Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СРЯ ответы

.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.01.2023
Размер:
37.65 Кб
Скачать

1 и 25) Понятие об активном и пассивном составе лексики.

Устаревшая лексика: историзмы, архаизмы. Виды архаизмов. Неологизмы.

В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.

К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны ещё не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.

Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые.

Устаревшие слова:

Историзмы – слова, которые вышли из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые обозначали. *боярин, вече, опричник, бурмистр, стрелец.

Архаизмы – слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиям того же понятия. *брадобрей – парикмахер, пиит – поэт, ланиты – щёки, одр – постель.

Виды архаизмов:

1. Собственно лексические архаизмы – слова, которые вытеснены из активного запаса словами с другим корнем. *уста – губы.

2. Лексико-словообразовательные – слова, заменившиеся в активном употреблении однокоренными словами с другими морфемами. *пастырь – пастух, рыбарь – рыбак.

3. Лексико-фонетические – слова, которым в активном словаре синонимичны лексемы с иным звучанием. *зерцало – зеркало, гошпиталь – госпиталь. У некоторых архаизмов из этой группы изменилось ударение. *эпиграф, статуя.

4. Грамматические архаизмы – слова с устаревшими грамматическими формами. *кольцы – кольца, чёрная рояль – чёрный рояль.

5. Семантические архаизмы – сохранившиеся в активной лексике слова, у которых устарело одно из значений. *позор – зрелище, партизан – член партии.

Неологизмы – новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств.

Окказиональные слова – новые слова, образованные тем или иным автором. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и создаются на основе существующих словообразовательных моделей *серпастый, молоткастый – Маяковский.

2) Фонетика как раздел языкознания. Фонетика описательная, историческая, сопоставительная, общая.

Фонетика – наука о звуках речи, являющихся элементами звуковой системы языка. Раздел языкознания, который изучает звуковые единицы, не имеющие лексического значения, но служащие для различения единиц грамматики и лексики.

Описательная – занимается исследованием фонетической системы языка определённого периода развития.

Историческая – рассматривает процессы, которые происходили в разные исторические периоды существования языка.

Сопоставительная – рассматривает сходства и различия в звуковом строе разных языков.

Общая – изучает закономерные явления в разных языках.

3 и 27) Лексика с точки зрения происхождения. Иноязычные слова в русском языке, источники и время их заимствования. Пути освоения и переоформления иноязычных слов в русском языке.

Лексика – это вся совокупность слов языка, его словарный состав. Лексикология

Старославянизмы – после принятия христианства, конец 10 в. *крест, жезл, власть, жертва, благодать, согласие, вселенная, бедствие, добродетель.

Греческий – с 9 по 11 вв. *ангел, философия, фонарь, кедр, икона, комедия.

Латинский – с 16 по 18 вв. *аудитория, экзамен, диктатура, публика, процесс.

Тюркские языки – татарский (иго) – *караван, базар, изюм, очаг, сундук, халат.

Скандинавские – древний период, *сельдь, якорь, кнут, мачта, крюк, ябеда.

Западноевропейские – с 17 по 18 вв. – реформы Петра 1.

Нем – лагерь, штаб, галстук, гол – дрейф, матрос, флаг, англ до 19 в. – лидер, митинг, спорт, конец 20 в. – дисплей, андеграунд, рейтинг, фр 18-19 вв. – браслет, пальто, бульон, итал – ария, соната, карнавал, исп – гитара, карамель, томат, финский – морж, пельмени, пурга, венгерский – хутор.

Этапы освоения:

1. Фонетическое (произношение)

2. Графическое (передача русскими буквами)

3. Семантическое (лексические значения языка-источника)

4. Лексическое (полностью освоенные, экзотизмы – в словарях, варваризмы – нет в словарях и передаются на письме латиницей)

Судьба заимствованных слов:

1. Полностью освоены языком

2. В разряде терминов *ассимиляция, проклитика

3.Синонимы русских слов *лимитировать – ограничивать

4. Устаревшие слова *аэроплан – самолёт, геликоптер – вертолёт

Группы исконных русских слов:

1. индоевропейские (конец эпохи неолита) *мать, брат, дочь, бык, волк, мясо

2. общеславянские (6-7 вв) *дуб, лес, лист, пшеница, дом, пол, гусь, квас

3. восточнославянские (древнерусские) с 8 в. *хороший, дядя, белка, сегодня

4. собственно русские (с 14 в.) *разредить, голубцы, итог, обман, опыт

4 и 6) Звук как основная сегментная единица фонетики. Гласные и согласные звуки. Классификация гласных и согласных звуков.

