Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Пособия / Л.П. Даниленко, Ю.Ю. Сильман TECHNICAL ENGLISH FOR CIVIL ENGINEERS AND STRUCTURAL DESIGNERS

.pdf
Скачиваний:
59
Добавлен:
19.05.2023
Размер:
2.17 Mб
Скачать

safety – безопасность sand – песок sandstone – песчаник

sanitary fittings – сантехника sense – смысл, понятие, значение separate (v) – разделять, отделять sequence – последовательность

settlement of foundation – оседание фундамента sewer pipe – канализационная труба

sewerage system – система канализации

shaking table – вибрационный стол, виброплощадка shale – сланец

shape – форма, вид shear – сдвиг

shear stress – скалывающее (сдвигающее, срезывающее) напряжение

shear wall – стена жесткости sheet – лист (напр. стекла, металла)

shell structure – оболочковая конструкция

shingle – дранка, кровельный элемент, тонкая доска обшивки shortage – нехватка, недостаток

shortcoming – недостаток; дефект shrink (v) – давать усадку shuttering – опалубка

siding – сайдинг, обшивка, облицовка sill – подоконник

skyscraper – небоскреб slab – плита

slab foundation – плитный фундамент slag – шлак

slate – шифер

smart – сообразительный, умный

socket foundation – стаканный фундамент software – программное обеспечение

181

softwood – древесина мягкой породы solution – решение; раствор

sound insulation – звукоизоляция span – пролет

spread/shallow foundation – фундамент мелкого заложения sprinkler – огнетушитель

steel – сталь

steel cable – стальной трос/канат stone – камень

stone masonry – каменная кладка storey (floor) – этаж

stretch (v) – растягивать(ся), тянуть(ся); набросок, чертеж strength – прочность

stress – напряжение, усилие

strip foundation – ленточный фундамент structure – конструкция, сооружение,

structural engineering – проектирование зданий и сооружений structural engineer – инженер-проектировщик

stucco – стукко, прочная цементно-известковая штукатурка для наружного применения

subject to (v) – подвергать(ся) воздействию substructure – подземная часть сооружения

superstructure – надземная часть сооружения, надстройка support – опора

supporting structure – несущая конструкция suitability – пригодность, возможность применения submission – предоставление

suspended ceiling – подвесной потолок

take into consideration/account –приниматьвовнимание, учитывать technique – технические приемы/методы

temporary building – временная здание/постройка tender documents – тендерная документация tensile strength – прочность на растяжение tension structure – натяжная конструкция

182

timber – древесина; пиломатериал thawing – оттаивание

torsion – кручение, вращение tower crane – башенный кран

transfer (v) – передавать (напр. нагрузку), переносить transmit (v) – передавать

truss – ферма

uplift load – подъёмная нагрузка

ultimate load – предельная (разрушающая) нагрузка up-to-dateсовременный

upward – поднимающийся вверх, восходящий utilities – коммунальные сооружения varnish – лак

water-cement ratio – водоцементное отношение water content – содержание воды

waterproof – водонепроницаемость, водонепроницаемый water supply – водоснабжение

watertight – водонепроницаемый wearing – изнашивание; износ welding – сварка

wind tunnel – аэродинамическая труба withstand (v) – выдерживать, противостоять workability – обрабатываемость

working stress – допускаемое напряжение wrought iron – ковкий чугун

183

Учебное издание

Людмила Петровна Даниленко Юлия Юрьевна Сильман

TECHNICAL ENGLISH FOR CIVIL ENGINEERS AND STRUCTURAL DESIGNERS

Учебное пособие

Редактор: Е.Ю. Глотова

Оригинал-макет подготовлен авторами

Подписано в печать 12.01.16.

Формат 60х84/16. Бумага офсет. Гарнитура Таймс. Усл. печ. л. 10.69. Уч.-изд. л. 9.68. Тираж 300. Заказ № 1.

Изд-во ТГАСУ, 634003, г. Томск, пл. Соляная, 2. Отпечатано с оригинал-макета в ООП ТГАСУ.

184