Батова Бридгинг тхе Гап 2013
.pdfМИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЯДЕРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «МИФИ»
Институт финансовой и экономической безопасности «ИФЭБ»
Н.А. Батова, А.Н. Марина, Е.Е. Писарчик
BRIDGING THE GAP
Учебное пособие к УМК “Upstream Intermediate B2”
Рекомендовано к изданию УМО «Ядерные физика и технологии»
Москва 2013
УДК 811.111(075.8)
ББК 81.2Англ я7
Б 28
Батова Н.А., Марина А.Н., Писарчик Е.Е. BRIDGING THE GAP. Учебное по-
собие к УМК “Upstream Intermediate B2”. М.: НИЯУ МИФИ, 2013. 132 с.
Учебное пособие “Bridging the Gap” к УМК “Upstream Intermediate B2” (авто-
ры Virginia Evans, Jenny Dooley) разработано как составная часть основного учеб- но-методического комплекса по дисциплине «Иностранный язык (английский)» и содержит указания для преподавателей и студентов по использованию УМК с учетом различий в уровне коммуникативной компетенции по иностранному языку (английскому) студентов, обучающихся в ИФЭБ. Пособие включает разделы: организация учебного процесса по дисциплине «Иностранный язык (английский)» с учетом уровней коммуникативной компетенции студентов; примерные календарные планы по дисциплине для 1-го и 2-го курсов для специальностей ИФЭБ: ФГОС ВПО 090305, ФГОС ВПО 080101 и ФГОС ВПО 090915; поурочные рекомендации для преподавателей и студентов и дополнительные задания для студентов.
Предназначено для преподавателей и студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета неязыковых вузов при решении задачи формирования англоязычной компетенции на уровне не ниже B2 с учетом исходного уровня владения иностранным языком.
Подготовлено в рамках Программы создания и развития НИЯУ МИФИ.
Рецензент доц. М.А. Белогаш
ISBN 978-5-7262-1870-0 |
© Национальный исследовательский |
|
ядерный университет «МИФИ», 2013 |
Корректор М.В. Макарова
Подписано в печать 15.11.2013. Формат 60х84 1/16
Уч.-изд.л. 9,5. Печ.л. 8,25. Тираж 335 экз.
Изд. № 1/30. Заказ № 36.
Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ». 115409, Москва, Каширское шоссе, д. 31
ООО «Полиграфический комплекс «Курчатовский». 114000, Московская область, г. Электросталь, ул. Красная, д. 42
Оглавление |
|
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ |
|
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)»................................... |
5 |
Роль и место учебного пособия “Bridging the Gap” в учебном |
|
процессе по дисциплине «Иностранный язык (английский)»...... |
5 |
Структура и содержание основного учебно-методического |
|
комплекса “Upstream Intermediate B2”............................................ |
6 |
Структура и содержание учебного пособия “Bridging the Gap”... |
7 |
Методические рекомендации по организации учебного процесса
с учетом уровней коммуникативной компетенции студентов...... |
8 |
Структура, содержание и рекомендации по ведению My |
|
Language Portfolio.............................................................................. |
9 |
ПРИМЕРНЫЕ КАЛЕНДАРНЫЕ ПЛАНЫ ДИСЦИПЛИНЫ |
|
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)» для 1-го и 2-го |
|
курсов................................................................................................... |
11 |
ФГОС ВПО 090305 «Информационно-аналитические системы безопасности», специализация «Информационная безопасность
финансовых и экономических структур» ..................................... |
11 |
ФГОС ВПО 080101 «Экономическая безопасность в |
|
государственной финансовой и банковской сферах».................. |
15 |
ФГОС ВПО 090915 «Безопасность информационных технологий
в правоохранительной сфере» ....................................................... |
19 |
MODULE 1. UNIT 1 ............................................................................ |
23 |
Module 1. Unit 1. Список дополнительных заданий .................... |
33 |
MODULE 1. UNIT 2 ............................................................................ |
36 |
Module 1. Unit 2. Список дополнительных заданий .................... |
46 |
3 |
|
MODULE 2. UNIT |
3............................................................................ |
49 |
Module 2. Unit 3.Список дополнительных заданий ..................... |
55 |
|
MODULE 2. UNIT |
4............................................................................ |
57 |
