; Pinker, 1999; Бондарко, 2002; Croft, 2004; Болдырев, 2010; и другие].

• Основы функциональной лингвистики: функционально-семантическое поле есть билатеральное единство плана содержания и плана выражения, представляющее собой совокупность разноуровневых средств языка [Бондарко 1983, 1984, 2003, 2005].

На защиту выносятся следующие положения:

1.ASSERTION / NEGATION в английском языке − семантически многомерные и сопряжённые категории, формирующиеся вокруг концептов Assertion, Negation.

2.Семантическая сопряжённость детерминирована частичным совпадением конституентов прототипических ситуаций ассерции и негации в английском языке и наличием маргинальной зоны рассматриваемых категорий.

3.Семантическое содержание исследуемых в современном английском языке категорий структурируется в соответствии с механизмом прототипизации, в основе которого лежит градация концептуальных признаков, объективируемых в прототипических ситуациях.

4.Адекватным средством представления каждой из категорий является функционально-семантическое поле с ядром, ближней и дальней периферией. Ядерные элементы при функционировании в речи актуализируют типичные и менее типичные признаки при максимальном сохранении конституентов прототипических

6

ситуаций. Для периферийных единиц характерно редуцирование номенклатуры абстрактной когнитивной структуры и реализация периферийных признаков.

5. ASSERTION / NEGATION эксплицируются в языке совокупностью разноуровневых средств: лексических, фразеологических, синтаксических, что обусловлено многоаспектностью и многоуровневостью рассматриваемых категорий.

Теоретическая значимость: работа вносит определённый вклад в дальнейшее развитие актуальных проблем германистики: языковой концептуализации и категоризации знаний об окружающем мире; в изучение проблем антропоцентрической лингвистики; построение теоретической модели описания семантически сопряжённых, многомерных категорий в современном английском языке.

Практическая значимость: результаты проведённого исследования могут быть использованы в спецкурсах по общим и частным вопросам германистики; в теоретических курсах грамматики и лексикологии английского языка; в практическом курсе современного английского языка, в научно-исследовательской работе аспирантов; магистрантов и студентов при написании курсовых и дипломных проектов.

Апробация работы: результаты диссертационного исследования обсуждались: на конференциях молодых ученых (ИГЛУ, 2-5 марта 2009 г., 1-5 марта 2010 г.); ежегодных конференциях преподавателей БГУ (Улан-Удэ, 2008, 2009, 2010, 2011); региональной научно-практической конференции, посвящённой 65-летию кафедры иностранных языков БГУ (6 ноября 2009 г.); международной научно-практической конференции, посвящённой 50-летию ФИЯ БГУ и 15-летию БГУ (9-10 сентября 2010 г.); заседаниях кафедры теоретической лингвистики ИГЛУ; методологическом семинаре «Актуальные проблемы современной лингвистики. Проблемы. Перспективы. Возможные решения» (29 апреля 2011 г.); изложены в 12 публикациях общим объёмом 5,7 п. л., в том числе в трёх статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных изданиях.

Структура и объём работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы, включающего 207 наименований, из них 53 источника на иностранных языках, списка использованных словарей (43 единицы), источников примеров (42 наименования). Общий объём работы: 193 страницы, из них 166 страниц – основной текст.

Во введении представлен краткий обзор имеющихся научных работ по данной проблематике; обосновывается выбор темы исследования, его объект, предмет и актуальность; определяются цель и задачи; уточняются методы, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов; формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе – «Категории ASSERTION / NEGATION в современном английском языке: теоретические основания исследования» – излагаются основные теоретические и методологические постулаты, положенные в основу проводимого исследования; обосновывается выбор теоретической модели описания изучаемых нами категорий и дефинируется их лингвистический статус; определяется терминологический аппарат.

