Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Современный Израиль

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
4.46 Mб
Скачать

Часть 2 «Русский» Израиль сегодня и в исторической перспективе

идентифицируют себя с еврейским народом, ощущая свою связь с его судьбой, а также чувство солидарности с ним.

Несложно объяснить, почему у евреев степень еврейской идентификации выше, чем у неевреев. Однако отсутствие серьезных различий в степени израильской идентичности между неевреями и евреями не является само собой разумеющимся и требует объяснения.

Результаты сравнения израильской и еврейской идентичности у евреев и неевреев из бывшего СССР указывают на наличие чувства принадлежности неевреев из бывшего СССР

к еврейско-израильскому обществу. Как было сказано выше, ГосударствоИзраильвоспринимаетсяжителямиеврейского«сектора» как еврейское государство, и, таким образом, у израильской и еврейской идентичности имеется общий «знаменатель». Это приводит к тому, что принадлежность к еврейско-израиль- скому обществу может одновременно быть фактором и израильской, и еврейской идентичности. Но так как иммигранты-неев- реи фактически принадлежат к еврейскому «сектору» Израиля

ив то же время не считаются евреями в Израиле, они склонны определять свою принадлежность к еврейско-израильскому обществу, идентифицируя себя в качестве израильтян, а не евреев. Это, в свою очередь, приводит к преобладанию израильской идентичности над идентичностью еврейской.

Некоторые исследователи делят русскоязычных неевреев на две группы: неевреи, у которых отец еврей и мать нееврейка3

икоторые по израильским и иудейским законам, определяющим

3 Как было указано выше, по еврейскому религиозному закону, принятому государством Израиль, еврейство определяется по матери, и поэтому граждане, у которых отец еврей, а мать нееврейка, определяются как неевреи.

232

Глава 7 Стать своими: интеграция русскоязычных «неевреев»

еврействопоматери,считаютсянеевреями;инеевреи,укоторых оба родителя неевреи: в основном это супруги евреев или сыновейидочерейевреев,внукиивнучкиевреевиихсупруги.Результатыисследованийпоказывают,чтонесуществуетзначительных отличий между еврейской идентичностью евреев и неевреев, у которых отец еврей и мать нееврейка. Такие отличия обнаруживаются только между евреями и неевреями, у которых оба родителя неевреи (в том числе «негалахические» евреи). Между евреями и неевреями, у которых отец еврей и мать нееврейка, основные параметры идентичности различались незначительно

(Хаскин, 2012, 2009; Ханин, 2014).

Таким образом, получается, что формирование идентичности сильно зависит от семьи, в которой человек растет. Если один из родителей еврей, то существует вероятность передачи в семье еврейской самоидентификации. Более того, представители молодого поколения, выросшие в Израиле в семьях от- цов-евреев, часто были окружены еврейскими родственниками отца. С другой стороны, в отношении иммигрантов старшего поколения, выросших в СССР у отца-еврея и матери-нееврей- ки, наблюдался известный парадокс: в СССР и нередко в постсоветских странах евреи (особенно «негалахические») имели отцовскую, т.е. еврейскую фамилию. И именно дети отца-еврея и матери-нееврейки, которые в Израиле определяются как неевреи, обычно носили еврейскую фамилию и страдали от проявлений антисемитизма в той же мере, как и «галахические» евреи. В то же время дети матери-еврейки и отца-нееврея, носящие нееврейскую фамилию, признаны евреями по религиозному и государственному законам, определяющим принадлежность к еврейству по материнской линии, хотя из-за не-

233

Часть 2 «Русский» Израиль сегодня и в исторической перспективе

еврейской фамилии окружающие не всегда идентифицировали их как евреев.

