Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

6BchOACIwc

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
1.06 Mб
Скачать

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ.............................................................

81

виде модели, прогнозирующей дальнейшее его развитие. Используя метод моделирования в университетской практике, исследователь, разумеется, должен заботиться об объективном соответствии модели объекту и о возможности верификации получаемых результатов.

Каждый хорошо продуманный и профессионально спланированный проект естественным образом содержит в себе внутреннюю динамику, определяющуюспецификупроектногосодержанияиформы, т.е. специфику так называемого проектного пространства и проектного времени. Речь идет о выделении проектного измерения, или проектного континуума, находясь в пределах которого специалист-исследователь внутренне готов к восприятию изменений и к динамичному реагированию на изменения.

В терминологии проектного менеджмента можно говорить о трех фазах проекта: проектировании, понимаемом в качестве начальной фазы проекта; технологической подготовке, связанной с реализацией определенной совокупности технологий; рефлексии, проявляющей себя в самооценке и экспертизе как внутреннего, так и внешнего характера.

Естественно, что первоначальная стадия развития проекта требует создания «проектного коллектива» с четким распределением ролей и функций каждого. Проектный кадровый состав состоит из руководителя ВУЗа в лице ректора, утверждающего проектную документацию, координатора проекта, научного руководителя (научного куратора) проекта, исследователей, внешних научных консультантов и внешних экспертов. Наряду с этим, структура управления проектом может быть и многоуровневой. Например, при создании сети образовательных учреждений разного уровня вокруг проблематики проекта могут быть назначены руководители мультипрофессиональных групп в тех учреждениях, чья деятельность направлена на разработку определенных проектных тем. При общем подчинении координатору проекта руководители данных групп вправе создавать свой («внутренний») союз на уровне образовательных учреждений, предполагающий обмен конкретным опытом и анализ наиболее значимых для целей и задач проекта практик.

Анализсовременногосостояниямеждународнойдеятельностироссийских университетов показывает, что наиболее серьезная проблема связана с поиском менеджера или координатора проекта, обладающего способностью достаточно широкого видения проблемы, прогностическими умениями и навыками, способностями планирования и реального управления проектом, что связано с определенным уровнем социальной и межкультурной компетенции. Как отмечает тот же Холден, «менеджер, работающий на стыке культур, – это специалист, обладающий особым знанием, и его про-

82 ......................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

фессиональная компетентность должна рассматриваться именно под этим углом зрения»99. Опыт межкультурного взаимодействия менеджера оказывается особенно значимым для эффективного развития международного проекта, так как наличие подобного опыта позволяет выходить за пределы отдельных культур и языков, позволяет им, языкам и культурам, «адаптироваться» друг к другу и тем самым максимально использовать накопленный культурный потенциал. В терминологии кросс-культурного менеджмента деятельность координатора международного проекта выступает в качестве «формы работы со знанием».

Именно координатор изначально определяет стратегию реализации проекта: будет это стратегия локальных изменений для конкретного учреждения, сведенная к отдельным инновациям, повышающим эффективность отдельных участков деятельности вуза, стратегия модульных изменений, воплощенная в разработке и внедрении комплексов нововведений, в частности в разработке новой специализации вуза, или стратегия системных изменений, требующая изменения всей системы жизнедеятельности вуза.

Под руководством менеджера в международном проекте формируется мультикультурный коллектив, для рациональной работы которого необходима процессуальная компетентность участников, т.е. их умение работать сообща при транснациональной передаче знаний во время семинаров. Практика показывает, что сегодня определенно необходима организация специальных курсов по подготовке менеджеров в сфере международных проектов.

При этом целесообразна именно системная подготовка от первичного этапа составления заявки, качество которого, в конечном итоге, определяет вероятность получения финансирования, до этапа создания итогового продукта проекта. Система становится более эффективной при наличии подготовленного менеджера, специализирующегося на данном виде деятельности, на каждом факультете университета.

Международный проект, объединяющий представителей различных факультетов и кафедр, выступает как некая новая целостность, связанная с исчезновением привычных и видоизменением устоявшихся методов работы, спотребностьювновыхформахпрофессиональнойидентификациивсех участников проекта. На данном этапе международный компонент включен во все сферы жизнедеятельности современного университета: образовательную, научную, управленческую. Обращение к компаративному подходу в анализе феноменов социально-педагогического характера позволяет

99 Холден Н. Дж. Кросс-культурный менеджмент. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. – С. 8.

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ.............................................................