Звук речи – это кратчайшая, минимальная, нечленимая звуковая единица, которая выделяется при последовательном звуковом членении слова.

Согласные звуки отличаются от гласных наличием шумов, которые образуются в полости рта при произнесении.

Согласные различаются:

1. по участию шума и голоса (шумные (звонкие и глухие) и сонорные)

2. по месту образования шума (губные (губно-губные и губно-зубные) и язычные (передне, средне и заднеязычные))

3. по способу образования шума (смычные, щелевые, аффрикаты, смычно-проходные (носовые, боковые, ротовые) и дрожащие)

4. по отсутствию и наличию мягкости

Классификация гласных:

1. степень подъёма языка (гласные верхнего, среднего нижнего подъёмов)

2. место подъёма языка (гласные переднего, среднего, заднего ряда)

3. участие или неучастие губ (лабиализованные – огубленные и нелабиализованные – неогубленные)

7) Системные отношения в лексике. Паронимия. Причины появления паронимов. Типы паронимов.

Паронимы – это слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лекс. значением. Типы паронимов:

1. Отличающиеся чередованием в корне *шторм - штурм

2. Отличающиеся суффиксами *бережный – бережливый

3. Отличающиеся приставками *надеть – одеть, освоить – усвоить.

5) Слово, его лексическое значение. Взаимосвязь лексического и грамматического значения слова. Типы лексических значений.

Слово – основная единица языка, которая выполняет, прежде всего, зазывную функцию / это лингвистическая единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение, обладающая лексико-грамматической соотнесённостью и непроницаемостью.

Каждое слово представляет собой совокупность лексического и грамматического значения.

Лексическое значение – это внутреннее содержание слова, его соотнесённость с явлениями окружающей действительности, закреплённое за определённой звуковой и грамматической оболочкой. Индивидуальное значение слова.

Грамматическое значение – это добавочное значение, которое указывает на отношения с другими словами в словосочетаниях и предложениях. Свойственно целому классу слов.

Типы лексических значений:

1. Предметная соотнесённость – слово называет предмет, действие, состояние.

2. Понятийная соотнесённость – каждое слово связано с понятием.

3. Структурно-языковая соотнесённость – каждый элемент слова расширяет его характеристику *рука – рученька – ручище

4. Функционально-стилистическая соотнесённость – слово не только называет предмет, но и придаёт ему определённую эмоционально-экспрессивную и стилистическую окраску.

8 и 10) Сочетаемость звуковых единиц. Позиционная мена и позиционные изменения согласных и гласных.

Позиционная мена обусловлена позицией, занимаемой звуком в слове.

Для согласных:

1. Оглушение звонких согласных в конце слова *воз – вос

2. Ассимиляция по глухости *сказка - скаска, травка - трафка

3. Ассимиляция по звонкости *сбор – збор

Позиционные изменения в области согласных происходят в тех случаях, когда они не являются обязательными.

1. Ассимиляция по мягкости *две, здесь

2. Изменение глухого Х в Г фрикативный *потух бы

Позиционная мена в области гласных связана с произношением звуков в слабой безударной позиции. Позиционные изменения гласных в зависимости от характера соседних согласных называются аккомодацией.

9) Лексика с точки зрения происхождения. Старославянизмы в лексике современного русского языка, их фонетические, семантические и морфологические признаки. Судьба старославянизмов в русском языке. Функции старославянизмов.

Старославянизмы получили широкое распространение на Руси после принятия христианства, в конце 10 в.

Фонетические признаки:

1. неполногласие *врата – ворота, плен - полон

2. начальные ра, ла *равный, ладья – ровный, лодка

3. сочетание жд, согласный щ *хождение – хожу, освещение – свеча

4. е в начале слова и перед тв. согласным *единица – один, перст – напёрсток.