К этому описанию идентичности русскоязычных граждан Израиля следует добавить описание их русской идентичности. Под термином «русская идентичность» имеется в виду не идентификация с национальной или этнической общностью, а принадлежность к русской культуре и русскому языку, чувство сопричастности к другим русскоязычным гражданам Израиля. Такая форма идентичности существует и у русскоязычных граждан Израиля – евреев и неевреев. Идентификация русскоязычных неевреев с русской культурой сильнее, чем русскоязычных евреев. Однако, если следовать постулату известного кросскультурного психолога Дж. Берри о существовании интегративной идентичности, включающей одновременно идентификацию с принимающим обществом и с обществом страны исхода, то наличие двух таких идентичностей у многих иммигрантов не воспринимается как противоречие. Более того, часто интегративная идентичность позитивно влияет на их адаптацию в новой стране (Berry, 1997). Поэтому наличие русской идентичности не обязательно вступает в противоречие с еврейской и израильской идентичностью. Многие исследования показывают, что у большинства иммигрантов − евреев и неевреев имеет место сочетание

ирусской,иизраильскойидентичности(Хаскин,2012;Хоренчик

иБен-Шалом, 2000).

234

Глава 7 Стать своими: интеграция русскоязычных «неевреев»

Русскоязычные неевреи Израиля и иудейская традиция

Принадлежность многих русскоязычных неевреев в Израиле к еврейско-израильскому обществу не ограничивается еврейской идентичностью. Их жизнь в еврейской культурной средесеврейскимиродственникамиидрузьямиприводитктому, чтомногиеизнихсоблюдаютеврейскиетрадиции.24 %молодых неевреевиз русскоязычныхсемейответили,что уровеньсоблюдения религиозных еврейских традиций в их семьях высокий, 23 % – средний и 53 % – низкий (Horenczyck and Haskin). Такой уровеньсоблюдениярелигиозныхтрадицийнеоченьотличается (Ханин,2014;Коэн,2006)отданногопоказателяусветскихевреев Израиля (Arian and Keissar-Sugerman, 2009). Многие неевреи отмечают еврейские праздники, участвуют в еврейских традиционных церемониях и обрядах жизненного цикла (свадьба, обрезание, бар-мицва и др.) и даже посещают синагогу

(Коэн, 2006).

Проявление отчужденности от израильского общества

Однако мне хотелось бы подчеркнуть, что не всегда интеграция русскоязычных неевреев в Израиле происходит так гладко и безболезненно. У многих из них Израиль и израильское общество вызывают чувство отчужденности. О случаях проявления антисемитизма в Израиле время от времени сообщалось в прессе; в некоторых слоях израильского общества они вызывали беспокойство и сомнение в лояльности иммигрантов-не-

235

Часть 2 «Русский» Израиль сегодня и в исторической перспективе

евреев Государству Израиль. Спустя 30 лет, прошедших после начала большой волны иммиграции, можно утверждать, что русскоязычные неевреи, у которых Израиль вызывает чувство отчужденности, составляют лишь малую часть русскоязычных неевреев страны. Согласно недавнему исследованию, только 15 % русскоязычных неевреев идентифицируют себя в первую очередь как русские или как русские израильтяне (Ханин, 2014;

Ханин, 2018).

Исследованиямаргинальныхгруппрусскоязычноймолодежи, которые участвуют в антисоциальных и даже в криминальных инцидентах, выявляют высокий процент неевреев в этих груп-

пах (Turjeman, Mesch and Fishman, 2008; Шемеш, 1999). Другое исследование описывает группы русскоязычных неевреев, исповедующих христианство; они, как уже было сказано, составляют малую часть русскоязычных неевреев Израиля. Большинство опрошенных в этом исследовании чувствуют себя ближе к израильским арабам-христианам, чем к израильским евреям. Часть из них молится в арабских, а не в русских церквах (Пинский – Хасин, 2006).

Опираясь на эти и другие данные, Н. Элиас и А. Кемп определяют русскоязычное нееврейское население Израиля как часть недавно образовавшейся этнической периферии, отчужденной от израильского государства и его еврейских символов, периферии, включающей в себя также иммигрантов из Эфиопии и иностранных рабочих. На мой взгляд, это неверно. Как уже было показано, отчужденное маргинальное население составляет меньшинстворусскоязычныхнеевреев,хотяследуетпризнать,чтомаргинальные группы израильского общества включают всебя много русскоязычных неевреев (Elias, Nelly and Kemp,Adriana, 2010).

