13-1
.pdfЛексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера, необходимого для возможности получения информации профессионального содержания из зарубежных источников.
Уметь:
Использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности.
Владеть:
Иностранным языком в объеме, необходимом для возможности получения информации из зарубежных источников.
СОДЕРЖАНИЕ
МОДУЛЬ 1
1. Выучите слова и словосочетания по теме:
véhicule m. |
|
средство передвижения |
mouvement |
движение |
|
|
|
m. |
|
|
|
|
combustion |
|
assurer |
|
обеспечивать |
топливо |
|
|
|
|
f. |
|
|
|
comprendre |
|
|
carrosserie f. |
кузов |
содержать |
||
|
|
|
déplacement |
|
fournir |
|
снабжать |
перемещение |
|
|
|
|
m. |
|
|
|
|
etre chargé |
|
force |
f. |
движущая сила |
быть |
|
motrice |
|
|
de … |
предназначенным |
|
|
|
puissance f. |
|
cadre m. |
|
рама |
мощность |
|
|
|
|
|
|
2. Повторите правила образования множественного числа существительных во французском языке. Приведите примеры, используя выученную лексику.
1) Существительные имеют единственное и множественное число. Множественное число образуется путем прибавления в орфографии -s к существительному в единственном числе:
11
un conducteur |
водитель |
des conducteurs |
une conductrice |
женщина-водитель |
des conductrices |
2) Существительные, |
оканчивающиеся в единственном числе на -s, -x, -z, не |
|
принимают –s во множественном числе: |
|
|
un bois |
лес |
des bois |
une croix |
крест |
des croix |
un gaz |
газ |
des gaz |
3) Некоторые существительные принимают во множественном числе –x вместо
–s:
а) существительные, оканчивающиеся на –au, -eau, -eu:
un tuyau |
труба |
des tuyaux |
un tableau |
доска |
des tableaux |
un pneu |
шина |
des pneux |
б) следующие семь существительных, оканчивающихся на –оu, |
||
un bijou |
драгоценность |
des bijoux |
un caillou |
булыжник |
des cailloux |
un chou |
кочан капусты |
des choux |
un genou |
колено |
des genoux |
un hibou |
сова |
des hiboux |
un joujou |
игрушка |
des joujoux |
un pou |
вошь |
des poux |
Прочие существительные на –оu принимают во множественном числе –s: |
||
un trou |
дыра |
des trous |
4) У существительных, |
оканчивающихся на |
–al, согласный l во |
множественном числе переходит в гласный u: |
|
|
un cheval |
лошадь |
des chevaux |
Но некоторые существительные, оканчивающиеся на –al во множественном числе, фонетически не изменяются, в орфографии же к ним прибавляется –s:
un bal |
бал |
des bals |
un carnival |
карнавал |
des carnivals |
un chacal |
шакал |
des chacals |
un festival |
фестиваль |
des festivals |
Вокализация наблюдается во множественном числе у некоторых существительных, оканчивающихся на –ail:
12
un bail |
имущественный |
|
|
договор по найму |
des baux |
Прочие существительные на |
–ail фонетически не изменяются и, в |
||
орфографии, к ним прибавляется –s: |
|
|
|
un détail |
подробность |
des détails |
|
Существительные |
ciel – небо, |
aieul |
– предок, oeil – глаз имеют |
множественное число: cieux, aieux , yeux.
3.Прочитайте и переведите текст:
1)Un véhicule automobile comprend les organes suivants: un moteur; des organes de transmission et de transformation du mouvement; des organes d’utilisation du mouvement; un cadre supportant les ensembles précédents; une carrosserie.
2)Le moteur est chargé de fournir la puissance nécessaire au déplacement du véhicule. Il a pour but de transformer en force motrice l’énergie produite par la combustion d’un mélange carburé. Le moteur est constitué par un ensemble d’éléments divers (bielles, pistons, cylindres, vilebrequin, etc.) et d’organes annexes lui permettant d’assurer ses différentes fonctions.