Морфологические признаки:

1. приставки воз- (воздать, возвратить), чрез- (чрезмерный)

2. суффиксы –стви(е) (благоденствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (жизнь), -ущ, -ющ, -ащ, -ящ (сведущий, тающий, лежачий, горящий)

3. характерные первые части сложных слов: бого-, добро-, зло-, грехо-, душе-, благо- (богобоязненный, добродетельный, злонравие, грехопадение, душеполезный, благословение)

Семантико-стилистические признаки:

Более отвлечённое значение *увлечь – уволочь, влачить – волочить, страна – сторона. Сохраняют оттенок книжности, стилистической приподнятости.

Судьба старославянизмов:

1. Их вытеснили русские слова, заменив их в лит. языке *одёжа - одежда

2. Они вышли из активн. словарн. запаса и являются устар. *длань – ладонь

3. В зависимости от лексического значения используются и старославянские и русские слова в определённом контексте *глава и голова

12) Слог как сегментная единица фонетики. Слогораздел в русском языке.

Слог – это минимальная фонетико-фонологическая единица, промежуточная между звуком и речевым тактом.

По своей структуре могут быть открытыми, если оканчиваются на гласный или закрытыми, если на согласный. Прикрытыми, если начинаются с согласного, неприкрытыми, если с гласного.

Закон восходящей звучности:

1. Согласный между гласными всегда входит в последующий слог *сорока

2. Сочет. шумн. согласных между гласными относится к послед. слогу *би-тва

3. Сочетание шумн. согл. + сонорный отходит к последующему слогу *ри-фма

4. Сочетание сонорных между гласными относится к посл. слогу *во-лна

5. При сочет. сонорных с шумными сонорн. отходит к предыдущ. слогу *пол-ка

6. Два одинак. согласных между гласными отходят к последнему слогу *ва-нна

7. При сочет. J с послед. шумн. или сонорн. Он отходит к пред. слогу *чай-ка

14) Ударение как суперсегментная единица фонетики. Особенности русского ударения. Тактовое и фразовое ударение. Логическое и эмфатическое ударение.

Ударение – произнесение одного из слогов с большей силой и длительностью.

Тактовое – слово в пределах речевого такта.

Фразовое – слово в пределах высказывания (фразы)

Выделение в произношении наибол. важного. Тактовое и фразовое - логическое

Эмфатическое – усиление выразительности слова в предложении.

В русском языке ударение может падать на любой слог слова и морфему.

13) Системные отношения в лексике. Синонимия слов в русском языке. Виды синонимов. Понятие синонимического ряда и доминанты. Основные функции синонимов в тексте.

Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же понятие, но могут отличаться друг от друга оттенками лексического значения и употребляемостью в речи.

Виды синонимов:

1. Понятийные – отличаются оттенками значения *учитель – препод – педагог

2. Стилистические *голова – башка – тыква

3. Понятийно-стилистические – отличаются разницей в значении и стилистической окраской *смотреть – глядеть – взирать – глазеть – пялиться

Синонимический ряд – от 2 до 20 слов, относительно незамкнут

Главное слово – доминанта, стоит 1 и передаёт общее значение слов, нейтрально с тз стилистической окраски, широко употребляется в речи.

11) Системные отношения в лексике. Омонимия слов. Типы омонимов. Пути разграничения омонимов и многозначных слов. Пути возникновения омонимов в русском языке.

Омонимы – слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

Типы омонимов:

1. Полные – слова одного грамматического класса, совпадает вся система форм *коса, заставить

2. Частичные (неполные) – разные по значению слова совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах. *завод, закапывать, намешивать.

Пути возникновения:

1. Заимствования

а) в одном звучании может совпасть исконно русское слово и заимств. *рубка

б) могут совпасть слова, заимствованные из разных языков *кран (вода, стройка

в) могут быть заимствованы омонимы другого языка *мина (снаряд и лицо)

2. Омонимы, возникшие на базе русского языка

а) появились в результ. совпадения значения слов *лук (растение и оружие)

б) в результате словообразования *лезгин – лезгинка (женщина и танец)

в) в результате распада многозначности *лавка (скамья и магазин)

Способы разграничения многозначности и омонимии:

1. Подбор синонимов *ключ – отмычка, источник

2. Подбор словообразовательных рядов *класс – классный, классовый

3. Выделяется разный морфемный состав *часовой завод и завод часов

4. Омонимы различаются сочетаемостью с другими словами языка

*град (осадки) – сильный, летний, град (город) – величественный.

15) Лексикология русского языка. Слово как основная единица языка. Важнейшие признаки и функции слова.

Слово – основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка.