236

Глава 7 Стать своими: интеграция русскоязычных «неевреев»

Суммируя сказанное, отмечу, что спустя 30 лет после начала большой волны иммиграции из бывшего СССР большинство иммигрантов-неевреев интегрировалось в еврейско-израильское общество и идентифицирует себя с ним.

Русскоязычные неевреи и взаимосвязь религии и государства в Израиле

Многочисленные иммигранты-неевреи привлекли внимание некоторых израильских политических деятелей и журналистов из-за их возможного влияния не только на структуру этнических и национальных групп страны, но и на один из самых больных для Израиля вопросов: взаимоотношения религии и государства,

атакже статус и функции религиозных институтов (Коэн,2002).

Визраильской государственной системе религиозные институты обладают широкими полномочиями. Под юрисдикцию этих институтов подпадают в том числе и вопросы, связанные

сбракосочетанием, разводами, определением семейного статуса граждан и захоронением, при этом дела евреев разбираются еврейскимирелигиознымисудами,деламусульман–шариатски- ми судами, а христиан – соответствующими судами христианских конгрегаций. Поэтому функционирование такой системы основано на проводимой МВД регистрации религиозной принадлежности всех граждан.

По приезде в Израиль иммигранты-евреи автоматически регистрируются в графе «религия» иудеями, так как по израильским законам и галахе (еврейскому религиозному законодательству) существует непосредственная связь между принадлежностью к иудаизму и к еврейскому народу. Для иммигрантов,

237

Часть 2 «Русский» Израиль сегодня и в исторической перспективе

официально не признанных евреями, не существует возможности зарегистрироваться в МВД иудеями в графе «религиозная принадлежность». Им оставлена возможность записи «не зарегистрировано» в графе «религия» или выбора иного вероисповедания, например, христианства. Около 90 % иммигрантовнеевреев из бывшего СССР выбрали запись «не зарегистрировано» в графе о религиозной принадлежности. По мнению некоторых исследователей, отсутствие аффилиации с христианством у подавляющего большинства русскоязычных иммигрантов-не- евреев способствует их ассимиляции в еврейско-израильском обществе (Шелег,2004).

В связи с появлением большого числа иммигрантов-неевреев высказывались предположения, что это нарушит существующий статус религиозных институтов и приведет к изменению круга их полномочий, касающихся вопросов личного статуса израильских граждан, что изменит и общегражданскую систему, так как иммиграция неевреев из бывшего СССР привела к образованию большой группы населения (около 400 тыс. человек), неимеющей официального определения религиозной принадлежности. Этилюдинуждаютсявобщегражданскойсистемеурегулирования вопросов бракосочетания, разводов и захоронения. Столь серьезная потребность в изменениях, как считали некоторые политики, журналисты и ученые, может не только стать катализатором развития общегражданской системы урегулирования вопросов личного статуса, но и привести к отделению религии от государства.

Этот прогноз не стал реальностью. Правда, некоторые маргинальные изменения в балансе взаимоотношений между религией и государством имели место. В качестве примера приведу частичное расширение возможностей захоронения в общеграж-

238

Глава 7 Стать своими: интеграция русскоязычных «неевреев»

данских рамках для русскоязычных неевреев. Но в целом политическое влияние групп населения, поддерживающих связь религии и государства, ведет к тому, что религиозные институты по-прежнему воздействуют на широкие сферы общественной жизни, включая вопросы заключения браков, разводов и захоронений.

Гиюр − присоединение к еврейскому народу

Русскоязычные неевреи находятся в непростом положении. Несмотря на то, что большинство из них интегрировались в еврейско-израильское общество, они не имеют возможности заключить брак в Израиле официально и вынуждены делать это обходным путем4. Проблема состоит не только в наличии дополнительных бюрократических проблем. Поскольку свадебная церемония обладает символической значимостью, многие русскоязычные неевреи чувствуют себя оскорбленными из-за невозможности официального бракосочетания (Хании, 2018). Более того, в израильско-еврейском обществе соблюдение еврейских религиозных традиций широко распространено не толь-

ко в религиозных кругах (Arian and Keissar-Sugerman, 2009).