Module 2. Unit 4.Список дополнительных заданий ..................... |
64 |
|
MODULE 3. UNIT |
5............................................................................ |
66 |
Module 3.Unit 5. Список дополнительных заданий ..................... |
73 |
|
MODULE 3. UNIT 6 ............................................................................ |
76 |
|
Module 3. Unit 6. Список дополнительных заданий .................... |
83 |
|
MODULE 4. UNIT 7............................................................................ |
84 |
|
Module 3. Unit 7. Список дополнительных заданий .................... |
91 |
|
MODULE 4. UNIT 8 ............................................................................ |
93 |
|
Module 4. Unit 8. Список дополнительных заданий .................. |
100 |
|
MODULE 5. UNIT 9.......................................................................... |
103 |
|
Module 5. Unit 9. Список дополнительных заданий .................. |
109 |
|
MODULE 5. UNIT 10........................................................................ |
112 |
|
Module 5. Unit 10. Список дополнительных заданий ................ |
120 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. READING TECHNIQUES................................ |
123 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. WRITING A SUMMARY ................................. |
127 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. WRITING A LETTER OF COMPLAINT......... |
128 |
|
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ................................................................ |
132 |
4
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)»
Роль и место учебного пособия “Bridging the Gap” в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
Учебное пособие “Bridging the Gap” к УМК “Upstream Intermediate B2”, авторы Virginia Evans-Jenny Dooley, по дисциплине
«Иностранный язык (английский)» предназначено для преподавателей английского языка и студентов 1-го и 2-го года обучения Института финансовой и экономической безопасности (ИФЭБ) НИЯУ МИФИ по специальностям: ФГОС ВПО 090305 «Информацион- но-аналитические системы безопасности», специализация «Информационная безопасность финансовых и экономических структур», ФГОС ВПО 080101 «Экономическая безопасность в государственной финансовой и банковской сферах» и ФГОС ВПО 090915 «Безопасность информационных технологий в правоохранительной сфере».
Английский язык не входит в число вступительных испытаний при поступлении в ИФЭБ, но является одной из профильных дисциплин на протяжении всего обучения, поскольку выпускник ИФЭБ должен владеть английским языком на уровне, позволяющем ему эффективно выполнять задачи будущей профессиональной деятельности в области противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма.
В течение первых двух лет обучения курс английского языка включает следующие дисциплины: «Иностранный язык (английский) (ИНО)» и «Терминология предметной области (ТПО)» из расчета 6 аудиторных часов в неделю, по 3 часа на каждую из дисциплин.
На этом этапе обучения основными задачами обеих дисциплин являются: развитие коммуникативной компетенции и доведение ее до уровня B2, т.е. порогового продвинутого уровня по системе уровней владения иностранным языком CEFR1, и подготовка студентов к восприятию лекционного материала на иностранном язы-
1 CEFR (Common European Framework of Reference) - Общеевропейские компе-
тенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка.
5
ке, поскольку чтение лекций на английском языке начинается уже со 2-го семестра 1-го курса.
С учетом данных задач обучение по дисциплине ИНО строится следующим образом.
1.Занятия по дисциплине ИНО, вне зависимости от исходного уровня коммуникативной компетенции у студентов, проходят по учебно-методическим материалам одного уровня владения языком: Средний/ Intermediate B2, при этом в зависимости от результатов тестирования, которое проводится в начале 1-го года обучения, варьируется уровень изучения дисциплины: пониженный (группа 1), основной (группа 2) или повышенный (группа 3).
2.Обучение на 1-ом курсе начинается с вводно-коррективного курса, который предваряет изучение основного материала по дисциплинам ИНО и ТПО. Курс длится 2 месяца из расчета 6 часов в неделю. Обучение проходит на основе учебного пособия, разработанного преподавателями ИФЭБ.