Признаки:

1. Номинативность (способно называть)

2. Состоит из ряда фонем и имеет фонетическую оформленность

3. Обладает формой и содержанием

4. Звучание и значение постоянны

4. Могут быть ударными, одноударными и безударными

5. Все слова принадлежат к различным частям речи и имеют определённые грамматические формы.

6. Обладает признаком изолируемости (сохранение значения вне сочетания)

7. Воспроизводимо.

Функции:

1. Номинативная (названия)

2. Характерологическая (оценка, характеристика)

3. Дейктическая (указание на что-то)

4. Служебная (отношения)

5. Модальная (выражение отношения говорящего)

6. Эмотивная (сигнализирование об эмоциях)

16) Фонология. Фонема как минимальная единица план выражения языка. Краткая история учения о фонеме. Фонема и звук. Гиперфонема.

Фонология – изучение различительной способности звуков речи.

Фонема – обознач. звука, когда он рассматривается с фонологической стороны.

Фонема – абстракция, тип, модель звука, а не сам звук.

Гиперфонема – слабая фонема, не приводимая в данных морфемах к сильной позиции. Из-за этого нельзя точно установить, какая именно фонема стоит в этой позиции. Сложная единица, не имеющая точной идентификации.

17 и 39) Лексикография как наука о составлении и изучении словарей. Словарь как особый жанр справочной литературы. Структура и содержание словарной статьи в словарях разных типов. Аспектные словари русского языка.

Лексикография – отдел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.

Типы словарей: энциклопедические и филологические (лингвистические).

В первых объясняются понятия, явления, сообщаются сведения о различных событиях, во вторых объясняются слова, толкуются их значения.

Словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова. Совокупность заглавных слов образует словник. Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Внутри словарной статьи могут находиться пометы. Совокупность всех статей образует корпус словаря.

Аспектные словари:

1. синонимические, антонимические, паронимические, омонимические, словообразовательные, диалектные.

2. этимологические, исторические, орфографические, орфоэпические, словари грамматических трудностей, иностранных слов.

18) Орфоэпия. Исторические основы русского литературного произношения. Стили произношения. Справочники по орфоэпии.

Орфоэпия – это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.

Исторической основой русского литературного произношения являются важнейшие черты разговорного языка города Москвы, сложившиеся в первой половине 17 в. К этому времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт и объединило в себе особенности произношения и северного, и южного наречий русского языка.

Стили произношения: разговорный и книжный (публичной речи).

Сводка правил литратурного произношения приложена к «Толковому словарю русского языка» Д.Н. Ушакова. Указания ко многим словам есть в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова.

19, 29, 31) Понятие русского литературного языка как нормированной и обработанной формы общенародного языка. Система функциональных стилей.

Признаки:

- самая богатая разновидность национального языка

- обработанный литературный язык, который представляет образцы лучшего классического языка

- нормированный язык, который соответствует определённым нормам и закреплённым правилам

- литературный язык, обладающий стилистическим богатством и широкой системой функциональных стилей.

Стили: художественный, публицистический, официально-деловой, научный, разговорный.

Функции:

1. Национальный язык русского народа.

2. Язык межнационального общения для представителей разных национальностей на территории РФ.

3. Один из мировых языков.

Границы СРЯ – время с 90х годов 19 в – начала 20 в вплоть до наших дней.

20) Орфоэпия. Основные нормы русского литературного произношения. Орфоэпия гласных и согласных фонем.

- безударный О – А

- иканье в безударном положении *лесник

- отчётливый безударный О в заимствованных словах

- после Ж, Ш, Ц на месте Е в первом предударном слоге – Ыэ *жена

- в иноязычных словах на месте буквы Е - звук Э

- сочетания АА, ОО, АО, ОА могут произноситься как АА

- согласные звуки отчётливо произносятся перед гласными, сонорными согласными, В и разделительными Ь и Ъ

- буква Г на конце слова БОГ – х, в других случаях – к

- вместо Г в окончании –ого – В

ЧТ – ШТ, но нечто *что-то

СЖ, ЗЖ – долгий Ж *сжал

ДЦ, ТЦ – долгий Ц *братца

ТСЯ и ТЬСЯ – ЦА *дерутся

ЗДН, СТЛ – звуки Д и Т не произносятся *поздно

НТК,НДК, СТК, ЗДК – наоборот *повестка

ЗЧ и СЧ – мякший Ш *переписчик

ТЧ и ДЧ – мягкий Ч *лётчик

21) Фразеология. Фразеологические обороты современного русского литературного языка с точки зрения их семантической слитности.