3)Les organes de transmission et de transformation du mouvement ont pour rôle de transmettre à l’essieu moteur le mouvement circulaire de l’arbre moteur. Ces organes comprennent généralement:
-une boîte de vitesses permettant de modifier la vitesse de rotation des roues;
-un embrayage placé entre le moteur et la boîte de vitesses; un arbre de transmission;
-un renvoi d’angle constitué par un couple conique ou une vis sans fin;
-un différentiel qui transmet aux roues l’effort moteur, tout en leur permettant, en cas de besoin, de tourner à des vitesses différentes.
4.Завершите предложения:
1)Le transport du personnel et du matériel est permis par ... .
2)Le mélange gazeux d’essence et d’air est préparé par … .
3)La puissance nécessaire au déplacement du véhicule est fournie par … .
13
5.Задайте 5 вопросов (в письменной форме) по тексту, используя вопросительные слова: Pourquoi? Comment? Que? Qui? Quel?
6.Кратко передайте содержание текста на русском языке, используя следующие фразы:
1)Текст называется …
2)В тексте говорится …
3)Автор рассказывает …
4)Рекомендуется …
7.Выпишите из текста 10 существительных во множественном числе и образуйте от них существительные в единственном числе.
Рекомендуемая литература по теме (из списка): 1ОЛ (с.167-168), 1ДЛ
(с.13), 2 ДЛ (с.16), 3-6 ДЛ.
МОДУЛЬ 2
1. Выучите слова и словосочетания по теме:
direction f. |
управление |
soupape f. |
|
клапан |
roue f. |
колесо |
démarrage |
m. |
du запуск двигателя |
|
|
moteur |
|
|
suspension f. |
подвеска |
avancement m. |
движение вперед |
|
frein m. |
тормоз |
utiliser |
|
использовать |
rigide |
прочный |
vilebrequin m. |
|
коленчатый вал |
essence f. |
бензин |
mélange m. |
|
смесь |
2. Повторите |
правила и приведите примеры личных и указательных |
|||
местоимений. |
|
|
|
|
14
Местоимения употребляются в предложении вместо имени существительного или имени прилагательного. Местоимение называет людей, предметы или признаки, уже упомянутые ранее.
|
Личные местоимения |
|
|
Единственное число |
Множественное число |
1 лицо |
je (я) |
nous (мы) |
2 лицо |
tu (ты) |
vous (вы) |
3 лицо |
il (он), elle (она) |
ils, elles (они) |
Личные безударные местоимения
Число |
Лицо |
Прямое дополнение |
Косвенное дополнение |
|
|
|
|
ед. |
1 лицо |
me (меня) |
mе (мне) |
|
|
|
|
|
2 лицо |
te (тебя) |
te (тебе) |
|
|
|
|
|
|
le (его) |
lui (ему) |
|
|
lui (ей) |
|
|
3 лицо |
la (ее) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1 лицо |
nous (нас) |
nous (нам) |
мн. |
2 лицо |
vous (вас) |
vous (вам) |
|
3 лицо |
les (их) |
leur (им) |
|
|
|
|
Личные безударные местоимения стоят всегда перед глаголом, кроме утвердительной формы повелительного наклонения:
Je parle. |
Я разговариваю. |
Je le vois. |
Я вижу его. |
Il me donne. |
Он мне дает. |
Местоимение, относящееся к инфинитиву, ставится перед инфинитивом:
Je dois le rendre dans deux jours. |
Я должен ее возвратить через два дня. |
В отрицательной форме: |
|
Je ne parle pas. |
Я не разговариваю. |
Je ne le vois pas. |
Я не вижу его. |
Il ne me donne pas. |
Он мне не дает. |
15
В вопросительной форме местоимение-дополнение стоит перед глаголом, однако, для je инверсия обычно не делается:
Le vois – tu? |
Видишь ли ты его? |
Lui écris – tu? |
Пишешь ли ты ему? |
Во французском языке местоимение le употребляется значительно чаще, чем
в русском языке: |
|
|
|
|
|
|
||
Etes – vous contents? |
|
|
|
|
|
|||
– Nous le sommes. |
|
Вы довольны? – Да, мы довольны. |
||||||
Est – il étudiant ? |
|
|
|
|
|
|
||
– Non, il ne l`est pas. |
Он студент? – Нет, он не студент. |
|||||||
|
|
|
Указательные местоимения |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Простые |
|
|
Число |
Род |
|
Сложные |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Близость |
Отдаленность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ср. |
|
Ceci |
cela |