3.После вводно-коррективного курса обучение ведется на основе учебно-методического комплекса «Upstream Intermediate B2»
иучебного пособия “Bridging the Gap”. Данное учебное пособие используется в качестве дополнительного и призвано, наряду с вводно-коррективным курсом, помочь студентам с исходным низким уровнем коммуникативной компетенции к концу 2-го года обучения выйти на основной или повышенный уровень. Часть заданий пособия направлена также на подготовку студентов 1-го и 2-го курсов к восприятию лекций на английском языке, ведению конспекта лекций на английском языке и обсуждению пройденного лекционного материала на английском языке как в рамках текущего, так и рубежного и итогового контроля.
Структура и содержание основного учебно-методического комплекса “Upstream Intermediate B2”
Основной учебно-методический комплекс «Upstream Intermediate B2» - это модульный курс для изучающих английский язык на уровне post-intermediate, состоящий из:
•учебника (Student’s Book);
•книги для учителя (Teacher’s Book);
•рабочей тетради (Workbook);
6
•сборника тестов (Test Booklet);
•аудиодисков.
Вданном УМК на материале разнообразных тем осуществляется системный подход к развитию основных языковых компетен-
ций: Listening, Speaking, Reading and Writing, - при котором форми-
руются новые и закрепляются уже приобретённые навыки в области лексики, грамматики, фонетики и прагматики английского языка. Помимо языковых компетенций, целью представленного УМК является знакомство студентов с культурой и литературой стран изучаемого языка в отдельных разделах учебника.
Основным материалом для контроля является содержание учебника, который состоит из 5-ти модулей (Modules) и 10-ти уроков
(Units), а также 5-ти тестов для самооценки (Self-Assessment Modules) после каждого модуля. В качестве приложения в конце учеб-
ника предлагаются: Grammar Reference Section, Irregular Verbs, Appendices (1) Verbs, Adjectives, Nouns with Prepositions; 2) Phrasal Verbs), Tapescripts and Word List.
Вначале каждого модуля представлена сводная характеристика компетенций, которыми студент должен овладеть к концу модуля, по всем разделам обоих уроков модуля, включая: Lead-in, Reading, Vocabulary Practice, Grammar in Use, Listening & Speaking skills and Writing.
Структура и содержание учебного пособия “Bridging the Gap”
Дополнительное учебное пособие “Bridging the Gap” состоит из десяти уроков, по количеству уроков (Units) в учебнике основного УМК и приложений с дополнительными рекомендацию по развитию ряда навыков. Представление материала основано на индивидуальном подходе к обучению, в связи с чем предлагается несколько способов выполнения заданий. Каждый урок пособия имеет одинаковую структуру.
1.Рекомендации для преподавателя по выполнению заданий учебника в соответствии с целями и задачами курс, а также уровнем обучаемых, при этом структура рекомендаций повторяет структуру учебника основного УМК.
2.Дополнительные задания для студентов.
7
3.Список активных слов и выражений.
Рекомендации представляют собой различные варианты введе-
ния в тему (Lead-In), подачи и закрепления лексического и грамма-
тического материала (Vocabulary Practice, Grammar in Use), а также развития навыков чтения (Reading) и активизации навыков аудирования и говорения (Listening and Speaking Skills). Особое внимание
уделяется формированию устойчивых навыков письма, области умений, не достаточно развитой у большинства обучаемых.
Дополнительные задания включают дополнительные упражнения на лексические, грамматические и фонетические единицы, представляющие особые трудности для изучающих английский язык, а также ряд заданий по тематическому тексту, представленному в уроке. Данный раздел вкупе со следующим за ним Списком активных слов и выражений создают благоприятные условия для закрепления основных навыков, полученных в ходе урока.
Методические рекомендации по организации учебного процесса с учетом уровней коммуникативной компетенции
студентов
В зависимости от уровня студентов количество времени, выделяемого на каждый из разделов, будет варьироваться. Универсальным является принцип, по которому на более низких уровнях преобладает количество заданий, направленных на усвоение, закрепление и автоматизацию навыков, а на более высоких - творческое
использование полученных навыков и умений. При условном деле-
нии студентов на 3 группы (1- pre-intermediate, 2- intermediate and 3- upper-intermediate) рекомендуется следующая схема: Lead-in, Reading, Vocabulary Practice, Grammar in Use, Listening & Speaking Skills, Culture Clip, Writing.