83

не только расширить общее диалоговое пространство трансграничья, но и более рельефно выстроить национальную образовательную модель.

Акцентирование внимания именно на инновационном виде деятельноститребуетотучастниковмеждународногопроектавладенияновыминавыками. Стихийное внедрение подобного рода инноваций только усугубляет положение системы высшего образования в целом за счет актуализации различных рисков. Понимание этого факта приводит к мысли о необходимости всестороннего анализа процессов, происходящих в проектной деятельности современного вуза; их исследования на уровне как содержания, так и структуры, что не может не приводить к идее создания методической системы подготовки профессорско-преподавательского состава с целью участия в международной проектной деятельности.

Продумывая различные варианты создания методических систем

врамках указанного направления, необходимо учитывать специфику профессорско-преподавательского состава педагогического университета, где ярко выражен гендерный дисбаланс. Большая часть профессорскопреподавательского состава является выпускниками этого же вуза и, следовательно, владеет комплексом педагогических методов и приемов.

При этом следует учитывать, что опыт коммерционализации научноисследовательской работы в современном гуманитарном вузе остается недостаточным, а уровень участия профессорско-преподавательского состава

впрограммахакадемическоймобильностивсилуотсутствиядолжногоуровня лингвистической компетентности не всегда соответствует вызовам времени. Наряду с этим важно учитывать комплекс факторов психологического рода, связанных с инертностью и скрытой сопротивляемостью отдельных лиц или отдельных групп коллектива по отношению к практике инноваций, качественно определяющих международный образовательный проект.

Подводя итоги, особо выделим следующее. Система подготовки к работе в международных проектах на методическом уровне может включать

всебя несколько блоков. Во-первых, это культурологический блок, подразумевающий общее знакомство с культурой той или иной страны – потенциального проектного партнера, с особенностями межкультурной коммуникации и параллельное формирование диалогической установки в сознании аудитории. Во-вторых, речьидетособственнометодическомблоке, направленном на обучение навыкам организации и проведения конференций и семинаров международного характера, имеющих строго определенную специфику. В-третьих, целесообразно выделить проектно-менеджерский блок, нацеленный на разъяснение основ проектного менеджмента, об-

84 ......................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

щих правил разработки и реализации международного образовательного проекта и критериев оценки его эффективности. И, наконец, в-четвертых, определяется собственно экономический блок, направленный на обучение навыкам составления бюджетов грантов, специфике финансовых операций

врамках грантов Европейского союза, других международных объединений и организаций.

Подготовка профессорско-преподавательского состава университета, в том числе и гуманитарного, к означенному виду деятельности может быть также рассмотрена и в терминологии образования взрослых, с акцентированием внимания на ней как на средстве привнесения значимых перемен

впрофессиональную деятельность в целом. В современных условиях развитияинновационныхпроцессоввпространствесовременноговузаданный видподготовкистановитсянеотъемлемымусловиемразвитияличности, направленнымнаадаптациючеловекавстремительноизменяющемсяоблике университетского профессионального сообщества.

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ.............................................................

85

2.2. М

-

*

Врамках данного параграфа освещаются результаты социологического исследования, проведенного в Мурманском государственном педагогическом университете с целью выявления специфики отношения преподавателей университета к международной проектной деятельности и актуальности введения специальной системы подготовки профессорскопреподавательского состава к разработке проектных идей и реализации международных проектов различного уровня и содержания.

Вкачестве основного метода исследования использовалось анкетирование. Анкета включала в себя 22 вопроса, среди которых были предложены как открытые, так и закрытые типы вопросов, не предполагающие наличие вариантов ответов. Анкетирование было проведено при непосредственном участии сотрудников межуниверситетской Лаборатории социологических исследований МГПУ под руководством к.ф.н., доц. В.Р. Цылева**. При формировании выборки сохранялась ориентация на кафедры университета как основные структурные подразделения. Модель выборки – доступная, т.е. опрашивались только те преподаватели, которые заранее согласились принять участие в исследовании. Общий объем выборки – 90 чел. Результаты анкетирования были обработаны в программе SPSS.

