Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Польско-русский словарь по деталям машин

..pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
8.26 Mб
Скачать

©

StOWNIK POLSKO-ROSYJSKJ

CZEjSCI MASZYN

Opracowall H. WIETECHA 1 E. I. KRIWIENKO

pod redakc]^

prof, dr nauk technlcznych N. S. ACZERKANA

WYDAWNICTWO «SOWIETSKAJA ENCYKLOPEDIA: M o s k w a — 1 965

ПОЛЬСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

ПО ДЕТАЛЯМ МАШИН

Составили Г. ВЕТЕХА и Е. И. КРИВЕНКО

Под редакцией

ороф., д-ра технических наук Н. С. АЧЕРКАНА

ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»

Мо с кв а — 1965

6П5. 1

В-39 fC-C. ПУБЛИЧНАЯ

М ё Я Н И Ч Е С И * :

,,цЫ !НО ТЕН :‘ С 1- ' '*

шсЬ

Словарь содержит около 10 000 терминов по не­ разъемным и разъемным соединениям, осям, ва­ лам, цапфам, кривошипным механизмам, муфтам, подшипникам качения и скольжения, пружинам и рессорам, шарнирным и кулачковым механизмам, водо-, паро- и газопроводной арматуре, допускам и посадкам, техническому черчению, а также основные термины по теоретической механике и сопротивлению материалов.

Словарь предназначен для инженеров, техни­ ков, научных работников, аспирантов, студентов, преподавателей втузов и переводчиков специаль­ ной литературы.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Несмотря на огромный ущерб, нанесенный экономике Польши в годы второй мировой войны, польский народ за 20 лет существования народной власти не только до­ стиг довоенного уровня развития своего народного хо­ зяйства, но и значительно превзошел его во многих от­ раслях, в том числе и в машиностроении. В настоящее время Польская Народная Республика успешно конкури­ рует в области станкостроения, локомотивостроения, су­ достроения и в некоторых других отраслях машинострое­ ния со странами, издавна считавшимися более передо­ выми в техническом отношении.

Этим объясняется повышенный интерес, проявляемый общественностью Советского Союза к научно-техническим достижениям новой Польши.

Научно-технические издательства Польской Народной Республики ежегодно выпускают большое количество книг, отражающих современный уровень развития поль­ ской техники.

До настоящего времени в СССР отсутствовал «Поль­ ско-русский словарь по деталям машин», что затрудняло

изучение польской

литературы

по

машиностроению.

Целью

данного словаря

является

восполнение этого про­

бела.

 

 

 

 

 

 

 

В словарь помещено

около

10 000

терминов, относя­

щихся

к деталям

машин, к проектированию

и техноло­

гии их

изготовления, к

сборке

из

них узлов

и машин.

В словарь включено и небольшое количество терминов, которые формально выходят за границы раздела «Детали машин», но часто встречаются в книгах и статьях, посвя­

Предисловие

6

щенных расчету, конструированию и эксплуатации ма­ шин.

При составлении словаря была использована современ­ ная специальная книжная и журнальная литература, го­ сударственные стандарты Польской Народной Республики и Советского Союза.

Все замечания и предложения по улучшению и попол­ нению словаря будут с благодарностью приняты соста­ вителями и редактором и учтены в последующей работе над словарем.

Замечания и предложения просим направлять по ад­ ресу: Москва, Ж-28, Покровский бульвар, 8, Издатель­ ство «Советская Энциклопедия».

Н, С, Ачеркан

О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ

Польские термины расположены в словаре в алфавит­ ном порядке.

Для составных терминов принята алфавитно-гнездовая система. По этой системе все термины, состоящие из существительного в именительном падеже (ведущего тер­ мина) и определения к нему, группируются после дан­ ного ведущего термина, образуя гнездо.