Во второй главе – «Категории ASSERTION / NEGATION: концептуальная основа формирования» – определяются базовые концепты – номинанты одноимённых

7

категорий и их прототипические и непрототипические признаки; раскрывается механизм прототипизации концептуального содержания исследуемых семантических единств.

Втретьей главе – «Категории ASSERTION / NEGATION: структурнофункциональный аспект» – выявляются ядро, периферия и маргинальная зона их функционально-семантических полей.

Вчетвёртой главе – «ASSERTION / NEGATION: взаимодействие с другими категориями в пространстве языка» – освещаются способы интеракции изучаемых категорий с причинностью, модальностью и оценкой.

Взаключении обобщаются результаты исследования и намечаются перспективы дальнейшей работы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Ассерция / Негация – предмет изучения во многих областях научного знания: философии, логике, психологии. В логико-философском аспекте – это способы порождения новых знаний. Они не истинны и не ложны и представляют собой субъективно ориентированный продукт речемыслительной деятельности субъекта в виде суждений-умозаключений относительно некоторой пропозиции. С другой стороны, ассерции / негации – это сложные психические процессы, детерминированные уровнем бессознательного и имеющие свои мотивы. Они есть регуляторы межличностных отношений и способы самоопределения в пределах группы.

ASSERTION / NEGATION в предпринятом исследовании рассматриваются как семантически многомерные категории; они формируются вокруг соответствующих концептов (инвариантных смыслов) в сознании англоговорящего субъекта. Семантическая многомерность определяется объёмной понятийной онтологией общего смысла, которая находит своё распредмечивание в дискурсе / тексте [Малинович, М. В., 2011а, в].

Ассерции / негации обнаруживают четкий «модусный характер» [Болдырев, 2005а, 2010]: они напрямую связаны с интерпретацией человеком результатов познания в разнообразных аспектах (верю / не верю, правда / неправда, считаю / не считаю), предполагающих их соответствие / несоответствие представлениям личности о порядке вещей, его системе ценностей, мнений, оценок.

ASSERTION / NEGATION апеллируют к универсальным категориям ассерции / негации [Логический анализ языка. Ассерция и негация, 2009]. Анализ фактологического материала свидетельствует: рассматриваемые категории в современном английском языке эксплицируются посредством разноуровневых средств (лексических, фразеологических, синтаксических), что предопределяет необходимость их изучения в рамках функционально-семантического подхода.

Использование имён с абстрактной семантикой для номинации концептов (смыслов, «которыми оперирует человек в процессе мышления» [КСКТ, 1996, с. 90].) и соответствующих им категорий – интегративных форматов знания [Болдырев, 2009] не случайно и определено тем, что в их семантике реализуется интерпретирующая функция человеческого сознания [Болдырев, 2010].

8

Выбор существительных assertion / negation – номинант концептов Assertion / Negation в качестве концептуальных оснований для формирования одноимённых категорий обусловлен наибольшей абстрактностью их значений и их гиперонимическим статусом в своих синонимических рядах.

Обращение к первым письменным источникам (1,2), репрезентирующим функционирование заимствованных из французского (XV – XVI века) базовых лексем способствовало выявлению первичных концептуальных признаков рассматриваемых нами смыслов.

(1) … to write now the reforming of education, though it be one of the greatest and noblest designs that can be thought on, and for the want whereof this nation perishes, I had not yet at this time been induced but by your earnest entreaties and serious conjurements; as having my mind for the present half diverted in the pursuance of some other as-

sertions, the knowledge and the use of which cannot but be a great furtherance both to the enlargement of truth, and honest living with much more peace [Milton, 2008].

В данном фрагменте дискурса лексема pursuance («выполнение, исполнение») имеет валентность на существительное assertion. Таким образом, в лексеме assertion можно выделить функционально обусловленное значение «то, что можно исполнить, выполнить». Ещё один первичный концептуальный признак ассерции, объективированный глаголом write, – это «письменное высказывание».