Рассмотрение международной проектной деятельности в качестве глубоко специфического инновационного образования продиктовало содержание первого блока вопросов, направленных на выявление того, какое содержание вкладывает современный преподаватель в понятие «инновации в образовании», какие виды инноваций наиболее знакомы и каковы основные факторы, препятствующие внедрению инноваций в современный образовательный процесс университета. Открытый вопрос «Как вы понимаете, что такое инновации в образовании?» позволил выявить три основные группы ответов (рис. 1). Абсолютное большинство опрашиваемых понимали под инновациями в образовании «новые методы, приемы, средства и технологии, используемые в педагогическом процессе» – 91,2%. При этом 5,9% ответов включали в себя формулировку следующего содержания: «обновление системы образования в целом», вместе с тем конкретизация спо-

*Данный параграф подготовлен на основе социологического исследования, проведенного при непосредственном участии автора монографии научно-исследовательской Лабораторией социологических исследований (далее НИЛСИ) под руководством к.с.н., доц. Цылева В.Р., которому автор монографии выражает искреннюю признательность.

**Социологический опрос проходил в 2009 г., когда МГГУ еще имел статус Мурманского государственного педагогического университета (МГПУ).

86 ......................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

собов и методов обновления приведена не была. Около 2,9% опрошенных преподавателей на первый план в трактовке указанного понятия выдвигали «формирование нового стиля мышления и поведения».

Рис. 1. Понятие «инновации в образовании»

Таким образом, в восприятии преподавателей современного университета инновационный процесс заключался в формировании и развитии содержания и организации нового. Под инновационным процессом понималась комплексная деятельность по созданию, освоению, использованию и распространению новаций. Инновации в образовании воспринимались в качестве новаций, специально спроектированных, разработанных или случайно открытых в порядке инициативы профессорско-педагогического состава. В качестве содержания инновации может выступать или новое знание, или новые эффективные образовательные технологии, выполненные в

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ.............................................................

87

стиле технологического описания проекта с эффективным инновационным педагогическим опытом, готовым к внедрению.

Рассматривая инновационные процессы как закономерность в развитии системы образования, М.В. Кларин говорит об инновации как о структурном направлении, сопровождающемся изменениями в образе деятельности и стиле мышления обучаемых. Инновационный характер, по мнению ученого, непременновлечетзасобой«преобразованиецелевойориентацииобучения, характера взаимодействия педагога и учащихся, их позиции в ходе обучения»100.

Среди конкретных видов инноваций, как показали ответы на вопрос № 2 настоящей анкеты, преподавателям были наиболее знакомы учебнометодические комплексы (УМК) [84,1%]; обучение с помощью использования мультимедийных средств [66,7%]; электронные УМК [48,9%]. Дистанционное обучение как наиболее знакомая инновационная форма прозвучало

в20% анкет. Международный проект был отмечен в 26,2% анкет, что доказывает достаточно низкую степень информированности ППС о данном виде инноваций. Необходимоотметить, чтоврамкахданногопараграфаавторне ставит своей целью подробный анализ факта отношения преподавателей университета к внедрению инноваций в целом и степени освоенности преподавателями МГГУ отдельных видов инноваций. В свете заявленной темы особенно значимым оказывается сам факт трактовки международного проекта как инновации в современном образовательном процессе.

Снашей точки зрения, на уровне базовых тенденций, развивающихся

всовременной высшей школе, важно, что абсолютное большинство преподавателей признавали необходимость освоения инноваций (рис. 2). Анализ полученных данных показал, что 66,7% опрошенных преподавателей считали, что освоение инноваций необходимо каждому преподавателю. Треть опрошенных [31,1 %] отметили, что инновации должны осваивать только те преподаватели, которым это интересно. Только 2,2% опрошенных указали, что освоение инноваций не нужно, так как создает дополнительную нагрузку. Такимобразом, фактнеобходимостивнедренияинновацийвполе современного образовательного процесса признавался абсолютным большинством профессорско-преподавательского состава.

Среди факторов, препятствующих внедрению инноваций, прежде всего были отмечены следующие: большой объем учебной нагрузки преподавателей – 71,4%; отсутствие должного финансирования – 57,1%; отсутствие необходимых учебных материалов – 40,5%; недостаточная компетентность преподавателей – 35,7%; пристрастие к традиционным методам обучения – 35,7%.

100 Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования. – Рига: Эксперимент, 1995. – С. 7.

88 ......................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

Значительноменьшийпроцентзанималиследующиефакторы: низкийуровень осведомленности преподавателей – 26,2%; личностные факторы – 21,4%; отсутствие курсов по освоению инноваций – 16,7%; отсутствие поощрений за использование инноваций – 2,4%; нехватка технических средств – 2,4%. Из приведенныхданныхвидно, чтодоминирующимиявлялисьфакторыбольшой учебной нагрузки и слабость материально-технической базы университета.

