Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

V_M_Masson_V_A_Romodin__Istoria_Afganistana_Tom_2_1965

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
25.29 Mб
Скачать

на охоте 162. Судя по ero сочинениям, он был разносторонне об­ разованным человеком и обладал глубокими познаниями 1} науках и искусствах своего времени. Круг его познаний харак­ теризуется рассмотренными в его сочинении «Дастар-наме»·

двадцатью областями наук, искусств и практических знаний. В программу образования и воспитания, на которую он сам·

ссылается, входили: письмо и каллиграфия; поэзия; стрельба

из лука; плавание; верховая езда и охота; правила семейноh жизни и воспитания детей; обучение слуг; домоводство; сель­ ское хозяйство; торговля и ремесла; знание генеалогий; музы­

ка; шахматы; рисование и др. 163. Несомненно, что многима своими познаниями, а также широтой кругозора Хушхаль-хан

был обязан своему богатому жизненному опыту, путешест­

виям и походам, знакомству с Индией и ее культурой, стояв­

шей на высоком уровне при Великих Моголах.

Несмотря на жизнь, полную тревог и превратностей, Хуш­

халь-хан Хаттак был очень плодовитым автором: его перу при­

надлежит множество произведений на пушту и фарси. Веро­ ятно, что цифра 350 сочинений (стихотворных и прозаических

трактатов, руководств, поэм и т. д., не считая стихотворений,

вошедших в «Диван»), приписывавшихся Хушхаль-хану егс>

потомками, преувеличена. Однако известно, что он оставил

руководства по государственному управлению и военному

делу, по медицине, гаданиям и соколиной охоте. Он написал

трактаты о постройке домов, воспитании детей, теологии и

этике 164. Среди трактатов Хушхаль-хана были и переводные;

так, OIH перевел с арабского языка «Хидая» (сочинение по

фикху) 165. Он оставил автобиографию (от которой сохрани­ лись только фрагменты), описание своей поездки в долину

Свата и многие другие произведения, до нас не дошедшие 166.

Хушхаль-хан был прежде всего поэтом и борцом, сражав­

шимся за свободу афганц'ев и мечом и пером. Он откликалс5t

стихами почТи на все явления общественной и личной жизни.

«Диапазон его тематики очень широкий: тут и обычные темы

поэта - лирика, и наставления по вынашиванию ловчей пти­

цы, тут и медицинский рецепт, и призыв к борьбе, и все это в стихах» 167.

Непреходящую славу Хушхаль-хану принес его диван, рас­

пространенный в рукописях и неоднократно пздававшийся~

162 Ibid., р. 52.

163 Majrouh, Etude du Destar-nama, р. 243; ер. Morgenstierne, Khushhat

Khan, рр. 52, 53.

 

164

Morgenstierne, Khushhal Khan, р. 53;

Majrouh, Etude du Destar-

пата, р. 242.

 

165 Gul-Paca Ulfat, Notes, р. 439; Majrouh, Etude du Destar-nama, р. 242_

166

Morgenstierne, Khushhal Khan, р, 53.

сТр. 129.

. 167

Асланов, Народное движение рошанu,

52

Норвежский востоковед Г. Моргенстьерце, большой знаток

языка пушту, отметив в своей статье о Хушхаль-хане, что в произведениях, включенных в диван, отразилось все разнооб­ разие тематики, занимавшей поэта, особо подчеркнул, что во

всех этих произведениях ярко сказывается индивидуальность

поэта, который был человеком, полным жизненных сил, боль­

шого мужества и больших чувств. Поэт писал о том, что он ви­

дел и испытал' сам, о своих повседневных наблюдениях, радо­ стях и печалях. Личность Хушхаль-хана прежде всего захва­

тывает читателя и делает его диван «человеческим документом,

близким к жизни» 168.

. .