В гнезде ведущий термин заменен тильдой ( —■), а определения расположены в алфавитном порядке. Напри­ мер:

kolo п 1. колесо 2. шкив 3. круг; окружность

~bezobr$czowe безбандажное колесо

~bezwiadnosci окружность инерции

~bfbnowe барабанный шкив, шкив-барабан

Втех случаях, когда слово приобретает терминологи­

ческое значение в данной отрасли только в сочетании с другими словами, его русский эквивалент не дается и заменяется знаком ||. Например:

grzybek т ||

~ dwuprzylgowy двухседельный [двухопорный] клапан; двухседельная тарелка (клапана)

В русской части словаря принята следующая система разделительных знаков: синонимы отделяются запятой, более отдаленные значения — точкой с запятой, разные значения — цифрами.

В целях экономии места синонимические варианты рус­ ских эквивалентов польских терминов помещены в ква­ дратные скобки; слово в квадратных скобках может быть употреблено вместо слова, стоящего непосредственно пе­ ред скобками. Например:

czop beczkowaty бочковидная [бочкообразная] цапфа

Подобное оформление равнозначно следующему: бочко­ видная цапфа, бочкообразная цапфа.

О пользовании словарем

8

Пояснения и факультативные

части русских эквивален­

тов польских терминов заключены в круглые скобки и набраны курсивом. Например:

grzbiet т 1. гребень 2. вершина (профиля резьбы)

3.задняя сторона (шпонки)

Всловаре приняты следующие грамматические пометы:

т — мужской род

п — средний род

/ — женский род

p i— множественное число.

СПИСОК СОКРАЩЕНИИ, ПРИНЯТЫХ В СЛОВАРЕ

авт. — автомобилестроение обр. мет. — обработка металлов се. — сварные соединения

ст. соед. — столярные соединения ТР■соед. — трубные соединения Уст, — устаревший термин

А

acetylen

т ацетилен

amortyzator

 

 

 

~

rozpuszczony

растворён­

~

jednostronnego dzialania

 

ный

ацетилен

 

 

амортизатор

односто­

agregat

т агрегат

~

роннего

действия

 

agresywnosc

f

korozyjna

nurnikowy

плунжерный

 

коррозионная

агрессив­

~

амортизатор

 

 

 

ность

f аксоид

 

olejowo-powietrzny гид­

aksoida

неподвиж­

 

ропневматический

[мас­

~

nieruchoma

 

ляно-пневматический]

~

ный

аксоид

 

 

амортизатор

amortyzator

ruchoma

подвижный ак­

~ olejowy

см.

 

соид

 

/ амортизация;

~

hydrauliczny

 

 

amortyzacja

pneumatyczny пневмати­

 

демпфирование

~

ческий амортизатор

 

amortyzator

т амортизатор;

powietrzny

пневматиче­

~

демпфер

 

 

~

ский амортизатор

анти­

bezwladnosciowy инер­

przeciwwibracyjny

~

ционный амортизатор

 

вибратор;

виброгаси­

cierny

фрикционный

~

тель

 

рессорный

~

амортизатор

dzialania

resorowy

 

dwustronnego

~

амортизатор

 

 

 

амортизатор

двусторон­

sprjzynowo-cierny пру­

--

него

действия

рычажный

 

жинно-фрикционный

dzwigniowy

~

амортизатор

пружинный

~

амортизатор

 

sprgzynowy

harmoniczny см. amorty-

~

амортизатор

 

 

~

zator bezwladnosciowy

tasmowy

плоскопружин­

hydrauliczno-powietrzny

~

ный амортизатор

 

 

гидропневматический

teleskopowy

телескопиче­

 

амортизатор

 

 

ский амортизатор

 

~hydrauliczny гидравличе­ amplituda / амплитуда

ский [масляный] аморти­ ~ drgan амплитуда коле­

затор

tloczkowy

~

баний

~ hydrauliczny

naprgzen амплитуда на­

гидравлический

[масля­

 

пряжений

ный] поршневой аморти­

analiza f анализ

затор

 

~

catkowita полный анализ

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