Lead-in: от минимального количества времени в 1-й группе с акцентом на новой лексике до максимального в 3-й, развивая
речевые навыки;
Reading: в 1-й группе работа над текстом распределяется на 2-3 занятия, включая расширенную работу с лексикой, акцент на грамматических конструкциях и разные формы пересказа; во второй группе работа сводится к 2 занятиям (лексика+грамматика на первом и пересказ на втором); в 3 группе достаточно одного заня-
8
тия с основным вниманием на технику чтения + пересказ по жела-
нию (с активированием основной лексики, например);
Vocabulary Practice: в трёх группах количество времени, отводимое на лексический материал урока, примерно одинаковое. В 1-й группе, возможно, понадобится дополнительное время на закрепление новой лексики, в то время как во 2-й и 3-й группах более детально отрабатываются навыки, необходимые для международ-
ных экзаменов;
Grammar in Use: в 1-й группе бóльшая часть заданий выполняется на занятии, с фронтальной формой контроля (+ дополнительные упражнения на дом из рабочей тетради); во 2-й группе упражнения из учебника и рабочей тетради выполняются частично, основное внимание уделяется речевым упражнениям с использованием активных грамматических конструкций; в 3-й группе реко-
мендуется совмещать задания из грамматического разделас заданиями из других разделов, например, Speaking) в рамках multiactivity class;
Listening & Speaking Skills: в 1-й группе бóльше времени уделяется аудированию, в 3-й - говорению, во 2-й задания выполняются частично, с аудированием в полном объёме и говорением -
в меньшем;
Culture Clip: в 1-й группе этот материал рассматривается факультативно или без акцента на новой лексике, а лишь с целью расширения фоновых знаний; во 2-й - с выборочным закреплением новой лексики/грамматики, возможно, без письменной части; в 3-й группе материал используется полностью в рамках одного занятия с целью совершенствования речевых и культурных навыков (письмо задаётся на дом);
Writing: в трёх группах количество времени, отводимое на письмо, примерно одинаковое - одно занятие (сама письменная работа - на дом). В 1-й группе, возможно, потребуется привлечение родного языка для разбора заданий.
Структура, содержание и рекомендации по ведению My Language Portfolio
Неотъемлемой частью современного образовательного процесса является активация самосознания и самоконтроля учащихся, при
9
которой студенты выступают в роли активных участников процес-
са, осознающих свои цели и задачи при изучении языка, а также контролирующие уровень получаемых знаний. My Language Portfo-
lio (MLP) призван помочь студентам в данном случае. MLP состоит из 4 частей: Language Passport, Language Biography, Dossier, Extra Activities.
1. Language Passport - собрание всех «достижений» студента в языке: certificates, diplomas, progress report cards, self-assessment forms, tests, etc. - всё, что отражает успехи студента при изучении
английского языка. Языковой паспорт имеет также сводный список с указанием даты и достижения. Ведётся в течение курса (как ми-
нимум, в идеале - на протяжении изучения языка).
2. Language Biography - личные сведения: All About Me! How I Learn! My World of English! Now I Can! Future Plans! Три первые
части и последняя заполняются в начале курса, часть Now I Can заполняется карандашом и периодически - примерно раз в месяц -
обновляется студентом, с учётом того, что он теперь умеет в языке. В конце курса интересно вернуться к части Future Plans! с тем, что-
бы понять, насколько сбылись ожидания студента от курса.
3.Dossier - коллекция текущих творческих заданий-проектов,
как-то: постеров, писем, объявлений, сочинений и пр.
4. Extra Activities - собрание дополнительных заданий (если имеются).
На первом занятии курса преподаватель объясняет студентам цели и задачи курса, а также принципы работы с MLP. Впоследствии преподавателю рекомендуется регулярно контролировать заполнение MLP (примерно раз в месяц, желательно на отдельном, факультативном занятии), равно как использовать визуальные средства в классе (постеры, плакаты и т.д.), ввиду отсутствия привычки и практики у наших студентов проводить самоанализ и самоконтроль достигнутых результатов.
10