ce |
|
это |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ед. |
м. |
|
celui-ci |
celui-la |
celui |
|
этот |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ж. |
|
celle-ci |
celle-la |
celle |
|
эта |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мн. |
м. |
|
ceux-ci |
ceux-la |
ceux |
|
эти |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ж. |
|
celles-ci |
celles-la |
celles |
|
эти |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Простые формы никогда не употребляются изолированно. Они сопровождаются:
а) дополнением с предлогом de во избежание повторения существительного. В русском же языке существительное повторяется дважды:
Donne-moi ton livre |
|
et celui de ton voisin. |
Дай мне твою книгу и книгу твоего соседа. |
б) определительным придаточным предложением: |
|
Cet auto n`est pas celle |
|
que j`ai choisie. |
Эта машина не та, которую я выбрала. |
Сela имеет сокращенную форму çа, которая особенно часто встречается в
разговорной речи: |
|
Comment ça va? - |
|
Ca va bien, merci. |
Как дела? - Хорошо, спасибо. |
16
C`est ça. |
Именно так. |
Si+adjectif+que ça имеет значение «так уж» |
|
Elle n`est pas si belle que ça. |
Она не так уж и красива. |
Словообразование предлогов Простые предлоги
à |
в, до, к |
De |
|
от, из, о |
entre |
между |
|
pour |
для |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
après |
после |
derrière |
|
позади |
exepté |
кроме |
|
pres |
около |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avant |
до |
depuis |
|
с, от |
malgré |
несмотря |
|
sans |
без |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avec |
с |
Dès |
|
с |
outre |
сверх |
|
sauf |
кроме |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chez |
к, у |
devant |
|
перед |
par |
через |
|
sous |
под |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contre |
около |
durant |
|
в течение |
parmi |
среди |
|
sur |
на |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dans |
в |
En |
|
в |
pendant |
в |
|
vers |
к |
|
|
течениие |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сложные предлоги |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
À cause de |
из-за |
d`après |
|
согласно |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
À l`exception de |
за исключением |
en face de |
|
|
|
|
||||
|
напротив |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||
À travers |
через |
grace à |
|
|
|
|||||
|
благодаря |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
au-dessous de |
|
под |
jusqu`à |
|
|
|
|
|||
|
|
|
до |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
au-dessus de |
|
над |
le long de |
|
|
|
||||
|
|
вдоль |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
au lieu de |
вместо |
près de |
|
|
|
|||||
|
около |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
au milieu de |
посреди |
quant à |
|
|
|
|||||
|
что касается |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
autour de |
вокруг |
loin de |
|
|
|
|||||
|
далеко |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
au cours de |
В течение |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
3.Прочитайте и переведите текст:
1)Les organes d’utilisation du mouvement ont pour rôle d’utiliser pour l’avancement du véhicule la rotation des organes de transmission, de régler sa direction et d’assurer le confort des passagers. Ce sont les roues motrices, les roues directrices, les organes de poussée, les organes de réaction, la suspension, la direction, le système de freinage et l’équipement électrique destiné à assurer le démarrage du moteur, l'éclairage et le fonctionnement de divers accessoires (avertisseur, phares, essuie-glace, indicateur de direction, etc.).
2)Le cadre réalise une armature très rigide qui sert de bâti pour tous les organes du véhicule et assure leur liaison les uns avec les autres.