Рис. 2. Необходимость освоения инноваций

Интересно сравнить эти данные с полученными при ответе на вопрос № 5 «Что, с вашей точки зрения, может способствовать эффективному внедрению инноваций в образование?». При ответе на этот вопрос на первый план вышел фактор материального стимулирования труда преподавателей [35,7%], отсутствиекоторого, какпоказалиматериалыответовнапредыдущий вопрос, не рассматривалось в качестве основного препятствия к внедрению. Также значительное число выборов принадлежало фактору «необходимости большей информированности об инновациях» – 32,1% и фактору «создания соответствующей материально-технической базы» – 28,6%. Проведение курсов и обучающих семинаров как фактор, способствующий внедрению инноваций, прозвучал в 21,4% анкет. Снижение учебной нагрузки отмечалось в 17,9% анкет, хотя при ответе на предыдущий вопрос анкеты именно этот фактор (высокой учебной нагрузки) прозвучал как основное препятствие к

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ.............................................................

89

внедрению инноваций. Данный факт может быть объяснен тем, что наличие больших объемов учебной нагрузки, наряду с общим неприятием, воспринималось как объективная необходимость выживания вуза в современных условиях, где происходит значительное сокращение количества часов при параллельном массовом сокращении педагогического состава.

Следующий блок вопросов был нацелен на выявление уровня понимания категории «международный проект», степени осведомленности преподавателей МГПУ о реализуемых в пространстве университета международных проектах, инновационных характеристик международной проектной деятельности. Отвечая на вопрос № 6 «Что вы понимаете под международным проектом?», преподаватели, как показывает рис. 3, отметили только две характеристики: наличие сотрудничества с зарубежным партнером с целью решения образовательных проблем [70,8%] и обмен опытом в процессе общения с коллегами из зарубежных стран [29,2%]. Следует отметить, что последняя из предложенных характеристик может рассматриваться одновременно и как составной элемент первой: сотрудничество в рамках международногообразовательногоилииноготипапроектовподразумевает обмен опытом в пределах специфики различных образовательных систем.

Рис. 3. Понятие «международный проект»

90 ......................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

Таким образом, ответы на данный вопрос иллюстрировали факт недостаточного понимания преподавателями университета структуры и сути международного проекта. Наблюдалось вычленение отдельных признаков, таких как, наличие зарубежного партнера и единой, значимой для партнеров проекта научной проблемы, но при этом явно недоставало целостности восприятия рассматриваемого объекта исследования.

Вопрос № 18 используемой анкеты содержал следующую формулировку: «В чем проявляется, с вашей точки зрения, инновационность международной проектной деятельности?» и был по структуре представлен как открытый, т.е. не предлагающий вариантов готовых ответов.

Среди признаков инновационности международного проекта были названы следующие: обмен опытом с зарубежными партнерами [36%]; поиск новых подходов к решению проблем [32%]; использование новых технологий [32%]; вовлечение студентов и преподавателей в процессы академической мобильности [8%]; содержательная новизна (в постановке и самом выборе научной проблемы) – 4%. Кроме того, международный проект рассматривался как «нестандартная форма повышения квалификации преподавателей» – 4% анкет. Анализ вышеприведенных данных показал, что восприятие инновационности международного проекта происходило в основном на уровне содержания, а не на уровне формы или организации. По всей вероятности, международный проект не рассматривался в 2009 г. в категориях проектного менеджмента, и поле его рассмотрения было перенесено исключительно в научно-исследовательскую плоскость.

Следует отметить, что любой проект, образовательный, научнотехнический, социальный, всамойсутисвоейструктурыужесодержитпредполагаемуюинновационностьвсилуспецифичностисвоегоназначения. Так, анализируя структуру и сущность социальных проектов, В.А. Луков трактует основную задачу инновационных проектов как «внедрение принципиально новых разработок», что сближает инновационный проект, выделяемый как отдельный тип в классификации ученого, с проектами научно-технического типа. При этом исследователь говорит и о существовании так называемых квазипроектов, которые «обладают всеми признаками настоящего проекта, но планируют нововведение, которое на самом деле таковым не является. Форма проекта в этом случае позволяет сохранить инициаторам имеющееся положение под видом того, что это инновация»101.

Степень осведомленности о реализуемых в пространстве МГПУ международных проектах в целом, как показало исследование, оказалась до-

101Луков В.А. Социальное проектирование: Учебное пособие. – М.: Изд-во Московского гуманитарного университета «Флинта», 2006. – С. 82.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]