Исходя из материала, содержащегося в произведениях

Хушхаль-хан.а, Г. Моргенстьерне попытался дать его характе­

ристику как человека и художника, определить его склонности

иинтересы, установить, что он ценил и любил и что презирал

иненавидел. В произведениях Хушхаль-хана обращает на

себя внимание высокоразвитое чувство собственного достоин­

ства и гордости тем, что автор - афганец; активность харак­

тера поэта, выразившаяся в постоянно звучащих в его творче­

стве призывах к действию; искренность чувств, любовь к род­

ным местам и к природе 169. Крохоборство, .скупость и мелоч­

ная расчетливость были теми качествами, которые Хушхаль­

хан более всего ненавидел 170. Видя в Хушхаль-хане поэта зем­

ного, привязанного к житейским радостям, Г. Моргенстьерне

ссылается на то, что в его произведениях, как правило, воспе­

вались реальная любовь и настоящее вино (а не их мистиче­

ские символы, как то было обычно длясуфийских персидских и афганских поэтов).

Вместе с тем Хушхаль-хан готов был пожертвовать всеми

земными благами, чтобы освободиться от тягостной зависи­

мости от Великих Маголов. Он неоднократно писал о счастье,

которое принесли ему раз'рыв с МоголаМIИ и !Избрание пути

. борьбы за независимость своего народа. Подчеркивая отрече­

ние от могольской придворной роскоши, он заявлял, что афга­

нец довольствуется плащом и соломенной подстилкой 171.

Хушхаль-хан был прежде всего поэтом-воином и полити­ ческим деятелем, выражавшим в своей поэзии мысль о том, что афганцы, несмотря на различия между племенами, пред­

ставляют собой единый народ 172. Хушхаль-хан, в течение мно­

гих лет не сходивший с седла и не выпускавший из рук меч,

сражался против МОГОЛОБ и В преклонном возрасте. Но он не

I~B Morgenstierne, Khushhal Khan, рр. 53, 54. 169 Ibld., рр. 54-57. .

170Ibid., р.. 55.

171Morgenstierpe, Khushhal Khan, р. 58.

172Лившиц, Поэт-воин, стр. 250.

63

терял бодрости и физических сил и мог с полным правом ска­ зать о себе:

десять лет я уже сочетал с пол)"веком­ Тем я крепче обязан держаться в седле.

В джигитовке могу состязаться с узбеком­ Не могу побежденным я жить на землеl 173

Хушхаль-хан был опытным воином и хqрошо знал воен­ ное искусство своего времени. Среди его поэтических высказы­

ваний на боевые темы есть и такое, справедливое для всех

BpeMeH~

Есть МНОго хитростей войны - в одном бессильна .ложь:

Не победишь, коль головой своей ты не рискнешь 114.

Характ,ерными чертами поэтического мастерства Хушхаль­

хана признаются сила и простота языка, точность и опреде­

ленность метафор, уменье видеть природу, острота ее восприя­

тия, четкость образов и свежесть изобразительных средств '75~ Поэт, воин ;и мыслитель, Хушхаль-хан во многих стихотво­

рениях обращался к теме о призвании поэта, о назш{чении поэзии. Эти вопросы глубоко волновали Хушхаль-хана.

Одно из его произведений - философская касыда«Поэт и поэзия» - полностью посвящено этой теме. В первой его' ча~

сти Хушхаль-хан говорит о тяжкой доле поэта и подвергает

суровому суду саму поэзию (прежде всего - придворную),

предъявляя ей обвинение за обвинением, по пунктам, как в по­

лемическом трактате.

О неприятностях и тяготах, выпадающих на долю поэта

на его жизненн,ОМ и творческом пути, Хушхаль-ханпишет с оттенком иронии, то более едкой, то переходящей в беззлобную

шутливость. Многое из сказанного '0 поэтах в этой касыде

может относиться и к самому Хушхаль-хану - об этом он пи­

шет сам, ибо он в ответе за всю поэзию 176:

Стнхам истечь-

равно воде истечь...

 

НО бог влОжил мае в' глотку эту речь,

 

 

Внезапную,

 

 

как пламя в стоге сена,­

 

 

И позабыл меня предостеречь.

 

173

Перевод А. Адалис.

 

174 Перевод А. Адалис,

 

175

Асланов, Народное движение рошани, стр. 129; Могgепstiегпе,

Khush,hal Ющn, р. 58;, Лившиц, Поэт-воин, стр. 250.

'

176

Отрывки из произведения «Поэт и поэзия» цитируются по переводу

Марианны Фофановой, близкому к подлиннику и удачно передающему

многие образы Хушхаль-хана. Перевод этот впервые опубликован в аль­

манахе Союза писателей Таджикистана - «Литературный Таджикистан»,

кн. 12 (1957), стр. 252-257.

б4