Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
195.16 Кб
Скачать

БЕКАСОВА ЕЛЕНА НИКОЛАЕВНА (Оренбург,Россия)

Оренбургский государственный педагогический университет bekasova@mail.ru

О ГЕНЕТИЧЕСКОМ «РАССЛОЕНИИ»СЛООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ГНЁЗД В

СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация. Статья посвящена анализу особенностей представления полногласной и неполногласной лексики в гетерогенных словообразовательных гнёздах, что позволяет не только определить направление трансплантационных процессов, но и механизмы «встраивания» иноязычных элементов в систему русского литературного языка.

Одним из важных критериев освоения, вернее, завершающей стадии адаптации иноязычного элемента является его сочетание с исконными элементами. В этих случаях, на наш взгляд, целесообразно говорить о трансплантации, которая может быть представлена на уровне текста, словообразовательного гнезда и отдельного слова.В русском языке такая трансплантация прослеживается в результате многовекового взаимодействия восточнославянских и южнославянских по происхождению рефлексов праславянских сочетаний[1; 2].

Определённый интерес вэтом плане представляет выявление и описание особенностей генетически коррелирующих диагностических признаков на словообразовательном уровне, представленных в системе современного русского литературного языка гетерогенными словообразовательными гнездами. Материалом исследования послужил «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова. Сплошная выборка позволила выявить в словаре 44 словообразовательных гнезда (далее – СГ), совмещающих генетически соотносительные элементы. При этом, несмотря на существующую традицию рассмотрения разных групп праславянских рефлексов как явлений

одного порядка, в современном русском языке, как, впрочем, и в его истории, они по-разному представлены в гетерогенных СГ.

Наиболее проницаемой в словообразовательном отношении является группа с полногласными и неполногласными сочетаниями, входящая в 27 гетерогенных СГ, что составляет более 78,6% их общего числа. Прослеживается определенная закономерность соотношения генетически неоднородных элементов внутри указанных гнезд: в абсолютном большинстве случаев (76%) полногласие преобладает над неполногласием, что позволяет предположить, что трансплантировались южнославянские по происхождению элементы в исконное гнездо. Следует отметить, что в гнездах с преобладанием полногласия неполногласие представлено единичными образованиями: в одиннадцати из двадцати одного СГ имеется от одного до трех членов, в семи гнездах — от семи до пятнадцати. Только пять СГ фиксируют достаточно значительное количество слов с неполногласием (от 31 до 62), однако в процентном соотношении к образованиям в восточнославянской огласовке это составляет в среднем не более

32,8%.

Важно отметить, что в иерархии единиц СГ неполногласные образования находятся на границе гнезда, которая с течением времени может измениться, так как большинство из них имеют ограничения в употреблении. Особенно это показательно в тех гнёздах, где образования с неполногласием единичны: болото(общее количество слов в СГ –32) – блато (устар. (пометы без указания источника даются по ССРЯ, а также в том случае, если пометы в ССРЯ и МАС совпадают),МАС – трад.-поэт.), блатный*, блатистый* (БАС – устар.;знак * обозначает отсутствие слова в

МАС.); борода (33) – брада (устар., МАС – трад.-поэт.), брадатый* (БАС – устар.), брадобрей (устар.); ворон (6) – вран* (устар., БАС – устар.), врановые* (БАС – зоол.); ворота (10) – врата, вратарь (устар.), вратник*, вратница* (БАС – устар.), предвратный* (в БАС нет), привратниковый*; голод (34) – глад (устар., МАС – трад.- поэт.), гладный* (БАС – без помет); дорогой (38) – драгой (устар., МАС – трад.-поэт.), дражайший (устар.); драгоценный, драгоценность, полудрагоценный (без помет во всех словарях); колос (30) – клас* (устар., БАС — устар., поэт.); мороз (116) – мраз*

(устар., поэт., БАС — устар.), мразный* (БАС – устар., поэт.;); черед (12) – чреда (устар.). Аналогичные пометы сопровождают ряд неполногласных образований в других СГ, где превалирует полногласие, например: младость (трад.-поэт.), смладу (устар., поэт., МАС – трад.-поэт.), град (МАС – трад.-поэт.), влас* (устар.,

БАС власы – устар.), здравый (устар.), глава (устар., МАС

высок., устар.), хлад (устар., МАС – трад.-поэт.), древо (устар., поэт., МАС – трад.-поэт.) и под.

В указанных СГ слова с неполногласием имеют также и другие ограничения, например: млечник (бот.), млечный сок (бот.),

млекопитающие (зоол.), врановые (зоол.), младо- (книжн. Первая составная часть сложных слов (преимущественно названий политических и философских течений), соответствующая по значению словам молодой, новыйМАС, т. 2, 279), древогрыз (зоол.)

и под.

Таким образом, неполногласные образования в СГ с восточнославянским генетическим фоном вследствие «ограничений в их употреблении, накладываемых ... действующей (функционирующей) системой», и «стилистической ущербности» в

большинстве случаев оттеснены на «далекую периферию гнезда» [3: 17]. Более того, в ССРЯ фиксируется процесс выталкивания подобных образований из СГ. В частности, в конце гетерогенного гнезда с исходным словом молоко (т. 1, № 508, с. 622) на исходной ступени находится слово млеко с пометой ср., обозначающей, что данное слово «в современном русском языке очень слабо связано с гнездом, но окончательно не порвало с ним свои родственные связи» [3: 17].

