Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
176.74 Кб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет»

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Т.В. Андрусенко

КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ

Рекомендовано к изданию Редакционно-издательским советом

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» в качестве методических указаний для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика

Оренбург

2013

УДК 811’314.13 (076.5) ББК 81.115,7

А66

Рецензент ассистент, кандидат филологических наук Е.А. Подтихова

Андрусенко, Т.В.

А 66 Компьютерная лексикография: методические указания / Т.В. Андрусенко; Оренбургский гос. ун-т.Оренбург: ОГУ, 2013. – 29 с.

В методических указаниях содержатся рекомендации к изучаемой дисциплине; изложены вопросы для контроля самостоятельной работы, а также вопросы для коллоквиума;

представлен глоссарий основных терминов компьютерной лексикографии.

Методические указания по дисциплине «Компьютерная лексикография» предназначены студентам направления подготовки 035700.62 Лингвистика, квалификации «бакалавр».

Целью методических указаний является оказание комплексной помощи студентам-бакалаврам в освоении дисциплины.

УДК 811’374 (0765) ББК 81.115.я7

© АндрусенкоТ.В., 2013 © ОГУ, 2013

 

Содержание

 

Введение.....................................................................................................................

4

1

Методические рекомендации к дисциплине «Компьютерная

5

лексикография»………………………………………………………………………

 

2

Тематика практических занятий ………………………………………………..

8

3

Задания для контроля самостоятельной работы студентов…………………...

11

4

Образец контрольной работы…………………………………………………

16

5

Задания для итогового теста…………………………………………………..

16

6 Вопросы к коллоквиуму…………………………………....................................

23

7

Глоссарий по «Компьютерной лексикографии».…………….............................

26

8

Литература, рекомендуемая для изучения дисциплины………………………

28

3

Введение

Методические указания по дисциплине «Компьютерная лексикография» предназначены для студентов направления подготовки 035700.62 Лингвистика, квалификации «бакалавр». Методические

указания составлены с учетом федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, квалификация «бакалавр», утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 20 мая 2010 г. 541.

В методических указаниях содержатся рекомендации к изучаемой дисциплине; изложены вопросы для контроля самостоятельной работы, а также вопросы для коллоквиума; представлен глоссарий основных терминов компьютерной лексикографии.

Методические указания нацелены на оказание комплексной помощи в освоении дисциплины «Компьютерная лексикография». В содержание указаний включены задания, которые позволяют организовать как аудиторную, так и самостоятельную работу студента квалификации «бакалавр».

4

1 Методические рекомендации к дисциплине «Компьютерная лексикография»

В настоящее время в словарном деле активно применяются новые лексикографические технологии. Ведущие лексикографические

издательства готовят не только электронные версии своих традиционных словарей, но и собственно электронные словари.

Преимущества компьютеризации в лексикографии очевидны: только компьютер может быстро предоставить доступ к обширному словнику, цитатному материалу, быстро дать информацию о многозначном слове, привести синонимы и антонимы, значения фразеологизмов, обозначить сферу употребления лексики и т.д. Применение компьютера позволяет лексикографу расположить материал в любом, необходимом ему порядке, определить частотность слова, выполнить рисунки, найти иллюстрирующие цитаты, привести этимологию слова и т.д.

К настоящему времени созданы языковые машинные фонды (Corpora), включающие разнообразные языковые базы данных. На их

основе было сформировано новое направление в лексикографии корпусная лексикография, то есть, специальная область изучения языка на

основе текстовых и акустических корпусов с постоянным использованием компьютера для анализа, хранения и обработки имеющихся данных.

У этого направления лексикографии уже имеется своя история. Например, первые базы данных и словари, сформированные на их основе,

появились в США в 1956 г. (Georgetown University Machine Translation Research and Language Projects). На основе электронных баз данных были подготовлены такие известные словари, как Random House Dictionary (1966), American Heritage Dictionary (1969), Webster’s Eighth Dictionary (1973), Collins COBUILD Dictionary (1979) - совместный проект издательства Collins и Бирмингемского университета.

5

Богатейший материал по русскому языку в виде текстовых и звучащих файлов хранится в Машинном фонде русского языка.

Другим направлением современной лексикографии, которая связана с компьютеризацией, является киберлексикография, то есть использование Интернета для составления, создания словаря, для работы с текстом.

Существующие поисковые системы позволяют быстро и эффективно осуществлять поиск нужной информации, используя разнообразные лексикографические источники. Так, например, в каталоге “Yahoo!” имеется более 50 категорий и более полутысячи сайтов, посвященных словарям ( Dictionaries). Они выдаются согласно иерархической системе; сначала более полные и общие, а затем специальные справочники по отдельным отраслям знаний (химия, медицина, компьютеры, экономика и т.д.). Они могут быть не только на английском, но и на других европейских и восточных языках и, конечно, на русском.

Поскольку организация материала является тезаурусной, то каждая категория может разбиваться на менее крупные подразделения, или содержать список словарей по теме: Language, Slang, Etymology, etc., Web Directories, OneLook Dictionaries, etc. Знак @ обозначает, что можно использовать перекрестные ссылки в других категориях. При нажатии на этот знак можно выйти не в каталог нижнего уровня, а в параллельное дерево каталогов.

В Интернете, как и в традиционной лексикографии, существуют словари нелингвистические (энциклопедии) и лингвистические.