Negation впервые появляется у Шекспира в «Троиле и Крессиде» [EDEL, 1956, p. 398]:

(2)TROILUS: She was not, sure. ULYSSES: Most sure she was.

TROILUS: Why, my negation hath no taste of madness.

ULYSSES: Oor mine, my lord. Cressidе was here but now [Shakespeare, 2008]. Троил отрицает факт присутствия Крессиды, при этом употребляет отрица-

тельную частицу not, называя свои действия не иначе, как отрицание – negation. Как видно из вышеприведённого примера, в данном конкретном случае слово negation актуализирует признак «противоположное тому, в чём человек уверен». Уллис, отвечая на отрицание Троила утвердительно оформленным предложением Most sure she was, впоследствии также говорит, что его высказывание является отрицанием: Oor mine, my lord, которое может интерпретироваться как «My negation has no taste of madness either». Однако в его реплике прослеживается несогласие (не имеющее никаких формальных показателей отрицания) не с тем, ч т о являет собой действительность, а с мнением Троила. Уже в первых текстах, в которых использовалась заимствованная лексема, признак отрицательно оформленного предложения, как видно из рассматриваемого контекста, не является доминантным.

В современном английском языке Assertion номинирует акт, процесс или результат интерпретации субъектом окружающей действительности. С ассерцией соглашаются или её отвергают; она есть способ самоидентификации. Negation также категоризуется как факт, процесс или результат несуществования, неприятия или отвержения абстрактных сущностей и конкретных событий. Актуализация рассматриваемых категорий в речи происходит при сочетании определённых условий и обстоятельств, апеллирующих в сознании говорящего субъекта к идеализированному

9

набору характеристик и свойств, к абстрактной когнитивной структуре – прототипической ситуации, для которой характерны следующие компоненты:

1. Одушевлённый субъект или группа лиц – интерпретатор: Oow, if you fill the cavity there is a danger that you negate the primary object of keeping out damp, and this is the main reason why architects and surveyors are none too happy with the technique [BNC]; … if Foucault's assertion is correct, then this demise will undoubtedly enhance the

separation of man by man into categories of «inhuman», «subhuman» and «animal»

[BNC].

2. Объект ассерции / негации, выраженный пропозициональным дополнением (придаточное предложение или его номинализация [Арутюнова, 1976a]): He asserted that matter was nonexistent except in the imagination of man [Burroughs, 2009a]; Oow

that is not to deny that it is in effect surely of bringing Christians together, but there are

certain questions [BNC].

3. Причинный компонент, концептуализирующий необходимость самовыражения с помощью ассерций / негаций. Он может подразумеваться, представляя собой первичную потребность человека занять своё место среди себе подобных, являясь внутренним мотивом к самоутверждению (пример (1)), и может быть эксплицирован при помощи предлогов или союзов, соединяющих пропозиции с причиной и следствием (пример (2)):

(1) The same two questions must be considered: how far did the law allow the beneficiary of a trust to assert his rights against third parties? Where it did not, how far did it

allow him to assert himself against the trustee and the property he had acquired in place of the object under trust? [BNC],

(2) Italy might be considered an unlikely candidate for EMU because of its chronic budget deficit, which would have to be reformed first. Such an outcome, a «two-speed Europe», would negate the very point of having a Community since it would concentrate

economic and political power in a central core, leaving others on the periphery [BNC]. 4. Адресат ассерции / негации: «She's half-English I'm afraid». There was a mix-

up of languages. A problem of translation. She was trying to report what Thérèse told her

and she got it wrong. Léonie waited for her mother to laugh and assert that her daughter spoke perfect French. But Madeleine didn't seem to have heard [BNC].