3)La carrosserie permet dans les meilleures conditions le transport du personnel et du matériel.
4)Le carburateur prépare le mélange gazeux d’essence et d’air qui se rend au cylindre par une tuyauterie dite d’admission aboutissant à un orifice percé dans la culasse.
5)Les soupapes ouvrent les orifices du cylindre pour l’admission et l’échappement et les bouchent en dehors de ces temps. Elles sont commandées par le vilebrequin par l’intermédiaire d’un arbre à cames. Cette commande est appelée distribution.
4. Задайте вопросы к следующему предложению:
1) Les soupapes ouvrent les orifices du cylindre pour l’admission et l’échappement et les bouchent en dehors de ces temps.
5. Согласитесь с утверждением или опровергните высказывание:
1)La carrosserie prépare le mélange gazeux d’essence et d’air.
2)Le carburateur permet dans les meilleures conditions le transport du personnel et du matériel..
3)Le cadre réalise une armature très rigide.
18
4) Ce sont les roues motrices qui sont destinées à assurer le démarrage du moteur, l'éclairage et le fonctionnement de divers accessoires (avertisseur, phares, essuieglace, indicateur de direction, etc.).
6.Найдите в тексте примеры употребления указательных местоимений.
7.Прочитайте и переведите следующие местоимения:
Nous; je; vous; tu; ils; il; elles; elle; te; me; le; lui; leur; notre; lui; elle; nous; vous; avec; sans; pour lui; autour d'elle; devant;; celui qui; celle; qui.
8. Прочитайте и переведите следующие предлоги:
pour/par; avec/sans; derrière; avant/après; depuis/ jusqu'à; pendant/ au cours de; dessus/dessous; vers; chez; entre / parmi; près de/loin de; le long de; devant/derrière; en face; sous/sur; autour; dessus/dessous; le long de; avec/sans; pour; pendant; devant; avant; après; derrière; en face.
Рекомендуемая литература по теме (из списка): 1ОЛ (с.163-166), 1ДЛ
(с.17), 2 ДЛ (с.30), 3-6 ДЛ.
МОДУЛЬ 3
1. Выучите слова и словосочетания по теме:
poids m. |
вес |
consister |
заключаться |
transmettre |
передавать |
supporter |
переносить |
|
|
|
|
effort m. |
усилие |
éclairage |
освещение |
|
|
m. |
|
|
|
|
|
légèreté f. |
легкость |
terrain m. |
участок |
|
|
|
|
remplacer |
заменять |
employer |
использовать |
|
|
|
|
chenille f. |
гусеница |
naitre |
рождаться |
|
|
|
|
19
2. Повторите правила употребления вопросительных и неопределенных местоимений во французском языке. Приведите примеры, используя выученную лексику.
Вопросительные местоимения
Эти местоимения употребляются в вопросительных предложениях. Qui? – кто? – употребляется для обозначения лиц.
Qui cherche cette campagne? |
Кто ищет эту фирму? |
|
(подлежащее, прямой порядок слов) |
Qui cet homme cherche-t-il ? |
Кого ищет этот человек? |
|
(прямое дополнение, инверсия) |
A qui pensez-vous ? |
О ком вы думаете? |
|
(косвенное дополнение) |
В обороте Qu`est-ce … прямой порядок слов: |
|
Qu`est-ce qui vous surprend? |
Что вас удивляет? |
|
(подлежащее) |
Qu`est-ce que vous voyez ? |
Что вы видите? |
|
(дополнение) |
Que ? – употребляется для обозначения предметов в функции прямого дополнения:
Que voulez-vous ?
Quoi ? – употребляется для обозначения предметов в функции косвенного дополнения:
A quoi pensez-vous ?
Сложные формы вопросительных местоимений lequel (le+quel) употребляются, если необходимо сделать выбор из двух или более лиц, предметов:
De ces clées lesquelles sont les tiennes?
Voici des détails; desquels as-tu envie?
Dans lequel de ces magasins as-tu acheté cet appareil?
20