Фразеологический оборот отличается от свободного словосочетания обобщённостью значения всего оборота в целом.

Чем более явно выражается семантическая неразложимость оборота в целом, тем слабее становятся грамматические связи, а иногда совсем утрачиваются *неровен час, очертя голову, шутка сказать.

Типы фразеологических оборотов по степени лексической неделимости и грамматического слияния составляющих частей:

- фразеологические сращения (не определяется значением входящих в них слов *бить баклуши, с бухты-барахты)

- фразеологические единства (общее значение мотивированно переносным значением слов *пускать пыль в глаза, плыть по течению)

- фразеологические сочетания (общее значение полностью зависит от значения составляющих слов *сгорать от стыда, тоска берёт)

23) Лексический состав современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистичекой. Межстилевая и стилистически окрашенная лексика.

Стилистическая окраска – это принадлежность к определённому стилю.

Нейтральная лексика – основа лит. языка, которая употребляется в речи вне зависимости от условий общения.

Межстилевая лексика – фон, на котором выявляется стил. окрашенная лексика.

Стил. окраш. лексика в словарях сопровождается пометами *разг, устар, высок.

В толковых словарях для маркировки лексики книжных стилей используется стилистическая помета «книжн.». Она указывает на то, что это слово встречается преимущественно в письменной речи.

26) Графика. Слоговой принцип русской графики. Отступления от слогового принципа.

Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определённых случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твёрдости-мягкости согласных. Главнейшее отступление от слогового принципа – обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твёрдости-мягкости.

28) Алфавит. Краткая история русского алфавита. Состав современного алфавита. Буква и фонема. Обозначение на письме фонемы <j>. Буква и графема.

Алфавит – это полный перечень букв, употребляемых в письменной речи и расположенных в общепринятом порядке. В современном русском алфавите 33 буквы, каждая имеет две разновидности – прописную и строчную.

863 г – Кирилл и Мефодий

Реформы времён патриарха Никона

1708 – 1711 – реформы Петра 1

Реформа 1917 - 1918 гг.

Среднеязычный согласный j может обозначаться:

1. буквами е, ё, ю, я. Иногда после ъ и ь *бурьян, подъём, ель, яблоко

2. буквой й в конце или середине слова – только в заимствованных словах *бой, война, фойе, Йемен

3. буквами ьи *рыбьи,семьи

Буквы Ъ и Ь никаких фонем не обозначают, но могут участвовать в обозначении некоторых других фонем.

30) Фонетическая транскрипция. Основные правила фонетической транскрипции.

Фонетическая транскрипция – это особая система, которая позволяет максимально близко показать как произносятся слова.

Правила:

1. Транскрипция записывается в [ ]

2. Все слова пишутся с маленькой буквы

3. Используются специальные значки для редуцированных гласных

4. Большой фрагмент нужно поделить на такты и фразы.

32) Орфография. Перенос слова. Фонетическое и морфемное членение слова как основы правил его переноса. Другие основания правил переноса.

1. Слова переносятся по слогам

2. Нельзя оставлять на строке и переносить на другую одну букву

3. При членении согласных разделение на слоги свободное

4. Буквы Ъ, Ь, Й нельзя отделять от предшествующих букв

5. При переносе слов с приставками нельзя переносить согласную в конце приставки, если далее следует согласная

6. После приставки на согласную нельзя переносить часть слова, начинающуюся с Ы

7. Не следует оставлять в конце строки начальную часть корня, не составляющую слога.

8. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

33) Типы лексических значений слова. Прямое и переносное значение слова. Типы переносов в языке: метафора, метонимия, синекдоха.

Лексическое значение слова – это его содержание, т.е. исторически закреплённая в сознании говорящих соотнесённость между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».

Типы:

1. По способу наименования: прямое и переносное.

2. По степени семантической мотивированности: мотивированные и немотивированные

3. По степени лексической сочетаемости: свободные и несвободные (фразеологически связанные, синтаксически обусловленные – конструктивно ограниченное)

4. По характеру выполняемых номинативных функций: номинативные и экспрессивно-синонимические.

Метафора – оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, срвнения.