Многие жители Израиля не готовы не только вступить в брак с человеком, не признанным бюрократическими структурами евреем, но и совершить брачную церемонию не по религиозным канонам (Келим шлувим,2008).

4 По израильскому закону существует возможность вступить в брак за рубежом и получить признание бракосочетания по приезде обратно вИзраиль.Другаявозможность−составитьюридическоесоглашение− не признано как бракосочетание, но признано как доказательство де-факто совместной жизни.

239

Часть 2 «Русский» Израиль сегодня и в исторической перспективе

Гиюр, т.е. обряд обращения в иудаизм, является по религиозному закону единственным путем для того, чтобы стать признанным евреем не только (и в первую очередь) религиозными институтами, которые единственно уполномочены заключать браки, но и государственными структурами (Шелег,2004). Гиюр не только дает возможность решить формальные проблемы, связанные с заключением брака, но в ряде случаев воспринимается прозелитами как разрушение преграды, отделяющей человека от его друзей и родственников-евреев.

Несмотря на препятствия, стоящие перед неевреями, желающими вступить в брак, лишь 5 % участников опроса, проведенного среди лиц, готовящихся к процедуре гиюра в Центральном институте прохождения гиюра, в качестве главной причины назвали желание пройти гиюр для того, чтобы «получить возможность вступить в брак и создать семью в Израиле». Среди самых распространенных причин оказались стремление «стать частью израильского общества иеврейского народа» (23 %) и«быть евреями» (20 %) (Фори, 2008). Эти идругие исследования показывают, что главная мотивация кпрохождению гиюра лежит нев решении практическихвопросов,авощущении,чтоофициальнаяишироко признанная принадлежность кеврейскому народу имеет значение длядостиженияравноценногостатусавизраильско-еврейскомоб- ществе. Иногда этот статус имеет символическое и психологическое значение и часто воспринимается как основа для отношения к нееврею состороны окружающего общества какк равноправному его члену (Ханин, 2018; Хаскин и Хоренчик, 2018).

Важноподчеркнуть,чтопереходвиудаизмпочтиавтоматически (за исключением небольших этноконфессиональных групп) означает принадлежность кеврейскому народу, так какв иудаизме по-

240

Глава 7 Стать своими: интеграция русскоязычных «неевреев»

нятия принадлежности киудейской религии ик еврейскому народунеотделимыдруготдруга.Этаособенностьиудаизманетолько лежит воснове израильских законов, регулирующих регистрацию еврейства, но и принимается широкими кругами еврейской части общества (Кориналди, 2002). Многие респонденты проводившегося мной опроса (Хаскин, 2012) говорили, что процедура гиюра вызывалаунихсубъективноеощущениеполноценностиихеврейской идентичности. Это чувство возникает вовремя прохождения гиюра в результате приведения их еврейской самоидентификации всоответствиесформальнымиправиламиопределенияеврейства, которыетакжепринятывширокихкругахобщества(Ханин,2018). Исследование, проведенное среди военнослужащих, проходящих подготовку к гиюру, показало, что распространенной причиной прохождения гиюра было стремление полностью влиться в израильское общество ипочувствовать себя его равноправным членом

(Хаскин, 2012).

Процедура гиюра – это не только ритуал. Одним из главных требований к прозелитам является полное соблюдение иудейских религиозных законов и образа жизни. Прозелиты должны принять на себя такое обязательство перед религиозным судом (Зоар и Саги,1994). Умение вести иудейский образ жизни требует изучения основ иудаизма. Таким образом, процесс прохождения гиюра состоит из обучения на курсах основ иудаизма, связи с религиозной семьей, являющейся моделью ведения религиозного образа жизни, слушания дела претендента раввинским судом и – при положительном решении – погружения в «микву»5, а для мужчин также совершения обрезания.

5 Водный резервуар для омовения (твила) с целью очищения от ритуальной нечистоты.

241