Среди русскоязычных справочных материалов следует отметить энциклопедический ресурс системы http:// yandex.ru, на котором в разделе «Словари», можно получить доступ к «Большой советской энциклопедии», «Малой советской энциклопедии», «Малому энциклопедическому словарю Брокгауза и Эфрона» (44 194 статьи), «Литературной энциклопедии» в 11 томах, «Словарю русских синонимов и сходных по смыслу выражений

6

Н. Абрамова, «История Отечества с древнейших времен до наших дней» (4438 статей), к толковом словарю В.И.Даля и др.http://slovari.yandex.ru/

Работа с энциклопедиями в Интернете может быть двух видов:

использование справочной информации из наиболее авторитетных энциклопедических справочников, или создание на базе существующих собственных Интернет-энциклопедий. Например, на Dic.academic.ru при введении нужного слова в поисковое окно, поиск будет осуществляться сразу по всем подключенным энциклопедиям и словарям. Можно вести и индивидуальный поиск открыв по алфавитной таблице нужную энциклопедию и листая только ее.

Одна из самых популярных Интернет энциклопедий – «Кругосвет» http://www.krugosvet.ru, продукт компании «Россия он-лайн», заходить в нее можно также с титульной страницы поисковой системы «Апорт» http://www.aport.ru. Тематика статей очень широкая: лингвистика, психология, социология, экономика, история и т.д.

Обширный информационный материал по русской и всемирной истории содержится на сайте « Библиотека электронных ресурсов исторического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова» http://www.hist.msu.ru/ER/index.html

Словари и энциклопедии можно найти и на почтовом сервере mail.ru - http://enc.mail.ru Например, «Российский энциклопедический словарь»,

« Всемирный биографический энциклопедический словарь» (свыше 23 000

статей об исторических и современных деятелях различных стран и народов мира), «Всемирная История», «Мифы народов мира», «Народы и религии мира»,

Еще один специальный информационно-справочный сайт « Словари и энциклопедии on-line http://dic.academic.ru/searchall.php. Здесь есть как общие словари, так и частные. Например: «Толковый словарь Ушакова», «Толковый словарь В.И.Даля», Толковый словарь Ожегова», Англо- русский словарь В.К.Мюллера», «Финансовый словарь», «Экономический

7

словарь», Англо-русский словарь финансовых терминов», «Словарь терминов антикризисного управления», «Исторический словарь» и др.

Ценным для лингвистических исследований является словарь немецкого лингвиста М.Фасмера (1886-1962) « Этимологический словарь русского языка», электронная версия которого находится на http://vasmer.narod.ru/p430.html. Перевод этого 4-х томного словаря на русский язык был выполнен советским лингвистом О.Н.Трубачевым, который внес в словарь свои дополнения и пометы.

2 Тематика практических занятий

Во время практических занятий проверяется качество усвоения студентами теоретического материала. Для подготовки к занятиям необходимо изучить материал лекции и литературу, предложенную преподавателем, студенты могут также самостоятельно подбирать источники. Готовясь к занятиям, обучающиеся приобретают навык работы с источниками, усваивают термины изучаемой дисциплины. Задания для контроля самостоятельной работы, а также глоссарий по компьютерной лексикографии способствуют закреплению и систематизации материала.

Занятие 1

1Информационные технологии как объект исследования.

2Прикладная лингвистика и проблемы изучения языка.

3Традиционная лексикография в свете задач современного языкознания.

Занятие 2

1Лексикографическое описание как способ представления мира.

2Истоки и традиции русской лексикографии.

3Информативные возможности современной лексикографии.

8

Занятие 3

1Теоретическая лексикография.

2Типология словарей русского языка.

3Практическая лексикография.

4Аспекты лексикографического описания.

Занятие 4

1Лексикографическое обеспечение лингвистических исследований.

2Проблема организации лексикографических баз данных.

3Система электронного перевода.

4Электронные технологии в создании словарей нового типа.

5«On-line»-словари.

Занятие 5

1Электронные энциклопедии, справочники, толковые словари.

2Тезаурусы, многоязычные словари, глоссарии.

3Конкордансы (конкордансы к литературным произведениям).

4Критерии поиска информации.

5Лексикографические страницы Интернет.

Занятие 6

1Современные стратегии доступа к филологической информации.

2Организация электронного массива языка и отбор материала.

3Понятие «языковой корпус».

4Задачи корпусной лингвистики и построение словарей нового

типа

Занятие 7

9

1Из истории создания национального корпуса русского языка.

2Массив данных, доступ к НКРЯ (скачивание из системы Интернет, набор с клавиатуры).

3Организация выборки, специальные поисковые системы.

4Понятие «конкорданс».

5Лексикографы как пользователи корпуса.

Занятие 8

1Возможности сети Интернет.

2Электронная библиотека как упорядоченная коллекция электронных документов, снабженных средствами навигации и поиска.

3Лексикографические базы данных.

4Информационный поиск.

Занятие 9

1Критерии отбора информации для лексикографического описания.

2Соответствие описываемого материала типу словаря.

3Способы представления значения.

4Структура словарной статьи.

5Словарная дефиниция.

6Иллюстративное поле словарной статьи.

Занятие 10

1Взаимосвязь традиционной и компьютерной лексикографии.

2Компактность хранения лексикографической информации на электронных носителях.

3Традиционный словарь на электронных носителях как форма развития старой лексикографической версии.

10

Соседние файлы в папке новая папка 1