Исключением из рассмотренных гетерогенных СГ является гнездо, где преобладание полногласных форм незначительно (55,56%), а в качестве заголовочного вынесено неполногласное слово среди (т. 2, № 819, с. 157). В данном гнезде 4 из 6 образований с полногласием обозначены как менее употребительные и стилистически маркированные: середи и середь

– устар. и поэт., то же, что среди (МАС, т. 4, с. 81), середний – устар., то же, что средний (МАС, т. 4, с. 82), посередь – прост., то же, что посередине (МАС, т. 3, с. 314), а слова посереди и середович отсутствуют в МАС. Таким образом, есть все основания говорить о переходе данного гнезда в разряд гомогенных.

Следует также обратить внимание на преобладаниенеполногласия над полногласием при образовании сложных слов (соответственно 33,59% и 66,41%).При этом наблюдается обратно пропорциональный потенциал их использования в разных компонентах: в 2 раза чаще полногласие используется в первом компоненте, чем во втором, а неполногласие, наоборот, – во втором компоненте, чем в первом. И если полногласие/неполногласие одинаково характерны для первой, лишенной поддержки основного ударения, части, то в

опорном компоненте, где в русском языке преимущественно падает основное ударение [Гр. 80:139], в 4 раза чаще встречается неполногласие. Иными словами, наличие неполногласия обусловлено тем, что, как отмечал еще А.А. Потебня, язык не дорожит звуком, если он не имеет смысла.

В ряде случаев наблюдается дублетность в образовании сложных слов, например: златовласый (МАС – трад.-поэт.) –

золотоволосый, золотовласый; златоглавый (МАС – трад.-поэт.)золотоголовый, золотоглавый; хладнокровный холоднокровный, хладостойкий холодостойкий; златоверхий золотоверхий, златогривый золотогривый, златокрылый золотокрылый, златорогий золоторогий, златокудрый золотокудрый; густовласый густоволосый; полногласный (лингв.) – полноголосый, единогласный одноголосый, многогласный* – многоголосый.

Аналогична структура гетерогенных пяти СГ, где преобладают образования с неполногласием. Слова с полногласием в них также находятся на периферии гнезда и имеют пометы, свидетельствующие о возможном выходе из него, например: чрево

(15) – черево, черёво* (устар., обл.), черевий*, надчеревный*; храбрый (19) – хоробрый (устар.); трезвый (43) – тверёзый (прост.), тверёзость*;плен (17) – полон (устар., МАС – нар.-поэт.),

полоняник, полоняночка (устар., нар.-поэт., МАС – трад.-поэт.),

заполонить, заполонять (МАС – устар., разг.), полоняничный*,

полонять* (БАС – устар., поэт.), ополонить* (БАС – устар.); срам(25) – сором (устар. и прост.), соромный (устар. и прост.),

соромник*, соромница* (БАС – обл.), соромщина* (БАС – устар. и обл.), соромить*, соромиться* (БАС – обл.), соромский*, соромно*

(БАС – устар. и обл.).

Равноправными можно признать полногласные и неполногласные образования только в одном из указанных гетерогенных СГ (ССРЯ, т. 1, № 28, с. 355), ср.:заглавие (заглавный,

озаглавить, озаглавливать(ся), озаглавливание) – заголовок (заголовочек, заголовочный, подзаголовок, подзаголовочный).

Однако в системе гетерогенных СГ с полногласием и неполногласием данное гнездо является исключением, так как их структурная организация стремится к определенной гомогенности, выражающейся, как правило, в вытеснении морфонологических вариантов, содержащих менее употребительные рефлексы. При этом наличие инославянских включений как в «базовое» полногласное, так и неполногласное гнездо в целом составляет не более 34% – своеобразного индикатора допустимого симбиоза словообразовательной парадигмы.

ЛИТЕРАТУРА

1.Бекасова Е. Н. О процессах трансплантации в языке // Терминоведение. – № 1–3. – М., 1997. – С. 32–34.

2.Бекасова Е. Н. Процессы трансплантации в истории русского языка

// VIIIЖитниковские чтения (VIII; 2007): информационнные системы: гуманитарная парадигма: материалы всерос. науч. конф. (Челябинск, 20–22 февр. 2007 г.). – Челябинск, 2007. – С. 47–49.

3. Тихонов А. Н. Предисловие // Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1985. – Т. 1.– С. 3–52.

Источники

Гр. 80 – Русская грамматика. Фонетика. Фонология. Интонация. Словообразование. Морфология. Т. 1. М.: Наука, 1980.

ССРЯ – А.Н. Тихонов. Словообразовательный словарь русского языка. М. : «Русский язык»,

1985. Т. 1–2.

БАС – Словарь современного русского литературного языка. В 17 томах. М.-Л.: Изд-во АН СССР: 1950-1965.

МАС – Словарь русского языка в 4-х томах. М.: Русский язык, 1999. Т. 1–4.

Соседние файлы в папке новая папка 1