5. Ретроспективность / проспективность. Изучение фактологического материала, а также имеющихся исследований в различных областях научного знания позволяет констатировать, что негация находится в зависимости от ассерции: она категоризует противопоставление, опровержение того, что было высказано ранее, и ориентирована на него [Пауль, 1960; Болдырев, 2010]. И, следовательно, негациям характерен признак ретроспективности по отношению к ассерциям: You see these peo-

ple, and lots of other people, too, believe in a thing they call Oatural Selection. They think, as part of that belief, that men are descended from hairy simian ancestors; assert that even a hundred thousand years ago the ancestor was hairy—hairy, heavy, and almost as much a brute as if he lived in Mr. Arthur Morrison's Whitechapel1. For my own part I think it a pretty theory, and would certainly accept it were it not for one objection2. The thing I cannot understand is how our ancestor lost that hair. I see no reason why he should not have

since – союз в значении to give the reason for something [LDCE, 2001, p. 1539].

10

kept his hair on. According to the theory of natural selection, materially favourable variations survive, unfavourable disappear3; the only way in which the loss is to be accounted for is by explaining it as advantageous; but where is the advantage of losing your hair? The disadvantages appear to me to be innumerable. A thick covering of hair, like that of a Capuchin monkey, would be an invaluable protection against sudden changes of temperature4, far better than any clothing can be. <…> In very hot countries hair is perhaps even more important in saving the possessor from the excessive glare of the sun5. Before the invention of the hat, thick hair on the head at least was absolutely essential to save the owner of the skull from sunstroke6. That, perhaps, explains why the hair has been retained

there, and why it is going now that we have hats, but it certainly does not explain why it has gone from the rest of the body [Wells, 2006, p. 72].

Приведённый выше фрагмент дискурса представляет собой размышления субъекта (I) по поводу теории естественного отбора. Рассматривая подробно ассерцию 1 и ассерцию 3 как основные моменты названной теории, субъект отрицает их правдивость: For my own part I think it a pretty theory, and would certainly accept it were it not for one objection2. Это высказывание может быть проинтерпретировано как: I don't accept the theory, because there is an objection. Впоследствии говорящий субъект приводит доводы4-6 по поводу несостоятельности теории в подтверждение своей позиции.

Ассерции привносят нечто новое, являясь, по сути, неким новым высказыванием. Они могут быть основаны на эмпирических данных, фактах или даже ощущениях, но проспективны по отношению к негациям; первичны, что и проиллюстрировано в вышеприведенном фрагменте дискурса ассерцией 1 и ассерцией 3.

Обращение к словарным дефинициям лексикографических источников [LLA, 1993; CIDE, 1997; OALD, 1977; CCELD, 1991; WNCD, 1973; OALED, 1994; ANED, 1992; CODCE, 1956; ID, 2010; YD, 2010; WSDT, 2010; WRUD, 2009; AED, 1955; AWMLD, 2010; ALDCE, 1969; CCTLD, 1991; FD, 2009; MD, 2012; CALD, 2010; LDCE, 2001; Encarta, 2010] способствовало выявлению следующих прототипических признаков концепта Assertion:

Признак (1) «эмфатичное заверение, высказывание» дефинируется в лексикографических источниках как: act of stating something emphatically [AWMLD, 2010], emphatic statement [Encarta, 2010].

Признак (2) «высказывание, в которое человек верит или считает правдивым» манифестируется толкованиями: a definite statement or claim that something is true [MD, 2012], a statement that you strongly believe is true [CALD, 2010], something that you say or write that you strongly believe [LDCE, 2001, p. 66], strong statement claiming the truth of something [OALED, 1994, p. 49]: I certainly don't agree with his assertion that men are better drivers than women [CALD, 2010].

Признак (3) «бездоказательное высказывание» в лексикографических источниках дефинируется: statement without proof or support [ID, 2010], opinion as opposed to fact [YD, 2010], declaration, statement without support or proof or reason [WSDT,

2010], something declared or stated positively, often with no support or attempt at proof [WRUD, 2009], a positive or unsupported declaration [AED, 1955, p. 28]: She could provide no evidence to back up her assertion [LDELC, 1999, p. 62].

Соседние файлы в папке новая папка 1